Important : message aux professionnels de santé ou de la santé souhaitant s'inscrire dans la Réserve sanitaire dans le cadre du COVID-19 Important: message to health or health professionals wishing to register in the Health Reserve as part of COVID-19
Santé publique France demande à tous les professionnels de santé ou de la santé volontaires pour venir renforcer le système de santé à s'enregistrer sur le site du Ministère de la Santé jusqu'à nouvel ordre. Public health France asks all health professionals or health volunteers to come and strengthen the health system to register on the site of the Ministry of Health until further notice. Cliquez pour plus d'informations . Click for more information .
Depuis l'émergence de cette nouvelle maladie, COVID-19, en janvier 2020, tous les agents de Santé publique France sont mobilisés et la complémentarité de leur métier s'exprime pleinement au service de la population. Since the emergence of this new disease, COVID-19, in January 2020, all agents of Public Health France have been mobilized and the complementarity of their profession is fully expressed in the service of the population.
Leur action consiste à surveiller et comprendre la dynamique de cette épidémie, anticiper les différents scénarii et mettre en place des actions pour prévenir et limiter la transmission de ce virus sur le territoire national. Their action consists in monitoring and understanding the dynamics of this epidemic, anticipating the different scenarios and implementing actions to prevent and limit the transmission of this virus on the national territory. La réserve sanitaire est fortement mobilisée depuis le début de l'épidémie. The health reserve has been heavily mobilized since the start of the epidemic.
Les connaissances sur les caractéristiques du COVID-19 et de ce virus évoluant très rapidement jour après jour, la mobilisation est totale en coordination avec les instances françaises (Ministère des Solidarités et de la santé, Agences régionales de santé…) et internationales (Organisation mondiale de la santé, Centre européen de contrôle et de prévention des maladies). Knowledge of the characteristics of COVID-19 and this virus evolving very quickly day after day, the mobilization is total in coordination with the French (Ministry of Solidarity and Health, Regional Health Agencies ...) and international (World Organization) Health, European Center for Disease Control and Prevention).
Dashboard : l'épidémie de COVID-19 en chiffres Dashboard: the COVID-19 epidemic in figures
Les chiffres clés Monde et Europe au 08/04/2020 (source ECDC) Key figures for World and Europe on 08/04/2020 (source ECDC)
- Cas dans le monde : 1 391 890 cas confirmés depuis le 31/12/19 dont 634 735 en Europe Cases worldwide: 1,391,890 cases confirmed since 12/31/19, including 634,735 in Europe
- Décès dans le monde : 81 478 décès depuis le 31/12/19 dont 55 826 en Europe Deaths worldwide: 81,478 deaths since 12/31/19, including 55,826 in Europe

GEODES : suivre l'évolution de l'épidémie de COVID-19 en France GEODES: monitoring the evolution of the COVID-19 epidemic in France
Santé publique France met à disposition, via son observatoire cartographique GEODES , des indicateurs de suivi de l'épidémie de COVID-19 par région, département, sexe et classe d'âge (données hospitalières, données des urgences, données SOS Médecins, données des laboratoires de ville). Public health France makes available, via its GEODES cartographic observatory, indicators for monitoring the COVID-19 epidemic by region, department, sex and age group (hospital data, emergency data, SOS Doctors data, city laboratories). Les données sont actualisées chaque jour et arrêtées à 14h. The data are updated every day and stopped at 2 p.m.
En un clic, consultez les données du 08/04/20 : In one click, consult the data of 08/04/20:
- nombre de personnes actuellement hospitalisées number of people currently hospitalized
- nombre de personnes actuellement en réanimation number of people currently in intensive care
- nombre de personnes décédées depuis le 1 er mars 2020 number of people who died since March 1, 2020
- nombre de personnes retournées à domicile depuis le 1 er mars 2020 number of people returned home since March 1, 2020
- nombre d'établissements ayant déclaré au moins un cas depuis le 1 er mars 2020 number of establishments reporting at least one case since March 1, 2020
Accédez à l'ensemble des indicateurs disponibles sous GEODES en allant sur https://geodes.santepubliquefrance.fr/#view=map2&c=indicator puis dans pathologie, cliquez COVID-19. Access all the indicators available under GEODES by going to https://geodes.santepubliquefrance.fr/#view=map2&c=indicator then in pathology, click COVID-19.
