Corona-Virus (SARS-CoV-2) Corona virus (SARS-CoV-2)

Meldungen und bestätigte Fälle Reports and confirmed cases

Informationen zur Corona-Virus-Situation im Bundesland Salzburg *) Information about the corona virus situation in the state of Salzburg *)

Zeit Time Mitteilung Message Update/Hinweis Update / notice
08.04.2020 18.15 Uhr 04/08/2020 6.15 p.m. Die Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen beträgt 1.146 (+ 15 in den vergangenen 24 Stunden). The number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far is 1,146 (+15 in the past 24 hours). 694 Infizierte halten sich im Bundesland auf. 694 infected people are in the state. Im Covid-Haus wurden ein Arzt und 2 Pfleger positiv getestet. In the Covid house, a doctor and 2 nurses were tested positive.
08.04.2020 04/08/2020
17.50 Uhr 5.50 p.m.
Die erste Auswertung aus den Meldungen durch die Seniorenwohnhäuser wurde heute erstellt. The first evaluation from the reports by the senior citizens' homes was created today. Insgesamt wurden aus neun Einrichtungen 32 Corona-Fälle von Bewohnern und 23 bei Mitarbeitern gemeldet. A total of 32 corona cases from residents and 23 from employees were reported from nine facilities. Zwei Mitarbeiter aus den ersten Fällen sind bereits wieder genesen. Two employees from the first cases have already recovered. Positive Fälle gibt es somit in folgenden Seniorenwohnhäuser: Altenmarkt, Mittersill, Uttendorf, Farmach (Saalfelden), Unteres Saalachtal, Großarl, Maishofen, Hallwang und Thalgau. There are positive cases in the following senior citizens' homes: Altenmarkt, Mittersill, Uttendorf, Farmach (Saalfelden), Unteres Saalachtal, Großarl, Maishofen, Hallwang and Thalgau. (fw) (fw)
08.04.2020 17.15 Uhr 04/08/2020 5.15 p.m. Die Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen beträgt 1.141 (+ 14 in den vergangenen 24 Stunden). The number of people who tested positive for Covid-19 in Salzburg so far is 1,141 (+14 in the past 24 hours). 689 Infizierte halten sich im Bundesland auf. 689 infected people are in the state.
08.04.2020 13.30 Uhr 04/08/2020 1.30 p.m. Insgesamt wurden in Salzburg 1.138 Personen positiv auf Covid-19 getestet (+ 28 in den vergangenen 24 Stunden). A total of 1,138 people tested positive for Covid-19 in Salzburg (+ 28 in the past 24 hours). 807 Infizierte halten sich im Bundesland auf. 807 infected people are in the state.
Bezirke: Pongau 406, Pinzgau 338, Flachgau 178, Stadt Salzburg 132, Tennengau 62, Lungau 22. Districts: Pongau 406, Pinzgau 338, Flachgau 178, City of Salzburg 132, Tennengau 62, Lungau 22.
432 Menschen sind wieder genesen, 20 Personen verstorben, 94 Menschen im Krankenhaus, davon 19 auf der Intensivstation. 432 people have recovered, 20 people have died, 94 people in the hospital, including 19 in the intensive care unit.
Derzeit sind mehr als 2.572 Personen in Salzburg isoliert ("abgesondert bzw. verkehrsbeschränkt"). Currently, more than 2,572 people are isolated in Salzburg ("segregated or restricted to traffic").
08.04.2020 11.30 Uhr 08.04.2020 11.30 a.m. 1.138 Personen wurden bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getestet. So far, 1,138 people in Salzburg have tested positive for COVID-19. 724 Infizierte halten sich im Bundesland auf. 724 infected people are in the state.
08.04.2020 04/08/2020
11.00 Uhr 11 a.m.
Das Rote Kreuz meldet, dass bisher in den Drive-In-Stationen und durch die mobilen Abstrichteams 8.858 (+177) Abstriche für Covid-19-Tests entnommen wurden. The Red Cross reports that 8,858 (+177) smears have so far been taken for Covid 19 tests in the drive-in stations and by the mobile dressing teams.

Der Ärztevisitendienst hatte folgende Einsätze: The medical visit service had the following assignments:
Gesamt: 126 (+7) Total: 126 (+7)
Stadt Salzburg, Flachgau, Tennengau: 42 (+2) City of Salzburg, Flachgau, Tennengau: 42 (+2)
Pongau, Lungau: 47 (+3) Pongau, Lungau: 47 (+3)
Pinzgau: 37 (+2) Pinzgau: 37 (+2)
08.04.2020 07.30 Uhr 04/08/2020 07.30 a.m.
Insgesamt wurden in Salzburg 1.137 Personen positiv auf Covid-19 getestet (zu gestriger Morgenmeldung: +28). A total of 1,137 people tested positive for Covid-19 in Salzburg (yesterday's morning report: +28). Insgesamt wurden 10.605 Tests durchgeführt. A total of 10,605 tests were carried out. 361 Patienten sind inzwischen genesen und 20 Personen verstorben. 361 patients have now recovered and 20 people have died. 90 Personen befinden sich im Krankenhaus, davon 21 auf der Intensivstation. 90 people are in the hospital, including 21 in the intensive care unit. 666 Erkrankte sind nicht im Spital. 666 sufferers are not in hospital. Durch das Rote Kreuz wurden in den vergangenen 24 Stunden zudem 41 Patiententransporte durchgeführt und 177 Abstriche genommen. The Red Cross has also carried out 41 patient transports and taken 177 smears in the past 24 hours. (mb) (mb)
07.04.2020 20.20 Uhr 04/07/2020 08:20 p.m. Senecura, Betreiber des Seniorenwohnheimes Altenmarkt, meldet: insgesamt bisher 9 positiv auf Covid-19 getestete Personen im SWH Altenmarkt, davon 3 Mitarbeiter und 6 Bewohner, davon 2 Bewohner verstorben. Senecura, operator of the Altenmarkt senior dormitory, reports: a total of 9 people tested positive for Covid-19 in the SWH Altenmarkt, including 3 employees and 6 residents, including 2 residents who have died. Die nicht positiv getesteten Mitarbeiter arbeiten in Schutzkleidung, diese ist derzeit ausreichend vorhanden. The employees who did not test positive work in protective clothing, which is currently sufficiently available. Die Erhebung der Kontaktpersonen läuft. Contact persons are being surveyed. Die 3 positiv getesteten Mitarbeiter befinden sich in häuslicher Quarantäne. The 3 employees who tested positive are in domestic quarantine. Es werden laufend Testungen durchgeführt. Tests are carried out continuously. Weitere Infos folgen. More information will follow. (grs) (grs)
07.04.2020 18.15 Uhr 07.04.2020 6.15 p.m. Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 1.131. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 1,131.
Davon infizierte Personen in Salzburg aufhältig: 750. (grs) Of which infected people residing in Salzburg: 750. (grs)
07.04.2020 17.00 Uhr 07.04.2020 5.00 p.m.

Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 1127. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 1127.
Davon infizierte Personen in Salzburg aufhältig: 746. (grs) Of which infected people residing in Salzburg: 746. (grs)

07.04.2020 16.56 Uhr 04/07/2020 16:56

Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde einen weiteren Todesfall gemeldet. The University Medical Center Salzburg has reported another death to the health authority. Es handelt sich um einen 67-jährigen Mann. It is a 67-year-old man. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 20 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 20 in Salzburg. (grs) (grs)

07.04.2020 16.30 Uhr 04/07/2020 4.30 p.m. Salzburg kämpft weltweit um mehr Schutzausrüstung : Aktuell sind im Land 330.000 OP-Masken, 150.000 Masken der Klasse FFP1, 42.000 FFP2- und 5.000 FFP3-Masken vorhanden. Salzburg is fighting for more protective equipment worldwide : There are currently 330,000 surgical masks, 150,000 FFP1 masks, 42,000 FFP2 and 5,000 FFP3 masks available in the state. Eine Taskforce arbeitet hart daran, mehr zu beschaffen. A task force is working hard to get more. (grs) (grs)
07.04.2020 16.27 Uhr 07.04.2020 16.27 p.m. Stand 13 Uhr: Im Bundesland wurden bisher 1.110 Covid-19-Erkrankte verzeichnet, davon 731 im Bundesland aufhältig. As of 1 p.m .: 1,110 Covid-19 sufferers have been recorded in the state so far, including 731 in the state. 360 Patienten sind inzwischen genesen. 360 patients have now recovered. 90 Personen befinden sich im Krankenhaus, davon 21 auf der Intensivstation, 2.549 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Personen. There are 90 people in the hospital, including 21 in the intensive care unit, 2,549 people who are separated or restricted in traffic.
Bezirke: Pongau 395, Pinzgau 333, Flachgau 174, Stadt Salzburg 127, Tennengau 61, Lungau 20. (grs) Districts: Pongau 395, Pinzgau 333, Flachgau 174, City of Salzburg 127, Tennengau 61, Lungau 20. (grs)
Rückgang im Tennengau (von 62 auf 61) wegen Zuordnung zu Flachgau Decline in Tennengau (from 62 to 61) due to assignment to Flachgau
07.04.2020 16.27 Uhr 07.04.2020 16.27 p.m. Das Uniklinikum Salzburg und die Stadt Salzburg haben der Gesundheitsbehörde je einen weiteren Todesfall gemeldet. The University Hospital Salzburg and the City of Salzburg each reported another death to the health authority. Es handelt sich um zwei Frauen, 79 bzw. 92 Jahre alt. They are two women, 79 and 92 years old. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 19 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 19 in Salzburg. (grs) (grs)
07.04.2020 12.59 Uhr 04/07/2020 12:59 p.m. Stadt Salzburg plant die Öffnung von Parks, Spielplätzen, Märkten und Recyclinghof nach Ostern. City of Salzburg plans to open parks, playgrounds, markets and recycling yard after Easter. (grs) (grs)
07.04.2020 11.30 Uhr 04/07/2020 11.30 a.m.

Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 1110. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 1110.
Personen davon in Salzburg aufhältig (Infizierte im Land): 731. (grs) Persons residing in Salzburg (infected in the country): 731. (grs)

07.04.2020 10.43 Uhr 04/07/2020 10:43 a.m. Die mobilen Ärztevisitenteams des Roten Kreuz haben bis dato 119 Visiten (+5 gegenüber dem Vortag) absolviert. To date, the mobile Red Cross medical visit teams have completed 119 visits (+5 compared to the previous day).
Stadt Salzburg, Tennengau, Flachgau: 40 (+1) City of Salzburg, Tennengau, Flachgau: 40 (+1)
Pongau, Lungau: 44 (+2) Pongau, Lungau: 44 (+2)
Pinzgau: 35 (+2) (grs) Pinzgau: 35 (+2) (grs)
07.04.2020 10.00 Uhr 07.04.2020 10.00 a.m. 85 Personen befinden sich im Krankenhaus, davon 16 auf der Intensivstation. 85 people are in the hospital, 16 of them in the intensive care unit. (grs) (grs) Update 12.10 Uhr: Update 12.10 p.m .:
90 Krankenhaus, davon 21 intensiv 90 hospitals, 21 of them intensive
07.04.2020 09.50 Uhr 04/07/2020 09.50 a.m. Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde einen weiteren Todesfall gemeldet. The University Medical Center Salzburg has reported another death to the health authority. Es handelt sich um einen 77-jährigen Mann. It is a 77 year old man. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 17 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 17 in Salzburg. (grs) (grs)
07.04.2020 09.09 Uhr 07.04.2020 09.09 a.m. Das Rote Kreuz hat bisher 8.181 Testabstriche eingesammelt und 567 Covid-19-Patiententransporte durchgeführt. The Red Cross has so far collected 8,181 test smears and carried out 567 Covid 19 patient transports. (grs) (grs)
07.04.2020 07.30 Uhr 04/07/2020 07.30 a.m. Insgesamt wurden in Salzburg 1.109 Personen positiv auf Covid-19 getestet (zu gestriger Morgenmeldung: +12), 294 Menschen sind wieder genesen, 16 Personen verstorben, 704 nicht hospitalisierte Erkrankte. A total of 1,109 people tested positive for Covid-19 in Salzburg (yesterday's morning report: +12), 294 people have recovered, 16 people have died, 704 people who have not been hospitalized. (grs) (grs)
06.04.2020 18.15 Uhr 06.04.2020 6.15 p.m. Die Zahl der bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getesteten Personen beträgt 1.104 (+ 14 in den vergangenen 24 Stunden). The number of people who tested positive for COVID-19 in Salzburg so far is 1,104 (+14 in the past 24 hours). 794 Infizierte halten sich im Bundesland auf. 794 infected people are in the state. Update 19.00 Uhr: Update 7:00 p.m .:
Pro Humanitate meldet als Betreiber je einen positiv getesteten Bewohner in den Seniorenwohnhäusern Maishofen und Thalgau. As an operator, Pro Humanitate reports one resident in the senior residences Maishofen and Thalgau who tested positive.
06.04.2020 17.00 Uhr 06.04.2020 5.00 p.m.

