Sve što trebate znati o zaštiti od koronavirusa Everything you need to know about coronavirus protection



Situacija u vezi s epidemijom Epidemic situation
novog koronavirusa COVID-19 (SARS—CoV-2) of the new COVID-19 coronavirus (SARS — CoV-2)

stanje 16. ožujka 2020. u 16 sati situation on March 16, 2020 at 4 p.m.
1. Kronologija razvoja epidemije 1. Chronology of epidemic development
2. Mjere koje je Vlada poduzela 2. Measures taken by the Government
3. Preporuke 3. Recommendations
4. O infekciji virusom COVID-19 4. About COVID-19 virus infection
5. Putevi prijenosa virusa 5. Virus transmission pathways
6. Situacija u Hrvatskoj 6. Situation in Croatia
7. Situacija u svijetu 7. Situation in the world
8. Pitanja i odgovori 8. Questions and Answers

1. Kronologija razvoja epidemije 1. Chronology of epidemic development

31. prosinca 2019. kineske vlasti su objavile da je zabilježeno grupiranje oboljelih od upale pluća u gradu Wuhan, Hubei provincija u Kini. On December 31, 2019, Chinese authorities announced that a grouping of patients with pneumonia had been reported in the city of Wuhan, Hubei Province, China. Oboljeli su razvili simptome povišene temperature, kašlja i otežanog disanja s pozitivnim nalazom na plućima, dokazanim radiološkom pretragom. The patients developed symptoms of fever, cough and shortness of breath with positive findings on the lungs, proven by radiological examination. Prvi slučajevi oboljelih zabilježeni su početkom prosinca, a epidemiološki su bili povezani s boravkom na gradskoj tržnici Huanan Seafood Wholesale Market, veleprodajnom tržnicom morskih i drugih živih životinja. The first cases were recorded in early December, and were epidemiologically linked to a visit to the city's Huanan Seafood Wholesale Market, a wholesale market for marine and other live animals.

7. siječnja 2020. kineske su zdravstvene vlasti službeno priopćile otkriće novog koronavirusa povezanog sa slučajevima virusne upale pluća u Wuhanu. On January 7, 2020, the Chinese health authorities officially announced the discovery of a new coronavirus related to cases of viral pneumonia in Wuhan. Radi suzbijanja i sprječavanja širenja epidemije, kineske su vlasti, uz zatvaranje spomenute tržnice poduzele niz mjera, uključujući uvođenje karantene u Wuhanu i drugim gradovima Kine, ograničavanje međunarodnog zračnog prijevoza, ali i onog unutar same Kine, kao i restrikciju drugih oblika javnog transporta te provođenje mjera masovne dezinfekcije javnih površina i prostora. In order to combat and prevent the spread of the epidemic, the Chinese authorities have taken a number of measures to close the aforementioned market, including quarantining in Wuhan and other cities in China, restricting international air transport, but also within China itself, as well as restricting other forms of public transportation and enforcement. a measure of mass disinfection of public spaces and spaces. Unatoč tome epidemija se brzo proširila i na druge kineske pokrajine, ali i izvan Kine. Nevertheless, the epidemic quickly spread to other Chinese provinces as well as outside China.

30. siječnja 2020. Svjetska zdravstvena organizacija proglasila je epidemiju COVID-19 javnozdravstvenom prijetnjom od međunarodnog značaja (PHEIC) zbog brzine širenja epidemije i velikog broja nepoznanica s njom u vezi. On January 30, 2020, the World Health Organization declared the COVID-19 epidemic a Public Health Threat of International Importance (PHEIC) due to the rapid spread of the epidemic and the large number of unknowns regarding it.

11. veljače 2020. Svjetska zdravstvena organizacija je bolest uzrokovanu novim coronavirusom nazvala koronavirusna bolest 2019, kratica COVID-19 (eng. Coronavirus disease 2019). On February 11, 2020, the World Health Organization called the disease caused by the new coronavirus a coronavirus disease 2019, abbreviated COVID-19 (Coronavirus disease 2019).

25. veljače 2020. Prema posljednjim dostupnim informacijama Europskog centra za suzbijanje i sprečavanje bolesti , registrirano je 80 134 oboljelih osoba, te 2 698 smrtnih slučajeva od novog koronavirusa. February 25, 2020 According to the latest available information from the European Center for Disease Control and Prevention , 80 134 patients were registered, and 2 698 deaths from the new coronavirus.

28. veljače 2020. Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) podigla globalni rizik vezan uz koronavirus na vrlo visok. February 28, 2020 World Health Organization (WHO) raises global coronavirus risk to very high.

2.ožujka 2020. Europska unija podigla je rizik od koronavirusa s umjerenog na visoki. On March 2, 2020, the European Union raised the risk of coronavirus from moderate to high.

4.ožujka 2020. Italija poduzima nove mjere protiv širenja koronavirusa; 4 March 2020 Italy takes new measures against the spread of coronaviruses; ograničenja sportskih natjecanja, nastavnih aktivnosti, školskih putovanja, rada trgovačkih centara i dr. restrictions on sports competitions, teaching activities, school trips, operation of shopping centers, etc.

5. ožujka 2020. Zabilježeni su prvi slučajevi zaraze koronavirusom u Sloveniji i Mađarskoj. March 5, 2020 The first cases of coronavirus infection in Slovenia and Hungary have been reported.

8. ožujka 2020. Italija je ograničila ulazak i izlazak u područja u Sjevernoj Italiji. On March 8, 2020, Italy restricted entry to and exit to areas in Northern Italy. Javni događaji su otkazani i uveden je niz novih mjera za ograničavanje širenja koronavirusa. Public events have been canceled and a number of new measures have been introduced to curb the spread of coronaviruses. Slovenija je ograničila javna okupljanja. Slovenia has restricted public gatherings.

11.ožujka 2020. WHO je proglasio globalnu pandemiju zbog koronavirusa. March 11, 2020 WHO declares a global pandemic for coronaviruses.
Povratak Return

2. Mjere koje je Vlada poduzela 2. Measures taken by the Government

23. siječnja 2020. Na inicijativu Ministarstva zdravstva Hrvatski zavod za javno zdravstvo objavio je višejezični letak i obavijest o koronavirusu za putnike u Kinu (na hrvatskom, engleskom i kineskom). January 23, 2020 At the initiative of the Ministry of Health, the Croatian Institute of Public Health published a multilingual leaflet and coronavirus notification for travelers to China (in Croatian, English and Chinese).

24. siječnja 2020. Podignute su mjere prevencije i zaštite od koronavirusa na međunarodnim zračnim i morskim lukama u Hrvatskoj u suradnji s graničnom policijom, hitnom medicinskom pomoći, graničnim sanitarnim inspektorima, županijskim epidemiolozima i avioprijevoznicima. January 24, 2020 Coronavirus prevention and protection measures at international airports and seaports in Croatia have been raised in cooperation with border police, emergency medical services, border sanitary inspectors, county epidemiologists and carriers.

28. siječnja 2020. Zbog pojave izoliranih slučajeva koronavirusa u nekim državama članicama EU-a, hrvatsko predsjedništvo Vijećem Europske unije odlučilo aktivirati aranžmane EU-a za integrirani politički odgovor na krizu (IPCR) u obliku za razmjenu informacija. 28 January 2020 Due to the occurrence of isolated cases of coronavirus in some EU Member States, the Croatian Presidency of the Council of the European Union has decided to activate the EU's Integrated Political Crisis Response (IPCR) arrangements in an information exchange format. Taj mehanizam je koordinacijski mehanizam za krizne situacije i objedinjava sve informacije koje dolaze od različitih aktera (država članica EU, institucija EU, Svjetske zdravstvene organizacije itd.), te je vrlo korisno sredstvo za praćenje daljnjeg razvoja situacije i procjenu daljnjih aktivnosti. This mechanism is a crisis coordination mechanism and brings together all the information coming from different actors (EU Member States, EU institutions, World Health Organization, etc.) and is a very useful tool for monitoring the further development of the situation and for evaluating further activities.

1. veljače 2020. Premda Hrvatska ima dobro organiziranu epidemiološku službu, Krizni stožer Ministarstva zdravstva podignuo je mjere pripravnosti zbog epidemije koronavirusa COVID-19 kako bi bio spreman za sve scenarije. February 1, 2020 Although Croatia has a well-organized epidemiological service, the Crisis Staff of the Ministry of Health has raised preparedness for the COVID-19 coronavirus epidemic to be ready for all scenarios.

2. veljače 2020. U suradnji hrvatskih i francuskih vlasti, četiri hrvatska državljana, među 250 putnika iz petnaestak europskih država stigla su specijalnim francuskim zrakoplovom iz Kine u vojnu zračnu luku Istres u blizini Marseillea, gdje su zbog mjera opreza radi sprječavanja širenja epidemije koronavirusa COVID-19 zadržana u izolaciji 14 dana, koliko traje vrijeme inkubacije bolesti. February 2, 2020 In cooperation with Croatian and French authorities, four Croatian nationals, among 250 passengers from fifteen European countries, have arrived by special French aircraft from China to the Istres military airport near Marseille, where precautions are taken to prevent the spread of the COVID coronavirus epidemic -19 kept in isolation for 14 days for the duration of incubation of the disease. Na međunarodnim letovima koji dolaze u Hrvatsku uvedena je mjera sustavnog anketiranja putnika pomoću posebnih obrazaca kojima je svrha identifikacija putnika koji su potencijalno mogli biti izloženi zarazi. On international flights arriving in Croatia, a systematic survey of passengers was introduced using special forms designed to identify passengers who could potentially be infected.

3. veljače 2020. Ministar zdravstva Vili Beroš, u svojstvu zemlje predsjedateljice Vijećem Europske unije sastao se u Bruxellesu s europskom povjerenicom za zdravstvo Stellom Kyriakides i europskim povjerenikom za upravljanje krizama Janezom Lenarčičem. February 3, 2020 Health Minister Vili Beros, as President of the Council of the European Union, meets in Brussels with European Commissioner for Health Stella Kyriakides and European Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič. Donesena je odluka o provedbi mjera zdravstvenog nadzora, za osobe koje su boravile u kontinentalnoj Kini unazad 14 dana. A decision was made to implement health surveillance measures for persons who have resided in mainland China for the last 14 days.

7. veljače 2020. Pomoćnica ministra zdravstva Vera Katalinić-Janković i ravnatelj Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo Krunoslav Capak sudjelovali su 7. veljače u Bruxellesu na telekonferenciji na razini generalnih direktora svih država članica Europske unije i Europske komisije. February 7, 2020 Assistant Minister for Health Vera Katalinic-Jankovic and Director of the Croatian Institute of Public Health Krunoslav Capak participated in a teleconference at the level of the Directors-General of all EU Member States and the European Commission on 7 February in Brussels.

11. veljače 2020. Ministar Beroš ocijenio je je epidemiološku situaciju vezanu uz koronavirus u Europi i Hrvatskoj zadovoljavajućom zasad. On February 11, 2020, Minister Beros assessed the epidemiological situation of coronavirus in Europe and Croatia as satisfactory.

