Coronavirus: Aktueller Sachstand in Vorarlberg Coronavirus: Current status in Vorarlberg
Nach aktuellen Angaben der Landessanitätsdirektion (Stand Sonntag, 22. März, 17:00 Uhr) sind in Vorarlberg im Zusammenhang mit dem Coronavirus bisher 1.644 Verdachtsfälle aufgetreten, davon sind 1.111 negativ getestet worden, 251 befinden sich noch in Abklärung. According to current information from the State Medical Directorate (as of Sunday, March 22, 5:00 p.m.), 1,644 suspected cases of the corona virus have occurred in Vorarlberg, of which 1,111 have been tested negative, 251 are still being clarified. Insgesamt 282 Personen wurden positiv getestet. A total of 282 people tested positive.
Den vollständigen Text dazu finden Sie auch unter https://presse.vorarlberg.at/land/dist/vlk-61299.html The full text can also be found at https://presse.vorarlberg.at/land/dist/vlk-61299.html Coronavirus: Nenzing Informationen Coronavirus: Nenzing information Personen, die in kritischen Infrastrukturen arbeiten, sind von dieser Quarantäne-Pflicht ausgenommen, wenn sie folgende Voraussetzungen erfüllen bzw. unter die taxativ aufgelisteten Ausnahmen fallen: " Umgang mit versorgungskritischem Gesundheits- und Schlüsselpersonal " People who work in critical infrastructures are exempt from this quarantine obligation if they meet the following requirements or fall under the exceptions listed under taxation: " Handling critical health and key personnel " vorarlberg.at/coronakontakt vorarlberg.at/corona contact 2. Dringend notwendige Besorgungen (Lebensmittel) 2. Urgent errands (groceries) 3. Anderen Menschen zu helfen 3. To help other people 4. Bewegung alleine oder mit MitbewohnerInnen und mit Abstand zu anderen Personen 4. Movement alone or with roommates and at a distance from other people • Sozialpsychiatrische Dienste auf Bezirksebene (SpDi): 9:00 bis 17:00 Uhr • District level social psychiatric services (SpDi): 9:00 am to 5:00 pm • ifs- Erstberatungsstellen: 8:00 bis 12:00 und 13:00 bis 17:00 Uhr • ifs initial advice centers: 8:00 to 12:00 and 13:00 to 17:00 • Telefonseelsorge: 24 Stunden täglich • Telephone counseling: 24 hours a day • Beratungsstelle Omnibus (für Betroffene von psychisch Erkrankten) • Omnibus advice center (for those affected by mentally ill people) • Suizidprävention • Suicide prevention • Krisentelefon des Vorarlberger Landesverbandes für Psychotherapie: täglich 8:00 bis 20:00 Uhr • Crisis telephone of the Vorarlberg state association for psychotherapy: daily 8:00 a.m. to 8:00 p.m. Mehr zu den Themen Bildung, Schulunterricht, E-Medien etc. More about education, school lessons, e-media etc.
Ortsteile Nenzing-Dorf und Beschling unter Quarantäne Districts of Nenzing-Dorf and Beschling under quarantine
Lageplan_COVID-19_Nenzing_DIN_A3_M1_10000 Site plan_COVID-19_Nenzing_DIN_A3_M1_10000
Die Landesregierung stellt die Ortsteile Nenzing-Dorf und Beschling in der Marktgemeinde Nenzing ab 22. März bis 3. April 2020 unter Quarantäne. The state government will quarantine the districts of Nenzing-Dorf and Beschling in the market town of Nenzing from March 22 to April 3, 2020. Grund für diese Maßnahme ist die laufende Steigerung von positiven COVID-19-Fällen in der Gemeinde in den letzten Tagen. The reason for this measure is the steady increase in positive COVID-19 cases in the community in the last few days. Sie dient zum Schutz vor der Weiterverbreitung des Corona-Virus. It is used to protect against the spread of the corona virus.