1.104 Personen wurden bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getestet. So far, 1,104 people in Salzburg have tested positive for COVID-19. 799 Infizierte halten sich im Bundesland auf. There are 799 infected people in the state.

06.04.2020 16.15 Uhr 06.04.2020 4.15 p.m. Bei der Eindämmung der Ausbreitng des Corona-Virus helfen jetzt auch Milizsoldaten mit. Militiamen are now helping to reduce the spread of the corona virus. Österreichweit müssen 13 Kompanien mit 3.000 Milizsoldaten am 4. Mai für drei Monate einrücken, teilt das Militärkommando Salzburg mit. Across Austria, 13 companies with 3,000 militiamen have to deploy for three months on May 4, the Salzburg military command announced. In Salzburg ist es die 3. Kompanie des Jägerbataillons mit dem Traditionsnamen "Erzherzog Rainer"; In Salzburg it is the 3rd company of the Jäger battalion with the traditional name "Erzherzog Rainer"; sie soll ab 18. Mai ua den Asistenzeinsatz an der Grenze übernehmen. As of May 18, it is to take over asbestos operations at the border.
06.04.2020 16.00 Uhr 06.04.2020 4.00 p.m.
Die Pongauer Gesundheitsbehörde hat einen weiteren Todesfall in Zusammenhang mit COVID-19 gemeldet. The Pongau health authority has reported another death related to COVID-19. Es handelt sich um einen 84-jährigen Patienten. It is an 84-year-old patient. Damit erhöht sich die Zahl der bisher in Salzburg Verstorbenen auf 16. (mb) This increases the number of those who have died in Salzburg to 16. (mb)


06.04.2020 14.30 Uhr 06.04.2020 2.30 p.m. Von Covid-19 betroffene Sozialeinrichtungen erhalten sofort Schutzausrüstungen. Social facilities affected by Covid-19 immediately receive protective equipment. Mehr More
06.04.2020 13.00 Uhr 06.04.2020 1.00 p.m.
Insgesamt wurden in Salzburg 1.097 Personen positiv auf COVID-19 getestet, davon halten sich 807 Infizierte im Bundesland auf. A total of 1,097 people tested positive for COVID-19 in Salzburg, 807 of whom are infected in the state.
Bezirke: Pongau 386, Pinzgau 328, Flachgau 174, Stadt Salzburg 127, Tennengau 62, Lungau 20 Districts: Pongau 386, Pinzgau 328, Flachgau 174, City of Salzburg 127, Tennengau 62, Lungau 20
275 Menschen sind wieder genesen, 15 Personen verstorben, 95 Menschen im Krankenhaus, davon 16 auf der Intensivstation. 275 people have recovered, 15 people have died, 95 people in the hospital, 16 of them in the intensive care unit.
Derzeit sind mehr als 2.900 Menschen in Salzburg isoliert ("abgesondert bzw. verkehrsbeschränkt"). More than 2,900 people are currently isolated in Salzburg ("segregated or restricted to traffic"). (mb) (mb)
06.04.2020 11.30 Uhr 06.04.2020 11.30 a.m. Zahl der bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getesteten Personen: 1097. Davon halten sich 807 Infizierte im Bundesland auf. Number of people who tested positive for COVID-19 in Salzburg so far: 1,097. Of these, 807 are infected in the state.
06.04.2020 April 6, 2020
10.45 Uhr 10.45 a.m.
In Salzburg wurden bisher in 19 der 119 Gemeinden keine Covid-positiven Personen registriert. So far, no Covid-positive people have been registered in 19 of the 119 municipalities in Salzburg. Dies sind mit Stand 5.4. As of 5.4. 2020, 19 Uhr: Annaberg, Dienten, Dorfbeuern, Göriach, Hintersee, Hollersbach, Hüttschlag, Köstendorf, Lessach, Muhr, Neumarkt, Nußdorf, Ramingstein, Rußbach, Scheffau, St. Koloman, Thomatal, Weißpriach und Zederhaus. 2020, 7 p.m .: Annaberg, Dienten, Dorfbeuern, Göriach, Hintersee, Hollersbach, Hüttschlag, Köstendorf, Lessach, Muhr, Neumarkt, Nußdorf, Ramingstein, Rußbach, Scheffau, St. Koloman, Thomatal, Weißpriach and Zederhaus.
Nicht vergessen: Selbstverständlich gelten auch in diesen Gemeinden so wie in allen 119 Gemeinden die Verhaltensregeln, die übersichtlich unter www.salzburg.gv.at/corona-virus zu finden. Don't forget: Of course, the rules of conduct also apply in these communities, as in all 119 communities, which can be found clearly at www.salzburg.gv.at/corona-virus.
06.04.2020 09.30 Uhr 06.04.2020 09.30 a.m.
Die mobilen Ärztevisitenteams des Roten Kreuz haben bis dato 114 Visiten (+2 gegenüber dem Vortag) absolviert. The Red Cross mobile medical visit teams have so far completed 114 visits (+2 compared to the previous day).
Stadt Salzburg, Tennengau, Flachgau: 39 (+1) City of Salzburg, Tennengau, Flachgau: 39 (+1)
Pongau, Lungau: 42 (+0) Pongau, Lungau: 42 (+0)
Pinzgau: 32 (+1) (mb) Pinzgau: 32 (+1) (mb)
06.04.2020 07.30 Uhr 06.04.2020 7.30 a.m.
In Salzburg wurden bisher 1.097 Personen positiv auf Covid-19 getestet (+14 zur gestrigen Morgenmeldung). So far, 1,097 people in Salzburg have tested positive for Covid-19 (+14 for yesterday's morning report). 269 Patienten sind inzwischen genesen und 15 Personen verstorben. 269 patients have recovered and 15 people have died. 90 Personen befinden sich im Krankenhaus, davon 18 auf der Intensivstation. 90 people are in the hospital, including 18 in the intensive care unit. 723 Erkrankte sind nicht im Spital. 723 sufferers are not in hospital. Offen sind aktuell 11 Tests, insgesamt wurden 9.799 Tests durchgeführt. 11 tests are currently open, a total of 9,799 tests were carried out. Durch das Rote Kreuz wurden in den vergangenen 24 Stunden zudem 8 Patiententransporte durchgeführt und 68 Abstriche genommen. The Red Cross has also carried out 8 patient transports and taken 68 smears in the past 24 hours. (mb) (mb)
05.04.2020 21.00 05.04.2020 21.00 Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde einen weiteren Todesfallgemeldet. The University Medical Center Salzburg reported another death to the health authority. Es handelt sich um einen 81-jährigen Mann. It is an 81 year old man. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 15 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 15 in Salzburg.
05.04.2020 04/05/2020
19:35 Uhr 7:35 pm
Eine gute Nachricht am zu Ende gehenden Palmsonntag: Derzeit gibt es in Salzburg 19 Gemeinden ohne bekannten Corona-Fall. Good news on the end of Palm Sunday: There are currently 19 municipalities in Salzburg without a known Corona case. (fw) (fw)
05.04.2020 18.20 Uhr 05.04.2020 6.20 p.m. Schutzausrüstung für Notfälle in Sozialeinrichtungen vorhanden . Protective equipment for emergencies in social facilities available . FFP1-Masken und Desinfektionsmittel wurden verteilt. FFP1 masks and disinfectants were distributed. Seniorenwohnhäuser mit positiven Fällen haben höchste Priorität. Senior homes with positive cases have top priority. (grs) (grs)
05.04.2020 18.15 Uhr 05.04.2020 6.15 p.m. Zahl der bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getesteten Personen: 1090. Number of people tested positive for COVID-19 in Salzburg so far: 1090.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 845. (grs) Persons residing in Salzburg: 845. (grs)
05.04.2020 17.00 Uhr 05.04.2020 5.00 p.m. Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 1090. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 1090.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 845. (grs) Persons residing in Salzburg: 845. (grs)
05.04.2020 15.56 Uhr 04/05/2020 15:56
Seit 3.4. Since 3.4. werden von den Näherinnen der Schwarzenberg-Kaserne Mund-Nasen-Masken für Salzburgs Soldaten und Bedienstete genäht. are sewn by the seamstresses of the Schwarzenberg barracks mouth-nose masks for Salzburg's soldiers and servants. Künftig sollen drei Masken pro Person vorhanden sein. In the future, there should be three masks per person. (grs) (grs)
05.04.2020 15.45 Uhr 04/05/2020 3.45 p.m. Neues Corona-Meldesystem für Sozialeinrichtungen : Die Landesregierung arbeitet in Abstimmung mit dem Einsatzstab an weiteren Verbesserungen für die Pflege- und Betreuungseinrichtungen. New corona reporting system for social institutions : The state government is working in coordination with the task force on further improvements for the nursing and care facilities. Nun wird federführend von der Sozialabteilung ein standardisierter Meldevorgang bei positiven Covid-19-Fällen in Einrichtungen wie Seniorenwohnhäusern und Einrichtungen für Menschen mit Behinderungen umgesetzt. The social department is now responsible for implementing a standardized reporting process for positive Covid 19 cases in facilities such as senior citizens' homes and facilities for people with disabilities. (grs) (grs)
05.04.2020 13.00 Uhr 05.04.2020 1.00 p.m. In Salzburg wurden bisher 1.083 Covid-19-Erkrankte verzeichnet, davon 838 im Bundesland aufhältig. So far, 1,083 Covid-19 sufferers have been recorded in Salzburg, including 838 in the state. 231 Patienten sind inzwischen genesen und 14 Personen verstorben. 231 patients have recovered and 14 people have died. 91 Personen befinden sich im Krankenhaus, davon 18 auf der Intensivstation, 2.934 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Personen. 91 people are in the hospital, 18 of them in the intensive care unit, 2,934 people who are separated or restricted in traffic.
Bezirke: Pongau 383, Pinzgau 323, Flachgau 169, Stadt Salzburg 127, Tennengau 62, Lungau 19. (grs) Districts: Pongau 383, Pinzgau 323, Flachgau 169, City of Salzburg 127, Tennengau 62, Lungau 19. (grs)
Update 14.27 Uhr: Zahl der Stadt Salzburg aufgrund von Umschichtungen nach unten korrigiert. Update 14:27: Corrected the number of the city of Salzburg due to reallocation.
05.04.2020 11.30 Uhr 05.04.2020 11.30 a.m. Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 1083. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 1083.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 838. (grs) Persons residing in Salzburg: 838. (grs)
05.04.2020 11.15 Uhr 05.04.2020 11.15 a.m. Rotes Kreuz trotz enormer Belastung gut gerüstet : Seit Beginn der Corona-Krise hat das Rote Kreuz bereits 7.725 Testabstriche eingesammelt sowie 538 Covid-19-Patiententransporte und 112 Ärztevisiten durchgeführt. Red Cross well equipped despite enormous strain : Since the beginning of the Corona crisis, the Red Cross has collected 7,725 test smears and carried out 538 Covid-19 patient transports and 112 doctor visits. Interview mit Werner Aufmesser, Präsident des Roten Kreuz Salzburg. Interview with Werner Aufmesser, President of the Red Cross Salzburg. (grs) (grs)
05.04.2020 09.59 Uhr 04/05/2020 09:59 a.m. Die mobilen Ärztevisitenteams des Roten Kreuz haben bis dato 112 Visiten (+4 gegenüber dem Vortag) absolviert. The Red Cross mobile medical visit teams have so far completed 112 visits (+4 compared to the previous day).
Stadt Salzburg, Tennengau, Flachgau: 38 (+3) City of Salzburg, Tennengau, Flachgau: 38 (+3)
Pongau, Lungau: 42 (+1) Pongau, Lungau: 42 (+1)
Pinzgau: 32 (+0) (grs) Pinzgau: 32 (+0) (grs)
05.04.2020 09.00 Uhr 05.04.2020 09.00 a.m. Ein Virus schreibt Geschichte : Das Freilichtmuseum ruft die Salzburger auf, die aktuelle Situation bildlich festzuhalten. A virus is making history : The open-air museum calls on Salzburgers to capture the current situation. (grs) (grs)
05.04.2020 07.30 Uhr 04/05/2020 07.30 a.m. In Salzburg wurden bisher 1.083 Covid-19-Erkrankte verzeichnet (+9 zu gestern). So far, 1,083 Covid 19 sufferers have been registered in Salzburg (+9 to yesterday). 231 Patienten sind inzwischen genesen und 14 Personen verstorben. 231 patients have recovered and 14 people have died. 90 Personen befinden sich im Krankenhaus, davon 14 auf der Intensivstation (für diese Zahlen wird ein Update gegen 10h erwartet). 90 people are in the hospital, 14 of them in the intensive care unit (for these numbers an update is expected around 10 am). 748 Erkrankte sind nicht im Spital. 748 patients are not in hospital. Offen sind aktuell 19 Tests, insgesamt wurden 9.641 Tests durchgeführt. 19 tests are currently open, a total of 9,641 tests were carried out. Durch das Rote Kreuz wurden in den vergangenen 24 Stunden zudem 18 Patiententransporte durchgeführt und 76 Abstriche genommen. The Red Cross has also carried out 18 patient transports and taken 76 smears in the past 24 hours. (grs) (grs) Update 10 Uhr: Update 10 a.m .:
91 Personen im Krankenhaus, davon 18 auf Intensivstation (grs) 91 people in the hospital, including 18 in intensive care units (grs)

