Saarland.de - Startseite
Benutzerhinweise Inhalt Suche User information content search
Gesundheit health

Coronavirus - Aktuelle Lage Coronavirus - Current situation

Das Coronavirus (COVID-19) breitete sich seit dem 31.12.2019 in China aus und hat mittlerweile auch Europa erreicht. The corona virus (COVID-19) has been spreading in China since December 31, 2019 and has meanwhile also reached Europe. Im Saarland gibt es den ersten bestätigten Fall am 3.3.2020. In Saarland there is the first confirmed case on March 3rd, 2020. Um den Überblick über die aktuelle Lage waren zu können, fassen wir in der folgenden Timeline alle relevanten Informationen zusammen. In order to be able to keep track of the current situation, we summarize all relevant information in the following timeline. Sie wird täglich aktualisiert. It is updated daily.
Aktuelle Lage Titelbild
Aktuelle Lage Titelbild Current location cover picture

16.03.2020 (15:25) 03/16/2020 (15:25)
Saarländisches Gesundheitsministerium bestätigt weitere elf Erkrankungen am Coronavirus – Zahl der positiv getesteten Personen steigt landesweit auf 85 Saarland Ministry of Health confirms another eleven coronavirus diseases - the number of people tested positive increases to 85 nationwide

15.03.2020 (17:15) 03/15/2020 (17:15)
Saarländisches Gesundheitsministerium bestätigt 39 weitere Erkrankungen am Coronavirus Saarland Ministry of Health confirms 39 other coronavirus diseases
Zahl der positiv getesteten Personen steigt landesweit auf 74 – Weitere Fälle in der Testung Nationwide, the number of people tested positive rises to 74 - more cases in testing

14.03.2020 14.03.2020
Gesundheitsministerium ordnet sofortige Schließung von Schwimmbädern, Kinderindoorhallen, Discos, Bars, Tanzveranstaltung, Clubs, Schwimmbädern und Prostitutionsgewerbe an – Kinos und Altenheime können nur noch beschränkt und unter Hygieneauflagen besucht werden Ministry of Health orders immediate closure of swimming pools, children's indoor halls, discos, bars, dance events, clubs, swimming pools and prostitution - cinemas and retirement homes can only be visited to a limited extent and under hygiene requirements

13.03.2020 (16:00) 13.03.2020 (16:00)
Zahl der positiv getesteten Personen steigt landesweit auf 35 – Weitere Fälle in der Testung Nationwide, the number of people tested positive increases to 35 - more cases in testing

12.03.2020 (17:00) 03/12/2020 (17:00)
Zahl der positiv getesteten Personen steigt landesweit auf 29 – Infektionskette in allen Fällen nachvollziehbar - Weitere Fälle in der Testung Nationwide, the number of people who tested positive rose to 29 - the infection chain was comprehensible in all cases - other cases in testing

11.03.2020 (15:00) 03/11/2020 (15:00)
Landesregierung beschließt Sofortprogramm State government decides on immediate program
(weitere Informationen erhalten Sie unter dem Link in der rechten Spalte) (Further information can be found under the link in the right column)

11.03.2020 (14:00) 03/11/2020 (14:00)
Zahl der positiv getesteten Personen steigt landesweit auf 14 – Zwei Schulen bis zum Wochenende geschlossen - Weitere Fälle in der Testung Nationwide, the number of people who tested positive rose to 14 - Two schools closed until the weekend - Further cases in testing

10.03.2020 (14:30) 03/10/2020 (14:30)
Zahl der positiv getesteten Personen steigt landesweit auf sieben - Weitere Fälle in der Testung Nationwide, the number of people tested positive increases to seven - more cases in testing

08:03.2020 (18:00) 08: 03.2020 (18:00)
Zahl der positiv getesteten Personen steigt auf fünf - Weitere Fälle in der Testung Number of people tested positive increases to five - more cases in testing

07.03.2020 (18:30) 07.03.2020 (18:30)
Weiterer Fall bestätigt – Mann aus dem Saarpfalz-Kreis ist der vierte Fall seit der ersten positiven Testung vom vergangenen Dienstag Another case confirmed - man from the Saarpfalz district is the fourth case since the first positive test last Tuesday

06.03.2020 (18:30) 06.03.2020 (18:30)
Gesundheitsministerium bestätigt Corona-Erkrankung einer Frau aus dem Regionalverband Saarbrücken Ministry of Health confirms Corona disease of a woman from the Saarbrücken Regional Association

06.03.2020 (12:00) 06.03.2020 (12:00)
Es ist ein weiterer positiver Fall bekannt, der allerdings in Frankreich wohnhaft ist und dort unter Quarantäne steht. Another positive case is known, but it lives in France and is quarantined there. Diese Person hat Bezug zu einer Firma im Saarland. This person is related to a company in Saarland. Hier finden aktuell die erforderlichen Ermittlungen und Testungen statt. The necessary investigations and tests are currently taking place here.

06.03.2020 06.03.2020
Robert-Koch-Institut stuft nun auch Südtirol als Risikogebiet ein. Robert Koch Institute now also classifies South Tyrol as a risk area.

