Navigation und Service Navigation and service

Zielgruppeneinstiege Target group entry

Hinweis zum Einsatz von Cookies Information on the use of cookies

Mit dem Klick auf "Erlauben" erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihren Aufenthalt auf der Seite anonymisiert aufzeichnen. By clicking on "Allow" you agree that we will anonymously record your stay on the site. Die Auswertungen enthalten keine personenbezogenen Daten und werden ausschließlich zur Analyse, Pflege und Verbesserung unseres Internetauftritts eingesetzt. The evaluations do not contain any personal data and are used exclusively for the analysis, maintenance and improvement of our website. Weitere Informationen zum Datenschutz erhalten Sie über den folgenden Link: Datenschutz Further information on data protection can be found via the following link: Data protection

OK OK

COVID-19 : Fallzahlen in Deutschland und weltweit COVID-19 : Case numbers in Germany and worldwide

Fallzahlen weltweit Case numbers worldwide

Die tagesaktuellen Fallzahlen weltweit sind auf den Internetseiten der Weltgesundheitsorganisation abrufbar. The daily updated case numbers worldwide are available on the website of the World Health Organization .

Fallzahlen in Deutschland Case numbers in Germany

Stand: 19.3.2020, 00:00 Uhr (online aktualisiert um 10:00 Uhr) As of March 19, 2020, 00:00 a.m. (updated online at 10:00 a.m.)

Die Darstellung der übermittelten COVID-19-Fälle in Deutschland nach Landkreis und Bundesland ist im Situationsbericht zu finden. The presentation of the transmitted COVID-19 cases in Germany by county and state can be found in the situation report.

Bundesland state Elektronisch übermittelte Fälle Cases submitted electronically Besonders betroffene Gebiete in Deutschland Areas particularly affected in Germany
Anzahl number Differenz zum Vortag Difference from the previous day Erkr./ 100.000 Einw. Ill / 100,000 inh. Todesfälle Deaths
Baden-Württemberg Baden-Wuerttemberg 2.155 2,155 +546 +546 19,47 19.47 6 6
Bayern Bavaria 1.692 1,692 +449 +449 12,94 12.94 8 8th
Berlin Berlin 573 573 +182 +182 15,29 15.29 0 0
Brandenburg Brandenburg 134 134 +42 +42 5,33 5.33 0 0
Bremen Bremen 80 80 +11 +11 11,71 11.71 0 0
Hamburg Hamburg 432 432 +74 +74 23,46 23.46 0 0
Hessen Hesse 682 682 +250 +250 10,88 10.88 0 0
Mecklenburg-Vorpommern Mecklenburg-West Pomerania 98 98 +42 +42 6,09 6.09 0 0
Niedersachsen Lower Saxony 669 669 +191 +191 8,38 8.38 0 0
Nordrhein-Westfalen North Rhine-Westphalia 3.033 3,033 +661 +661 16,91 16.91 6 6 Landkreis Heinsberg Heinsberg district
Rheinland-Pfalz Rhineland-Palatinate 637 637 +163 +163 15,59 15.59 0 0
Saarland Saarland 99 99 +11 +11 9,99 9.99 0 0
Sachsen Saxony 275 275 +77 +77 6,74 6.74 0 0
Sachsen-Anhalt Saxony-Anhalt 140 140 +35 +35 6,34 6.34 0 0
Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein 202 202 +43 +43 6,97 6.97 0 0
Thüringen Thuringia 98 98 +24 +24 4,57 4.57 0 0
Gesamt total 10.999 10,999 +2.801 +2,801 13,23 13.23 20 20th

Hinweis zur Tabelle: Seit dem 17.3.2020 werden an dieser Stelle ausschließlich die dem RKI von den Gesundheitsämtern übers Bundesland elektronisch übermittelten Fälle dargestellt. Note on the table: Since March 17, 2020, only the cases electronically transmitted to the RKI by the health authorities via the federal state have been shown here. Aufgrund des Meldeverzugs zwischen dem Bekanntwerden von Fällen vor Ort und der Übermittlung an das RKI kann es Abweichungen zu den zB von den Bundesländern aktuell herausgegebenen Zahlen geben. Due to the delay in reporting between cases becoming known on the spot and transmission to the RKI, there may be deviations from the figures currently published by the federal states, for example. Die Meldedaten (mit Datenstand 00:00 Uhr) aktualisiert das RKI ab sofort täglich am Vormittag. From now on, the RKI will update the registration data (with data status 00:00) every day in the morning.