04.04.2020 18.15 Uhr 04.04.2020 6.15 p.m.

Zahl der bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getesteten Personen: 1.078 (+ 4 zum Stand von heute 7.30 Uhr). Number of people tested positive for COVID-19 in Salzburg so far: 1,078 (+ 4 as of 7:30 a.m. today). Davon halten sich 833 im Bundesland auf. 833 of them are in the state. 231 Personen sind mittlerweile wieder genesen. 231 people have now recovered.
04.04.2020 17.00 Uhr 04.04.2020 5.00 p.m. Die Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen beträgt 1.078. The number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far is 1,078. Davon halten sich 842 im Bundesland auf. 842 of them are in the state.
04.04.2020 04/04/2020
13.30 Uhr 1.30 p.m.
Polizei kontrolliert verstärkt die Corona-Ausgangsbeschränkungen. Police are increasing controls on corona exit restrictions. An diesem Wochenende ist die Zufahrt auf den Gaisberg für den motorisierten Individualverkehr gesperrt. Access to the Gaisberg is closed to motorized private transport this weekend. Mehr More
04.04.2020 13.00 Uhr 04.04.2020 1.00 p.m.
Insgesamt gibt es 1.074 positiv auf COVID-19 getestete Personen in Salzburg, davon halten sich 838 im Bundesland auf. There are a total of 1,074 people who tested positive for COVID-19 in Salzburg, 838 of whom are in the state.
Bezirke: Pongau 380, Pinzgau 321, Flachgau 165, Stadt Salzburg 131, Tennengau 59, Lungau 18 Districts: Pongau 380, Pinzgau 321, Flachgau 165, City of Salzburg 131, Tennengau 59, Lungau 18
222 Menschen sind bereits genesen, 14 Personen verstorben, 90 Menschen im Krankenhaus, davon 14 auf der Intensivstation. 222 people have already recovered, 14 people have died, 90 people in the hospital, including 14 in the intensive care unit.
Derzeit sind mehr als 2.934 Menschen in Salzburg isoliert ("abgesondert bzw. verkehrsbeschränkt"). Currently, more than 2,934 people are isolated in Salzburg ("segregated or restricted to traffic"). (mb) (mb)
04.04.2020 04/04/2020
12.50 Uhr 12.50 p.m.
Derzeit sind 135 Soldaten des Österreichischen Bundesheeres in Salzburg im Einssatz. 135 soldiers of the Austrian Armed Forces are currently deployed in Salzburg. Der Großteil davon unterstützt die Polizei im Rahmen der Grenzkontrollen. The majority of them support the police in the context of border controls. (mel) (mel)
04.04.2020 12.40 Uhr 04.04.2020 12.40 p.m.
Die Zahl der Spitalsmitarbeiter in Quarantäne ist deutlich gesunken: The number of hospital employees in quarantine has dropped significantly:

Aktuell sind es 188 Personen, davon 80 in den Häusern der SALK, 28 im Unfallkrankenhaus und 3 im Krankenhaus der Barmherzigen Brüder in der Landeshauptstadt, 55 im Kardinal Schwarzenberg Klinikum in Schwarzach und 22 in den Häusern des Tauernklinikums. There are currently 188 people, 80 of them in the SALK houses, 28 in the accident hospital and 3 in the hospital of the Barmherzige Brüder in the state capital, 55 in the Cardinal Schwarzenberg Clinic in Schwarzach and 22 in the houses of the Tauern Clinic. Im Krankenhaus Oberndorf ist niemand betroffen. Nobody is affected in the Oberndorf hospital. Mehr More

04.04.2020 04/04/2020
11.50 Uhr 11.50 a.m.
Die mobilen Ärztevisitenteams haben bis dato 108 Visiten (+10) absolviert. The mobile doctor visit teams have completed 108 visits (+10) to date.
Stadt Salzburg, Tennengau, Flachgau: 35 (+4) City of Salzburg, Tennengau, Flachgau: 35 (+4)
Pongau, Lungau: 41 (+2) Pongau, Lungau: 41 (+2)
Pinzgau: 32 (+4) (mel) Pinzgau: 32 (+4) (mel)
04.04.2020 11.30 Uhr 04.04.2020 11.30 a.m.
Insgesamt gibt es bisher 1.074 Personen in Salzburg, die positiv auf Covid-19 getestet wurden. So far there are 1,074 people in Salzburg who tested positive for Covid-19. Davon halten sich 838 im Bundesland auf. 838 of them are in the state. (mb) (mb)
04.04.2020 04/04/2020
10.20 Uhr 10.20 a.m.
Das Rote Kreuz meldet bis dato 7.636 (+225) Abstriche für Covid-19-Tests, es gab 519 Infesktionstransporte (+25). To date, the Red Cross reports 7,636 (+225) swabs for Covid 19 tests, there were 519 transports of infection (+25). (mel) (mel)
04.04.2020 09.50 Uhr 04.04.2020 09.50 a.m.
Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde zwei weitere Todesfälle gemeldet. The University Medical Center Salzburg has reported two further deaths to the health authority. Es handelt sich um einen 92-jährigen sowie einen 85-jährigen Mann. It is a 92 year old and an 85 year old man. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 14 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 14 in Salzburg. (mb) (mb) 11.30 Uhr: Eine Frau (73) ist ebenfalls im Uniklinikum verstorben. 11.30 a.m .: A woman (73) also died in the university hospital. Sie stammt aus Oberösterreich weshalb der Todesfall in OÖ gelistet wird. She comes from Upper Austria which is why the death is listed in Upper Austria. (mel) (mel)
04.04.2020 04/04/2020
09.45 Uhr 9.45 a.m.
Information der Erzdiözese: Archdiocese Information:

Die Palmweihe von Erzbischof Franz Lackner im Dom zu Salzburg, morgen, Sonntag, 10.00 Uhr, kann über den Livestream www.salzburger-dom.at mitverfolgt werden. The consecration of the palm of Archbishop Franz Lackner in Salzburg Cathedral, tomorrow, Sunday, 10 a.m., can be followed via the livestream www.salzburger-dom.at . Auch die Palmzweige werden dabei via Bildschirm gesegnet. The palm branches are also blessed on the screen. Weitere Infos zur Karwoche, Osterfeierlichkeiten: www.trotzdemnah.at Further information on Holy Week, Easter celebrations: www.trotzdemnah.at

04.04.2020 07.30 Uhr 04.04.2020 7.30 a.m.
1074 positiv auf COVID-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland (zu gestriger Morgenmeldung: +25), davon 190 Menschen genesen, 12 Personen verstorben, 793 nicht hospitalisierte Erkrankte, insgesamt 9361 Tests durchgeführt, durch das Rote Kreuz in den letzten 24 Stunden 25 Patiententransporte durchgeführt und 224 Abstriche genommen. A total of 1,074 people tested positive for COVID-19 in the state (yesterday's morning report: +25), of whom 190 people recovered, 12 people died, 793 un hospitalized patients, a total of 9,361 tests carried out by the Red Cross in the last 24 hours 25 Patient transports carried out and 224 smears taken. (mb) (mb)
03.04.2020 04/03/2020
21.00 Uhr 9 p.m.
Pro Humanitate meldet als Betreiber in Bezug auf das Seniorenwohnheim in Thalgau, nachdem die ersten Testergebnisse der Durchtestung aller Mitarbeiter und Bewohner vorliegen, dass: As the operator of the senior residence in Thalgau, Pro Humanitate reports after the first test results of the testing of all employees and residents that:
Bis dato neun Bewohner und sieben Mitarbeiter positiv auf Covid-19 getestet wurden. To date, nine residents and seven employees have tested positive for Covid-19. Insgesamt sind 14 Mitarbeiter in häuslicher Quarantäne. A total of 14 employees are in quarantine at home.
Ein Covid-19-positiver Bewohner ist im Covid-Haus des Uniklinikum am 29.3. A Covid 19 positive resident is in the Covid house of the university hospital on March 29th. verstorben. deceased.
Im Seniorenwohnhaus arbeiten alle Mitarbeiter seit längerem zum Schutz der Bewohner und ihrem eigenem mit einer entsprechender Schutzkleidung. In the senior citizens' house, all employees have been working with the appropriate protective clothing for the protection of residents and their own for some time.
Update 21.40 Uhr: Pro Humanitate meldet auch eine positiv getestete Mitarbeiterin des Seniorenheims in Maishofen. Update 9.40 p.m .: Pro Humanitate also reports a positive test of an employee of the old people's home in Maishofen.
03.04.2020 04/03/2020
18.15 Uhr 6.15 p.m.
Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 1064 (+31 zu gestern zu diesem Zeitpunkt). Number of people tested positive so far in Salzburg on Covid-19: 1064 (+31 on yesterday at this time). 862 Personen davon halten sich in Salzburg auf. 862 of them are in Salzburg. (sm) (sm)
03.04.2020 04/03/2020
17.00 Uhr 5 p.m.

Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 1061. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 1061.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 869. (grs) Persons residing in Salzburg: 869. (grs)

03.04.2020 04/03/2020
14.50 Uhr 2:50 p.m.
Die Grenzkontrollen der Deutschen Behörden vor allem im Bereich des Kleinen Deutschen Ecks wurden laut Polizei Salzburg verstärkt. The border controls of the German authorities, especially in the area of the Little German Corner, were intensified, according to the Salzburg police. Passieren dürfen Schlüsselarbeitskäfte wie zum Beispiel medizinisches Personal, Einsatzorganiationen und Mitarbeiter kritischer Infrasruktur. Key workers such as medical personnel, operational organizations and employees with critical infrastructure may pass through. (mel) (mel)
03.04.2020 04/03/2020
14.47 Uhr 2:47 p.m.
Mitarbeiter der Kliniken in Quarantäne: SALK: 95, Kardinal Schwarzenberg Klinikum: 64 (4 Medizin, 48 Pflege, 12 sonstige), UKH: 28, Tauernklinikum: 22, Barmherzige Brüder: 3, Oberndorf: keine Mitarbeiter in Quarantäne. Employees of the clinics in quarantine: SALK: 95, Cardinal Schwarzenberg Clinic: 64 (4 medicine, 48 nursing, 12 other), UKH: 28, Tauern Clinic: 22, Merciful Brothers: 3, Oberndorf: No employees in quarantine.
03.04.2020 04/03/2020
14.35 Uhr 2.35 p.m.
Stand 13 Uhr: 1049 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland, davon 180 Menschen genesen, 12 Personen verstorben, 2.501 Menschen in Salzburg abgesondert bzw. verkehrsbeschränkt, im Bundesland 857 Personen mit bestätigter Covid-19-Erkrankung aufhältig. As of 1 p.m .: 1049 people tested positive for Covid-19 in total in the state, 180 of them recovered, 12 people died, 2,501 people in Salzburg separated or with limited traffic, in the state 857 people with confirmed Covid-19 disease stayed.
Bezirke: Pongau 376, Pinzgau 314, Flachgau 154, Stadt Salzburg 128, Tennengau 59, Lungau 18. (grs) Districts: Pongau 376, Pinzgau 314, Flachgau 154, City of Salzburg 128, Tennengau 59, Lungau 18. (grs)
03.04.2020 04/03/2020
13.40 Uhr 1.40 p.m.
Kontrollen in Zell am See und Saalbach-Hinterglemm werden verschärft . Controls in Zell am See and Saalbach-Hinterglemm are being tightened . Bezirkshauptmannschaft reagiert auf viele Verstöße gegen Verhaltensregeln. District administration responds to many violations of rules of conduct. (grs) (grs)
03.04.2020 04/03/2020
11.30 Uhr 11.30 a.m.
Insgesamt gibt es bisher 1.049 Personen in Salzburg, die positiv auf Covid-19 getestet wurden. So far there are 1,049 people in Salzburg who tested positive for Covid-19. Davon halten sich 855 im Bundesland auf. Of these, 855 are in the state. (grs) (grs)
03.04.2020 04/03/2020
10.55 Uhr 10.55 a.m.
Seniorenwohnheim Mittersill : 11 Personen positiv auf Covid-19 getestet. Mittersill retirement home : 11 people tested positive for Covid-19. Sechs Bewohnerinnen und fünf Pflegekräfte infiziert. Six residents and five nurses infected. Erster Fall in der Landesklinik Tamsweg. First case in the Landesklinik Tamsweg. (grs) (grs)
03.04.2020 04/03/2020
10.45 Uhr 10.45 a.m.
98 (+7 zum Vortag) Ärztevisitendienste gab es bis dato in Salzburg. There have been 98 (+7 on the previous day) medical visit services in Salzburg. Das sind die mobilen Teams, die Covid-19-Patienten zu Hause aufsuchen. These are the mobile teams that visit Covid 19 patients at home.
Stadt Salzburg, Tennengau, Flachgau: 31 (+2) City of Salzburg, Tennengau, Flachgau: 31 (+2)
Pongau, Lungau: 39 (+4) Pongau, Lungau: 39 (+4)
Pinzgau: 28 (+1) (mel) Pinzgau: 28 (+1) (mel)
03.04.2020 04/03/2020
10.30 Uhr 10.30 a.m.
Das Rote Kreuz hat bis dato 7.411 (+381) Abstriche für Covid19-Testungen genommen. The Red Cross has so far taken 7,411 (+381) cuts for Covid19 tests. Die Zahl der Infektionstransporte stieg auf 494 (+30). The number of infections transported rose to 494 (+30).
03.04.2020 04/03/2020
09.46 Uhr 9:46 a.m.
79 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Krankenhaus, davon 15 auf der Intensivstation. 79 people tested positive for Covid-19 in total in the hospital, 15 of them in the intensive care unit. (grs) (grs)
03.04.2020 04/03/2020
09.46 Uhr 9:46 a.m.
Die Zahlen der Mitarbeitenden in den Krankenanstalten in Quarantäne sinken stetig. The number of employees in quarantine hospitals is steadily falling. Heute waren es 95 SALK-Mitarbeiter. Today there were 95 SALK employees. Höchststand war 24. März: 278. (grs) The high was March 24: 278. (grs)
03.04.2020 04/03/2020
07.30 Uhr 7.30 a.m.
1049 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland (zu gestriger Morgenmeldung: +36), davon 136 Menschen genesen, 12 Personen verstorben, 901 nicht hospitalisierte Erkrankte, insgesamt 8.783 Tests durchgeführt, durch das Rote Kreuz in den letzten 24 Stunden 31 Patiententransporte durchgeführt und 382 Abstriche genommen. 1049 people tested positive for Covid-19 in total in the federal state (to yesterday's morning report: +36), of which 136 people recovered, 12 people died, 901 un hospitalized patients, a total of 8,783 tests carried out by the Red Cross in the last 24 hours 31 patient transports carried out and 382 smears taken. (grs) (grs) Update: 9.22 Uhr Update: 9.22 a.m.
02.04.2020 04/02/2020
21.00 Uhr 9 p.m.
Im Seniorenwohnheim Mittersill wurde gestern eine Bewohnerin positiv auf das Corona-Virus getestet und in die Covid-Station des Uniklinikums nach Salzburg überstellt. In the Mittersill retirement home, a resident was tested yesterday for the Corona virus and transferred to the Covid ward of the university hospital in Salzburg. Die anschließende Testung der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie der Bewohnerinnen und Bewohner ergab nun nach ersten Informationen 11 Infizierte, 6 davon sind Bewohnerinnen, 5 Pflegekräfte. The subsequent testing of the employees as well as the residents now revealed 11 infected people, 6 of whom are residents, 5 nursing staff. Weitere Informationen folgen morgen. More information will follow tomorrow. (mel) (mel)
02.04.2020 18.15 Uhr 04/02/2020 6.15 p.m.
Zahl der bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getesteten Personen beträgt 1.033 (+ 21 zum Stand von heute, 11.30 Uhr). The number of people who tested positive for COVID-19 in Salzburg so far is 1,033 (+ 21 as of today, 11.30 a.m.). Davon halten sich 885 im Bundesland auf. Of these, 885 are in the state.
02.04.2020 04/02/2020
17.45 Uhr 5.45 p.m.
Eine Mitarbeiterin der Landesklinik Tamsweg wurde positiv auf Covid-19 getestet. An employee of the Landesklinik Tamsweg tested positive for Covid-19. Die Gesundheitsbehörde hat umgehend mit der Abklärung der Kontaktpersonen begonnen. The health authority immediately started to clarify the contact persons. Vier Pflegekräfte und eine Mitarbeiterin der Ärzteschaft sind in häuslicher Quarantäne. Four nurses and a member of the medical profession are in quarantine at home. Alle Abteilungen der Landesklinik sind in Betrieb wie die Klinik mitteilt. All departments of the state clinic are in operation as the clinic announces. (mel) (mel)
02.04.2020 17.00 Uhr 02.04.2020 5.00 p.m. Die Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen beträgt 1.032. The number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far is 1,032. Davon halten sich 888 im Bundesland auf. Of these, 888 are in the state. (cs) (cs)
02.04.2020 04/02/2020
14.30 Uhr 2.30 p.m.
1.013 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt in Salzburg (Stand: 13.00 Uhr), davon halten sich 868 im Bundesland auf. A total of 1,013 people tested positive for Covid-19 in Salzburg (as of 1:00 p.m.), of which 868 are in the state. 133 Menschen sind bereits genesen, 12 Personen verstorben, 73 Menschen im Krankenhaus, davon 14 auf der Intensivstation. 133 people have already recovered, 12 people have died, 73 people in the hospital, including 14 in the intensive care unit.
Dereit sind mehr als 3.188 Menschen in Salzburg isoliert ("abgesondert bzw. verkehrsbeschränkt"). As a result, more than 3,188 people are isolated in Salzburg ("segregated or restricted to traffic"). (cs) (cs)
02.04.2020 04/02/2020
13.00 Uhr 1 p.m.
Das Rote Kreuz Salzburg meldet, dass bis dato 91 Visitendienste durch das mobile Ärzteteam gab. The Red Cross Salzburg reports that to date there have been 91 visiting services provided by the mobile medical team.
29 (+1) in der Stadt Salzburg, Flachgau und Tennengau. 29 (+1) in the city of Salzburg, Flachgau and Tennengau.
35 (+2) im Pongau und Lungau. 35 (+2) in Pongau and Lungau.
27 (+2) im Pinzgau. 27 (+2) in Pinzgau. (mel) (mel)
02.04.2020 04/02/2020
12.00 Uhr 12 p.m.
Die Gaisbergstraße ist am kommenden Wochenende gesperrt. Gaisbergstrasse will be closed this weekend. Vermehrte Polizeikontrollen auch auf den Salzach-Kais. Increased police controls also on the Salzach quays. Mehr More
02.04.2020 04/02/2020
12.00 Uhr 12 p.m.
Jugendredewettbewerb als „Wohnzimmer-Edition“: Youth speech competition as a "living room edition":
Die 68. Auflage wird als virtuelle Variante durchgeführt. The 68th edition will be carried out as a virtual variant. Kreativität ist gefragt. Creativity is required. Mehr More
02.04.2020 04/02/2020
12.00 Uhr 12 p.m.
Hochwasserschutz-Baustellen mit Einschränkungen in Betrieb: Die Bautätigkeit auf vier Hochwasserschutz-Baustellen des Landes wird in eingeschränktem Umfang wieder aufgenommen. Flood protection construction sites with restrictions in operation: Construction work on four flood protection construction sites in the state is resumed to a limited extent. Mehr More
