Navigation und Service Navigation and service

Zielgruppeneinstiege Target group entry

Hinweis zum Einsatz von Cookies Information on the use of cookies

Mit dem Klick auf "Erlauben" erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihren Aufenthalt auf der Seite anonymisiert aufzeichnen. By clicking on "Allow" you agree that we will anonymously record your stay on the site. Die Auswertungen enthalten keine personenbezogenen Daten und werden ausschließlich zur Analyse, Pflege und Verbesserung unseres Internetauftritts eingesetzt. The evaluations contain no personal data and are used exclusively for the analysis, maintenance and improvement of our website. Weitere Informationen zum Datenschutz erhalten Sie über den folgenden Link: Datenschutz Further information on data protection can be found via the following link: Data protection

OK OK

COVID-19 : Fallzahlen in Deutschland und weltweit COVID-19 : Case numbers in Germany and worldwide

Fallzahlen in Deutschland Case numbers in Germany

Stand: 12.4.2020, 00:00 Uhr (online aktualisiert um 09:00 Uhr) As of April 12, 2020, 00:00 a.m. (updated online at 09:00 a.m.)

Bundesland federal state Elektronisch übermittelte Fälle Cases submitted electronically
Anzahl number Differenz zum Difference to
Vortag Previous day
Fälle/ 100.000 Einw. Cases / 100,000 pop. Todesfälle Deaths
Baden-Württemberg Baden-Wuerttemberg 24.078 24,078 +461 +461 218 218 649 649
Bayern Bavaria 32.282 32,282 +829 +829 247 247 786 786
Berlin Berlin 4.567 4,567 +109 +109 122 122 50 50
Brandenburg Brandenburg 1.857 1,857 +93 +93 74 74 38 38
Bremen Bremen 480 480 +11 +11 70 70 15 15
Hamburg Hamburg 3.742 3,742 +79 +79 203 203 56 56
Hessen Hesse 5.859 5,859 +51 +51 94 94 123 123
Mecklenburg- Mecklenburg-
Vorpommern Western Pomerania
605 605 +4 +4 38 38 11 11
Niedersachsen Lower Saxony 7.602 7,602 +259 +259 95 95 189 189
Nordrhein-Westfalen North Rhine-Westphalia 24.267 24,267 +623 +623 135 135 495 495
Rheinland-Pfalz Rhineland-Palatinate 4.734 4,734 +112 +112 116 116 64 64
Saarland Saarland 2.058 2,058 +42 +42 208 208 43 43
Sachsen Saxony 3.600 3,600 +35 +35 88 88 67 67
Sachsen-Anhalt Saxony-Anhalt 1.166 1,166 +31 +31 53 53 21 21
Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein 2.118 2,118 +53 +53 73 73 41 41
Thüringen Thuringia 1.464 1,464 +29 +29 68 68 25 25th
Gesamt total 120.479 120,479 +2.821 +2,821 145 145 2.673 2,673

Detaillierte Fallzahlen in Deutschland: Dashboard Detailed case numbers in Germany: Dashboard

Eine detaillierte Darstellung der übermittelten COVID-19-Fälle in Deutschland nach Landkreis und Bundesland stellt das COVID-19-Dashboard (https://corona.rki.de) bereit. The COVID-19 dashboard (https://corona.rki.de) provides a detailed description of the transmitted COVID-19 cases in Germany by district and federal state.

Hinweise zum Dashboard: Dashboard notes:

Für die Gesamtzahl pro Bundesland/Landkreis werden die den Gesundheitsämtern nach Infektionsschutzgesetz gemeldeten Fälle verwendet, die dem RKI bis zum jeweiligen Tag um 0 Uhr übermittelt wurden . For the total number per federal state / district , the cases reported to the health authorities according to the Infection Protection Act are used, which were transmitted to the RKI by 0:00 on the respective day.

Für die Darstellung der neu übermittelten Fälle pro Tag wird das Meldedatum verwendet – das Datum, an dem das lokale Gesundheitsamt Kenntnis über den Fall erlangt und ihn elektronisch erfasst hat. The reporting date - the date on which the local health department became aware of the case and recorded it electronically - is used to present the newly transmitted cases per day .

Zwischen der Meldung durch die Ärzte und Labore an das Gesundheitsamt und der Übermittlung der Fälle an die zuständigen Landesbehörden und das RKI können einige Tage vergehen (Melde- und Übermittlungsverzug). A few days can pass between the notification by the doctors and laboratories to the health department and the transmission of the cases to the responsible state authorities and the RKI (notification and transmission delay). Jeden Tag werden dem RKI neue Fälle übermittelt, die am gleichen Tag oder bereits an früheren Tagen an das Gesundheitsamt gemeldet worden sind. Every day, new cases are reported to the RKI that have been reported to the health department on the same day or on earlier days. Diese Fälle werden in der Grafik Neue COVID-19-Fälle/Tag dann bei dem jeweiligen Datum ergänzt. These cases are then added to the respective date in the New COVID 19 cases / day graphic.

