La Regione The region

Servizi Informativi Information Services

LINK UTILI USEFUL LINKS

Logo POR Sicilia 2000-2006

Valid XHTML 1.0 Strict

Home | Home | Archivio La Regione Informa | Archive The Region Informs | CORONAVIRUS - L'aggiornamento della situazione in Sicilia CORONAVIRUS - Updating the situation in Sicily

L'aggiornamento in Sicilia, 340 positivi e 15 guariti The update in Sicily, 340 positive and 15 healed

The update in Sicily, 340 positive and 15 healed


19 marzo 2020 March 19, 2020

Questo il quadro riepilogativo della situazione nell'Isola, aggiornato alle ore 12 di oggi (giovedì 19 marzo), in merito all'emergenza Coronavirus, così come comunicato dalla Regione Siciliana all'Unità di crisi nazionale. This is the summary of the situation on the Island, updated at 12 noon today (Thursday 19 March), regarding the Coronavirus emergency, as communicated by the Sicilian Region to the National Crisis Unit.
Dall'inizio dei controlli, i tamponi validati dai laboratori regionali di riferimento (Policlinici di Palermo e Catania) sono 3.961. Since the beginning of the checks, the swabs validated by the regional reference laboratories (Policlinici di Palermo and Catania) are 3,961. Sono stati trasmessi all'Istituto superiore di sanità, invece, 340 campioni (58 più di ieri). On the other hand, 340 samples (58 more than yesterday) were sent to the Higher Institute of Health.
Risultano ricoverati 179 pazienti (24 a Palermo, 91 a Catania, 16 a Messina, 2 ad Agrigento, 9 a Caltanissetta, 11a Enna, 3 a Ragusa, 15 a Siracusa e 8 a Trapani) di cui 36 in terapia intensiva, mentre 142 sono in isolamento domiciliare, quindici sono guariti (nove a Palermo, due ad Agrigento e Messina, uno a Enna e Ragusa) e quattro deceduti. 179 patients are hospitalized (24 in Palermo, 91 in Catania, 16 in Messina, 2 in Agrigento, 9 in Caltanissetta, 11a Enna, 3 in Ragusa, 15 in Syracuse and 8 in Trapani) of which 36 in intensive care, while 142 are in home isolation, fifteen were healed (nine in Palermo, two in Agrigento and Messina, one in Enna and Ragusa) and four died. L'ultimo decesso, per insufficienza cardiorespiratoria, è avvenuto a Enna: si tratta di un uomo di 82 anni con altre patologie , risultato positivo al tampone. The last death, from cardiorespiratory insufficiency, occurred in Enna: he is an 82-year-old man with other pathologies, positive for the swab.
Il prossimo aggiornamento avverrà domani. The next update will take place tomorrow. Lo comunica la presidenza della Regione Siciliana. This was announced by the presidency of the Sicilian Region.
Si raccomanda di attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite dal ministero della Salute per contenere la diffusione del virus. It is recommended to strictly follow the instructions provided by the Ministry of Health to limit the spread of the virus. Per ulteriori approfondimenti visitare il sito dedicato www.siciliacoronavirus.it o chiamare il numero verde 800.45.87.87 For further information, visit the dedicated website www.siciliacoronavirus.it or call the toll-free number 800.45.87.87