13. veljače 2020. Na inicijativu Hrvatske, koja predsjeda Vijećem Europske unije, održan je izvanredni sastanak ministara zdravstva 27 zemalja članica na kojem su dogovorene mjere za boljom koordinacijom u odgovoru na pojavu novog koronavirusa COVID-19 i mjere za suzbijanje opasnosti od širenja. 13 February 2020 At the initiative of Croatia, chaired by the Council of the European Union, an extraordinary meeting of health ministers of the 27 Member States was held to agree on measures for better coordination in response to the emergence of the new COVID-19 coronavirus and measures to combat the risk of spread.

20. veljače 2020. Hrvatska vlada je osnovala Stožer civilne zaštite Republike Hrvatske radi koordinacije svih službi u slučaju pojave koronavirusa COVID-19 u Hrvatskoj. On February 20, 2020, the Croatian Government established the Civil Protection Staff of the Republic of Croatia to coordinate all services in the event of the occurrence of COVID-19 coronavirus in Croatia. Za načelnika Stožera imenovan je potpredsjednik Vlade i ministar unutarnjih poslova Davor Božinović. Deputy Prime Minister and Minister of the Interior Davor Bozinovic has been appointed Chief of Staff.

21. veljače 2020. Slijedom repatrijacije ljudi s kruzera iz Japana te sukladno ovlastima iz Zakona o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti i na prijedlog Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo, donesena je Odluka o osnivanju karantene (u Klinici za infektivne bolesti "Dr. Fran Mihaljević") koja se odnosi na osobe za koje se utvrdi ili sumnja da su bile u neposrednom kontaktu s oboljelima od COVID-19 prilikom boravka na brodovima. February 21, 2020. Following the repatriation of people from cruisers from Japan and in accordance with the powers from the Law on the Protection of the Population from Infectious Diseases and at the proposal of the Croatian Institute of Public Health, the Decision on the establishment of a quarantine was made ) relating to persons identified or suspected to have been in direct contact with COVID-19 patients while on board ships.

22. veljače 2020. U Italiji je zabilježen prvi smrtni slučaj zbog zaraze od koronavirusa COVID-19. February 22, 2020 The first death of a COVID-19 coronavirus infection was reported in Italy. 23. veljače 2020. U Vladi je predsjednik Vlade Andrej Plenković održao sastanak s ekspertnom skupinom Kriznog stožera Ministarstva zdravstva o mjerama koje se poduzimaju i planiraju za prevenciju širenja koronavirusa radi zaštite sigurnosti i zdravlja hrvatskih građana. February 23, 2020 In the Government, Prime Minister Andrej Plenkovic met with the expert group of the Crisis Staff of the Ministry of Health on measures taken and planned to prevent the spread of coronaviruses to protect the safety and health of Croatian citizens.

24. veljače 2020. Krizni stožer Ministarstva zdravstva predstavio je dodatne mjere koje će Hrvatska poduzeti protiv širenja koronavirusa, pojačanim nadzorom graničnih prijelaza prema Italiji. February 24, 2020 The Crisis Staff of the Ministry of Health outlined additional measures that Croatia will take against the spread of coronaviruses, with increased surveillance of border crossings to Italy. Za sve putnike koji dolaze iz zahvaćenih područja predviđen je zdravstveni nadzor u samoizolaciji uz obvezu svakodnevnog javljanja liječniku epidemiologu. For all travelers coming from the affected areas, health surveillance in self-isolation is provided with the obligation to report daily to the epidemiologist. Zahvaćena područja obuhvaćaju Kinu, Republiku Koreju (Južna Koreja) te pokrajne Lombardija i Veneto u Italiji. The areas covered include China, the Republic of Korea (South Korea) and the provinces of Lombardy and Veneto in Italy. Za sve osobe koje se bile u bliskom kontaktu sa oboljelim predviđena je samoizolacija u vlastitom domu uz svakodnevni kontakt sa epidemiologom ili organizirana karantena ako nema uvjeta za samoizolaciju. For all persons who have been in close contact with the patient, self-isolation is foreseen in their own home with daily contact with the epidemiologist or organized quarantine if there are no conditions for self-isolation. Ministarstvo zdravstva izdalo je i preporuku školama da se ne preporučuje odlazak na školske ekskurzije i izlete u Italiji. The Ministry of Health also issued a recommendation to schools not to recommend going on school trips and excursions in Italy. Time je podignut stupanj pripravnosti zbog opasnosti od koronavirusa. This raises the alert level due to the risk of coronavirus.

Predsjednik Vlade Andrej Plenković održao je u Vladi sastanak s članovima Kriznog stožera Ministarstva zdravstva u kontekstu razvijanja epidemije koronavirusa u susjednoj Italiji te razmatranja podizanja stupnja pripravnosti i novih mjera zaštite zdravlja hrvatskih građana. Prime Minister Andrej Plenkovic held a meeting with members of the Crisis Staff of the Ministry of Health in the context of developing a coronavirus epidemic in neighboring Italy and discussing raising the level of preparedness and new health protection measures for Croatian citizens.

25. veljače 2020. U Vladi je pod predsjedanjem predsjednika Vlade Andreja Plenkovića održan prvi sastanak Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske radi podizanja stupnja pripravnosti svih nadležnih tijela i zaštite zdravlja hrvatskih građana. February 25, 2020 The first meeting of the Civil Protection Staff of the Republic of Croatia was held under the chairmanship of the Prime Minister, Andrej Plenković, to raise the level of preparedness of all competent authorities and protect the health of Croatian citizens. Nakon što je, u tri dana, sedmero osoba umrlo u Italiji od posljedica zaraze od koronavirusa COVID-19, ministar zdravstva Vili Beroš sudjelovao je u Rimu na sastanku ministara zdravstva susjednih zemalja (Hrvatske, Slovenije, Austrije, Njemačke, Švicarske i Francuske). After seven people died in Italy of COVID-19 coronavirus infection in three days, Health Minister Willi Beros attended a meeting of health ministers from neighboring countries (Croatia, Slovenia, Austria, Germany, Switzerland and France) in Rome.

26. veljače 2020. Uvedeno je svakodnevno održavanje sjednica Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske u 9 sati te u 16 sati, nakon kojih se izdaju priopćenja za javnost i objavljuju na stranicama Ravnateljstva civilne zaštite . On February 26, 2020, the daily sessions of the Civil Protection Staff of the Republic of Croatia were introduced at 9 am and 4 pm, after which press releases were issued and published on the pages of the Directorate of Civil Protection .

27. veljače 2020 . February 27, 2020 Vlada je na sjednici odobrila Klinici za infektivne bolesti "Dr. Fran Mihaljević" 2.250.000 kuna za financiranje nabave devet uređaja za umjetnu ventilaciju, kako bi se osigurali nužni preduvjeti za sprječavanje daljnjeg širenja i liječenje od koronavirusa. At a session, the Government approved HRK 2,250,000 to the Infectious Diseases Clinic "Dr. Fran Mihaljevic" to finance the procurement of nine artificial ventilation devices, to provide the necessary preconditions for preventing further spread and treatment of coronaviruses.

U Ministarstvu vanjskih i europskih poslova održan je sastanak s diplomatskim zborom u Hrvatskoj. A meeting with the diplomatic corps in Croatia was held at the Ministry of Foreign and European Affairs. Kako bi mogli obavijestiti svoje državljane koji putuju u Hrvatsku, predstavnici diplomatskih misija i međunarodnih organizacija dobili su informacije o postupanjima u sprječavanju širenja epidemije koronavirusa kao io poduzetim zdravstvenim mjerama prema osobama koje ulaze u Hrvatsku preko svih graničnih prijelaza. In order to inform their citizens traveling to Croatia, representatives of diplomatic missions and international organizations were provided with information on procedures to prevent the spread of the coronavirus epidemic, as well as on health measures taken against persons entering Croatia across all border crossings. Istaknuto je da zasad nema nikakvih promjena glede sastanaka koji su na bilo kojoj razini predviđeni u Hrvatskoj tijekom hrvatskog predsjedanja Vijećem Europske unije. It has been pointed out that so far there are no changes regarding the meetings foreseen at any level in Croatia during the Croatian Presidency of the Council of the European Union.

29. veljače 2020. U Klinici za infektivne bolesti „Dr. February 29, 2020 At the Infectious Diseases Clinic “Dr. Fran Mihaljević“ održan tečaj za zdravstvene radnike pod nazivom „BIOSIGURNOSNA PRIJETNJA KORONAVIRUSIMA ORGANIZACIJA RADA I MJERE ZAŠTITE“. Fran Mihaljevic "held a course for health workers entitled" BIOSECURRIC THREATS TO CORONAVIRUSES ORGANIZATION OF WORK AND PROTECTION MEASURES ".

1.ožujka 2020. Preporučeno je zdravstvenim ustanovama i zdravstvenim djelatnicima da pružanje usluga zdravstvenog turizma (pružanje zdravstvenih usluga osobama koje dolaze izvan Hrvatske, primjerice dentalne usluge, lječilišne usluge i dr.) osobama koje dolaze iz zahvaćenih područja odgode u narednih mjesec dana kako bi se spriječio rizik mogućeg širenja COVID-19 bolesti uzrokovane novim koronavirusom (SARS-CoV-2) iz zahvaćenih područja. March 1, 2020 It is recommended that health care institutions and health care professionals postpone the provision of health tourism services (providing health services to persons from outside Croatia, such as dental services, health services, etc.) to persons coming from the affected areas in the next month. the risk of possible spread of COVID-19 disease caused by new coronavirus (SARS-CoV-2) from the affected areas was prevented.

2. ožujka 2020. Ministri zdravstva i turizma Republike Hrvatske zajedničkom izjavom obratili su se turističkom tržištu i poslovnim partnerima hrvatske turističke industrije. On March 2, 2020, the Ministers of Health and Tourism of the Republic of Croatia jointly addressed the tourism market and business partners of the Croatian tourism industry. Naglašeno je kako unatoč mjerama opreza zbog pojave i širenja korona virusa, Hrvatska je i dalje sigurna turistička destinacija. It was emphasized that despite the precautionary measures due to the emergence and spread of the virus corona, Croatia is still a safe tourist destination. Sve mjerodavne službe spremne su osigurati zdravstvenu sigurnost svih građana i turista u Republici Hrvatskoj. All relevant services are ready to ensure the health security of all citizens and tourists in the Republic of Croatia. Dolazak putnika u RH nije ograničen te se turistički promet može i dalje nesmetano odvijati. Arrival of passengers in the Republic of Croatia is not restricted and tourist traffic can continue to run smoothly.