Region Arlberg unter Quarantäne Arlberg region under quarantine
Nach einer Häufung von Infektionsfällen in der Arlberggemeinde Lech – fünf Personen aus dem Ort sind positiv getestet worden – hat die Landesregierung die Region Arlberg unter vollständige Quarantäne gestellt. After an increase in the number of cases of infection in the Arlberg community of Lech - five people from the village were tested positively - the state government put the Arlberg region under complete quarantine. Niemand darf die Region betreten oder verlassen. Nobody is allowed to enter or leave the region. Die entsprechenden Verordnungen mit Gültigkeit bis 3. April sind bereits in Kraft getreten. The relevant regulations, which are valid until April 3, have already entered into force. Konkret von der Quarantäneanordnung umfasst sind die Gemeinde Lech, die Lecher Ortschaft Zürs, die Gemeinden Warth und Schröcken sowie die Ortschaft Stuben in der Gemeinde Klösterle. Specifically included in the quarantine arrangement are the municipality of Lech, the Lech village of Zürs, the municipalities of Warth and Schröcken and the village of Stuben in the municipality of Klösterle. Die Verordnungen (siehe download) zählen auf, wer von dieser Verkehrsbeschränkung ausgenommen ist. The regulations (see download) list who is exempt from this traffic restriction.
Wer in der Region war, muss sich in Quarantäne begeben Anyone who has been in the region must go to quarantine
Personen, die sich in den letzten vierzehn Tagen in der Region aufgehalten haben, zum Beispiel zum Schifahren, werden aufgefordert, sich jetzt eigenständig in Quarantäne zu begeben. People who have been in the region for the past fourteen days, for example skiing, are asked to quarantine themselves. Dies ist nicht freiwillig, sondern die Personen sind verpflichtet, das zu tun. This is not voluntary, but people are obliged to do it. Betroffene sollen das bereitstehende Kontaktformular ausfüllen: Link zu Kontaktformular Those affected should fill out the contact form provided: Link to contact form
Freiwillige Absonderung nach Kontakten Voluntary secretion after contacts
Wer direkten Kontakt mit Personen hatte, die sich in den letzten vierzehn Tagen in der Region aufgehalten haben, soll sich freiwillig in eine zweiwöchige häusliche Isolierung begeben. Anyone who has had direct contact with people who have been in the region for the past fourteen days should voluntarily go into two-week domestic isolation. Es handelt sich dabei um keine behördliche Maßnahme It is not an official measure
Online-Formular für Kontaktpersonen Online contact form
Wer KEINE Symptome verspürt und Kontakt zu mit dem Corona-Virus positiv getesteten Menschen gehabt oder sich in einem Risikogebiet - darunter fallen auch die Gemeinden bzw. Ortschaften Lech, Zürs, Stuben, Warth und Schröcken - aufgehalten hat, kann folgendes Formular ausfüllen. Those who do NOT feel any symptoms and have had contact with people who test positive for the Corona virus or who have stayed in a risk area - including the municipalities or localities of Lech, Zürs, Stuben, Warth and Schröcken - can fill out the following form. Die Nachricht wird von Mitarbeitern des Roten Kreuzes bearbeitet und Sie erhalten eine Information über die weitere Vorgangsweise. The message will be processed by Red Cross staff and you will receive information about how to proceed. Sollten Sie innerhalb eines Tages keine Nachricht erhalten oder sich Ihr Gesundheitszustand verschlechtern, rufen Sie bitte die 1450. If you do not receive a message within a day or if your health deteriorates, please call 1450. An folgende Hotlines können Sie sich wenden: You can contact the following hotlines:
Es gibt nur wenige Gründe das Haus zu verlassen : There are only a few reasons to leave the house :
1. Berufsarbeit, die nicht aufschiebbar ist 1. Professional work that cannot be postponed Rat und Hilfe Advice and help
Je länger die Coronakrise dauert, desto mehr kann sie auch zu einer seelischen Belastung werden. The longer the corona crisis lasts, the more it can become a mental burden. Für Menschen, die in der gegenwärtigen schwierigen Situation mit ihrer Besorgnis und Verunsicherung zu kämpfen haben, gibt es in Vorarlberg eine Reihe von psychologischen Diensten und Hotlines, die mit Rat und Hilfe zur Verfügung stehen. For people who are struggling with their concerns and insecurities in the current difficult situation, there are a number of psychological services and hotlines in Vorarlberg that are available with advice and help.