Pour aller plus loin et découvrir les fonctionnalités de GEODES, consultez nos tutoriels . To go further and discover the features of GEODES, see our tutorials .
Autres plateformes d'accès aux données Other data access platforms
Les données de suivi de l'épidémie de COVID-19 sont également accessibles sur : COVID-19 epidemic monitoring data is also available at:
- data.gouv.fr : données de suivi de l'épidémie de COVID-19 produits par Santé publique France par région, département, sexe et classe d'âge disponibles au format CSV et XLSX (données mises à jour quotidiennement et arrêtées à 14h) data.gouv.fr : COVID-19 epidemic monitoring data produced by Santé publique France by region, department, sex and age group available in CSV and XLSX format (data updated daily and stopped at 2 p.m.)
Santé publique France en actions France public health in action
Un dispositif de surveillance pour suivre l'évolution de l'épidémie, mesurer son impact et préconiser les mesures nécessaires A surveillance system to follow the evolution of the epidemic, measure its impact and recommend the necessary measures
Dès le début de l'épidémie de COVID-19, Santé publique France a mis en place un dispositif de surveillance qui a évolué au fur et à mesure en fonction des différentes de phases de l'épidémie. From the start of the COVID-19 epidemic, Public Health France set up a surveillance system which evolved gradually according to the different phases of the epidemic.
Un dossier pédagogique pour comprendre le dispositif, ses objectifs, nos partenaires et les sources de données de la surveillance du COVID-19 est disponible et téléchargeable. An educational file to understand the device, its objectives, our partners and the sources of COVID-19 monitoring data is available and downloadable. Il présente : He introduces :
- les différentes phases d'une épidémie the different phases of an epidemic
- la surveillance épidémiologique du COVID-19 en phase 3 epidemiological surveillance of COVID-19 in phase 3
- mesurer la dynamique de l'épidémie via la médecine de ville measure the dynamics of the epidemic via city medicine
- mesurer la gravité de l'épidémie et son impact sur le système de soins measure the severity of the epidemic and its impact on the healthcare system
- mesurer l'impact de l'épidémie sur la mortalité measure the impact of the epidemic on mortality
- mesurer l'impact, le suivi et le vécu de l'épidémie en population générale measure the impact, monitoring and experience of the epidemic in the general population
Surveillance épidémiologique du COVID-19 COVID-19 epidemiological surveillance
En savoir plus Find out moreUn dispositif de prévention pour limiter la transmission du virus : téléchargez nos documents d'information, spots vidéos et audios A prevention device to limit the transmission of the virus: download our information documents, video and audio spots
Dans le cadre de l'épidémie de COVID-19, les actions de prévention de Santé publique France ont pour objectifs de favoriser l'adoption de comportements favorables par la population afin de diminuer le risque de contamination pour soi et pour les autres. In the context of the COVID-19 epidemic, the preventive actions of Public Health France aim to encourage the adoption of favorable behavior by the population in order to reduce the risk of contamination for themselves and for others. Les messages de prévention s'adressent à la totalité de la population vivant sur le territoire, y compris les populations les plus vulnérables grâce à des outils accessibles à tous. Prevention messages are addressed to the entire population living on the territory, including the most vulnerable populations, thanks to tools accessible to all. Aussi, Santé publique France produit et met à disposition des documents à destination des professionnels de santé et du grand public (affiches en différents formats, spots vidéos et spots audio) téléchargeables et traduits en 24 langues pour informer, prévenir la transmission du virus par les gestes barrières, se protéger et protéger les autres. Also, Santé publique France produces and makes available documents for health professionals and the general public (posters in different formats, video spots and audio spots) downloadable and translated into 24 languages to inform, prevent the transmission of the virus by barrier gestures, protect yourself and others.
L'objectif est aussi d'aider les populations à mieux vivre la situation de confinement : améliorer leur bien-être et accompagner les changements de comportement imposé, avec notamment des spots vidéos « ma vie quotidienne pendant le confinement » où des conseils simples sont donnés pour faire ses courses, conserver une maison saine, ou faire de l'activité physique à domicile. The objective is also to help the populations to better live the situation of confinement: to improve their well-being and to support the changes in imposed behavior, in particular with video spots "my daily life during confinement" where simple advice is given to shop, keep a healthy home, or do physical activity at home.
