Aktuelle Informationen zum neuartigen Coronavirus (SARS-CoV-2) Current information on the novel corona virus (SARS-CoV-2)
Aktuelle Lage im Freistaat Sachsen: 12 Personen positiv auf SARS CoV-2 getestet Current situation in the Free State of Saxony: 12 people tested positive for SARS CoV-2
Seit Ende des Jahres 2019 ist ein Ausbruch mit einem neuartigen Coronavirus (SARS-CoV-2) in China bekannt, der in der Region Wuhan zuerst beobachtet wurde und zu Lungenerkrankungen führt. An outbreak of a novel coronavirus (SARS-CoV-2) has been known in China since the end of 2019, which was first observed in the Wuhan region and leads to lung diseases. Seitdem hat sich das Virus in vielen Ländern weltweit verbreitet. Since then, the virus has spread to many countries around the world. Auch in der Bundesrepublik Deutschland gab und gibt es Infektionsfälle. There were and still are cases of infection in the Federal Republic of Germany. Im Freistaat Sachsen gibt es bislang 12 laborbestätigte Infektionsfälle. So far, there have been 12 laboratory-confirmed infections in the Free State of Saxony.
Die Lage wird vom Sächsischen Staatsministerium für Soziales und Gesellschaftlichen Zusammenhalt (SMS) regelmäßig beobachtet und bewertet. The situation is regularly monitored and assessed by the Saxon State Ministry for Social Affairs and Social Cohesion (SMS). Das SMS steht dazu im Austausch mit dem Robert-Koch-Institut (RKI) und den anderen Ländern. The SMS is in exchange with the Robert Koch Institute (RKI) and the other countries. Falls es zu einer weiteren Verbreitung des Coronavirus und einer Häufung von Erkrankungen auch im Freistaat Sachsen kommt, werden von den entsprechenden Gremien des Gesundheitsministeriums entsprechend des Landespandemieplans die notwendigen Maßnahmen zur Eindämmung der Krankheit und zum Schutz der Bevölkerung angewiesen und koordiniert. If there is a further spread of the coronavirus and an increase in diseases in the Free State of Saxony, the appropriate bodies of the Ministry of Health will instruct and coordinate the necessary measures to contain the disease and protect the population in accordance with the state pandemic plan.
- Pandemieplan des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und Gesellschaftlichen Zusammenhalt (*.pdf, 5,23 MB) Pandemic plan of the Saxon State Ministry for Social Affairs and Social Cohesion (* .pdf, 5.23 MB)
Chronologie der Infektionsfälle in Sachsen Chronology of infection cases in Saxony
Hier erfahren Sie Einzelheiten zu den im Freistaat Sachsen aufgetretenen Erkrankungen mit COVID 19 und den jeweils eingeleiteten Maßnahmen. Here you will find details on the diseases with COVID 19 that have occurred in the Free State of Saxony and the measures that have been initiated. Es gibt aktuell 12 laborbestätigte positiv auf SARS CoV-2 getestete Personen. There are currently 12 laboratory-tested people who tested positive for SARS CoV-2. Bei der Landesuntersuchungsanstalt für das Gesundheits- und Veterinärwesen wurden 304 Proben von 279 Personen genommen und waren negativ (Stand: 9. März 2020, 7 Uhr). At the State Research Center for Health and Veterinary Science, 304 samples were taken from 279 people and were negative (as of March 9, 2020, 7 a.m.). Einige Personen wurden mehrfach überprüft. Some people have been checked several times. Neben der LUA werden die Tests auf SARS CoV-2 derzeit in den Laboren der Universitätskliniken in Leipzig und Dresden sowie am Leipziger St. Georg Klinikum vorgenommen. In addition to the LUA, tests for SARS CoV-2 are currently being carried out in the laboratories of the university clinics in Leipzig and Dresden as well as at the St. Georg Klinikum in Leipzig.
Dresden, 9. März 2020 Dresden, March 9, 2020
Zahl der Coronafälle in Sachsen auf 12 gestiegen Number of Corona cases in Saxony increased to 12
Zwölf Menschen in Sachsen sind inzwischen mit dem Coronavirus infiziert. Twelve people in Saxony are now infected with the corona virus. Heute wurden zwei weitere Fälle im Landkreis Leipzig festgestellt. Two more cases were found in the Leipzig district today. Beide infizierten Personen sind Rückkehrer aus Südtirol und wurden positiv getestet. Both infected people are returnees from South Tyrol and have tested positive. Sie sind häuslich isoliert und haben kaum klinische Symptome. They are isolated at home and have hardly any clinical symptoms. Für weitere zehn Kontaktpersonen wurde häusliche Quarantäne angeordnet. Home quarantine was ordered for another ten contacts. Im Landkreis Leipzig gibt es somit insgesamt drei Fälle von Infektionen mit dem Coronavirus. In the district of Leipzig there are a total of three cases of infections with the corona virus.