Fünf Stellen im Land derzeit mit erweiterten Erreichbarkeiten, sämtliche Nummern usw. auf www.spdi.at/kontakte/ Five positions in the country with extended accessibility, all numbers etc. on www.spdi.at/kontakte/
Sechs Stellen im Land, www.ifs.at/lebensbereiche/erstberatung.html Six positions in the country, www.ifs.at/lebenszonen/erstberatung.html
Tel. 142; Tel. 142; www.telefonseelsorge.at (Telefon- und Internetressource) www.telefonseelsorge.at (telephone and internet resource )
www.verein-omnibus.org/ (derzeit ausschließlich telefonisch, siehe Nummern auf Website) www.verein-omnibus.org/ (currently only by phone, see numbers on website)
www.bittelebe.at www.bittelebe.at
Tel. 05572/21463 , E-Mail vlp@psychotherapie.at , Internet www.vlp.or.at/ Tel. 05572/21463 , email vlp@psychotherapie.at , Internet www.vlp.or.at/
Coronavirus: Mobilität und Verkehr Coronavirus: mobility and traffic
Mehr zu den Themen Mobilität, Verkehr, Grenzkontrolle und ÖPNV More on the topics of mobility, traffic, border control and public transport
Coronavirus: Bildung / Schule Coronavirus: education / school Coronavirus: Wirtschaft / Arbeit Coronavirus: economy / work
Mehr zu den Themen Wirtschaft und arbeitspolitische Maßnahmen More about the economy and labor policy measures Coronavirus: Parteienverkehr der Landesverwaltung Coronavirus: Party traffic of the state administration
Mehr zum Parteienverkehr der Landesverwaltung - zurzeit nur über Telefon, Email oder Internet More on the party traffic of the state administration - currently only by phone, email or internet Coronavirus: Maßnahmen zur Bekämpfung, Vorkehrungen, FAQs Coronavirus: control measures, precautions, FAQs
Mehr zu erfolgten Maßnahmen zur Bekämpfung des Coronavirus, getroffene Vorkehrungen, oft gestellte Fragen (FAQs) More on measures taken to combat the corona virus, precautions taken, frequently asked questions (FAQs)
Kontaktdaten contact details
Sanitätsangelegenheiten Medical affairs
Standortanschrift: Landhaus, 6900 Bregenz Location address: Landhaus, 6900 Bregenz
T +43 5574 511 24405 T +43 5574 511 24405
F +43 5574 511 924495 F +43 5574 511 924495
gesundheitsdienst@vorarlberg.at gesundheitsdienst@vorarlberg.at
Kundenverkehr: Montag bis Freitag von 08.00 - 12.00 Uhr und 14.00 - 17.00 Uhr oder nach telefonischer Vereinbarung Customer traffic: Monday to Friday from 8 a.m. to 12 p.m. and 2 p.m. to 5 p.m. or by telephone
Weitere Kontaktinformationen More contact information
Zurzeit ist nur per Email oder Telefon ein Kundenkontakt möglich. Customer contact is currently only possible via email or telephone.
Weitere Informationen Further information
"Empfehlungen für Personen, die vermuten, dass sie erkrankt sind" "Recommendations for people who suspect that they are ill"
Bundesministerium (Übersicht) Federal Ministry (overview)
AGES Agentur für Gesundheit (allgemeine Fragen zur Erkrankung) AGES Agency for Health (general questions about the disease)
WHO (aktuelle Zahlen weltweit) WHO (current figures worldwide)
ECDC European Centre for Disease Prevention and Control (Risikoeinschätzung) ECDC European Center for Disease Prevention and Control (risk assessment)
Aktuelle Hinweise des Außenministeriums hinsichtlich Sicherheitsrisiko und Reisewarnungen Current information from the State Department regarding security risks and travel warnings
Wirtschaftskammer – Allgemeine Infos und Telefonnummern und Mailadressen der Experten als Ansprechpartner für spezielle Probleme Chamber of Commerce - General information and telephone numbers and email addresses of the experts as contacts for special problems
Direkter Kontakt zum Wirtschaftskammer Infopoint: 05522 305-7755 und info-corona@wkv.at Direct contact to the Chamber of Commerce Infopoint: 05522 305-7755 and info-corona@wkv.at
Downloads Downloads





Teilen divide
Wenn Sie dieses Feld durch einen Klick aktivieren, werden die Buttons aktiv und Sie können Ihre Empfehlung an Facebook oder per Email senden. If you activate this field with a click, the buttons become active and you can send your recommendation to Facebook or by email. Schon beim Aktivieren werden Informationen an diese Netzwerke übertragen und dort gespeichert. When activated, information is transferred to these networks and stored there. Näheres erfahren Sie hier . You can find out more here .