Hinweise zur Erfassung und Veröffentlichung von COVID-19-Fallzahlen: Notes on recording and publishing COVID 19 case numbers:

In Deutschland übermitteln die rund 400 Gesundheitsämter mindestens einmal täglich (in der aktuellen Lage noch häufiger) pseudonymisierte Daten zu bestätigten COVID-19-Fällen auf Grundlage des Infektionsschutzgesetzes elektronisch an die Bundesländer. In Germany, around 400 health authorities electronically transmit pseudonymized data on confirmed COVID 19 cases to the federal states at least once a day (in the current situation even more frequently) on the basis of the Infection Protection Act. Die wiederum übermitteln die Daten zu den COVID-19-Fällen elektronisch an das RKI. These in turn transmit the data on the COVID-19 cases electronically to the RKI. Für die Berichterstattung wird seit 18.03.2020 täglich der Datenstand 00:00 Uhr verwendet. The data status 00:00 a.m. has been used for reporting since 03/18/2020.

Die Fallzahlen an Erkrankten und Verstorbenen werden zum einen nach kurzer Prüfung einmal pro Tag – jeweils vormittags – auf der Webseite aktualisiert. The number of cases of sick and deceased are updated on the website after a short check once a day - each morning.

Zum anderen veröffentlicht das RKI tägliche Situationsberichte zu COVID-19, in denen ebenfalls Fallzahlen enthalten sind: www.rki.de/covid-19-situationsbericht . On the other hand, the RKI publishes daily situation reports on COVID-19, which also contain case numbers: www.rki.de/covid-19-situationsbericht . Die Fallzahlen aus dem Lagebericht beziehen sich auf denselben Datenstand, also jeweils 00:00 Uhr. The case numbers from the management report relate to the same data status, i.e. 00:00 each time.

Zwischen dem Bekanntwerden eines Falls vor Ort, der Meldung an das Gesundheitsamt, der Eingabe der Daten in die Software, der Übermittlung an die zuständige Landesbehörde und von dort an das RKI liegt eine gewisse Zeitspanne. There is a certain period of time between the becoming known of a case on site, the notification to the health authority, the input of the data into the software, the transmission to the responsible state authority and from there to the RKI. Die kann gemäß den Vorgaben im Infektionsschutzgesetz zwei bis drei Arbeitstage lang sein. According to the requirements in the Infection Protection Act, this can be two to three working days. In der aktuellen Lage erfolgt die Übermittlung deutlich schneller als im Routinebetrieb, weil Daten schneller verarbeitet werden. In the current situation, the transmission is much faster than in routine operation because data is processed faster. Dass einige Fälle mit etwas Verzögerung im Gesundheitsamt elektronisch erfasst werden, liegt auch daran, dass die Gesundheitsämter zunächst Ermittlungen zu den einzelnen Fällen und deren Kontaktpersonen durchführen und prioritär Infektionsschutzmaßnahmen ergreifen müssen, was die Ressourcen der Gesundheitsämter bereits stark in Anspruch nimmt. The fact that some cases are recorded electronically in the health department with a delay is also due to the fact that the health authorities first have to carry out investigations into the individual cases and their contact persons and that priority must be given to infection control measures, which is already taking up a lot of the resources of the health authorities. Ebenso werden die Daten am RKI validiert, um verlässliche Daten zu veröffentlichen. The data at the RKI are also validated in order to publish reliable data. Auch innerhalb dieses Prozesses kann es zu geringen Verzögerungen kommen. There may also be slight delays within this process.

Stand: 19.03.2020 As of March 19, 2020

Zusatzinformationen Further information

Gesundheitsmonitoring Health monitoring

Infektionsschutz Protection against infection

Forschung research

Kommissionen Commissions

Service service

Das Robert Koch-Institut ist ein Bundesinstitut im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Gesundheit The Robert Koch Institute is a federal institute in the division of the Federal Ministry of Health

© Robert Koch-Institut © Robert Koch Institute

Alle Rechte vorbehalten, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt. All rights reserved, unless expressly stated otherwise.