3.ožujka 2020. Hrvatski zavod za javno zdravstvo izdao je dodatne preporuke za očuvanje zdravlja osoba iznad 60 godina te onih oboljelih od kroničnih bolesti prema kojima bi trebale izbjegavati posjete i ulaženje u prenapučena javna područja (sredstva javnog prijevoza u razdobljima najvećih dnevnih gužvi, javna okupljanja, trgovine u razdobljima najveće dnevne posjećenosti) te preskočiti rutinske kontrole i odlaske u ordinacije kod liječnika opće prakse iu bolnice, ukoliko im nije prijeko potrebna zdravstvena skrb. March 3, 2020 The Croatian Institute for Public Health issued additional recommendations for the preservation of the health of persons over 60 years of age and those suffering from chronic diseases, according to which visits and entry into crowded public areas should be avoided (means of public transport during periods of heavy daily crowds gatherings, shops at peak daily attendance times), and skip routine check-ups and visits to GPs and hospitals, unless they are in urgent need of health care.

4.ožujka 2020. Hrvatski zavod za javno zdravstvo izdao je nove preporuke vezano uz dezinfekciju vozila hitne medicinske službe i sanitetskih vozila; March 4, 2020. The Croatian Institute for Public Health issued new recommendations regarding the disinfection of emergency vehicles and ambulances; autobusa, vlakova, brodova i zrakoplova, te preporuke za postupanje pri obavljanju prijevozničke djelatnosti . buses, trains, ships and aircraft, and recommendations for handling transport activities. U Klinici za infektivne bolesti „Fran Mihaljević“ održan je sastanak s voditeljima infektoloških službi i glavnim sestrama vezano uz interne smjernice za postupanje u situaciji s koronavirusom. At the Fran Mihaljević Infectious Diseases Clinic, a meeting was held with heads of infectious services and head nurses regarding internal guidelines for dealing with the coronavirus situation.

5.ožujka 2020. Ministar zdravstva donio je odluku o proglašavanju opasnosti od epidemije zarazne bolesti Covid 19. Riječ je administrativnoj mjeri koja ne označava stupanj ugroze, već omogućuje ministru da mobilizira sve resurse u zdravstvenom sustavu, po potrebi premješta infektologe i druge zdravstvene djelatnike i opremu što omogućuje bolje upravljanje sustavom zdravstva. March 5, 2020 The Minister of Health decides to declare the risk of an epidemic of infectious disease Covid 19. It is an administrative measure that does not indicate the degree of threat but allows the Minister to mobilize all resources in the healthcare system, relocate infectologists and other healthcare professionals as needed. equipment that enables better management of the healthcare system.

Održana video konferencija svih zavoda za javno zdravstvo na temu prevencije širenja koronavirusa. Video conference of all public health institutes on prevention of coronavirus spread.

6. ožujka 2020. Sukladno preporuci Stožera civilne zaštite RH, Ministarstvo znanosti i obrazovanja dalo je uputu osnovnim i srednjim školama te visokim učilištima vezano uz odgodu putovanja u inozemstvo. March 6, 2020 In accordance with the recommendation of the Civil Protection Headquarters of the Republic of Croatia, the Ministry of Science and Education has instructed primary and secondary schools and higher education institutions regarding the delay in traveling abroad.

Bruxelles - ministar zdravstva RH Vili Beroš predsjeda izvanrednim sastankom EPSCO Vijeća u formatu ministara nadležnih za zdravstvo. Brussels - Health Minister Willi Beros chairs the extraordinary EPSCO Council meeting in the format of ministers responsible for health. Tema sastanka je korištenje postojećih mehanizama na razini EU-a, te su razmotrene dodatne mogućnosti za unaprjeđenje komunikacije i razmjene informacija, u kontekstu suočavanja s izazovima koje predstavlja širenje COVID-19 u EU. The topic of the meeting is the use of existing mechanisms at EU level, and further possibilities for improving communication and information sharing were discussed, in the context of facing the challenges posed by the spread of COVID-19 in the EU. Raspravlja se i o učinkovitosti dosad poduzetih mjera na nacionalnoj razini, te razmatra potreba za prelazak s mjera prevencije i pripravnosti na postupke liječenja i prevenciju širenja tzv. The effectiveness of the measures taken so far at the national level is also discussed, and the need to move from prevention and preparedness measures to treatment procedures and prevention of the spread of so-called so-called 'preventive measures' is discussed. lokalnog prijenosa zaraze, kako bi se ojačao odgovor zdravstvenih sustava na ovu javnozdravstvenu ugrozu. local contagion transmission, to strengthen the response of health systems to this public health threat.

8. ožujka 2020. Zbog trenutne ozbiljne epidemiološke situacije u Talijanskoj Republici, poglavito u sjevernim pokrajinama, Nacionalni stožer je ponovno apelirao na građane da odgode putovanja u zahvaćena područja. March 8, 2020. Due to the current serious epidemiological situation in the Italian Republic, especially in the northern provinces, the National Headquarters has again urged citizens to delay travel to the affected areas.

9. ožujka 2020. Stožer civilne zaštite RH uveo je nove preventivne mjere: On March 9, 2020, the Civil Protection Headquarters of the Republic of Croatia introduced new preventive measures:
  • Svi strani državljani koji ulaze u Hrvatsku iz područja gdje su žarišta zaraze, posebno iz dijelova Kine, Italije, Južne Koreje i dr, bit će upoznati s obaveznom mjerom smještaja u karantenu na 14 dana, prije ulaska u Hrvatsku. All foreign nationals entering Croatia from the area of focus, especially from parts of China, Italy, South Korea, etc., will be informed about the mandatory quarantine accommodation for 14 days, before entering Croatia.
  • Preporučuje se odgoditi sve organizirane skupove s više od 1000 ljudi. It is recommended to postpone all organized gatherings with more than 1000 people. Svi oni koji će ih ipak održati dužni su osigurati visoke higijenske standarde. All those who will maintain them are bound to ensure high hygiene standards.
11.ožujka 2020. Premijer Andrej Plenković održao je izvanredni sastanak s nadležnim ministrima te članovima Stožera civilne zaštite RH kako bi raspravili daljnje mjere i aktivnosti za suzbijanje koronavirusa u Hrvatskoj. March 11, 2020 Prime Minister Andrej Plenkovic holds an extraordinary meeting with the relevant ministers and members of the Croatian Civil Protection Staff to discuss further measures and activities to combat coronavirus in Croatia.
Od petka 13.3.2020. From Friday 3/13/2020. bit će obustavljena nastava u školama i sveučilištima u Istarskoj županiji koja je najbliža Italiji. teaching in the schools and universities in the Istria County closest to Italy will be suspended. Nastava će se održavati online, računalna oprema će biti osigurana, a uključit će se i Hrvatska televizija. Classes will be held online, computer equipment will be provided, and Croatian Television will be included.

Razmatraju se mjere za ublažavanje posljedica na gospodarstvo zbog koronavirusa. Measures to mitigate the effects on the economy of coronaviruses are being considered. Zdravstveni kapaciteti su spremni, sustav raspolaže s dovoljno kreveta i medicinske opreme. Health facilities are ready, the system has enough beds and medical equipment. Ministarstva su zadužena za mjere iz njihove nadležnosti. Ministries are in charge of measures within their jurisdiction.
  • Donesena Odluka o proglašenju epidemije bolesti COVID-19 na području čitave Republike Hrvatske Adopted Decision on declaring COVID-19 disease epidemic in the entire Republic of Croatia
13. ožujka 2020. Premijer Andrej Plenković najavio je dvotjednu obustavu nastave u školama i fakultetima u cijeloj Hrvatskoj, počevši od ponedjeljka 16. ožujka. March 13, 2020 Prime Minister Andrej Plenkovic announces a two-week suspension of education in schools and colleges across Croatia, beginning Monday, March 16. Neće raditi niti vrtići. It won't work or kindergarten. Roditelji koji nisu u mogućnosti čuvati djecu, mogu dijete dovesti u školu, kao iu vrtiće, gdje će biti zbrinuta. Parents who are unable to care for children can bring their child to school as well as to kindergartens where they will be cared for.

15. ožujka 2020. Ministarstvo zdravstva donijelo je Odluku o mjerama mobilizacije i rasporeda rada i radnog vremena zdravstvenih ustanova i njihovih djelatnika On March 15, 2020, the Ministry of Health issued a Decision on measures to mobilize and schedule the work and working hours of healthcare institutions and their staff

Povratak Return

3. Preporuke 3. Recommendations

Ministarstvo zdravstva podsjeća na sljedeće preporuke za osobe koje se vraćaju iz područja povećanog rizika od koronavirusa. The Ministry of Health recalls the following recommendations for people returning from an area at increased risk of coronavirus.

Tijekom 14 dana po povratku u Hrvatsku za vrijeme samoizolacije kod kuće: During the 14 days after returning to Croatia during self-isolation at home:

  • Svakodnevno kontaktirajte epidemiologa Contact an epidemiologist daily
  • Mjerite tjelesnu temperaturu Measure your body temperature
  • Pazite na pojavu simptoma respiratorne infekcije (kašalj, otežano disanje itd.) Watch for symptoms of respiratory infection (cough, shortness of breath, etc.)
  • Redovito perite ruke ili koristite hidroalkoholnu otopinu Wash your hands regularly or use a hydroalcoholic solution
  • Izbjegavajte kontakt s trudnicama, kronično bolesnima, starijim osobama i slično Avoid contact with pregnant women, the chronically ill, the elderly and the like
  • U slučaju potrebe za odlaskom u zdravstvenu ustanovu javite se nadležnom epidemiologu If you need to go to a healthcare facility, contact a competent epidemiologist


U slučaju znakova respiratorne infekcije tijekom 14 dana nakon povratka u Hrvatsku: In case of signs of respiratory infection within 14 days after returning to Croatia:

  • Telefonski nazovite nadležnog epidemiologa, opišite mu svoje simptome i obavijestite ga o svom nedavnom boravku u Kini, Južnoj Koreji ili regijama Lombardija i Veneto u Italiji Call a competent epidemiologist by phone, describe your symptoms, and inform him of your recent stay in China, South Korea, or the Lombardy and Veneto regions of Italy
  • Izbjegavajte kontakt s osobama oko vas i stavite masku Avoid contact with people around you and put on a mask
  • Ne odlazite liječniku ili na hitni prijem bez prethodnog dogovora s nadležnim epidemiologom koji će organizirati odlazak na pregled Do not go to a doctor or emergency room without first consulting with a competent epidemiologist who will arrange for you to be examined


Preporuča se izbjegavanje putovanja u Kinu koja nisu nužna. It is recommended to avoid trips to China that are not necessary.