Dresden, 8. März 2020 (aktualisiert) Dresden, March 8, 2020 (updated)
Zahl der Corona-Fälle in Sachsen erhöht sich auf zehn The number of corona cases in Saxony increases to ten
Dresdner Rentnerpaar, ein Fernfahrer und drei weitere Personen aus dem Landkreis Bautzen positiv getestet Dresden pensioner couple, a truck driver and three other people from the Bautzen district tested positive
Dresden, 7. März 2020 Dresden, March 7, 2020
Zwei weitere Sachsen mit dem Coronavirus infiziert Two other Saxons infected with the corona virus
Bei zwei weiteren Sachsen wurde nach der Rückkehr aus Italien eine Infektion mit dem Coronavirus festgestellt. Two other Saxons were found to be infected with the corona virus after returning from Italy. Dies ergaben die sofort angeordneten Labortests. This was shown by the immediately arranged laboratory tests. Ein Mann aus dem Landkreis Leipzig und eine Frau aus dem Landkreis Bautzen hatten sich nach Auftreten von milden Erkältungssymptomen nach der Rückkehr aus Südtirol an ihren Hausarzt bzw. das Gesundheitsamt gewandt und eine Laborprobe nehmen lassen. A man from the district of Leipzig and a woman from the district of Bautzen had turned to their family doctor or the health department after having had mild cold symptoms after returning from South Tyrol and had a laboratory sample taken. In beiden Fällen ergab diese Probe einen positiven Befund. In both cases, this sample gave a positive result. Die Ehepartner hatten sich sofort mittesten lassen. The spouses were immediately put to the middle. Diese Proben fielen negativ aus. These samples were negative. Beide Paare befinden sich in häuslicher Isolation. Both couples are in domestic isolation. Die Kontaktpersonen der Personen werden ermittelt und ebenfalls getestet sowie häuslich isoliert. The contact persons of the people are determined and also tested and isolated at home.
Sachsen Gesundheitsministerin Petra Köpping betont: »Ich danke in beiden Fällen allen Beteiligten für ihr besonders umsichtiges Verhalten. Saxony Health Minister Petra Köpping emphasizes: »In both cases, I would like to thank everyone involved for their particularly prudent behavior. Sie haben erkannt, dass bei ihnen als Rückkehrer aus Norditalien und dem Auftreten von Erkältungssymptomen ein Verdacht auf Infizierung mit dem Coronavirus gegeben ist. They have recognized that they, as returnees from northern Italy and the occurrence of cold symptoms, are suspected of being infected with the coronavirus. Sie haben sich sofort selbst isoliert und an ihren Arzt und das Gesundheitsamt gewandt, um mit einem Test den Verdacht aufklären zu lassen. They immediately isolated themselves and contacted their doctor and health department to have the suspicion cleared up with a test. Ihr besonnenes Handeln zeigt, dass unsere umfangreichen Informationen bei den Bürgerinnen und Bürgern ankommen und zum richtigen Verhalten führen. Your prudent behavior shows that our extensive information reaches the citizens and leads to correct behavior. Ich wünsche allen eine schnelle Genesung und eine gute Ausdauer für die zweiwöchige häusliche Quarantäne.« I wish everyone a speedy recovery and good endurance for the two-week quarantine at home. «
Insgesamt stieg die Zahl der bestätigten Coronafälle in Sachsen damit auf vier. Overall, the number of confirmed corona cases in Saxony rose to four. Alle sind Rückkehrer aus Norditalien. All are returnees from northern Italy.
Dresden, 6. März 2020 Dresden, March 6, 2020
Zweiter sächsischer Coronavirus-Fall bestätigt Second Saxon coronavirus case confirmed
Gesundheitsministerin Köpping: »Alle Beteiligten haben besonnen, schnell und richtig reagiert« Minister of Health Köpping: "Everyone involved has been level-headed, reacted quickly and correctly"
In Leipzig ist erstmals ein Patient positiv auf das neuartige Corona-Virus getestet worden. In Leipzig, a patient has been tested positive for the novel corona virus for the first time. Das Ergebnis liegt seit dem späten Donnerstagabend vor, die Behörden haben unverzüglich Maßnahmen ergriffen. The result has been available since late Thursday evening, and the authorities have taken immediate action. Der Mann, der in Südtirol in Italien im Urlaub war, wurde umgehend isoliert. The man who was on vacation in South Tyrol in Italy was immediately isolated.
Sachsens Gesundheitsministerin informierte heute im Rahmen einer Pressekonferenz über den aktuellen Stand beim Coronavirus im Freistaat, nachdem sich der zweite Fall einer Infektion bestätigt hatte. Saxony's Minister of Health gave a press conference today about the current status of the coronavirus in the Free State after the second case of infection was confirmed.
