Hessisches Ministerium für Soziales und Integration Hessian Ministry of Social Affairs and Integration

Tägliche Übersicht der bestätigten SARS-CoV-2-Fälle in Hessen Daily overview of confirmed SARS-CoV-2 cases in Hessen

Es wurden, Stand 13. März 2020, 14:00 Uhr, in Hessen insgesamt 133 SARS-CoV-2-Fälle bestätigt. As of March 13, 2020, 2:00 p.m., a total of 133 SARS-CoV-2 cases were confirmed in Hesse.

Übersicht Fälle in Hessen: Overview of cases in Hessen:

Landkreis/Stadt County / city

Fälle bis gestern Cases until yesterday

Neu heute New today

Gesamt total

Bergstraße Mountain road

6 6

6 6

Darmstadt (Stadt) Darmstadt (city)

Darmstadt-Dieburg Darmstadt-Dieburg

1 1

3 3rd

4 4th

Frankfurt Frankfurt

15 15

15 15

Fulda Fulda

5 5

3 3rd

8 8th

Gießen to water

5 5

5 5

Groß-Gerau Groß-Gerau

1 1

2 2nd

3 3rd

Hersfeld-Rotenburg Hersfeld-Rotenburg

6 6

6 6

Hochtaunuskreis Hochtaunuskreis

4 4th

1 1

5 5

Region Kassel Kassel region

6 6

8 8th

14 14

Lahn-Dill-Kreis Lahn-Dill-Kreis

5 5

5 5

Limburg-Weilburg Limburg-Weilburg

- -

Main-Kinzig-Kreis Main-Kinzig district

2 2nd

9 9

11 11

Main-Taunus-Kreis Main-Taunus-Kreis

3 3rd

1 1

4 4th

Marburg-Biedenkopf Marburg-Biedenkopf

7 7

7 7

Odenwaldkreis Odenwaldkreis

- -

Offenbach (Landkreis) Offenbach

5 5

1 1

6 6

Offenbach (Stadt) Offenbach (city)

1 1

1 1

Rheingau-Taunus-Kreis Rheingau-Taunus district

5 5

9 9

14 14

Schwalm-Eder-Kreis Schwalm-Eder district

1 1

3 3rd

4 4th

Vogelsbergkreis Vogelsbergkreis

2 2nd

2 2nd

Waldeck-Frankenberg Waldeck-Frankenberg

4 4th

4 4th

Werra-Meißner-Kreis Werra-Meissner Circle

- -

Wetteraukreis Wetteraukreis

1 1

1 1

2 2nd

Wiesbaden (Stadt) Wiesbaden (city)

6 6

1 1

7 7

Gesamtzahl Total number

133 133

Neue hessische Fälle New Hessian cases

Kreis circle

Geschlecht gender

Alter Age

Expositionsort Place of exposure

LK Main-Taunus-Kreis LK Main-Taunus-Kreis

männlich male

38 38

Italien (Amalfi-Küste) Italy (Amalfi Coast)

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

weiblich Female

49 49

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

weiblich Female

49 49

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

männlich male

49 49

Main-Kinzig-Kreis Main-Kinzig district

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

männlich male

62 62

Bozen, Südtirol Bolzano, South Tyrol

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

männlich male

38 38

Iran Iran

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

weiblich Female

48 48

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

weiblich Female

48 48

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

Region Kassel Kassel region

männlich male

51 51

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

männlich male

47 47

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

männlich male

77 77

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

weiblich Female

79 79

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

Region Kassel Kassel region

weiblich Female

53 53

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

Region Kassel Kassel region

männlich male

Region Kassel Kassel region

männlich male

57 57

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

Region Kassel Kassel region

weiblich Female

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

Region Kassel Kassel region

männlich male

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

LK Bergstraße LK Bergstrasse

weiblich Female

54 54

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

LK Hochtaunuskreis LK Hochtaunuskreis

weiblich Female

49 49

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

weiblich Female

49 49

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

LK Main-Kinzig-Kreis LK Main-Kinzig-Kreis

weiblich Female

48 48

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

SK Wiesbaden SK Wiesbaden

männlich male

49 49

LK Schwalm-Eder-Kreis District Office Schwalm-Eder-Kreis

männlich male

31 31

Österreich (Ischgl)/Italien (Südtirol) Austria (Ischgl) / Italy (South Tyrol)

LK Schwalm-Eder-Kreis District Office Schwalm-Eder-Kreis

männlich male

46 46

Österreich (Tirol) Austria (Tyrol)

LK Schwalm-Eder-Kreis District Office Schwalm-Eder-Kreis

männlich male

20 20th

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

weiblich Female

57 57

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

männlich male

60 60

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

weiblich Female

44 44

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

männlich male

59 59

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

weiblich Female

60 60

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

LK Rheingau-Taunus-Kreis LK Rheingau-Taunus district

weiblich Female

49 49

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

Region Kassel Kassel region

weiblich Female

27 27

Österreich (Ischgl) Austria (Ischgl)

Region Kassel Kassel region

männlich male

41 41

Italien (Südtirol) Italy (South Tyrol)