U slučaju neodgodivog odlaska, preporučuje se: In the case of an urgent departure, it is recommended that:

  • Izbjegavajte kontakt s bolesnim ljudima, pogotovo ljudima koji kašlju Avoid contact with sick people, especially people who cough
  • Izbjegavajte tržnice i mjesta gdje se drže žive ili mrtve životinje Avoid markets and places where live or dead animals are kept
  • Pridržavajte se općih pravila o higijeni ruku i hrane Follow the general rules on hand and food hygiene
  • Prije jela, nakon toaleta ili diranja životinja perite ruke sapunom i vodom ili koristite dezinficijens na bazi alkohola Wash hands with soap and water or use alcohol-based disinfectant before eating, after toilet or touching animals
  • Izbjegavajte doticaj sa životinjama, njihovim izlučevinama ili izmetom Avoid contact with animals, their excrement or feces
  • Pratite savjete za putnike na web stranicama Ministarstva vanjskih i europskih poslova, Ministarstva zdravstva te Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo Follow the travel tips on the web pages of the Ministry of Foreign and European Affairs, the Ministry of Health and the Croatian Institute of Public Health
  • Gdje god putujete, pridržavajte se općih pravila o higijeni ruku i hrane. Wherever you travel, follow the general rules on hand and food hygiene.
  • Rukovanje se smatra bliskim kontaktom za širenje bolesti koje se prenose kapljičnim putem, te se zbog toga preporučuje da se ljudi što manje rukuju, jer se time smanjuje rizik potencijalnog prijenosa bolesti Handling is considered to be close contact for the spread of drip-borne diseases, and it is therefore recommended that people be handled as little as possible, as this reduces the risk of potential transmission of the disease

Preporuke za specifične situacije: Recommendations for specific situations:

U slučaju simptoma respiratorne infekcije tijekom putovanja preporučuje se: In the case of symptoms of respiratory infection while traveling, it is recommended that:

  • Nosite kiruršku masku ako ste u kontaktu s drugim ljudima Wear a surgical mask if you are in contact with other people
  • Jednokratno koristite papirnate maramice i redovito perite ruke Use paper wipes once and wash your hands regularly
  • Tijekom putovanja u zahvaćena područja što prije se obratite lokalnom liječniku. Contact your local doctor as soon as possible when traveling to the affected area.

Povratak Return


4. O bolesti uzrokovanom novim koronavirusom COVID-19 4. About the disease caused by the new coronavirus COVID-19

U svim ovim područjima/zemljama intenzivno se provode mjere rane detekcije oboljelih i njihovog adekvatnog medicinskog zbrinjavanja, kao i utvrđivanja kontakata i provođenja zdravstvenog nadzora nad njima u trajanju od 14 dana od zadnjeg kontakta s oboljelim, odnosno napuštanja područja gdje je utvrđen lokalni prijenos virusa. All these areas / countries are intensively implementing measures for early detection of patients and their adequate medical care, as well as establishing contacts and carrying out health surveillance of them within 14 days from the last contact with the patients, or leaving the area where the local transmission of the virus has been established.

Prema raspoloživim podacima, inkubacija COVID-19 iznosi 2 do 14 dana, s medijanom 5-6 dana. According to available data, COVID-19 incubation is 2 to 14 days, with a median of 5-6 days.

Za sada postoje ograničena saznanja o punom spektru kliničke slike oboljelih, iako su najčešće zabilježeni simptomi povišene tjelesne temperature, kašlja, otežanog disanja, bolova u mišićima te umor i opća slabost. For the time being, there is limited knowledge of the full spectrum of the clinical picture of patients, although the most commonly reported symptoms are fever, cough, shortness of breath, muscle pain, and fatigue and general weakness. Teža klinička slika i potreba intenzivnog liječenja češća je u osoba starije životne dobi, kao iu onih osoba koje boluju od kroničnih bolesti. A more severe clinical picture and the need for intensive treatment is more common in older people as well as in those with chronic diseases. Postojeća klinička zapažanja upućuju da bolest često započinje blažim simptomima, a do pogoršanja dolazi u drugom tjednu bolesti. Existing clinical observations suggest that the disease often begins with milder symptoms, and worsens in the second week of the disease.

Nema cjepiva niti specifičnog lijeka. There is no vaccine or specific drug. Liječenje je suportivno. The treatment is supportive.

Povratak Return

5. Putevi prijenosa virusa 5. Virus transmission pathways

Unatoč spominjanju nekih vrsta životinja (šišmiši, zmije, ljuskavci i dr.) kao mogućem rezervoaru i izvoru zaraze za prvooboljele, još uvijek nije utvrđeno o kojim se životinjama radi. Despite the mention of some species of animals (bats, snakes, scales, etc.) as a possible reservoir and source of infection for the paramedics, it has not yet been determined which animals are involved. Međutim, epidemija se nalazi u fazi kada se virus relativno brzo i lako širi među ljudima u Kini i izvan Kine. However, the epidemic is at a stage when the virus is spreading relatively quickly and easily among people in and outside China. Iako je način i opseg prijenosa virusa COVID-19 s čovjeka na čovjeka još uvijek predmet intenzivnog istraživanja, čini se da dominira prijenos kapljičnim i kontaktnim putem, a vjerojatno i zrakom. Although the mode and extent of human-to-human transmission of COVID-19 virus is still a subject of intense research, it seems to dominate transmission by droplet and contact, and probably by air.

Povratak Return

6. Situacija u Hrvatskoj 6. Situation in Croatia

Do sada je u Republici Hrvatskoj potvrđeno ukupno 56 oboljelih osoba. So far, a total of 56 patients have been confirmed in the Republic of Croatia.

  • Obrađeno 880 uzoraka 880 samples processed
  • Pod zdravstveni nadzor do sada je stavljeno 9 598 osoba To date, 9,598 people have been placed under health surveillance

12. ožujka 2020. Nakon dva uzastopna negativna testiranja potvrđen je prvi ozdravljeni pacijent. March 12, 2020. After two consecutive negative tests, the first healed patient was confirmed.

14. ožujka 2020. Nakon dva uzastopna negativna testiranja potvrđen je drugi ozdravljeni pacijentDo sada je u Republici Hrvatskoj potvrđeno ukupno 38 oboljelih osoba. March 14, 2020. After two consecutive negative tests, a second cured patient was confirmed. To date, a total of 38 diseased persons have been confirmed in the Republic of Croatia.

15. ožujka 2020. Prvi slučajevi koronavirusa u zdravstvenom sustavu – dva liječnika iz zagrebačke bolnice KB Dubrava; March 15, 2020 First cases of coronavirus in the health care system - two doctors from Zagreb hospital KB Dubrava; pacijenti će biti premješteni u druge bolnice patients will be transferred to other hospitals

Postupnik za zdravstvene djelatnike. Post-Health Care Practitioner. Hrvatski zavod za javno zdravstvo, u suradnji s Klinikom za infektivne bolesti „Dr. Croatian Institute for Public Health, in cooperation with the Clinic for Infectious Diseases „Dr. Fran Mihaljević“, izradio je postupnik za zdravstvene djelatnike u slučaju postavljanja sumnje na novi koronavirus. Fran Mihaljevic, ”drafted a procedure for healthcare professionals in case of suspicion of a new coronavirus. U postupniku su detaljno opisani kriteriji za postavljanje sumnje na infekciju, način postupanja s osobom kod koje se posumnja na infekciju, način uzimanja i slanja uzoraka za dijagnostiku, te mjere prevencije i suzbijanja širenja zaraze u zdravstvenim ustanovama u slučaju postavljanja sumnje na novi koronavirus. The procedure describes in detail the criteria for suspicion of infection, how to treat the person suspected of infection, how to take and send samples for diagnosis, and measures to prevent and control the spread of infection in healthcare facilities when suspected new coronavirus. Postupnik se redovito ažurira ovisno o novim spoznajama o samoj epidemiji i bolesti. The post-graduate is regularly updated depending on new insights into the epidemic itself and the disease.

Informacije za javnost o koronavirusu. Coronavirus Public Information. Na web stranicama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo objavljene su i informacije za javnost o novom koronavirusu kako bi građani u svakom trenutku mogli imati dostupne informacije. Public information on the new coronavirus has been published on the web site of the Croatian Institute of Public Health so that citizens can have available information at any time.

Višejezični letci o koronavirusu. Multilingual coronavirus leaflets. Napravljeni su i letci na hrvatskom, engleskom i kineskom jeziku za putnike koji idu i za putnike koji se vraćaju iz zahvaćenog područja. Leaflets in Croatian, English and Chinese have also been made for departing passengers and for returning passengers from the affected area. Letci sadrže upute o mjerama prevencije prilikom putovanja, te što činiti u slučaju pojave znakova infekcije kao i kontakte nadležnih pripravnih epidemiologa. The leaflets contain instructions on travel prevention measures and what to do in case of signs of infection, as well as contacts with competent epidemiologists.

Upute za postupanje na graničnim prijelazima. Instructions for handling border crossings. Izrađene su i detaljne upute za postupanje na graničnim prijelazima s osobama koje ulaze u Hrvatsku, a unazad 14 dana su boravili na području zahvaćenom epidemijom virusa COVID-19. Detailed instructions have been drawn up for the treatment of border crossing points with persons entering Croatia, and for the last 14 days they have been staying in the area affected by the COVID-19 virus epidemic.

U ovom trenutku Vlada i nadležne službe poduzimaju sve što je moguće, uz trenutno dostupne i ograničene informacije o samom virusu, putevima prijenosa, kako bi Hrvatska spremno dočekala svaki mogući sumnjiv slučaj na infekciju novim koronavirusom. At the moment, the Government and the relevant services are doing everything possible, with currently available and limited information on the virus itself, the transmission routes, so that Croatia is ready to welcome every possible suspected case of new coronavirus infection.

Povratak Return

7. Situacija u svijetu 7. Situation in the world

Statistika o broju oboljelih. Statistics on the number of patients. Broj oboljelih se mijenja iz dana u dan, kao i broj osoba s teškom kliničkom slikom te broj umrlih. The number of patients is changing day by day, as is the number of people with a severe clinical picture and the number of deaths. Oboljeli su do sada zabilježeni u tridesetak država na području Jugoistočne Azije, Zapadnog Pacifika, Australije, Europe, Sjeverne Amerike i Afrike. The disease has so far been reported in some thirty countries in Southeast Asia, the West Pacific, Australia, Europe, North America and Africa. Najnoviji podaci o broju oboljelih i umrlih dostupni su na mrežnim stranicama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo odnosno Europskog centra za suzbijanje i sprječavanje bolesti ( ECDC ). The latest figures on the number of patients and deaths are available on the websites of the Croatian Institute of Public Health and the European Center for Disease Prevention and Prevention ( ECDC ).

Broj zaraženih i umrlih u svijetu. Number of infected and dead in the world. Prema posljednjim dostupnim informacijama Europskog centra za suzbijanja i sprečavanje bolesti , 16. ožujka 2020. registrirano je 167 414 oboljelih osoba, te 6 507 smrti od novog koronavirusa. According to the latest available information from the European Center for Disease Control and Prevention , on 16 March 2020, 167 414 patients were registered and 6 507 deaths from the new coronavirus.

Kina. China. Broj zaraženih u Kini dosegao je 81 020. Od ukupnog broja smrtno stradalih, 3 217 je iz Kine. The number of people infected in China reached 81,020. Of the total death toll, 3,217 were from China. Od 24. siječnja zatvoren je aerodrom u Wuhanu te obustavljen javni prijevoz. As of January 24, Wuhan Airport was closed and public transport suspended.