02.04.2020 04/02/2020
11.30 Uhr 11.30 a.m.
Frist für die Naturschutzabgabe bis zum 15. Dezember verlängert, um die Betriebe nicht zusätzlich in finanzielle Schwierigkeiten zu bringen. The deadline for the nature conservation tax has been extended to December 15th in order not to cause additional financial difficulties for the companies. Mehr More
02.04.2020 04/02/2020
11.30 Uhr 11.30 a.m.
Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 1012 (-1 im Vergleich zur Morgenmeldung, da eine Korrektur des Testergebnisses einer Person gemeldet wurde). Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 1012 (-1 compared to the morning report, since a correction of a person's test result was reported). Davon halten sich 869 Personen im Bundesland auf. Of these, 869 people are in the state.
02.04.2020 04/02/2020
09.40 Uhr 9.40 a.m.
Das Rote Kreuz hat bisher 7.030 (+393) Abstriche für Covid-19 Tests durchgeführt, durch die mobilen Teams und in den Drive-In-Stationen. The Red Cross has carried out 7,030 (+393) smears for Covid-19 tests by the mobile teams and in the drive-in stations. Es gab bisher 464 Infektionstranporte (+39). There have been 464 infection transports to date (+39). (mel) (mel)
02.04.2020 04/02/2020
07.30 Uhr 7.30 a.m.
1013 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland (zu gestriger Morgenmeldung: +49), davon 130 Menschen genesen, 12 Personen verstorben, 65 Menschen im Krankenhaus, davon 13 auf der Intensivstation, 871 nicht hospitalisierte Erkrankte. 1013 people tested positive for Covid-19 in total in the federal state (yesterday's morning report: +49), of which 130 people recovered, 12 people died, 65 people in the hospital, including 13 in the intensive care unit, 871 non-hospitalized patients. (cs) (cs)
01.04.2020 19.30 Uhr 04/01/2020 7.30 p.m. Französische Covid-Patienten in Salzburg eingetroffen . French Covid patients arrived in Salzburg . Land hilft dem von der Krise besonders stark betroffenen Ostfrankreich. Country is helping Eastern France, which has been particularly hard hit by the crisis. (grs) (grs)
01.04.2020 18.52 Uhr 04/01/2020 18:52 Stand 18.15 Uhr: Die Gesundheitsbehörde hat einen weiteren Todesfall in Zusammenhang mit Covid-19 gemeldet. As of 6.15 p.m .: The health authority has reported another death in connection with Covid-19. Es handelt sich um eine 96-jährige Patientin. It is a 96-year-old patient. Damit erhöht sich die Zahl der bisher in Salzburg Verstorbenen auf 12. (grs) This increases the number of those who have died in Salzburg to 12. (grs)
01.04.2020 18.40 Uhr 04/01/2020 6.40 p.m. Stand 18.15 Uhr: Insgesamt gibt es bisher 992 Personen in Salzburg, die positiv auf Covid-19 getestet wurden (+ 47 zu gestern, 18.15 Uhr). As of 6.15 p.m .: A total of 992 people in Salzburg have so far tested positive for Covid-19 (+ 47 on yesterday, 6.15 p.m.). Davon halten sich 851 im Bundesland auf. Of these, 851 are in the state. (grs) (grs)
01.04.2020 18.30 Uhr 04/01/2020 6.30 p.m. In Mittersill wurde heute ein Bewohner des Seniorenwohnheims positiv auf das Corona-Virus getestet. In Mittersill, a resident of the retirement home tested positive for the Corona virus today. Die Person wurde in die Covid-Station nach Salzburg überstellt. The person was transferred to the Covid station in Salzburg. Die Stadtgemeinde Mittersill ist Betreiber der Betreuungseinrichtung. The municipality of Mittersill is the operator of the care facility. Bürgermeister Wolfgang Viertler teilt mit: „Wir haben in Zusammenarbeit mit der Bezirkshauptmannschaft umgehend alle notwendigen Maßnahmen eingeleitet und können den Betrieb im Seniorenwohnheim aufrechterhalten. Mayor Wolfgang Viertler said: “In cooperation with the district administration, we immediately initiated all the necessary measures and can continue to operate in the retirement home. Alle Mitarbeiter und Bewohner, die sich im gleichen Stock wie die infizierte Person aufgehalten haben, wurden heute ebenfalls getestet. All employees and residents who were on the same floor as the infected person were also tested today. Wir warten jetzt auf die Ergebnisse und werden, falls es die Situation erfordert, weitere Maßnahmen setzen“.(sf) We are now waiting for the results and will take further measures if the situation so requires. ”(Sf) Update 02.04.2020 21.00 Uhr: Es handelt sich bei der positiv gestesteten Person um eine Frau. Update 04/02/2020 9:00 p.m .: The person who tested positive is a woman.
01.04.2020 17.02 Uhr April 1, 2020 at 5:02 p.m. Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 985. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 985.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 845. (grs) Persons residing in Salzburg: 845. (grs)
01.04.2020 17.01 Uhr April 1, 2020 at 5:01 p.m. Landesklinik Hallein Covid-19-frei . State Clinic Hallein Covid-19-free . Stationen werden schrittweise wieder geöffnet. Stations are gradually opened again. Ambulanzen bleiben weiterhin geschlossen. Ambulances remain closed. 23 Geburten seit 22. März. 23 births since March 22. (grs) (grs)
01.04.2020 16.46 Uhr 04/01/2020 04:46 p.m. Medizinischer Gesamt-Versorgungsplan für Salzburg : Es stehen jetzt 399 stationäre Krankenhausbetten, 141 Betten für die intensivmedizinische Versorgung und 1.074 Betten in zusätzlichen Einrichtungen zur Verfügung. Overall medical care plan for Salzburg : There are now 399 inpatient hospital beds, 141 beds for intensive care and 1,074 beds in additional facilities. Dazu wurde eine regionale Zusatzversorgung in allen Regionen eingerichtet. To this end, regional supplementary care was set up in all regions. (grs) (grs)
01.04.2020 16.20 Uhr 04/01/2020 04.20 p.m. Das Rote Kreuz hat bisher 6.637 Abstriche für Covid-19 genommen. The Red Cross has taken 6,637 smears for Covid-19 so far. Das ist ein Plus von 495 zum Vortag. That is an increase of 495 on the previous day. (grs) (grs)
01.04.2020 14.50 Uhr 04/01/2020 2:50 p.m. Die Auswirkungen der Pandemie haben im März auf dem gesamten Salzburger Arbeitsmarkt tiefe Spuren hinterlassen. The effects of the pandemic left deep marks on the entire Salzburg labor market in March. Trotz des großen Zustroms zum Covid-Kurzarbeitsmodell gab es einen enormen Anstieg der Arbeitslosenzahlen, so das AMS Salzburg. Despite the large influx to the Covid short-time working model, there was a huge increase in unemployment, according to the AMS Salzburg. (grs) (grs)
01.04.2020 14.25 Uhr April 1, 2020 2:25 pm Landtag beschließt Corona-Maßnahmenpaket . State Parliament decides on Corona package of measures . 13 Gesetzesänderungen beschlossen. 13 legislative amendments passed. (grs) (grs)
01.04.2020 14.20 Uhr 04/01/2020 02.20 p.m. Stand 1.4.2020, 13 Uhr: 968 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland, davon 828 im Bundesland aufhältig, 129 Menschen genesen, 11 Personen verstorben, 62 Menschen im Krankenhaus, davon 10 auf der Intensivstation, 3.188 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Menschen. As of April 1, 2020, 1:00 p.m .: 968 people tested positive for Covid-19 in total in the state, of which 828 are in the state, 129 people recovered, 11 people died, 62 people in hospital, including 10 in the intensive care unit, 3,188 patients with or without traffic People.
Bezirke: Pongau 352, Pinzgau 279, Flachgau 143, Stadt Salzburg 123, Tennengau 54, Lungau 17. Districts: Pongau 352, Pinzgau 279, Flachgau 143, City of Salzburg 123, Tennengau 54, Lungau 17. (grs) (grs)
01.04.2020 14.02 Uhr 04/01/2020 02:02 p.m. In den Kindergärten, Horten und Kleinkindgruppen der Stadt Salzburg sind derzeit die April-Rechnungen ausgesetzt . The April bills are currently suspended in the kindergartens, after-school care and toddler groups in the city of Salzburg. Nach Bewältigung der Krise werden nur jene Zeiten verrechnet werden, in denen Eltern für ihre Kinder auch tatsächlich eine Betreuung in Anspruch genommen haben, meldet die Stadt Salzburg. Once the crisis has been overcome, only those times will be charged in which parents have actually taken care of their children, reports the City of Salzburg. (grs) (grs)
01.04.2020 13.30 Uhr 04/01/2020 1.30 p.m. Schülerbetreuung in den Osterferien gesichert : Schlüsselarbeitskräfte werden so freigespielt. Student care guaranteed during the Easter holidays : key workers are thus released. 2.262 Lehrer haben sich freiwillig gemeldet. 2,262 teachers volunteered. (grs) (grs)
01.04.2020 12.26 Uhr 04/01/2020 12:26 p.m. Jugendzentren sind auch in Krisenzeiten Ansprechpartner für Kinder und Jugendliche. Youth centers are also the point of contact for children and young people in times of crisis. Ein Überblick über digitale Angebote während der Ausgangsbeschränkungen. An overview of digital offers during the exit restrictions. (grs) (grs)
01.04.2020 11.46 Uhr 04/01/2020 11:46 a.m. Das Rote Kreuz meldet die Zahlen des Ärztevisitendienstes (Start am 22.3.2020): Stadt Salzburg / Flachgau / Tennengau: 28 (+3 gegenüber Vortag) Visiten; The Red Cross reports the numbers of the medical visit service (start on March 22, 2020): City of Salzburg / Flachgau / Tennengau: 28 (+3 compared to the previous day) visits; Pongau / Lungau: 33 (+4) Visiten; Pongau / Lungau: 33 (+4) visits; Pinzgau: 25 (+4) Visiten; Pinzgau: 25 (+4) visits; Summe: 86 (+6) Visiten. Total: 86 (+6) visits. (grs) (grs)
01.04.2020 11.30 Uhr 04/01/2020 11.30 a.m.

Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 966. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 966.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 836. (grs) Persons residing in Salzburg: 836. (grs)

Aufgrund einer Doppelmeldung unterscheidet sich die Gesamtzahl zum Stand von heute, 7.30 Uhr. Due to a double notification, the total number differs from the current state at 7.30 a.m. (sm) (sm)
01.04.2020 11.16 Uhr 04/01/2020 11:16 a.m. Maskenpflicht in Supermärkten und Drogerien : Landessanitätsdirektorin Petra Juhasz über die wichtigsten Daten und Fakten im Überblick. Mask requirement in supermarkets and drugstores : State Medical Director Petra Juhasz at a glance about the most important data and facts. (grs) (grs)
01.04.2020 10.17 Uhr 01.04.2020 10.17 a.m. Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde zwei weitere Todesfälle gemeldet. The University Medical Center Salzburg has reported two further deaths to the health authority. Es handelt sich um eine 88-jährige sowie eine 79-jährige Frau, die in der Nacht verstorben sind. It is an 88-year-old and a 79-year-old woman who died during the night. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 11 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 11 in Salzburg. (grs) (grs)
01.04.2020 09.36 Uhr 04/01/2020 09:36 a.m. 1 positiver Covid-19-Fall im Seniorenwohnheim Mittersill: Die Mitarbeiter und Bewohner im betroffenen Stockwerk werden gerade von mobilen Teams des Roten Kreuzes auf Covid-19 getestet. 1 positive Covid-19 case in the Mittersill retirement home: the employees and residents on the affected floor are currently being tested for mobile Covid-19 teams by the Red Cross. Das betrifft ca. 60 Personen, davon rund 20 vom Pflegepersonal und etwa 40 Bewohner. This affects around 60 people, including around 20 from nursing staff and around 40 residents. Das betroffene Personal kommt bis zum Feststehen der Testergebnisse in Heimquarantäne. The affected personnel come to home quarantine until the test results have been determined. (grs) (grs)
01.04.2020 07.30 Uhr 04/01/2020 07.30 a.m. 967 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland (zu gestriger Morgenmeldung: +52), davon 110 Menschen genesen, 9 Personen verstorben, 66 Menschen im Krankenhaus, davon 10 auf der Intensivstation, 782 nicht hospitalisierte Erkrankte. 967 people tested positive for Covid-19 in total in the state (to yesterday's morning report: +52), of whom 110 people recovered, 9 people died, 66 people in hospital, including 10 in the intensive care unit, 782 un hospitalized patients. (grs) (grs)
31.03.2020 20.30 Uhr 03/31/2020 8.30 p.m.
Für die Gemeinde Flachau gilt seit heute eine verschärfte Quarantäneregelung. A stricter quarantine regulation applies to the community of Flachau today .
Grundsätzlich ist eine Aus- und Einreise aus bzw. in die Gemeinde verboten. Basically, an exit and entry from or into the community is prohibited. Ausnahmen gibt es für Fahrten der Blaulichtorganisationen und für die Sicherstellung der Grundversorgung. There are exceptions for trips by the blue light organizations and to ensure basic services.
Menschen die in Berufen der kritischen Infrastruktur arbeiten bekommen eine Ausnahmegenehmigung nur mehr, wenn sie in ihrem Betrieb oder ihrer Einrichtung unbedingt benötigt werden. People who work in critical infrastructure professions only get a special permit if they are absolutely necessary in their company or facility.
Die Verordnung ist vorerst bis 13.04.2020 gültig. The regulation is valid until April 13, 2020.
31.03.2020 20:30 Uhr 03/31/2020 8:30 p.m.
Altenmarkt, Zell am See und Saalbach werden mit 1. April unter Quarantäne gestellt, die Regelung für das Großarl- und das Gasteinertal bleibt aufrecht. Altenmarkt, Zell am See and Saalbach will be put into quarantine on April 1, the regulations for the Grossarl and Gastein valleys will remain in effect.
Grundsätzlich ist eine Aus- und Einreise aus bzw. in die Gebiete verboten. Basically, an exit and entry from or into the areas is prohibited. Ausnahmen gibt es für Fahrten der Blaulichtorganisationen, für die Sicherstellung der Grundversorgung und für Menschen die in Berufen der kritischen Infrastruktur arbeiten. There are exceptions for trips by the blue light organizations, for ensuring basic services and for people working in jobs in critical infrastructure. Die Verordnung ist vorerst bis 13.04.2020 gültig. The regulation is valid until April 13, 2020. Mehr Infos More info
31.03.2020 19.00 Uhr 31.03.2020 7.00 p.m.
Der Durchzugsverkehr, ohne Anhaltung im Gemeindegebiet, ist über die B 311 (Schmittentunnel) und die B 168 in Zell am See sowie die B 320 in Altenmarkt, trotz der Quarantänemaßnahmen, weiterhin erlaubt. Transit traffic, without stopping in the municipal area, is still permitted via the B 311 (Schmittentunnel) and the B 168 in Zell am See and the B 320 in Altenmarkt, despite the quarantine measures. (mb) (mb)
31.03.2020 18.15 Uhr 31.03.2020 6.15 p.m.
Insgesamt gibt es bisher 945 Personen in Salzburg, die positiv auf COVID-19 getestet wurden. So far there are 945 people in Salzburg who tested positive for COVID-19. Davon halten sich 840 im Bundesland auf. 840 of them are in the state.
31.03.2020 17.00 Uhr 03/31/2020 5:00 p.m.

944 Personen wurden bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getestetet, davon halten sich derzeit 839 im Bundesland auf. So far, 944 people in Salzburg have tested positive for COVID-19, of which 839 are currently in the state. 96 Personen sind wieder genesen. 96 people have recovered. (mb) (mb)

31.03.2020 March 31, 2020
15.10 Uhr 3.10 p.m.
Senioren-Hotline unterstützt nun auch Alleinerziehende : Auch Alleinerziehende sind momentan sehr gefordert. Senior hotline now also supports single parents : Single parents are also currently in great demand. Die Stadt Salzburg und die Diakonie bieten ab jetzt dafür ihre Hilfe an. The city of Salzburg and the Diakonie are now offering their help. Die bestehende Hotline der Seniorenbetreuung +43 662 8072-3240 vermittelt Hilfe bei den Besorgungen für das alltägliche Leben. The existing hotline for senior care +43 662 8072-3240 provides help with errands for everyday life. Erreichbar ist die Hotline wochentags von 7 bis 20 Uhr, Samstag und Sonntag von 9 bis 20 Uhr. The hotline is available on weekdays from 7 a.m. to 8 p.m., Saturday and Sunday from 9 a.m. to 8 p.m. (grs) (grs)
31.03.2020 March 31, 2020
14.14 Uhr 2:14 p.m.
Pickerlüberprüfung ist nach wie vor Pflicht : Salzburger Kfz-Werkstätten führen weiterhin alle Wartungen und Reparaturen sowie die Pickerlüberprüfung durch, meldet die Wirtschaftskammer. Speckle check is still mandatory : Salzburg auto repair shops continue to carry out all maintenance and repairs as well as the speckle check, reports the Chamber of Commerce. (grs) (grs)
31.03.2020 March 31, 2020
13.00 Uhr 1 p.m.
921 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland, 869 im Bundesland aufhältig, davon 43 Menschen genesen, 66 Menschen im Krankenhaus, davon 10 auf der Intensivstation, 9 Personen verstorben, 2774 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Menschen. 921 people tested positive for Covid-19 in total in the state, 869 in the state, 43 of them recovered, 66 people in hospital, 10 of them in intensive care, 9 people died, 2774 separated or restricted people.
Bezirke: Pongau 336, Pinzgau 264, Flachgau 130, Stadt Salzburg 124, Tennengau 51, Lungau 16. (grs) Districts: Pongau 336, Pinzgau 264, Flachgau 130, City of Salzburg 124, Tennengau 51, Lungau 16. (grs)
31 .03.2020 31 .03.2020
12.36 Uhr 12:36 p.m.
Quarantänegemeinden ausgeweitet : Bisherige Gebiete bis 13.4. Quarantine communities expanded : previous areas until 13.4. verlängert, Zell am See, Saalbach-Hinterglemm und Altenmarkt neu, Maßnahmen in Flachau intensiviert. extended, Zell am See, Saalbach-Hinterglemm and Altenmarkt new, measures intensified in Flachau. (grs) (grs)
31 .03.2020 31 .03.2020
11.52 Uhr 11:52 a.m.
Das Rote Kreuz meldet die Zahlen des Ärztevisitendienstes (Start am 22.3.2020): Stadt Salzburg / Flachgau / Tennengau: 25 (+1) Visiten; The Red Cross reports the numbers of the medical visit service (start on March 22, 2020): City of Salzburg / Flachgau / Tennengau: 25 (+1) visits; Pongau / Lungau: 29 (+4) Visiten; Pongau / Lungau: 29 (+4) visits; Pinzgau: 21 (+1) Visiten; Pinzgau: 21 (+1) visits; Summe: 75 (+6). Total: 75 (+6). (grs) (grs)
31 .03.2020 31 .03.2020
11.51 Uhr 11:51 a.m.
Corona-Maßnahmenpaket für Salzburg auf Schiene : Quer durch die Ressorts hat die Landesregierung ein Unterstützungspaket geschnürt, mit dem besonders Betroffenen gezielt unter die Arme gegriffen wird. Corona package of measures for Salzburg by rail : The state government has put together a support package right across the ministries that specifically helps those who are particularly affected. (grs) (grs)
31 .03.2020 31 .03.2020
11.30 Uhr 11.30 a.m.
920 positiv auf Covid-19 getestete Personen in Salzburg, davon halten sich 869 im Bundesland auf. 920 people tested positive for Covid-19 in Salzburg, of whom 869 are in the state. (grs) (grs)
31 .03.2020 31 .03.2020
09.51 Uhr 9:51 a.m.
Das Rote Kreuz hat bisher 6.172 Abstriche für Covid-19 genommen. The Red Cross has taken 6,172 swabs for Covid-19 so far. Das ist ein Plus von 496 in den vergangenen 24 Stunden. That is an increase of 496 in the past 24 hours. (mel) (mel)
31 .03.2020 31 .03.2020
07.30 Uhr 7.30 a.m.
916 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland, davon 39 Menschen genesen, 9 Personen verstorben, 2.670 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Menschen, 58 Menschen im Krankenhaus, davon 10 auf der Intensivstation. 916 people tested positive for Covid-19 in total in the state, of which 39 people recovered, 9 people died, 2,670 separated or restricted people, 58 people in hospital, including 10 in the intensive care unit.
Bezirke: Pongau 336, Pinzgau 262, Flachgau 128, Stadt Salzburg 123, Tennengau 51, Lungau 16. Districts: Pongau 336, Pinzgau 262, Flachgau 128, City of Salzburg 123, Tennengau 51, Lungau 16. (grs) (grs)
Update 8.56 Uhr Update 8.56 a.m.
3 0.03.2020 3 0.03.2020
20.30 Uhr 8.30 p.m.
Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde einen weiteren Todesfall gemeldet. The University Medical Center Salzburg has reported another death to the health authority. Es handelt sich um eine 82-jährige Frau, die heute verstorben ist. It is an 82-year-old woman who died today. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 9 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 9 in Salzburg. (sm) (sm)
30.03.2020 30.03.2020
18.30 Uhr 6.30 p.m.
Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 900. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 900.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 853. (grs) Persons residing in Salzburg: 853. (grs)
30.03.2020 30.03.2020
18.21 Uhr 6:21 pm
Schnelle Mitteilung der Covid-19-Testergebnisse : Das Corona-Testergebnis soll möglichst rasch bei den Patienten ankommen, der bürokratische Aufwand möglichst gering sein. Rapid notification of the Covid 19 test results : The corona test result should reach the patient as quickly as possible and the bureaucratic effort should be as low as possible. Das ist Ziel einer standardisierten Meldekette, die in Salzburg ab sofort gültig und verbindlich ist. This is the goal of a standardized reporting chain that is valid and binding in Salzburg with immediate effect. (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
17.00 Uhr 5 p.m.
Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 877. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 877.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 830. (grs) Persons residing in Salzburg: 830. (grs)
30.03.2020 30.03.2020
16.11 Uhr 4:11 p.m.
Osterfeuer heuer in Salzburg abgesagt . Easter fire in Salzburg canceled this year . Gottesdienste werden live übertragen. Church services are broadcast live. (grs) (grs) Update 16.28 Uhr Update 4:28 p.m.
30.03.2020 30.03.2020
15.45 Uhr 3.45 p.m.