- Accédez à tous nos outils Access all of our tools
- Accédez aux outils produits pour les personnes vulnérables (information accessible à tous) Access the tools produced for vulnerable people (information accessible to all)
Un dispositif d'aide à distance pour informer, soutenir et écouter : téléchargez la liste des dispositifs accessibles pendant la période de confinement A remote assistance device to inform, support and listen: download the list of devices accessible during the confinement period
Santé publique France a recensé les dispositifs nationaux d'aide à distance qui poursuivent leur mission d'information, d'écoute et de soutien pendant cette période de crise sanitaire génératrice d'inquiétudes, de questionnements et d'isolement. Public health France has listed the national distance assistance systems which continue their mission of information, listening and support during this period of health crisis generating worries, questions and isolation.
Ce recensement n'a pas vocation à l'exhaustivité. This census is not intended to be exhaustive. Il s'agit d'un panorama à date qui va largement au-delà des dispositifs soutenus par Santé publique France, mais tous reçoivent des financements publics. This is a panorama to date which goes far beyond the systems supported by Santé publique France, but all of them receive public funding. Tous les dispositifs d'écoute nouvellement créés n'ont pu être intégrés, par défaut d'informations précises concernant leur organisation, leur amplitude horaire… La mention « Labellisé Aide en santé » indique que les dispositifs sont détenteurs de ce label, créée en 2014, avec pour objectif de valoriser la qualité du service rendu aux usagers. All the newly created listening devices could not be integrated, by default precise information concerning their organization, their hourly amplitude ... The mention "Labeled Health Aid" indicates that the devices are holders of this label, created in 2014 , with the aim of enhancing the quality of the service provided to users.
Les pré-requis appliqués pour la sélection des dispositifs sont les suivants : The prerequisites applied for the selection of devices are as follows:
- Offre de service nationale. National service offer. Les dispositifs à vocation régionale n'apparaissent donc pas. The regional systems therefore do not appear.
- Aide et soutien individualisés et personnalisés par téléphone ou par internet. Individualized and personalized help and support by phone or internet. Ont donc été exclus les réponses type chatbot. Chatbot-type responses were therefore excluded.
- Structures bénéficiant d'un financement public, permettant de préjuger de l'existence a minima d'un contrôle public de leur fonctionnement. Structures benefiting from public funding, making it possible to prejudge the existence at least of public control of their operation.
- Appels non surtaxés. Non-surcharged calls.
Des enquêtes auprès de la population en période confinement pour suivre l'évolution des comportements et de la santé mentale Surveys of the population in confinement to monitor changes in behavior and mental health
L'épidémie de Covid-19 bouleverse la vie des Français, affecte l'activité économique, modifie les comportements. The epidemic of Covid-19 disrupts the lives of the French, affects economic activity, changes behavior. Depuis les mesures gouvernementales de confinement du 16 mars 2020, comment les Français réagissent-ils ? Since the government containment measures of March 16, 2020, how have the French reacted? Comment cette crise sanitaire inédite modifie-t-elle les comportements, les connaissances, les croyances ? How is this unprecedented health crisis modifying behavior, knowledge, beliefs? Quel retentissement psychologique dans la population ? What psychological impact on the population?
Pour évaluer ces changements et leur évolution dans le temps, suivre l'état de l'opinion, les comportements, comprendre les besoins, évaluer le niveau d'anxiété de la population, Santé publique France a conçu avec BVA un dispositif d'enquêtes en ligne à partir du 23 mars 2020 visant à suivre l'évolution des comportements (gestes barrières, confinement) et de la santé mentale en population générale (bien-être, troubles), ainsi que leurs principaux déterminants . To assess these changes and their evolution over time, monitor the state of opinion, behavior, understand needs, assess the level of anxiety of the population, Public Health France has designed with BVA a survey system in line from March 23, 2020 aimed at monitoring the evolution of behaviors (barrier gestures, confinement) and mental health in the general population (well-being, disorders), as well as their main determinants . Elle sera répétée chaque semaine puis tous les 15 jours. It will be repeated every week and then every two weeks.