Izvan Kine potvrđeno je 86 394 slučajeva u 149 zemlje. Outside China , 86,394 cases in 149 countries have been confirmed.

  • Azija. Asia. Tajland (114/1), Tajvan (59/1), Republika Koreja (8236/75), Japan (814/24), Malezija (428), Singapur (226), Vijetnam (57), Nepal (1), Šri Lanka (19), Kambodža (12), Ujedinjeni Arapski Emirati (86), Filipini (140/12), Indija (93/2), Libanon (99/3), Izrael (250), Iran (13 938/724), Kuvajt (112), Oman (22), Bahrain (214), Pakistan (31), Afganistan (16), Hong Kong (100/4), Macao (10), Katar (401), Indonezija (117/5), Jordan (15), Irak (124/10) Palestina (38), Butan (1), Qatar (262), Saudijska Arabija (118), Maldivi (13), Bangladesh (3), Brunei Darussalam (50), Mongolija (1), Kazakhstan (9), Uzbekistan (6). Thailand (114/1), Taiwan (59/1), Republic of Korea (8236/75), Japan (814/24), Malaysia (428), Singapore (226), Vietnam (57), Nepal (1), Sri Lanka (19), Cambodia (12), United Arab Emirates (86), Philippines (140/12), India (93/2), Lebanon (99/3), Israel (250), Iran (13 938/724) , Kuwait (112), Oman (22), Bahrain (214), Pakistan (31), Afghanistan (16), Hong Kong (100/4), Macau (10), Qatar (401), Indonesia (117/5) , Jordan (15), Iraq (124/10) Palestine (38), Bhutan (1), Qatar (262), Saudi Arabia (118), Maldives (13), Bangladesh (3), Brunei Darussalam (50), Mongolia (1), Kazakhstan (9), Uzbekistan (6).
  • Europa. Europe. Ukupno u Europi je 56 419 zaraženih i 2348 umrlih: Italija (24 747/1809), Francuska (5423/127), Njemačka (5813/13), UK (1391/35), Španjolska (7842/292), Rusija (63), Švedska (1040/3), Finska (244), Belgija (886/4), Danska (864/2), Gruzija (33), Grčka (331/4), Sjeverna Makedonija (19), Norveška (1256/3), Rumunjska (139), Švicarska (2217/14), Austrija (860/1), Bjelorusija (27), Estonija (171), San Marino (109/7), Litva (14), Nizozemska (1135/20), Island (180), Monaco (2/1), Azerbajdžan (23/1), Irska (170/2), Armenija (26), Luksemburg (71/1), Češka Republika (293), Andora (5), Portugal (245), Lihtenštajn (7), Latvija (30), Ukrajina (3/1), Slovenija (219/1), Mađarska (25), Poljska (125/3), Bosna i Hercegovina (24), Slovačka (61), Vatikan (1), Srbija (48), Malta (21), Bugarska (51/2) , Moldavija (23), Ukrajina (3/1), Albanija (42/1), Farski Otoci (2), Cipar (33), Turska (2), Kosovo (2). There are 56 419 infected and 2348 deaths in Europe: Italy (24 747/1809), France (5423/127), Germany (5813/13), UK (1391/35), Spain (7842/292), Russia (63 ), Sweden (1040/3), Finland (244), Belgium (886/4), Denmark (864/2), Georgia (33), Greece (331/4), Northern Macedonia (19), Norway (1256 / 3), Romania (139), Switzerland (2217/14), Austria (860/1), Belarus (27), Estonia (171), San Marino (109/7), Lithuania (14), Netherlands (1135/20) ), Iceland (180), Monaco (2/1), Azerbaijan (23/1), Ireland (170/2), Armenia (26), Luxembourg (71/1), Czech Republic (293), Andorra (5) , Portugal (245), Liechtenstein (7), Latvia (30), Ukraine (3/1), Slovenia (219/1), Hungary (25), Poland (125/3), Bosnia and Herzegovina (24), Slovakia (61), Vatican City (1), Serbia (48), Malta (21), Bulgaria (51/2), Moldova (23), Ukraine (3/1), Albania (42/1), Faroe Islands (2) , Cyprus (33), Turkey (2), Kosovo (2).
  • Amerika. America. SAD (3774/69), Kanada (304/1), Brazil (200), Mexico (53), Ekvador (37/2), Dominikanska Republika (15), Argentina (56/2), Čile (75), Peru (71), Costa Rica (35), Paragvaj (8), Kolumbija (45), Panama (43/1), Kuba (4), Honduras (6), Jamaica (10), Bolivija (10), Gvajana (1/1), Trinidad i Tobago (4), Sant Vincent and the Grenadines (1), Venecuela (15), Urugvaj (8), Gvajana (4/1), St. USA (3774/69), Canada (304/1), Brazil (200), Mexico (53), Ecuador (37/2), Dominican Republic (15), Argentina (56/2), Chile (75), Peru (71), Costa Rica (35), Paraguay (8), Colombia (45), Panama (43/1), Cuba (4), Honduras (6), Jamaica (10), Bolivia (10), Guyana (1) / 1), Trinidad and Tobago (4), Sant Vincent and the Grenadines (1), Venezuela (15), Uruguay (8), Guyana (4/1), St. Lucia (2), Suriname (1), Bahami (1), Guatemala (1/1), Antigua and Barbuda (1). Lucia (2), Suriname (1), Bahamas (1), Guatemala (1/1), Antigua and Barbuda (1).
  • Oceanija. Oceania. Australija (298/5), Novi Zeland (8). Australia (298/5), New Zealand (8).
  • Afrika . Africa . Egipat (110/2), Alžir (48/4), Nigerija (2), Maroko (28/1), Tunis (18), Senegal (26), Kamerun (4), Togo (1) Južnoafrička Republika (51), kruzer u japanskim vodama (696/7), Burkina Faso (3), Demokratska Republika Kongo (2), Gana (2), Cote dlvoire (4), Gabon (1) Sudan (1), Etiopija (4), Guinea (1), Kenija (3), Ruanda (5), Seychelles (3), Nabia (2), Swaziland (1), Mauritania (1). Egypt (110/2), Algeria (48/4), Nigeria (2), Morocco (28/1), Tunisia (18), Senegal (26), Cameroon (4), Togo (1) South Africa (51) , cruiser in Japanese waters (696/7), Burkina Faso (3), Democratic Republic of the Congo (2), Ghana (2), Cote dlvoire (4), Gabon (1) Sudan (1), Ethiopia (4), Guinea (1), Kenya (3), Rwanda (5), Seychelles (3), Nabia (2), Swaziland (1), Mauritania (1).

Europa. Europe. U Europi su do 16. ožujka 2020. potvrđena 56 419 slučaja novog koronavirusa. In Europe, 56,419 cases of new coronavirus have been confirmed by 16 March 2020. Slučajevi u Europi su na početku bili uglavnom importirani (osobe koje su doputovale iz Kine), no dio novije prijavljenih slučajeva su lokalno stečeni, tj. nisu importirani nego su povezani s importiranim slučajem. Cases in Europe were initially imported (persons arriving from China), but some of the more recently reported cases were locally acquired, ie not imported but related to the imported case.

Zaraženim područjima s osobito visokim rizikom smatraju se slijedeće države i pokrajine: The following countries and provinces are considered to be particularly high risk areas:

  • Kina China
  • Južna Koreja South Korea
  • Hong Kong Hong Kong
  • Japan Japan
  • Singapur Singapore
  • Malezija Malaysia
  • Bahrein Bahrain
  • Iran Iran
  • Italija Italy
  • Njemačka, Germany,
  • Francuska France
  • Švicarska Switzerland
  • Španjolska Spain
  • Austrija Austria
  • Engleska England
  • Nizozemska Netherlands
  • Švedska Sweden
  • Bela Krajina u Sloveniji Bela Krajina in Slovenia

Italija. Italy. Od petka 21. veljače Italija je prijavila naglo povećanje broja oboljelih osoba sa lokalno stečenom infekcijom, posebice u dvije regije – Lombardija i Veneto. As of Friday 21 February, Italy reported a sharp increase in the number of people with locally acquired infection, especially in two regions - Lombardy and Veneto. Trenutno poduzimaju mjere rane detekcije oboljelih i njihovog adekvatnog medicinskog zbrinjavanja, kao i utvrđivanja kontakata i provođenja zdravstvenog nadzora nad njima u trajanju od 14 dana od zadnjeg kontakta s oboljelim, te provode restrikcije javnih okupljanja, zbivanja i prometa. They are currently undertaking measures for the early detection of patients and their adequate medical care, as well as for establishing contacts and conducting health surveillance over them within 14 days of the last contact with the patients, and are enforcing restrictions on public gatherings, events and traffic. Situacija u Italiji, koja se brzo razvija, pažljivo se prati. The rapidly evolving situation in Italy is closely monitored.

Povratak Return

8. Pitanja i odgovori 8. Questions and Answers

1. Što je SARS-CoV-2? 1. What is SARS-CoV-2? Što je COVID-19? What is COVID-19?

Novi koronavirus koji je otkriven u Kini krajem 2019. godine, nazvan je SARS-CoV-2 (Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus-2). The new coronavirus, which was discovered in China in late 2019, was named SARS-CoV-2 (Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus-2). Radi se o novom soju koronavirusa koji prije nije bio otkriven kod ljudi. This is a new coronavirus strain that has not been previously detected in humans. COVID-19 je naziv bolesti uzrokovane SARS-CoV-2. COVID-19 is the name of a disease caused by SARS-CoV-2.

2. Odakle potječu koronavirusi? 2. Where did the coronaviruses come from?

Koronavirusi su virusi koji cirkuliraju među životinjama no neki od njih mogu prijeći na ljude. Coronaviruses are viruses that circulate in animals but some of them can pass to humans. Nakon što prijeđu sa životinja na čovjeka mogu se prenositi među ljudima. Once passed from animals to humans, they can be transmitted to humans.

Šišmiši se smatraju prirodnim domaćinima ovih virusa, no velik broj životinja mogu biti nositelji koronavirusa. Bats are considered to be the natural hosts of these viruses, but many animals may be carriers of coronaviruses. Na primjer, koronavirus bliskoistočnog respiratornog sindroma (MERS-CoV) prenose deve dok SARS-CoV-1 cibetke, životinje iz reda zvijeri srodnih mačkama. For example, Middle Eastern Respiratory Syndrome (MERS-CoV) coronavirus is transmitted by camels while SARS-CoV-1 civet, a cat-related animal of the beast.

3. Može li se ovaj virus usporediti sa SARS-om ili sezonskom gripom? 3. Can this virus be compared to SARS or seasonal flu?