Der genaue Infektionszeitpunkt der gemeldeten Fälle kann in aller Regel nicht ermittelt werden. The exact time of infection of the reported cases cannot usually be determined. Das Meldedatum an das Gesundheitsamt spiegelt daher am besten den Zeitpunkt der Feststellung der Infektion (Diagnosedatum) und damit das aktuelle Infektionsgeschehen wider. The notification date to the health authority therefore best reflects the time of detection of the infection (diagnosis date) and thus the current infection process. Durch den Meldeverzug sind die Daten die letzten Tage in der Grafik noch unvollständig und füllen sich mit den in den kommenden Tagen nachfolgend übermittelten Daten auf. Due to the delay in reporting, the data in the graphic are still incomplete for the last few days and fill up with the data subsequently transmitted in the coming days. Aus dem Verlauf der übermittelten Daten allein lässt sich daher kein Trend zu den aktuell erfolgten Neuinfektionen ablesen. No trend towards the currently occurring new infections can therefore be seen from the course of the transmitted data alone.

Für eine detailliertere Analyse der der COVID-19-Fälle siehe bitte den täglichen Lagebericht des RKI . For a more detailed analysis of the COVID-19 cases, please see the RKI's daily management report .

Stand: 26.03.2020 As of March 26, 2020

    Hinweise zur Erfassung und Veröffentlichung von COVID-19-Fallzahlen Information on the recording and publication of COVID 19 case numbers

    Es werden die bundesweit einheitlich erfassten und an das Robert Koch-Institut (RKI) übermittelten Daten zu bestätigten COVID-19-Fällen dargestellt. The data for confirmed COVID-19 cases, which are recorded nationwide and transmitted to the Robert Koch Institute (RKI), are shown. COVID-19-Verdachtsfälle und - Erkrankungen sowie Nachweise von SARS-CoV-2 werden gemäß Infektionsschutzgesetz an das zuständige Gesundheitsamt gemeldet. COVID-19 suspected cases and illnesses as well as evidence of SARS-CoV-2 are reported to the responsible health authority in accordance with the Infection Protection Act. Die Gesundheitsämter ermitteln ggf. zusätzliche Informationen, bewerten den Fall und leiten die notwendigen Infektionsschutzmaßnahmen ein. If necessary, the health authorities determine additional information, evaluate the case and initiate the necessary infection protection measures.

    Die Daten werden gemäß Infektionsschutzgesetz spätestens am nächsten Arbeitstag vom Gesundheitsamt elektronisch an die zuständige Landesbehörde und von dort an das RKI übermittelt. According to the Infection Protection Act, the data is transmitted electronically by the health office to the responsible state authority and from there to the RKI at the latest on the next working day. In der aktuellen Lage übermitteln die meisten Ämter sogar täglich. In the current situation, most offices even transmit daily. Am RKI werden sie mittels weitgehend automatisierter Algorithmen validiert. At RKI they are validated using largely automated algorithms.

    Es werden nur Fälle veröffentlicht, bei denen eine labordiagnostische Bestätigung (unabhängig vom klinischen Bild) vorliegt. Only cases where there is a laboratory diagnostic confirmation (regardless of the clinical picture) are published. Die Daten werden am RKI einmal täglich jeweils um 0:00 Uhr aktualisiert. The data is updated at the RKI once a day at 0:00 a.m. Durch die Dateneingabe und Datenübermittlung entsteht von dem Zeitpunkt des Bekanntwerdens des Falls bis zur Veröffentlichung durch das RKI ein Zeitverzug, sodass es Abweichungen hinsichtlich der Fallzahlen zu anderen Quellen geben kann. Due to the data input and data transmission, there is a time delay from the time the case becomes known until publication by the RKI, so that there may be deviations in the number of cases from other sources.

    Für eine detailliertere Analyse der der COVID-19-Fälle siehe bitte den täglichen Lagebericht des RKI , für detaillierte Zahlen nach Landkreis bitte das Dashboard (https://corona.rki.de) . For a more detailed analysis of the COVID-19 cases, please see the daily status report of the RKI , for detailed numbers by district please see the dashboard (https://corona.rki.de) .

    Stand: 26.03.2020 As of March 26, 2020

      Fallzahlen weltweit Case numbers worldwide

      Die tagesaktuellen Fallzahlen weltweit sind auf den Internetseiten der Weltgesundheitsorganisation und des Europäischen Zentrums für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten (ECDC) abrufbar. The daily updated case numbers worldwide are available on the website of the World Health Organization and the European Center for Disease Prevention and Control (ECDC).

      Stand: 12.04.2020 As of April 12, 2020

      Zusatzinformationen Further information

      Gesundheitsmonitoring Health monitoring

      Infektionsschutz Protection against infection

      Forschung research

      Kommissionen Commissions

      Service service

      Das Robert Koch-Institut ist ein Bundesinstitut im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Gesundheit The Robert Koch Institute is a federal institute in the division of the Federal Ministry of Health

      © Robert Koch-Institut © Robert Koch Institute

      Alle Rechte vorbehalten, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt. All rights reserved, unless expressly stated otherwise.