
Corps de texte Body text
L'Agence Régionale de Santé de Corse réalise quotidiennement un point d'information pour faire état de l'évolution de la situation dans l'île. The Corsican Regional Health Agency carries out a daily information point to report on the development of the situation on the island.
Depuis le début de l'épidémie et au 1 er avril à 16 h, 300 personnes ont été testées positives 1 au COVID-19 en Corse. Since the start of the epidemic and on April 1 at 4 p.m., 300 people have tested positive 1 for COVID-19 in Corsica.
- 71 cas positifs diagnostiqués au CH Bastia (+ 3) 71 positive cases diagnosed at CH Bastia (+ 3)
- 229 cas positifs diagnostiqués au CH Ajaccio (+10) 229 positive cases diagnosed at Ajaccio CH (+10)
1 Pour rappel, le nombre de cas comptabilisés correspond aux cas confirmés via la réalisation de tests de dépistage en milieu hospitalier. 1 As a reminder, the number of cases recorded corresponds to cases confirmed via the carrying out of screening tests in a hospital environment. Depuis le passage en stade 3, les tests de dépistage ne sont plus systématiques, mais réalisés en priorité auprès des personnes les plus fragiles et des professionnels de santé pour lesquelles la confirmation du diagnostic représente un enjeu important. Since the transition to stage 3, screening tests are no longer systematic, but carried out as a priority with the most fragile people and health professionals for whom confirmation of the diagnosis represents an important issue. Le nombre de cas confirmés sert désormais à guider les mesures de gestion mais ne reflète que partiellement la circulation du virus sur le territoire. The number of confirmed cases is now used to guide management measures, but only partially reflects the circulation of the virus on the territory.
Nombre d'hospitalisation Covid-19 2 : Number of Covid-19 2 hospitalizations :
Au centre hospitalier de Bastia At the Bastia hospital center
7 patients hospitalisés confirmés Covid-19 7 Covid-19 confirmed inpatients
1 patient en réanimation 1 patient in intensive care
Au centre hospitalier d'Ajaccio At the Ajaccio hospital center
65 patients hospitalisés en secteur Covid-19 (cas avérés ou suspects) 65 patients hospitalized in Covid-19 sector (proven or suspected cases)
23 patients en réanimation ou soins intensifs 23 patients in intensive care or intensive care
Nombre total de décès hospitalier depuis le début de l'épidémie 2 Total number of hospital deaths since the start of the epidemic 2 : 23 (+1) : 23 (+1)
Un homme de 88 ans est décédé au centre hospitalier d'Ajaccio. An 88-year-old man died in the Ajaccio hospital center.
Retour à domicile 2 : 102 depuis le début de l'épidémie Return home 2 : 102 since the start of the epidemic
2 : source : SIVIC 2 : source: SIVIC
Situation en EHPAD : Situation in nursing homes:
7 nouveaux patients positifs enregistrés, portant à 16 le nombre de résidants d'Ehpad malades du Covid-19 en Corse. 7 new positive patients registered, bringing to 16 the number of nursing home residents ill with Covid-19 in Corsica.
1 décès enregistré le 27 mars. 1 death recorded on March 27.
Les sites du Ministère des solidarités et de la santé ainsi que celui de Santé Publique France vous tiennent informés et mettent à jour régulièrement les informations pour vous permettre de suivre l'évolution de la situation et délivrer les informations pratiques à destination des professionnels de santé et de la population. The websites of the Ministry of Solidarity and Health as well as that of Public Health France keep you informed and update the information regularly to allow you to follow the evolution of the situation and deliver practical information to health professionals and Population.
Retrouvez toutes les informations sur le site « info coronavirus » du Gouvernement Find all the information on the government's “info coronavirus” site
Qui sont les personnes fragiles ? Who are the fragile people?
Les informations pour les professionnels de santé : Information for healthcare professionals :
Informations utiles Coronavirus professionnels de santé Useful information Coronavirus health professionals
Les informations pour les voyageurs : Information for travelers :
La procédure arrêt de travail The work stoppage procedure
Les gestes de prévention Prevention gestures
Des geste simples pour éviter la propagation des virus Simple steps to prevent the spread of viruses
Les informations sur le suivi épidémiologique : Information on epidemiological monitoring :