Die Entscheidung, wie es in den sechs von der Quarantäne betroffenen Gemeinden Bad Gastein, Bad Hofgastein, Dorfgastein, Flachau, Großarl und Hüttschlag weiter geht, wird morgen, Dienstag, The decision on how to proceed in the six quarantined communities Bad Gastein, Bad Hofgastein, Dorfgastein, Flachau, Großarl and Hüttschlag will be made tomorrow, Tuesday, fallen. fall. Es werden bis dahin weitere tagesaktuelle Daten und Fakten zu den Covid-19-Infektionen ausgewertet und auf Basis der neuesten Lage in Salzburg entschieden. Until then, further up-to-date data and facts about the Covid 19 infections will be evaluated and decided based on the latest situation in Salzburg. Morgen wird umfassend über die Entscheidung informiert. Tomorrow there will be comprehensive information about the decision. Die derzeitige Verordnung gilt jedenfalls bis Dienstag, 31. März, 24 Uhr. In any case, the current regulation applies until midnight on Tuesday, March 31. (grs) (grs)

30.03.2020 30.03.2020
14.55 Uhr 14.55 p.m.
Auch in der dritten Woche der Corona-Maßnahmen hat der städtische Recyclinghof nur für Gewerbebetriebe geöffnet . In the third week of the Corona measures, the municipal recycling center is only open to businesses . Privater Sperrmüll kann bis auf weiteres nicht zum Recyclinghof gebracht werden, verlautbart die Stadt Salzburg. Bulky waste cannot be brought to the recycling center until further notice, the city of Salzburg announced. (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
14.45 Uhr 2.45 p.m.
Die Kinderbetreuung für Sechs- bis 14-Jährige an Salzburgs Schulen ist auch für die Osterferien gesichert. Childcare for six to 14-year-olds in Salzburg's schools is also guaranteed for the Easter holidays. 2.000 Lehrer haben sich laut Bildungsdirektion freiwillig gemeldet. According to the education directorate, 2,000 teachers volunteered. Damit sind für alle 71 Standorte, an denen Kinder gemeldet sind, genügend Lehrkräfte vorhanden. This means that there are enough teachers for all 71 locations where children are registered. (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
14.15 Uhr 2.15 p.m.
Stand 30.3.2020, 13 Uhr: 857 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland (zu gestriger Morgenmeldung: +57), davon 38 Menschen genesen, 14 Patienten abgereist, 811 befinden sich im Bundesland, 63 Menschen im Krankenhaus, davon 9 auf der Intensivstation, 8 Personen verstorben, 2645 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Menschen. As of March 30, 2020, 1 p.m .: 857 people tested positive for Covid-19 in total in the state (to yesterday's morning report: +57), of whom 38 people recovered, 14 patients left, 811 are in the state, 63 people in hospital, of which 9 in the intensive care unit, 8 people died, 2645 separated or restricted people.
Bezirke: Pongau 321, Pinzgau 231, Flachgau 121, Stadt Salzburg 120, Tennengau 49, Lungau 15. Districts: Pongau 321, Pinzgau 231, Flachgau 121, City of Salzburg 120, Tennengau 49, Lungau 15. (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
13.55 Uhr 1:55 p.m.
Der Salzburger Flughafen setzt nächsten Schritt zur Unternehmenssicherung . Salzburg Airport takes the next step in corporate security . Nach Anpassung der Betriebszeiten folgt Kurzarbeit. Short-time working follows after adjustment of the operating times. Als kritische Verkehrsinfrastruktur bleibt Flughafen für Behörden- und Rettungsdienste und auf Anfrage geöffnet. As a critical transport infrastructure, the airport remains open to authorities and emergency services and on request. (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
12.09 Uhr 12.09 p.m.
Die Ausgangsbeschränkung dürfte im Bundesland Salzburg nach einem kurzfristigen leichten Anstieg an den ersten zwei Tagen bisher nicht zu der befürchteten Zunahme von Gewalt im häuslichen Umfeld geführt haben, so Polizeisprecher Hans Wolfgruber zur APA. The exit restriction in the state of Salzburg, after a slight short-term increase in the first two days, should not have led to the feared increase in violence in the home environment, police spokesman Hans Wolfgruber told the APA. Allerdings liegen noch keine Zahlen vor. However, no numbers are available yet. Frauenschutzeinrichtungen rechnen erst mit Verzögerung mit einem Anstieg der Gewalttaten, so die APA. Women's protection organizations are only anticipating an increase in acts of violence after a delay, according to the APA. (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
11.48 Uhr 11.48 a.m.
Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde einen weiteren Todesfall gemeldet. The University Medical Center Salzburg has reported another death to the health authority. Es handelt sich um eine 84-jährige Frau, die heute verstorben ist. It is an 84-year-old woman who died today. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 8 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 8 in Salzburg. (sm) (sm)
30.03.2020 30.03.2020
11.30 Uhr 11.30 a.m.
Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 857. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 857.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 843. (grs) Persons residing in Salzburg: 843. (grs)
30.03.2020 30.03.2020
11.21 Uhr 11:21 a.m.
Investitionsplan für Salzburgs Sportstätten : Mit einer umfassenden Analyse mit Gemeinden und Verbänden und dem ehemaligen Top-Goalie Otto Konrad als Koordinator wird der zusätzliche Bedarf erhoben. Investment plan for Salzburg's sports facilities : With a comprehensive analysis with municipalities and associations and the former top goalie Otto Konrad as coordinator, the additional need is raised. (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
10.56 Uhr 10:56 a.m.
Gesundheitsämter in ganz Salzburg erhielten Verstärkung . Health departments throughout Salzburg received reinforcements . Ein Blick in die Bezirke. A look at the districts. (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
10.30 Uhr 10.30 a.m.
Das Rote Kreuz hat durch die mobilen Abstrichteams und in den Drive-In-Stationen bisher 5676 Abstriche genommen (+148 zum Vortag). The Red Cross has so far taken 5676 cuts (+148 on the previous day) thanks to the mobile dressing teams and in the drive-in stations. Bisher wurden 365 Infektionstransporte durchgeführt (+31 zum Vortag). So far, 365 infections have been transported (+31 the previous day).
Der Ärzte-Visite-Dienst hat seit dem Start am 22. März insgesamt 69 Besuche zu verzeichnen (Stadt Salzburg, Flachgau, Tennengau: 24; Pongau, Lungau: 25; Pinzgau: 20; jeweils +1). Since the start on March 22, the physician visit service has recorded a total of 69 visits (City of Salzburg, Flachgau, Tennengau: 24; Pongau, Lungau: 25; Pinzgau: 20; +1 each). (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
09.45 Uhr 9.45 a.m.
Beratungshotline der Stadt Salzburg für Eltern, Kinder und Jugendliche unter +43 662 8072 3993 (Montag bis Freitag von 8 bis 20 Uhr). Advice hotline of the city of Salzburg for parents, children and adolescents on +43 662 8072 3993 (Monday to Friday from 8 a.m. to 8 p.m.).
Hotline Universitätsklinik für Kinder- und Jugendpsychiatrie unter +43 5 7255 34333 (Montag bis Freitag von 8 bis 21 Uhr). Hotline University Clinic for Child and Adolescent Psychiatry at +43 5 7255 34333 (Monday to Friday from 8 a.m. to 9 p.m.). (grs) (grs)
30.03.2020 30.03.2020
07.30 Uhr 7.30 a.m.

857 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland (zu gestriger Morgenmeldung: +57), davon 34 Menschen genesen, 14 Patienten abgereist, 843 befinden sich im Bundesland, 53 Menschen im Krankenhaus, davon 12 auf der Intensivstation, 7 Personen verstorben, 1.869 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Menschen. 857 people tested positive for Covid-19 in total in the state (to yesterday's morning report: +57), of which 34 people recovered, 14 patients left, 843 are in the state, 53 people in hospital, including 12 in the intensive care unit, 7 people died, 1,869 segregated or restricted people.

Bezirke: Pongau 321, Pinzgau 231, Flachgau 121, Stadt Salzburg 120, Tennengau 49, Lungau 15. Districts: Pongau 321, Pinzgau 231, Flachgau 121, City of Salzburg 120, Tennengau 49, Lungau 15. (grs) (grs)

29.03.2020 29.03.2020
20.15 Uhr 8.15 p.m.
Wenn man die vergangenen drei Tage beobachtet, dann verdo ppeln sich die Erkrankten derzeit alle 6,92 Tage. If you look at the past three days , the sufferers currently double every 6.92 days. Im 3-Tages-Durchschn itt nehmen die positiven Fälle derzeit täglich im 10,9 Prozent zu. On a 3-day average , the positive cases are currently increasing by 10.9 percent every day. (fw) (fw)
29.03.2020 20.10 Uhr 29.03.2020 8.10 p.m.
Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde einen weiteren Todesfall gemeldet. The University Medical Center Salzburg has reported another death to the health authority. Es handelt sich um einen 85-jährigen Mann, der heute auf der Covid-Station verstorben ist. It is an 85-year-old man who died today at the Covid station. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 7 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 7 in Salzburg.
29.03.2020 29.03.2020
17.00 Uhr 5 p.m.
Zahl der bisher in Salzburg positiv auf COVID-19 getesteten Personen: 838. Davon halten sich 798 im Bundesland auf. Number of people tested positive for COVID-19 in Salzburg so far: 838. Of these, 798 are in the state. 34 Personen sind wieder genesen. 34 people have recovered. Stand 19.50 Uhr: As of 7:50 p.m .:
Keine neuen Testergebnisse mehr. No more test results. (fw) (fw)
29.03.2020 29.03.2020
16.30 Uhr 16.30 o'clock
Tätigkeiten Grenzverkehr (Stand inkl. 28.3.): 7.030 Kontrollen nach Passgesetz, 304 Abweisungen an der Grenze, 354 Verpflichtungserklärungen zur 14-tätigen Heimquarantäne bei Einreise, 1.492 Durchreisebestätigungen. Border traffic activities (as of 28.3.): 7,030 checks according to the passport law, 304 rejections at the border, 354 declarations of commitment to the 14-day home quarantine upon arrival, 1,492 transit confirmations.
29.03.2020 15.00 Uhr 29.03.2020 3.00 p.m.
Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde einen weiteren Todesfall gemeldet. The University Medical Center Salzburg has reported another death to the health authority. Es handelt sich um eine 70-jährige Frau, die heute auf der Covid-Station verstorben ist. It is a 70-year-old woman who died today at the Covid station. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 6 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 6 in Salzburg.
29.03.2020 14.00 Uhr 29.03.2020 2.00 p.m.
Mit Stand 13 Uhr wurden in Salzburg 800 Personen positiv auf Covid 19 getestet. As of 1 p.m., 800 people tested positive for Covid 19 in Salzburg. Davon halten sich 761 im Bundesland auf. Of these, 761 are in the state. 58 Personen befinden sich im Krankenhaus, 13 davon auf der Intensivstation. 58 people are in the hospital, 13 of them in the intensive care unit. 5 Personen sind verstorben. 5 people have died. In Salzburg gibt es zwischenzeitig mehr als 2200 isolierte („abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte“) Personen. In the meantime, there are more than 2,200 isolated ("isolated or restricted") people in Salzburg.
29.03.2020 12.30 Uhr 29.03.2020 12.30 p.m. Das Uniklinikum Salzburg hat der Gesundheitsbehörde einen weiteren Todesfall gemeldet . The University Medical Center Salzburg has reported another death to the health authority . Es handelt sich um einen 87-jährige Frau, die gestern verstorben ist. It is an 87-year-old woman who died yesterday. Die Zahl der Todesfälle in Zusammenhang mit Covid-19 ist damit in Salzburg auf 5 gestiegen. The number of deaths related to Covid-19 has increased to 5 in Salzburg.
29.03.2020 11.30 Uhr 29.03.2020 11.30 a.m. Bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 800. Davon halten sich 762 im Bundesland auf. So far in Salzburg positive on Covid-19 people: 800. Of these, 762 are in the state.
29.03.2020 09.30 Uhr 29.03.2020 09.30 a.m.