Novi koronavirus, SARS-CoV-2, otkriven u Kini genetski je usko povezan s virusom SARS-a (SARS-CoV-1) i ta dva virusa imaju slične karakteristike, iako su podaci o ovom virusu još uvijek nepotpuni. The new coronavirus, SARS-CoV-2, discovered in China is genetically closely related to the SARS virus (SARS-CoV-1) and the two viruses have similar characteristics, although data on this virus are still incomplete.

SARS se pojavio krajem 2002. godine Kini. SARS appeared in late 2002 to China. U razdoblju od osam mjeseci 33 države su prijavile više od 8000 slučajeva zaraze virusom SARS-a. In the eight-month period, 33 countries reported more than 8,000 cases of SARS infection. Procjenjuje se da je od SARS-a umrla jedna od deset oboljelih osoba. It is estimated that one in 10 people have died from SARS.

U prva dva mjeseca epidemije COVID-19 prijavljeno je preko 100 000 oboljelih, sa značajnim širenjem bolesti izvan Kine i zahvaćajući veliki broj država širom svijeta, uključujući i Europu. In the first two months of the COVID-19 epidemic, over 100,000 patients were reported, with a significant spread of the disease outside China and affecting a large number of countries worldwide, including Europe. Najnoviji podaci o broju oboljelih i umrlih mogu se naći na našim stranicama https://www.hzjz.hr/priopcenja-mediji/koronavirus-najnoviji-podatci/ The latest information on the number of sick and dead can be found on our site https://www.hzjz.hr/priopcenja-mediji/koronavirus-najnoviji-podatci/

Trenutno dostupne informacije nisu dovoljne da bi se sa sigurnošću moglo reći koliko je smrtonosan SARS-CoV-2. The information currently available is not sufficient to say with certainty how deadly SARS-CoV-2 is. Ipak, preliminarni nalazi ukazuju da je on manje smrtonosan od SARS-CoV-1. Nevertheless, preliminary findings indicate that it is less lethal than SARS-CoV-1.

Iako se SARS-CoV-2 i virus gripe prenose s osobe na osobu i mogu imati slične simptome, ta dva virusa su vrlo različita i ponašaju se drugačije. Although SARS-CoV-2 and the flu virus are transmitted from person to person and may have similar symptoms, the two viruses are very different and behave differently. Virus sezonske gripe poznat je desetljećima, javlja se sezonski u umjerenim klimatskim područjima, postoji cjepivo protiv njega kao i specifični antivirusni lijekovi. The seasonal influenza virus has been known for decades, occurs seasonally in temperate climates, and has a vaccine against it, as well as specific antiviral drugs. S druge strane, SARS-CoV-2 je potpuno novi virus zbog čega je prisutna opća osjetljivost stanovništva, a zbog još uvijek puno nepoznanica o njemu, teško je predvidjeti intenzitet njegovog širenja u nadolazećim tjednima i mjesecima. On the other hand, SARS-CoV-2 is a brand new virus, which is why the general sensitivity of the population is present, and because of the many unknowns about it, it is difficult to predict the intensity of its spread in the coming weeks and months. Za razliku od virusa gripe, nema cjepiva niti specifičnih lijekova protiv SARS-CoV-2. Unlike the flu virus, there are no vaccines or specific drugs for SARS-CoV-2.

4. Kako se virus prenosi? 4. How is the virus transmitted? Koliko lako se on širi? How easily does it spread?

Iako virus potječe od životinja, on se sada širi s osobe na osobu (prijenos s čovjeka na čovjeka). Although the virus originates from animals, it is now spreading from person to person (human to human transmission). Trenutno dostupni epidemiološki podaci ukazuju da se virus relativno brzo i lako širi među ljudima, te se procjenjuje da bi jedna oboljela osoba u prosjeku mogla zaraziti dvije do tri osjetljive osobe. Currently available epidemiological data indicate that the virus spreads relatively quickly and easily among humans, and it is estimated that one diseased person could, on average, infect two to three susceptible persons. Međutim, na ovaj broj novozaraženih može se značajno utjecati nizom preventivnih mjera kao što su pranje ruku, izbjegavanje kontakta s oboljelima, rana detekcija i izolacija oboljelih te brza samoizolacija njihovih bliskih kontakata i dr. Virus se uglavnom prenosi kapljičnim putem pri kihanju i kašljanju, kao i indirektno putem kontaminiranih ruku izlučevinama oboljele osobe s obzirom da virus može preživjeti nekoliko sati na površinama kao što su stolovi i ručke na vratima. However, this number of newborns can be significantly affected by a series of preventative measures such as washing hands, avoiding contact with patients, early detection and isolation of patients, and rapid self-isolation of their close contacts, etc. and indirectly through contaminated hands to the diseased person's secretions since the virus can survive for several hours on surfaces such as tables and door handles.

Trenutno se procjenjuje da je vrijeme inkubacije (vrijeme između izlaganja virusu i pojave simptoma) između 2 i 14 dana. Currently, the incubation time (time between virus exposure and symptom onset) is estimated to be between 2 and 14 days. Trenutno je poznato da se virus prenosi kada oboljeli ima simptome koji sliče simptomima gripe te je osoba najzaraznija kad ima izražene simptome bolesti. It is currently known that a virus is transmitted when the patient has symptoms similar to those of the flu, and the person is most infected when they have severe symptoms of the disease. Postoje naznake da neki ljudi mogu prenijeti virus neposredno prije nego se oni pojave. There are indications that some people may transmit the virus just before they appear. To nije neuobičajeno kod virusnih infekcija, kao što se vidi iz primjera ospica, ali za ovaj novi virus nema jasnih dokaza da se bolest može prenijeti prije pojave simptoma. This is not uncommon in viral infections, as can be seen from the example of measles, but for this new virus there is no clear evidence that the disease can be transmitted before the onset of symptoms.

Prema trenutnim procjenama vjerojatnost uspješnog širenja među ljudima među europskim stanovništvom je umjerena do visoka s obzirom da sve više zemalja prijavljuje dodatne slučajeve i grupiranje oboljelih. Current estimates suggest that the likelihood of successful spread among people in Europe's population is moderate to high as more and more countries report additional cases and groupings of patients. Sustavna provedba mjera za prevenciju i kontrolu pokazala se učinkovitom u suzbijanju SARS-CoV i MERS-CoV virusa. The systematic implementation of prevention and control measures has proven effective in combating SARS-CoV and MERS-CoV viruses.

5. Koliko je ozbiljna bolest COVID-19? 5. How serious is COVID-19?

Prema dosadašnjim analizama slučajeva, infekcija COVID-19 u oko 80% slučajeva uzrokuje blagu bolest (bez pneumonije ili blagu upalu pluća) i većina oboljelih se oporavlja, 14% ima težu bolest, a 6% ima teški oblik bolesti. According to case studies to date, COVID-19 infection in about 80% of cases causes mild disease (no pneumonia or mild pneumonia) and most patients recover, 14% have a more severe disease and 6% have a severe disease.

Velika većina najtežih oblika i smrti dogodila se među starijim osobama i onima s drugim kroničnim bolestima. The vast majority of the most severe forms and deaths have occurred among the elderly and those with other chronic illnesses. S obzirom da se radi o novoj bolesti te su dostupni podaci nepotpuni, još se ne može sa sigurnošću tvrditi koje skupine ljudi imaju teži ishod bolesti COVID-19. Given that this is a new disease and the available data are incomplete, it cannot yet be stated with certainty which groups of people have a more severe outcome of COVID-19. Za točnu procjenu smrtnosti od COVID-19 trebat će još neko vrijeme da se u potpunosti shvati. An accurate COVID-19 mortality estimate will take some time to fully understand.

Medicinski podaci Medical information

  • Koji su simptomi zaraze SARS-CoV-2? What are the symptoms of SARS-CoV-2 infection?
Koliko je poznato, virus može uzrokovati blage simptome slične gripi poput: As far as is known, the virus can cause mild flu-like symptoms such as:
  • povišene tjelesne temperature fever
  • kašlja coughing
  • otežanog disanja shortness of breath
  • bolova u mišićima i muscle pain and
  • umora. murder.
U težim slučajevima javlja se teška upala pluća, akutni sindrom respiratornog distresa, sepsa i septički šok koji mogu uzrokovati smrt pacijenta. In more severe cases, severe pneumonia, acute respiratory distress syndrome, sepsis, and septic shock can occur, which can cause patient death. Osobe koje boluju od težih oblika kroničnih bolesti podložnije su težim oboljenjima. People suffering from more severe chronic illnesses are more susceptible to serious illnesses.
  • Jesu li neki ljudi pod većim rizikom od drugih? Are some people at greater risk than others?
Postojeći podaci ukazuju da starije osobe i osobe s kroničnim bolestima (poput hipertenzije, srčanih bolesti, dijabetesa, bolesti dišnih puteva, malignih bolesti) imaju veći rizik razvoja teže kliničke slike koja zahtijeva bolničko liječenje, nerijetko u jedinicama intenzivnog liječenja, s povećanim rizikom smrtnog ishoda. Existing data indicate that the elderly and those with chronic illnesses (such as hypertension, heart disease, diabetes, respiratory diseases, malignancies) are at increased risk of developing a more severe clinical picture requiring hospital treatment, often in intensive care units, with an increased risk of death .
  • Jesu li djeca u posebnom riziku za infekciju? Are children at particular risk for infection?
Čini se da je bolest u djece relativno rijetka i blaga. The disease seems to be relatively rare and mild in children. Velika studija iz Kine sugerira da je nešto više od 2% slučajeva mlađih od 18 godina. A large study in China suggests that just over 2% of cases are under 18 years of age. Od toga, manje od 3% razvilo je teški oblik bolesti. Of these, less than 3% developed severe disease.
  • Što je s trudnicama? What about pregnant women?
Još nema objavljenih dokaza o težini bolesti među trudnicama. There is no published evidence yet of the severity of the disease among pregnant women. Trudnicama se savjetuje pridržavanje istih mjera opreza u prevenciji COVID-19, uključujući redovito pranje ruku, izbjegavanje kontakta s bolesnim osobama i samoizolaciju u slučaju pojave bilo kakvih respiratornih simptoma, te da se telefonom za savjet obrate nadležnom liječniku. Pregnant women are advised to adhere to the same precautions in the prevention of COVID-19, including regular hand washing, avoiding contact with sick persons and self-isolation in the event of any respiratory symptoms, and contact a competent physician for advice.
  • Postoji li liječenje bolesti uzrokovane SARS-CoV-2? Is there a cure for SARS-CoV-2 disease?
Ne postoji specifično liječenje za ovu bolest. There is no specific treatment for this disease. Pristup liječenju pacijenata s infekcijama vezanim uz koronaviruse je liječenje kliničkih simptoma (npr. povišene temperature, kašlja, dehidracije i dr.). An approach to treating patients with coronavirus infections is to treat clinical symptoms (eg fever, cough, dehydration, etc.). Pružanje njege (npr. potporna terapija i praćenje – terapija kisikom, infuzija i eksperimentalna primjena antivirusnih lijekova) može biti vrlo učinkovito kod oboljelih osoba. The provision of care (eg supportive therapy and monitoring - oxygen therapy, infusion and experimental administration of antiviral drugs) can be very effective in diseased persons.
  • Gdje se može provesti testiranje? Where can testing be conducted?
Ako Vaš liječnik smatra da se trebate testirati na SARS-CoV-2, uputit će Vas u daljnji postupak. If your doctor thinks you need to be tested for SARS-CoV-2, he or she will refer you for further procedure.

