Ensemble pour une île de santé Together for a health island

Informations utiles et point de situation Useful information and update

Article Article
Visuel Visual
Les coronavirus font partie d'une famille de virus susceptibles d'être à l'origine d'un large éventail de maladies.Début janvier 2020, la découverte d'un nouveau coronavirus (COVID-19) en lien avec des cas groupés de pneumopathies a été annoncée par les autorités sanitaires chinoises et l'OMS. Coronaviruses are part of a family of viruses that can cause a wide range of diseases. In early January 2020, the discovery of a new coronavirus (COVID-19) linked to grouped cases of pneumonia was announced by the Chinese health authorities and the WHO. Les informations de cette page sont actualisées en fonction de l'évolution de la situation. The information on this page is updated according to the evolution of the situation.
Corps de texte Body text

L'Agence Régionale de Santé de Corse réalise quotidiennement un point d'information pour faire état de l'évolution de la situation dans l'île. The Corsican Regional Health Agency carries out a daily information point to report on the development of the situation on the island.

Depuis le début de l'épidémie, et au 2 7 mars à 16 h, 263 personnes ont été testées positives 1 au COVID-19 en Corse. Since the start of the epidemic, and as of March 2 at 4 p.m., 263 people have tested positive 1 for COVID-19 in Corsica.

  • 56 cas en Haute-Corse (+ 3) 56 cases in Haute-Corse (+ 3)
  • 207 cas en Corse-du Sud (+10) 207 cases in South Corsica (+10)
    1 Pour rappel, le nombre de cas comptabilisés correspond aux cas confirmés via la réalisation de tests de dépistage en milieu hospitalier. 1 As a reminder, the number of cases recorded corresponds to cases confirmed through the performance of screening tests in a hospital environment. Depuis le passage en stade 3, les tests de dépistage ne sont plus systématiques, mais réalisés en priorité auprès des personnes les plus fragiles et des professionnels de santé pour lesquelles la confirmation du diagnostic représente un enjeu important. Since the transition to stage 3, screening tests are no longer systematic, but carried out as a priority with the most fragile people and health professionals for whom confirmation of the diagnosis represents an important issue. Le nombre de cas confirmés sert désormais à guider les mesures de gestion mais ne reflète que partiellement la circulation du virus sur le territoire. The number of confirmed cases is now used to guide management measures, but only partially reflects the circulation of the virus on the territory.

Nombre d'hospitalisation Covid-19 2 : Number of Covid-19 2 hospitalizations :

Au centre hospitalier de Bastia At the Bastia hospital center

6 patients hospitalisés confirmés Covid-19 6 Covid-19 confirmed inpatients

1 patient en réanimation 1 patient in intensive care

Au centre hospitalier d'Ajaccio At the Ajaccio hospital center

74 patients hospitalisés en secteur Covid-19 74 patients hospitalized in Covid-19 sector

12 patients en réanimation 12 intensive care patients

Nombre total de décès hospitalier : 21 Total number of hospital deaths: 21

2 : source : SIVIC 2 : source: SIVIC

Situation dans les EHPAD : Situation in nursing homes:

Depuis 3 jours, des cas suspects en Ehpad ont donné lieu à des tests. For 3 days, suspect cases in Ehpad have given rise to tests. 8 résidants sont positifs dans deux Ehpad d'Ajaccio. 8 residents are positive in two Ajaccio nursing homes. Parmi eux, on déplore un décès. Among them, one deplores a death.

Des mesures de réorganisation pour isoler les patients ont été prises. Reorganization measures to isolate the patients have been taken. L'enquête «personne contact » est en cours. The “contact person” investigation is under way.

Prochain point de situation : lundi 30 mars Next update: Monday March 30

Les sites du Ministère des solidarités et de la santé ainsi que celui de Santé Publique France vous tiennent informés et mettent à jour régulièrement les informations pour vous permettre de suivre l'évolution de la situation et délivrer les informations pratiques à destination des professionnels de santé et de la population. The websites of the Ministry of Solidarity and Health as well as that of Public Health France keep you informed and update the information regularly to allow you to follow the evolution of the situation and deliver practical information to health professionals and Population.
Retrouvez toutes les informations sur le site « info coronavirus » du Gouvernement Find all the information on the government's “info coronavirus” site

Qui sont les personnes fragiles ? Who are the fragile people?

Consultez la définition des personnes fragiles du Haut Comité de Santé Publique Consult the definition of fragile people from the High Committee for Public Health

Les informations pour les professionnels de santé : Information for healthcare professionals :

Informations utiles Coronavirus professionnels de santé Useful information Coronavirus health professionals

Les informations pour les voyageurs : Information for travelers :

Informations utiles pour les voyageurs Useful information for travelers

La procédure arrêt de travail The work stoppage procedure

Procédure arrêt de travail Work stoppage procedure

Les gestes de prévention Prevention gestures

Des geste simples pour éviter la propagation des virus Simple steps to prevent the spread of viruses

Les informations sur le suivi épidémiologique : Information on epidemiological monitoring :

Point épidémiologique de Santé Publique France Epidemiological point of Public Health France

Voir Aussi See as well

Visuel Visual
Attention aux fausses informations sur le coronavirus Covid-19 Beware of false information about the Covid-19 coronavirus
Visuel Visual
Patients et Usagers Patients and Users
Visuel Visual
Covid-19 : informations aux professionnels de santé Covid-19: information for healthcare professionals
Visuel Visual
female healthcare professional with professional card
Adéli Adéli
Visuel Visual
Mars Bleu, mois de mobilisation contre le cancer colorectal Mars Bleu, month of mobilization against colorectal cancer
Visuel Visual
Radiotherapy patient
Autorisations sanitaires Health authorizations
Mentions légales Legal Notice
Visuel Visual
2 children in a library
Conférence nationale du handicap 2020 National Disability Conference 2020
Visuel Visual
AUTISM LOGO
Aide au repérage précoce des TND Help in early detection of TND
Visuel Visual
Child looking out the window
Plateforme de coordination et d'orientation TND TND coordination and orientation platform
Visuel Visual
Repérage des troubles Dys : un outil gratuit pour les familles Detection of Dys disorders: a free tool for families
Visuel Visual
Grippe, l'épidémie s'installe Flu, the epidemic sets in