03.03.2020 (19:00 Uhr) 03.03.2020 (7 p.m.)
Aktuell gibt es im Saarland einen bestätigten COVID-19-Fall. There is currently a confirmed COVID-19 case in Saarland.

03.03.2020 (15:00 Uhr) 03.03.2020 (3 p.m.)
Aktuell gibt es im Saarland keinen COVID-19-Fall. There is currently no COVID-19 case in Saarland. Die Zahl der Testungen ist enorm gestiegen. The number of tests has increased enormously. Bisher wurden 84 Testungen durchgeführt. So far 84 tests have been carried out.
Es liegen nur eindeutige Untersuchungszahlen des virologischen Labors des UKS vor. There are only clear numbers of tests from the UKS virological laboratory. Untersuchungen, die über Kliniken, Arztpraxen in die Wege geleitet werden ohne das Gesundheitsamt einzuschalten und an anderen Laboren durchgeführt werden, werden nicht erfasst, wenn sie negativ ausfallen. Examinations that are initiated via clinics, doctor's offices without consulting the health department and carried out in other laboratories are not recorded if they are negative. Am Wochenende gab es eine Reihe von Fällen, die einer Abklärung bedurften. There were a number of cases that needed clarification over the weekend.

01.03.2020 01.03.2020
Aktuell gibt es im Saarland keinen COVID-19-Fall. There is currently no COVID-19 case in Saarland. Die Labor-Testungen sind stark angestiegen. Laboratory tests have risen sharply.
Am Wochenende wurden mehrere Verdachtsfälle labortechnisch abgeklärt. At the weekend, several suspected cases were investigated in the laboratory. Alle Testergebnisse waren negativ. All test results were negative.

28.02.2020 - 10:00 28.02.2020 - 10:00 a.m.
Aktuell gibt es im Saarland keinen COVID-19-Fall. There is currently no COVID-19 case in Saarland. Es gab mehr als 30 Testungen. There were more than 30 tests.
Es liegen nur eindeutige Untersuchungszahlen des virologischen Labors des UKS vor. There are only clear numbers of tests from the UKS virological laboratory. Untersuchungen, die über Kliniken, Arztpraxen in die Wege geleitet werden ohne das Gesundheitsamt einzuschalten und an anderen Laboren durchgeführt werden, werden nicht erfasst, wenn sie negativ ausfallen. Examinations that are initiated via clinics, doctor's offices without consulting the health department and carried out in other laboratories are not recorded if they are negative.

Verdachtsfälle vom gestrigen Tage: 2 Personen mit Kontakt zum Umzug in Köln – Ergebnis negativ Suspected cases from yesterday: 2 people in contact with the move in Cologne - result negative

27.02.2020 - 09:30 Uhr 02/27/2020 - 09:30 a.m.
Aktuell gibt es im Saarland keinen COVID-19-Fall. There is currently no COVID-19 case in Saarland. Es gab bislang 25-30 Testungen. So far there have been 25-30 tests.
Es liegen nur eindeutige Untersuchungszahlen des virologischen Labors des UKS vor. There are only clear numbers of tests from the UKS virological laboratory. Untersuchungen, die über Kliniken, Arztpraxen in die Wege geleitet werden ohne das Gesundheitsamt einzuschalten und an anderen Laboren durchgeführt werden, werden nicht erfasst, wenn sie negativ ausfallen. Examinations that are initiated via clinics, doctor's offices without consulting the health department and carried out in other laboratories are not recorded if they are negative.

26.02.2020 Am 26.02. 02/26/2020 on 02/26 wurde eine häusliche Quarantäne eines Ehepaars aus Saarbrücken auf freiwilliger Basis, die Passagiere auf dem Kreuzfahrtschiff Westbrand waren, durch das Gesundheitsamt Saarbrücken beendet. A domestic quarantine of a Saarbrücken couple on a voluntary basis, who were passengers on the Westbrand cruise ship, was ended by the Saarbrücken Health Department. Anhaltspunkte für eine Infektion bestehen nicht. There are no indications of an infection. Außerdem wurde in Idar-Oberstein ein Zug im Bahnhof angehalten, da sich ein Fahrgast über Lungenbeschwerden klagte. In addition, a train was stopped in Idar-Oberstein at the station because a passenger complained of lung complaints. Der Fahrgast wurde stationär in einem Krankenhaus in Trier aufgenommen. The passenger was admitted to a hospital in Trier. Das GA Idar-Oberstein hat die Personalien der übrigen Fahrgäste festgehalten. The GA Idar-Oberstein has recorded the personal details of the other passengers. Sofern der in Trier aufgenommene Patient positiv getestet wird, wird bei den Fahrgästen aus dem Saarland eine Nachverfolgung durch die Gesundheitsämter vorgenommen. If the patient admitted to Trier is tested positively, the Saarland passengers will be followed up by the health authorities.
Maßnahmen der Landesregierung

Maßnahmen der Landesregierung Measures by the state government