Prevencija Prevention
  • Kako izbjeći zarazu? How to avoid infection?
Pranje i dezinfekcija ruku ključni su za sprječavanje infekcije. Handwashing and disinfection are key to preventing infection. Ruke treba prati često i temeljito sapunom i vodom najmanje 20 sekundi. Hands should be washed frequently and thoroughly with soap and water for at least 20 seconds. Kada sapun i voda nisu dostupni možete koristiti dezinficijens koji sadrži najmanje 60% alkohola. When soap and water are not available you can use a disinfectant containing at least 60% alcohol. Virus ulazi u tijelo kroz oči, nos i usta . The virus enters the body through the eyes, nose and mouth . Stoga ih nemojte dirati neopranim rukama. So do not touch them with your hands washed.
  • Što učiniti ako sam bio u bliskom doticaju s osobom zaraženom SARS-CoV-2 ? What if I was in close contact with a person infected with SARS-CoV-2?
Osoba koja je bila u bliskom kontaktu sa oboljelim od COVID-19 bit će stavljena pod aktivni nadzor u samoizolaciji/kućnoj karanteni. A person who has been in close contact with patients with COVID-19 will be placed under active surveillance in self-isolation / home quarantine. To znači da će osoba biti u samoizolaciji kod kuće, mjeriti tjelesnu temperaturu jednom dnevno te biti u svakodnevnom kontaktu s nadležnim epidemiologom. This means that the person will be in self-isolation at home, measure their body temperature once a day and be in daily contact with a competent epidemiologist. Ako osoba pod zdravstvenim nadzorom razvije znakove respiratorne bolesti, epidemiolog koji provodi nadzor postupit će u skladu sa sumnjom na COVID-19 (dogovara se transport u bolnicu radi dijagnostike i liječenja), a kontakti se stavljaju pod zdravstveni nadzor. If a person under medical surveillance develops signs of a respiratory illness, the epidemiologist conducting the surveillance will act in accordance with the suspected COVID-19 (transportation to the hospital for diagnosis and treatment is agreed) and the contacts shall be placed under medical supervision. Zdravstveni nadzor završava po isteku 14 dana od zadnjeg kontakta s oboljelim. Health surveillance ends 14 days after the last contact with the patient.
  • Jesu li kirurške maske učinkovita zaštita protiv SARS-CoV-2? Are surgical masks effective protection against SARS-CoV-2?
Kirurške maske sprječavaju širenje infekcije s bolesnih ljudi na druge osobe. Surgical masks prevent the spread of infection from sick people to other people. Kirurške maske su manje učinkovite u zaštiti ljudi koji nisu zaraženi. Surgical masks are less effective in protecting people who are not infected. Čak se smatra da nošenje kirurške maske može pridonijeti povećanju rizika od infekcije zbog stvaranja osjećaja lažne sigurnosti te moguće učestalijeg dodirivanja lica, očiju i usta rukama. It is even thought that wearing a surgical mask can increase the risk of infection by creating a feeling of false security and possibly touching the face, eyes and mouth more often.
Zdravstvenim djelatnicima koji su u doticaju s pacijentima za koje se sumnja ili je potvrđen SARS-CoV-2 savjetuje se korištenje kirurške maske ili maske veće razine filtriranja (FFP2), a kod zahvata gdje se stvara aerosol FFP3 maske. Health care professionals who are in contact with patients who are suspected or confirmed of SARS-CoV-2 are advised to use a surgical mask or a high-level filter (FFP2) mask, and for procedures where an FFP3 mask aerosol is generated.
  • Postoji li cjepivo protiv SARS-CoV-2? Is there a vaccine against SARS-CoV-2?
Trenutno ne postoji cjepivo protiv SARS-CoV-2. There is currently no vaccine for SARS-CoV-2. Zato je važno spriječiti infekciju i njezino daljnje širenje. That is why it is important to prevent the infection and its further spread.
Za razvoj cjepiva potrebno je vrijeme. It takes time to develop the vaccine. Nekoliko farmaceutskih tvrtki radi na kandidatima za cjepivo. Several pharmaceutical companies are working on vaccine candidates. Međutim, proći će mjeseci ili godine prije nego što se bilo koje cjepivo može široko upotrijebiti, jer treba proći opsežna ispitivanja kako bi se utvrdila njegova sigurnost i učinkovitost. However, it will take months or years before any vaccine can be widely used, as extensive testing needs to be done to determine its safety and efficacy.
  • Štiti li me ovogodišnje cjepivo protiv gripe od SARS-CoV-2? Does this year's SARS-CoV-2 flu vaccine protect me?
Virus gripe i SARS-CoV-2 vrlo su različiti i cjepivo protiv sezonske gripe ne štiti od bolesti uzrokovane virusom SARS-CoV-2. The flu virus and SARS-CoV-2 are very different and the seasonal flu vaccine does not protect against the disease caused by the SARS-CoV-2 virus.

Kakva je trenutna situacija u Hrvatskoj vezano uz COVID-19? What is the current situation in Croatia regarding COVID-19?

Najnoviji podaci za Hrvatsku dostupni su na https://www.hzjz.hr/priopcenja-mediji/koronavirus-najnoviji-podatci/ te se redovito ažuriraju. The latest data for Croatia are available at https://www.hzjz.hr/priopcenja-mediji/koronavirus-najnoviji-podatci/ and are regularly updated.

6. Što se poduzima u Hrvatskoj? 6. What is being done in Croatia?

Hrvatski zavod za javno zdravstvo, u suradnji sa Klinikom za infektivne bolesti, napravio je postupnik za zdravstvene djelatnike u slučaju postavljanja sumnje na novi koronavirus. The Croatian Institute for Public Health, in collaboration with the Clinic for Infectious Diseases, has developed a procedure for healthcare professionals in case of suspicion of a new coronavirus. U postupniku su detaljno opisani kriteriji za postavljanje sumnje na infekciju, način postupanja sa osobom kod koje se posumnja na infekciju, način uzimanja i slanja uzoraka za dijagnostiku, te mjere prevencije i suzbijanja širenja zaraze u zdravstvenim ustanovama u slučaju postavljanja sumnje na novi koronavirus. The procedure describes in detail the criteria for suspicion of infection, how to treat the person suspected of infection, how to take and send samples for diagnosis, and measures to prevent and control the spread of infection in healthcare facilities when suspected new coronavirus. Postupnik se redovito ažurira ovisno o novim spoznajama o samoj epidemiji i bolesti. The post-graduate is regularly updated depending on new insights into the epidemic itself and the disease.

Na web stranicama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo objavljene su i informacije o novom koronavirusu za javnost kako bi građani u svakom trenutku mogli imati dostupne informacije. Information on the new coronavirus has been published on the website of the Croatian Institute of Public Health so that citizens can have available information at any time. https://www.hzjz.hr/sluzba-epidemiologija-zarazne-bolesti/epidemija-pneumonije-povezana-s-novim-koronavirusom-kina/ https://www.hzjz.hr/sluzba-epidemiologija-zarazne-bolesti/epidemija-pneumonije-povezana-s-novim-koronavirusom-kina/

Napravljeni su i letci na hrvatskom, engleskom i kineskom jeziku za putnike koji idu i za putnike koji se vraćaju iz zahvaćenih područja. Leaflets in Croatian, English and Chinese were also made for departing passengers and for returning passengers from the affected areas. Letci sadrže upute o mjerama prevencije prilikom putovanja te što činiti u slučaju pojave znakova infekcije kao i kontakte nadležnih pripravnih epidemiologa. The leaflets contain instructions on travel prevention measures and what to do in case of signs of infection, as well as the contacts of competent epidemiologists. https://www.hzjz.hr/sluzba-epidemiologija-zarazne-bolesti/preporuke-za-putnike-u-kinu-letci/ https://www.hzjz.hr/sluzba-epidemiologija-zarazne-bolesti/preporuke-za-putnike-u-kinu-letci/

Napravljene su i detaljne upute za postupanje na graničnim prijelazima sa osobama koje ulaze u Hrvatsku, a unazad 14 dana su boravili na područjima zahvaćenim epidemijom COVID-19. Detailed instructions were also made for the treatment of border crossing points with persons entering Croatia, and for the last 14 days they have been staying in the areas affected by the COVID-19 epidemic.

Također napravljene su i brojne specifične preporuke (npr. za vrtiće i škole, hotele) https://www.hzjz.hr/sluzba-epidemiologija-zarazne-bolesti/koronavirus-najnovije-preporuke/ Numerous specific recommendations have also been made (eg for kindergartens and schools, hotels) https://www.hzjz.hr/service-epidemiology-disease-development/koronavirus- latest-references/

Na web stranicama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo redovito se objavljuju aktualni podaci o broju oboljelih i savjeti vezani uz sigurnost i zaštitu stanovništva. The website of the Croatian Institute for Public Health regularly publishes up-to-date information on the number of patients and advice on the safety and protection of the population.
  • Koliko je oboljelih u Europi? How many are ill in Europe?
Na stranicama HZJZ-a redovito se objavljuju podaci s novim brojem oboljelih u svijetu, Europi i Hrvatskoj https://www.hzjz.hr/priopcenja-mediji/koronavirus-najnoviji-podatci/ The CIPH website regularly publishes data with a new number of patients worldwide, Europe and Croatia https://www.hzjz.hr/priopcenja-mediji/koronavirus-najnoviji-podatci/
  • Zašto broj slučajeva tako brzo raste? Why is the number of cases growing so fast?
Dva glavna razloga za brzi porast broja slučajeva su prijenos virusa s osobe na osobu i poboljšanje sposobnosti otkrivanja novih slučajeva. Two major reasons for the rapid increase in the number of cases are the transmission of viruses from person to person and improving the ability to detect new cases.
  • Koliko će trajati ova epidemija? How long will this epidemic last?
Nažalost, nije moguće predvidjeti koliko će trajati epidemija i kako će se razvijati. Unfortunately, it is not possible to predict how long the epidemic will last and how it will develop. Radi se o novom virusu te stoga ima puno nepoznanica. This is a new virus and therefore there are many unknowns. Na primjer, nije dovoljno poznato hoće li se prijenos unutar Europe prirodno smanjiti tijekom ljeta, kao što se događa kod sezonske gripe. For example, it is not known enough whether intra-European transmission will decrease naturally during summer, as is the case with seasonal influenza.
  • Je li potrebno zatvarati škole i vrtiće? Is it necessary to close schools and kindergartens?
Trenutni znanstveni dokazi upućuju na to da COVID-19 ne uzrokuje oboljenja kod djece ni približno u tolikom broju koliko u odraslih. Current scientific evidence suggests that COVID-19 does not cause disease in children in nearly as many cases as adults. Međutim, još uvijek nije u potpunosti jasno kolika je uloga djece kao mogućih prenositelja virusa. However, it is still not completely clear what the role of children is as a possible virus carrier. Zbog svega navedenog, iznimno je važno poticati djecu da pažljivo peru ruke kako bi se smanjili mogući rizik da se sami zaraze, a potom i prenose virus drugima. Because of all of the above, it is extremely important to encourage children to wash their hands carefully to reduce the potential risk of self-infecting and then transmitting the virus to others.