Das Rote Kreuz hat durch die mobilen Abstrichteams und in den Drive-In-Stationen bisher 5528 Abstriche genommen (+ 181 zum Vortag). The Red Cross has so far taken 5528 cuts (+ 181 from the previous day) thanks to the mobile dressing teams and the drive-in stations. Bisher wurden 334 Infektionstransporte durchgeführt (+ 23 zum Vortag). So far, 334 infections have been transported (+ 23 on the previous day).

Der Ärzte-Visite-Dienst hat seit dem Start am 22. März insgesamt 66 Besuche zu verzeichnen (Stadt Salzburg/Flachgau/Tennengau: 23, Pongau/Lungau: 24, Pinzgau: 19). The medical visit service has had a total of 66 visits since the start on March 22 (City of Salzburg / Flachgau / Tennengau: 23, Pongau / Lungau: 24, Pinzgau: 19).

Die Salzburger Polizei meldet 489 Anzeigen nach dem Corona-Gesetz (+ 75 zum Vortag). The Salzburg police report 489 reports according to the Corona law (+ 75 on the previous day). (mb) (mb)

29.03.2020 07.30 Uhr 29.03.2020 7.30 a.m. Covid-19-Erkrankungen im Bundesland: 800 (+65 in 24 Stunden). Covid 19 disorders in the state: 800 (+65 in 24 hours).
Regionale Verteilung: Stadt Salzburg 114, Flachgau 111, Tennengau 47, Pongau 303, Lungau 15, Pinzgau 210. Regional distribution: City of Salzburg 114, Flachgau 111, Tennengau 47, Pongau 303, Lungau 15, Pinzgau 210.

34 Personen sind wieder genesen, 14 Patienten sind abgereist, 762 COVID-19-Erkrankte halten sich aktuell im Bundesland auf. 34 people have recovered, 14 patients have left, 762 COVID-19 sufferers are currently in the state. 53 Personen sind im Krankenhaus, davon 12 auf der Intensivstation. 53 people are in the hospital, including 12 in the intensive care unit.

Zwischenzeitig gibt es 2.242 isolierte („abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte") Personen. (mb) In the meantime there are 2,242 isolated ("isolated or restricted") people. (Mb)
28.03.2020 17.30 Uhr 28.03.2020 5.30 p.m.

Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 781. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 781.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 743. Persons residing in Salzburg: 743. (grs) (grs)

28.03.2020 15.25 Uhr 28.03.2020 15.25 p.m. Landesveterinär stellt klar: Unsere Haustiere geben Corona-Virus nicht weiter , keine besonderen Schutzmaßnahmen nötig. State veterinarian clarifies: Our pets do not pass on the corona virus , no special protective measures are necessary. (grs) (grs)
28.03.2020 15.20 Uhr 28.03.2020 3.20 p.m.
Das salzburgweite Gesamtkonzept sieht vor, dass folgende Covid-Zusatzspitäler eingerichtet werden, beziehungsweise schon betriebsbereit sind: The overall Salzburg-wide concept provides that the following additional Covid hospitals are set up or are already operational:
- Messezentrum mit 1.200 bis 1.600 Betten. - Exhibition center with 1,200 to 1,600 beds. Ist einsatzbereit und hat eine Vorlaufzeit für Inbetriebnahme von 48 Stunden, wenn sich der Bedarf zeigt. Is ready for use and has a lead time of 48 hours for commissioning if the need shows.
- Krankenhaus St. Veit mit 300 Betten (voraussichtlich ab Dienstag betriebsereit) - St. Veit hospital with 300 beds (expected to be operational from Tuesday)
- Tauernklinikum Zell am See mit 100 Betten - Tauern Clinic in Zell am See with 100 beds
- Wie die SALK meldet, stehen im Bundesland 265 Respiratoren (Beatmungsgeräte) zur Verfügung, weitere 11 sind bestellt. - As the SALK reports, there are 265 respirators (respirators) available in the state, a further 11 have been ordered.
28.03.2020 03/28/2020
15.11 Uhr 3:11 p.m.
Tätigkeiten Grenzverkehr (Stand inkl. 27.3.): 4.460 Kontrollen nach Passgesetz, 172 Abweisungen an der Grenze, 132 Verpflichtungserklärungen zur 14-tätigen Heimquarantäne bei Einreise, 788 Durchreisebestätigungen. Border traffic activities (as at 27.3.): 4,460 checks according to the passport law, 172 rejections at the border, 132 declarations of commitment to the 14-day home quarantine upon arrival, 788 transit confirmations.
Folgende Grenzen sind betroffen: Autobahn Walserberg, Bundesstraße Walserberg, Steinpass, Oberndorf, Hangendenstein, Saalachbrücke, Salzburg Hauptbahnhof, Unken. The following limits are affected: Autobahn Walserberg, federal road Walserberg, Steinpass, Oberndorf, Hangendenstein, Saalachbrücke, Salzburg Hauptbahnhof, Unken. (grs) (grs)
28.03.2020 03/28/2020
15.03 Uhr 3:03 p.m.

Die Zahl der Mitarbeiter des Kardinal Schwarzenberg Klinikum, die in Quarantäne sind, sinkt weiter. The number of employees at the Cardinal Schwarzenberg Clinic who are in quarantine continues to decrease.
Gesamt: 114, davon 10 Ärzte, 79 Pflege, 25 Sonstige. Total: 114, including 10 doctors, 79 nurses, 25 others. Drei weitere positiv geteste Mitarbeiter (Bereich Pflege) befinden sich seit 14 Tagen in Heimquarantäne und hatten in diesem Zeitraum keinen Kontakt zu Patienten oder Mitarbeitern. Three other positive employees (nursing) have been in home quarantine for 14 days and have had no contact with patients or employees during this period. (grs) (grs)

28.03.2020 03/28/2020
14.57 Uhr 2:57 p.m.
Im Bundesland Salzburg 766 Personen positiv getestet. In the state of Salzburg 766 people tested positive. (grs) (grs)
28.03.2020 03/28/2020
13.00 Uhr 1 p.m.
Im Bundesland Salzburg 757 Personen positiv getestet, davon halten sich 721 Personen mit bestätigter Covid-19-Erkrankung im Bundesland Salzburg auf, 23 Personen sind genesen, 53 Personen im Krankenhaus, davon 12 auf Intensivstation, 4 Person verstorben, 2200 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Personen aufhältig. 757 people tested positive in the state of Salzburg, 721 of them with confirmed Covid-19 disease are in the state of Salzburg, 23 people have recovered, 53 people in the hospital, 12 of them in intensive care units, 4 people died, 2200 people who are separated or restricted to traffic lingering.
Bezirke: Pongau 289, Pinzgau 205, Stadt Salzburg 109, Flachgau 98, Tennengau 43, Lungau 13. Districts: Pongau 289, Pinzgau 205, City of Salzburg 109, Flachgau 98, Tennengau 43, Lungau 13. (grs) (grs)
28.03.2020 03/28/2020
11.35 Uhr 11.35 a.m.

Bis zu 1.000 Tests auf das Corona-Virus könnten derzeit in Salzburg technisch durchgeführt werden. Up to 1,000 tests for the Corona virus could currently be carried out technically in Salzburg. Aktuell sind allerdings nur 500 Test-Kits pro Tag verfügbar. However, only 500 test kits are currently available per day. Sobald zusätzliches Material geliefert wird, kann die Zahl der Testungen umgehend erhöht werden. As soon as additional material is delivered, the number of tests can be increased immediately.

Die Entscheidung über die Quarantänegebiete im Pongau wird am Montag auf Basis der neuesten Zahlen fallen. The decision on the quarantine areas in Pongau will be made on Monday based on the latest figures. (grs) (grs)

28.03.2020 03/28/2020
11.30 Uhr 11.30 a.m.

Zahl der bisher in Salzburg positiv auf Covid-19 getesteten Personen: 757. Number of people tested positive for Covid-19 in Salzburg so far: 757.
Personen davon in Salzburg aufhältig: 721. (grs) Persons residing in Salzburg: 721. (grs)

28.03.2020 03/28/2020
11.05 Uhr 11.05 a.m.
Nachdem am 27.3. After on 27.3. neuerlich ein Patient positiv auf Covid-19 getestet wurde, bleibt die Landesklinik Hallein vorerst weitgehend unter Quarantäne. once again a patient tested positive for Covid-19, the Hallein State Clinic remains largely under quarantine for the time being. Nicht betroffen sind die Geburtenstation und die Schwangerenambulanz. The maternity ward and the outpatient clinic for pregnant women are not affected. Rund 30 Mitarbeiter aus dem Krankenhaus sind derzeit in häuslicher Quarantäne. Around 30 hospital staff are currently in quarantine at home. Aktuell werden rund 30 Patienten von einem verkleinerten Team weiter versorgt. Around 30 patients are currently being cared for by a smaller team. Gestern wurden alle Personen zum zweiten Mal in dieser Woche getestet. Yesterday all people were tested for the second time this week. Es gab keine positiven Tests. There were no positive tests. (grs) (grs)
28.03.2020 03/28/2020
11.00 Uhr 11 a.m.

Das Rote Kreuz hat bis dato 5.347 Abstriche genommen (+361). The Red Cross has taken 5,347 smears to date (+361). Durch mobile Abstrichteams und in den Drive-In-Stationen. Through mobile dressing teams and in the drive-in stations.

Der Ärztevisititendienst - für Covid-19-Patienten, die zu Hause sind - hat seit 22. März 62 Visiten durchgeführt. The medical visit service - for Covid 19 patients who are at home - has carried out 62 visits since March 22. Zentralraum: 23, Pongau/Lungau 21, Pinzgau 18. (mel) Central room: 23, Pongau / Lungau 21, Pinzgau 18. (mel)

28.03.2020 03/28/2020
10.11 Uhr 10.11 a.m.
Die SALK melden: Die Anzahl der SALK-Mitarbeiter in Quarantäne sinkt weiter. Report the SALK: The number of SALK employees in quarantine continues to decrease. Stand: Gesamt 223, davon Ärzte 58, Pflege 119, Andere 46. (grs) Stand: 223 in total, 58 of them doctors, 119 nursing, 46 others (grs)
28.03.2020 03/28/2020
07.30 Uhr 7.30 a.m.

735 positiv auf Covid-19 getestete Personen insgesamt im Bundesland (zu gestriger Morgenmeldung: +53), 20 Personen genesen, 12 Patienten abgereist, 703 befinden sich im Bundesland, 43 im Krankenhaus, davon 10 auf der Intensivstation (die Intensivbehandlung einer dieser Personen aufgrund eines Sturzes notwendig), 4 Personen verstorben, 1.938 abgesonderte bzw. verkehrsbeschränkte Personen. 735 people tested positive for Covid-19 in total in the state (yesterday morning report: +53), 20 people recovered, 12 patients left, 703 are in the state, 43 in the hospital, 10 of them in the intensive care unit (due to the intensive treatment of one of these people a fall is necessary), 4 people died, 1,938 separated or restricted people.

Bezirke: Pongau 269, Pinzgau 204, Stadt Salzburg 109, Flachgau 97, Tennengau 43, Lungau 13. Districts: Pongau 269, Pinzgau 204, City of Salzburg 109, Flachgau 97, Tennengau 43, Lungau 13. (grs) (grs)

*) Der Unterschied zu den Zahlen der AGES ergibt sich aus einem bestätigten Fall, der den Hauptwohnsitz in Salzburg hat, sich aber in einem anderen Bundesland aufhält, dennoch von der AGES als "Salzburger Fall" geführt wird. *) The difference to the figures of AGES results from a confirmed case, which has its main residence in Salzburg, but is in another state, but is still managed by AGES as "Salzburg case".