LK Darmstadt-Dieburg LK Darmstadt-Dieburg

weiblich Female

38 38

Italien Italy

LK Darmstadt-Dieburg LK Darmstadt-Dieburg

männlich male

53 53

Italien/Österreich Italy / Austria

LK Darmstadt-Dieburg LK Darmstadt-Dieburg

männlich male

33 33

Österreich Austria

LK Fulda LK Fulda

männlich male

57 57

Österreich (Vorarlberg) Austria (Vorarlberg)

LK Fulda LK Fulda

weiblich Female

53 53

LK Fulda LK Fulda

weiblich Female

37 37

Österreich Austria

LK Groß-Gerau LK Groß-Gerau

männlich male

52 52

LK Groß-Gerau LK Groß-Gerau

weiblich Female

52 52

Italien (Lombardei) Italy (Lombardy)

LK Offenbach LK Offenbach

männlich male

29 29

LK Wetteraukreis LK Wetteraukreis

männlich male

40 40

Österreich (Obertauern) Austria (Obertauern)

Wie geht es den betroffenen Personen? How are the data subjects?

Alle erkrankten Personen weisen aktuell milde Verläufe mit keinen oder leichten Symptomen auf. All sick people currently have mild courses with no or mild symptoms. Eine stationäre Aufnahme trotz keiner oder nur milder Symptome wird in Betracht gezogen, wenn die Wohnsituation der Person eine häusliche Absonderung nicht oder nur schwer zulässt. Inpatient admission despite no or only mild symptoms is considered if the living situation of the person does not allow or is difficult to isolate at home.

Welchen Zweck hat die Ermittlung von Kontaktpersonen? What is the purpose of identifying contact persons?

Die Nachverfolgung der Kontaktpersonen dient zur Ermittlung von Infektionsketten. The follow-up of the contact persons serves to determine infection chains. Durch Quarantänemaßnahmen können diese Infektionsketten unterbrochen werden. These infection chains can be interrupted by quarantine measures.

Wie kann ich mich schützen? How can I protect myself?

Als Schutzmaßnahme – auch vor der Grippe – sind Bürgerinnen und Bürger dazu angehalten, weiterhin einfache Hygieneregeln zu beachten: As a protective measure - also against the flu - citizens are encouraged to continue to observe simple hygiene rules:

  • In die Armbeuge husten oder niesen, Cough or sneeze in the crook of the arm,
  • Einmaltaschentücher verwenden und diese nach jedem Gebrauch entsorgen, Use disposable handkerchiefs and dispose of them after each use,
  • Händeschütteln vermeiden, Avoid shaking hands,
  • gründliches und regelmäßiges Händewaschen thorough and regular hand washing
  • nicht mit den Händen die Nasen-, Mund- und Augenschleimhaut berühren (zum Beispiel nach Festhalten an Griffen in Bussen oder Benutzen von Türgriffen, die von vielen angefasst werden), do not touch the mucous membrane of the nose, mouth and eyes with your hands (e.g. after holding onto the handles in buses or using door handles that are touched by many),
  • Smartphone, Handy, Tablet etc. regelmäßig desinfizieren. Disinfect your smartphone, cell phone, tablet etc. regularly.
  • grundsätzlich eigene Gläser und Besteck benutzen und always use your own glasses and cutlery and
  • wie immer in der Erkältungszeit, wenn möglich, Menschenansammlungen meiden. as always during the cold period, avoid crowds if possible.

Wie verhalte ich mich bei Symptomen? How do I deal with symptoms?

Sollten Bürgerinnen und Bürger Krankheitssymptome wie Husten, Fieber oder Atemnot verspüren, sollen sie sich zunächst telefonisch an ihre Hausärztin oder an ihren Hausarzt wenden. If citizens experience symptoms of illness such as cough, fever or shortness of breath, they should first contact their general practitioner by phone. Diese klären dann mit der anfragenden Person ab, ob eine Infektion mit dem neuartigen Coronavirus wahrscheinlich ist und leiten bei begründetem Verdacht die weitere Diagnostik und Behandlung ein. They then clarify with the requesting person whether an infection with the new coronavirus is likely and initiate further diagnosis and treatment if there is reasonable suspicion.

Hotline Hotline

Eine hessenweite Hotline zu dem Thema ist unter der Nummer 0800-5554666 täglich von 8 bis 20 Uhr erreichbar. A Hesse-wide hotline on the subject is available every day from 8 a.m. to 8 p.m. on 0800-5554666.

Links zu den Websites von HMSI, RKI, BzgA Links to the websites of HMSI, RKI, BzgA

Informationen auf der Website des HMSI: hessenlink.de/2019nCoV Information on the HMSI website: hessenlink.de/2019nCoV

Übersicht des RKI zu den Risikogebieten: https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete.html Overview of the RKI on the risk areas: https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete.html

Informationen der Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA): https://www.infektionsschutz.de/coronavirus-sars-cov-2.html Information from the Federal Center for Health Education (BZgA): https://www.infektionsschutz.de/coronavirus-sars-cov-2.html

Schließen Conclude