Ovisno o lokalnoj epidemiološkoj situaciji, nadležne institucije mogu odlučiti privremeno zatvoriti škole i vrtiće kako bi smanjile širenje infekcije. Depending on the local epidemiological situation, competent institutions may decide to temporarily close schools and kindergartens to reduce the spread of the infection. Ako se to dogodi, važno je da roditelji, kao i njegovatelji, imaju podršku primjerice od poslodavaca, da ostanu kod kuće kako bi mogli brinuti o svojoj djeci. If this happens, it is important that parents, as well as carers, have the support of employers, for example, to stay home so that they can look after their children.

7. Koje informacije je potrebno znati ako putujemo? 7. What information do we need to know if we are traveling?
  • Koje mjere opreza trebam poduzeti ako posjećujem rizično područje? What precautions should I take when visiting a risk area?
Putnici koji posjećuju rizična područja za infekciju SARS-CoV-2 trebaju se pridržavati strogih higijenskih mjera, redovito prati ruke sapunom i vodom ili koristiti sredstva za dezinfekciju ruku na bazi alkohola ukoliko voda i sapun nisu dostupni. Travelers visiting at-risk areas for SARS-CoV-2 infection should comply with strict hygiene measures, wash their hands regularly with soap and water, or use alcohol-based hand sanitizers if water and soap are not available. Treba izbjegavati dodirivanje lica nečistim rukama. Touching the face with unclean hands should be avoided. Putnici trebaju izbjegavati kontakt s bolesnim osobama, osobito osobama s respiratornim simptomima i vrućicom. Travelers should avoid contact with sick people, especially people with respiratory symptoms and fever. Treba naglasiti da stariji ljudi i oni s kroničnim bolestima trebaju ove mjere opreza shvatiti vrlo ozbiljnoi primjenjivati ih. It should be emphasized that older people and those with chronic illnesses need to take these precautions very seriously.
  • Što ako sam nedavno bio u rizičnom području i razbolio se? What if I was in a high-risk area recently and got sick?
Osoba koja je unazad 14 dana boravila u rizičnim područjima i naglo razvije znakove bolesti dišnih puteva (povišena tjelesna temperatura, kašalj, grlobolja ili teškoće disanja) unutar 14 dana po povratku treba se telefonom javiti svom liječniku, opisati znakove bolesti i reći kada je boravila u zahvaćenim područjima. A person who has been in a risk area for up to 14 days and develops signs of respiratory disease (fever, cough, sore throat or difficulty breathing) within 14 days after returning should contact his / her doctor by phone, describe the signs of the disease and tell when the affected areas. Osobe koje su u zadnjih 14 dana prije ulaska u Hrvatsku boravile na području zahvaćenom epidemijom COVID-19 biti će pri ulasku u Hrvatsku stavljene pod zdravstveni nadzor sljedećih 14 dana. Persons who have been in the area affected by the COVID-19 epidemic in the last 14 days before entering Croatia will be placed under medical surveillance upon entering Croatia for the next 14 days. To znači da će im ukoliko nemaju simptome bolesti pri ulasku u zemlju granični sanitarni inspektor izdati rješenje o podvrgavanju zdravstvenom nadzoru te će biti u kontaktu sa nadležnim epidemiologom tijekom trajanja nadzora. This means that if they do not have symptoms of illness upon entering the country, the border sanitary inspector will issue a decision on their health surveillance and will be in contact with the competent epidemiologist for the duration of the surveillance. Ukoliko osoba tijekom zdravstvenog nadzora razvije simptome respiratorne bolesti ili povišenu temperaturu, epidemiolog će postupiti u skladu sa sumnjom na COVID-19 (dogovara se transport u bolnicu radi dijagnostike i liječenja), a kontakti se stavljaju pod zdravstveni nadzor. If a person develops symptoms of respiratory illness or fever during health surveillance, the epidemiologist will act on suspicion of COVID-19 (transportation to the hospital for diagnosis and treatment is agreed), and contacts are placed under health surveillance.
  • Što se događa tijekom leta ili u zračnoj luci? What happens during the flight or at the airport?
Ako se tijekom leta uoče znakovi bolesti kod nekog od putnika, osoblje zrakoplova će svim putnicima podijeliti anketne listiće (Passenger locator cards) koje moraju ispuniti. If signs of illness are detected in one of the passengers during the flight, airline staff will hand out all Passenger locator cards to all passengers. Osoblje zrakoplova će zatim pokupiti listiće prije slijetanja zrakoplova i po slijetanju ih predati državnom sanitarnom inspektoru na graničnom prijelazu. The aircraft staff will then pick up the slips before landing the aircraft and, upon landing, hand them over to the state sanitary inspector at the border crossing. Na temelju listića i anketiranja granični sanitarni inspektor će izdati rješenje o zdravstvenom nadzoru te putnike uputiti na teritorijalno nadležnog epidemiologa. Based on the slip and survey, the border sanitary inspector will issue a decision on health surveillance and refer passengers to a territorially competent epidemiologist.

Epidemiolog će biti u kontaktu sa putnicima koji su mu upućeni te će prikupiti dodatne podatke o vjerojatnosti zaraze, ovisno o načinu kontakta s oboljelim putnikom te primijeniti odgovarajući zdravstveni nadzor. The epidemiologist will be in contact with the referred passengers and will collect additional information on the likelihood of infection, depending on the mode of contact with the affected passenger and apply appropriate health surveillance. Ako osoba po završetku zdravstvenog nadzora ne razvije simptome respiratorne bolesti, epidemiolog šalje obavijest o završetku zdravstvenog nadzora nadležnim ustanovama. If a person does not develop symptoms of respiratory disease upon completion of health surveillance, the epidemiologist shall send a notice of completion of health surveillance to the competent authorities. Oboljela osoba iz zrakoplova će se transportirati u bolnicu na daljnju obradu. The diseased person from the aircraft will be transported to the hospital for further treatment. Ako se prije isteka zdravstvenog nadzora pokaže da oboljeli putnik ne boluje od COVID-19, prekida se zdravstveni nadzor nad njegovim kontaktima. If it becomes apparent before the expiry of the medical surveillance that the sick passenger does not suffer from COVID-19, the medical surveillance of his contacts is terminated.

Rizik od zaraze u zračnoj luci sličan je riziku na svakom drugom mjestu gdje se okuplja velik broj ljudi. The risk of contagion at an airport is similar to that of any other place where large numbers of people gather.

8. Postoji li povezanost virusa SARS-CoV-2, životinja i prehrambenih proizvoda? 8. Is there an association between SARS-CoV-2, animals and food?
  • Koliki je rizik od infekcije SARS-CoV-2 putem životinja ili proizvoda životinjskog porijekla uvezenim iz zahvaćenih područja? What is the risk of SARS-CoV-2 infection through animals or products of animal origin imported from the affected areas?
Nema dokaza da bilo koja od životinja ili životinjskih proizvoda odobrena za unos u Europsku uniju predstavlja rizik za zdravlje građana EU kao rezultat prisutnosti SARS-CoV-2. There is no evidence that any of the animals or animal products approved for entry into the European Union pose a risk to the health of EU citizens as a result of the presence of SARS-CoV-2.
  • Koliki je rizik od infekcije SARS-CoV-2 putem prehrambenih proizvoda uvezenih iz zahvaćenih područja? What is the risk of SARS-CoV-2 infection through food products imported from the affected areas?
Nije zabilježen prijenos SARS-CoV-2 putem hrane te stoga nema dokaza da prehrambeni proizvodi uvezeni u Europsku uniju u skladu s propisima o sigurnosti zdravlja ljudi i životinja predstavljaju zdravstveni rizik za građane Europske unije vezan uz SARS-CoV-2. No transmission of SARS-CoV-2 via food has been reported and therefore there is no evidence that food products imported into the European Union in accordance with human and animal health safety regulations pose a health risk to European Union citizens related to SARS-CoV-2. Virus se prvenstveno prenosi kapljičnim putem s jedne osobe na drugu. The virus is primarily transmitted by droplets from one person to another.
  • Što s kontaktom s kućnim ljubimcima i drugim životinjama u Europskoj uniji? What about contact with pets and other animals in the European Union?

Nije dokazano da kućni ljubimci (npr. psi i mačke) imaju veći rizik zaraze nego ljudi. Pets (eg dogs and cats) have not been shown to be at higher risk of infection than humans. Kao mjera opće predostrožnosti, u kontaktu sa životinjama pridržavajte se osnovnih načela higijene. As a general precautionary measure, observe the basic principles of hygiene in contact with animals.

9. Koliko je sigurno primati poštanske pošiljke koje stižu iz zahvaćenih područja? 9. How safe is it to receive mail coming from affected areas?

Na temelju dostupnih podataka o novom koronavirusu io ranije poznatim koronavirusima, smatramo da je rizik prijenosa SARS-CoV-2 na ljude putem poštanskih pošiljki zanemariv. Based on the available data on the new coronavirus and on previously known coronaviruses, we believe that the risk of transmitting SARS-CoV-2 to humans via mail is negligible. Naime, prijenos novog koronavirusa putem poštanskih pošiljki nije još nigdje zabilježen. Namely, the transmission of the new coronavirus via postal items has not yet been recorded. Iako nisu u potpunosti razjašnjeni putovi prijenosa ovog novog virusa, svi dostupni podaci upućuju na to da je za prijenos s čovjeka na čovjeka potreban bliski kontakt s bolesnikom. Although the pathways of transmission of this new virus have not been fully elucidated, all available information indicates that close human-to-human transmission is required.

Svi do danas poznati koronavirusi, uključujući virus koji je prije 18 godina uzrokovao SARS i virus koji unazad sedam godina uzrokuje MERS prenose se izravnim bliskim kontaktom (kapljičnim putem) i vrlo su osjetljivi na atmosferske uvjete (vrlo kratko zadržavaju infektivnost izvan ljudskog tijela) te za ni jedan od njih nije utvrđen prijenos putem poštanskih pošiljki. All known coronaviruses to date, including the virus that caused SARS 18 years ago and the virus that causes MERS seven years ago are transmitted by direct close contact (drip) and are very sensitive to atmospheric conditions (very briefly retaining infectivity outside the human body) and to none of them was determined to be transmitted by mail.

Povratak Return