Der Erkrankte hat Fieber und Krankheitssymptome. The patient has a fever and symptoms of illness. Er wurde stationär in einer Klinik aufgenommen, sein Zustand ist aber nicht kritisch. He was admitted to a clinic, but his condition is not critical. Die wichtigsten Kontaktpersonen sind ermittelt, werden getestet und isoliert. The most important contacts are identified, tested and isolated. Nach wie vor ist die Nachverfolgung und Unterbrechung der Infektionskette eines unserer wichtigsten Maßnahmen bei der Eindämmung der Infektion. Tracking and disrupting the infection chain remains one of our most important measures to contain the infection.
Gesundheitsministerin Petra Köpping: »Auch in diesem Fall haben sich alle Beteiligten richtig und besonnen verhalten. Health Minister Petra Köpping: »In this case too, everyone involved behaved correctly and prudently. Es hat sich erneut gezeigt, dass unsere Maßnahmen greifen und die Abläufe funktionieren. It has been shown once again that our measures are working and the processes are working. Unsere Vorbereitungen waren gut und richtig. Our preparations were good and right. Ich wünsche dem Betroffenen gute Besserung.« I wish the affected person a speedy recovery. «
Leipzigs Oberbürgermeister Burkhard Jung ergänzt: »Unser Gesundheitsamt arbeitet seit Tagen auf Hochtouren – ich zolle den Kolleginnen und Kollegen vollsten Respekt für Ihre Leistung. Leipzig Mayor Burkhard Jung adds: »Our health department has been working at full speed for days - I have the utmost respect for my colleagues for their performance. Wir haben besonnen und schnell reagiert und tun alles, um die Ausbreitung des Virus weiter einzudämmen.« We have acted prudently and quickly and are doing everything we can to further limit the spread of the virus. «
Dresden, 3. März 2020 Dresden, March 3, 2020
Erster sächsischer Coronavirus-Fall bestätigt First Saxon coronavirus case confirmed
Gesundheitsministerin Köpping: »Alle Beteiligten haben besonnen, schnell und richtig reagiert« Minister of Health Köpping: "Everyone involved has been level-headed, reacted quickly and correctly"
Es gibt einen ersten bestätigten Fall einer Coronavirus-Infektion in Sachsen. There is a first confirmed case of coronavirus infection in Saxony. Unter den 35 Personen aus dem Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge, die gemeinsam mit einer Person aus der Region Hannover, bei der mittlerweile eine Infektion mit dem Coronavirus diagnostiziert wurde, von Italien nach Deutschland gereist sind, hat sich bisher ein Verdachtsfall bestätigt. A suspicion has so far been confirmed among the 35 people from the Sächsische Schweiz-Osterzgebirge district, who traveled from Italy to Germany together with a person from the Hanover region, who has meanwhile been diagnosed with a coronavirus infection. Bei einem 67-Jährigen aus dem Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge war ein Rachenabstrich genommen worden. A throat swab was taken from a 67-year-old from the Saxon Switzerland-Eastern Ore Mountains district. Der Test bei der Landesuntersuchungsanstalt hatte ein positives Ergebnis auf das Virus SARS-CoV-2 ergeben. The test at the state research institute had given a positive result for the SARS-CoV-2 virus. Der Untersuchte zeigte keine Symptome und befindet sich in häuslicher Quarantäne. The patient showed no symptoms and is in domestic quarantine. Weitere Beprobungen bei den anderen Mitreisenden im Bus wurden durch den Landkreis durchgeführt. The district carried out further tests on the other passengers on the bus. Es sind 33 Passagiere und zwei Busfahrer. There are 33 passengers and two bus drivers. Alle Ergebnisse sind negativ. All results are negative. Diese Personen befinden sich jetzt bis zum 16. März in Isolation. These people are now in isolation until March 16.
Staatsministerin Petra Köpping betont im Zusammenhang mit dem ersten sächsischen Coronavirus-Fall: »Ich wünsche der betroffenen Person gute Besserung und eine gute Ausdauer bei der Absolvierung der Isolation. Minister of State Petra Köpping emphasized in connection with the first Saxon coronavirus case: »I wish the person concerned a speedy recovery and a good endurance in completing the isolation. Ich danke für das Verständnis bei ihnen, dass diese Maßnahmen unumgänglich sind. Thank you for understanding with them that these measures are essential. Und ich bin sehr froh, dass alle beteiligten Behörden und Ärzte besonnen und schnell reagiert haben. And I am very happy that all authorities and doctors involved reacted prudently and reacted quickly. Dies zeigt, dass unsere Vorbereitung für diesen Fall richtig und gut waren.« This shows that our preparation for this case was correct and good. «
Häufig gestellte Fragen frequently asked Questions
Letzte Aktualisierung dieser Seite: 09.03.2020 Last update of this page: 09.03.2020