본문 바로가기 Go to text

Busan Metropolitan City Logo

Corona 19 logo

English 日本語 简体中文 繁體中文 English 日本語 简体 中文 繁體 中文
부산시 홈페이지 Busan City Homepage Busan City Hall Facebook Busan City Hall Twitter Center for Disease Control and Prevention KCDC
Current Status of Corona 19 in Busan As of April 1 (Wed) 17:00, the total number of confirmed patients (cumulative) 119, the number of additional confirmed patients (today), 1 complete cure, 83 people currently undergoing treatment, 33 deaths, 3 deaths Busan Metropolitan City and the Center for Disease Control The reason why the number of confirmed persons announced is different is because the aggregation method is different. (The Center for Disease Control and Prevention counts diagnosed persons based on the initial inspection agency, but Busan City counts the confirmed persons managed in Busan.) Daily briefing at 13:30 daily. 4월 1일 (수) 17시 기준 119 명 1 명 83 명 33 명 3 명 April 1 (Wed) 17:00 17:00 83 persons 33 persons 3 persons Youtube
  • 확진자 이동경로 마스크 재고알림 Confirmed moving path mask inventory notification
  • 클린존 (방역안심시설) Clean Zone (Anti-security facility)
  • 선별진료소 현황 Selected Clinic Status
  • 부산 국민안심병원 Busan National Security Hospital
  • 공지사항 Notice
  • 코로나19 심리지원 Corona 19 Psychological Support
  • 시민 행동수칙 Citizen Code of Conduct
  • 코로나19 Q & A Corona 19 Q & A

부산 확진자 이동경로 Busan Confirmation Path

중앙방역대책본부의 권고('20.3.14.)에 따라 개인을 특정할 수 있는 정보 및 역학적 연관성이 낮은 동선에 대해서는 공개하지 않습니다. According to the recommendation of the Central Defense Response Headquarters ('20 .3.14.), Personally identifiable information and routes with low mechanical relevance are not disclosed.

※ 확진자 이동동선은 수정, 보완될 수 있습니다. ※ The moving line of confirmed persons can be modified or supplemented.

  • 인적사항 Personal Information
  • 감염경로 Infection route
  • 접촉자수 Number of contacts
  • 격리시설 Containment facilities
  • 확진일 Confirmation date
  • 부산-119 (1994년생/ 남/ 기타/ 외국인) Busan-119 (born in 1994 / male / other / foreign)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 확인중 Checking
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/31 03/31
  • 확인중 Checking

  • 부산-118 (1998년생/ 여/ 금정구) Busan-118 (Born in 1998 / Female / Geumjeong-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 2 2
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/31 03/31
  • (이동 시 환자 마스크 착용) (Patient mask is worn when moving)


    3월 27일(금) 미국 샌디에이고 Friday, March 27 San Diego , USA


    3월 28일(토) (증상발현: 기침, 가래) 미국 샌디에이고 ⇒ 12:50 미국 LA공항 ⇒ 아시아나항공(OZ 201) Saturday, March 28 (Symptoms: cough, phlegm) San Diego, USA ⇒ 12:50 LA Airport, USA ⇒ Asiana Airlines (OZ 201)


    3월 29일(일) 아시아나항공(OZ 201) ⇒ 17:17~18:20 인천공항 ⇒ 아버지차 ⇒ 24:00 자택 Sunday, March 29 Asiana Airlines (OZ 201) ⇒ 17: 17 ~ 18: 20 Incheon Airport ⇒ Father's Car ⇒ 24:00 Home


    3월 30일(월) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 11:40 ~ 12:00 금정구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 12:00 자택 March 30th (Mon) Home ⇒ Walk ⇒ 11:40 ~ 12:00 Geumjeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 12:00 Home


    3월 31일(화) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 11:00 부산의료원 이송 March 31 (Tue) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 11:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-117 (2013년생/ 여/ 동래구) Busan-117 (born in 2013 / female / Dongnae-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 4 4
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/31 03/31
  • ※ 미국 뉴욕 거주(2018.2월~2020.3.27) ※ Living in New York, USA (February 2018 to 2020.3.27)

    3월 28일(토) 미국 ⇒ 대한항공(KE082) ⇒ 13:00 뉴욕 출발 Saturday, March 28 United States ⇒ Korean Air (KE082) ⇒ 13:00 Departure from New York


    3월 29일(일) 대한항공(KE082) ⇒ 16:35 인천공항 입국 ⇒ 17:00 공항 출발 ⇒ 삼촌 차 ⇒ 22:30 부산 외가도착 March 29th (Sun) Korean Air (KE082) ⇒ 16:35 Enter Incheon Airport ⇒ 17:00 Depart Airport ⇒ Uncle Car ⇒ 22:30 Arrive in Busan


    3월 30일(월) 외가 ⇒ 삼촌 차 ⇒ 9:30 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 삼촌 차 ⇒ 9:50 대동병원 선별진료소 검사 ⇒ 삼촌 차 ⇒ 10:20 외가, (격리유지, 외출하지 않음) March 30th (Mon) Extra Price ⇒ Uncle Tea ⇒ 9:30 Dongnae-gu Health Center Screening Clinic ⇒ Uncle Tea ⇒ 9:50 Daedong Hospital Screening Clinic Examination ⇒ Uncle Tea ⇒ 10:20 Extra Price, (Keep isolated, do not go out)


    3월 31일(화) 외가 ⇒ 10:00 부산의료원 이송 (삼촌, 간병동행) Tuesday, March 31st ⇒ 10:00 Transfer to Busan Medical Center (accompanied by uncle and caregiver)

  • 부산-116 (1994년생/ 남/ 부산진구) Busan-116 (born in 1994 / male / Busanjin-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 2 2
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/30 03/30
  • 3월 28일(토) 자택, 외출하지 않음 Saturday, March 28 home, do not go out


    3월 29일(일) [증상발현: 기침, 인후통, 목마름] 자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:32 ~ 15:50 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 16:00 자택 Sunday, March 29 [Symptoms: cough, sore throat, thirst] Home ⇒ Walk ⇒ 15:32 ~ 15:50 Busan Jingu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 16:00 Home


    3월 30일(월) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 10:40 부산의료원 이송 March 30 (Mon) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 10:40 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-115 (1959년생/ 남/ 남구) Busan-115 (Born in 1959 / Male / Nam-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 1 One
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/29 03/29
  • 3월 25일(수) 외출 안함 Wednesday, March 25


    3월 26일(목) [증상발현 : 발열, 기침] Thursday, March 26 [Symptoms: fever, cough]   외출 안함 Never go out


    3월 27일(금) ~ 3월 28일(토) [스스로 격리상태 유지] 외출 안함, March 27 (Fri) ~ March 28 (Sat) [Keep yourself in quarantine] Do not go out,


    3월 29일(일) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 10:30 남구보건소 선별진료소 검사 ⇒ 도보 ⇒ 11:00 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 19:40 부산의료원 이송 March 29th (Sun) Home ⇒ Walk ⇒ 10:30 Namgu Public Health Center Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ 11:00 Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 19:40 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-114 (2002년생/ 남/ 수영구) Busan-114 (born in 2002 / male / suyeong-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 1 One
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/28 03/28
  • ※ 2019.08.29. ※ 2019.08.29. ~ 2020.03.25 영국런던유학 ~ 2020.03.25 Study in London, England


    3월 27일(금) [3.26.부터 자가격리 시작] 자택 Friday, March 27 [Self-isolation starts from 3.26.] Home


    3월 28일(토) [무증상 검사시행] 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:30 ~ 10:40 수영구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 11:10 자택 Saturday, March 28 [Asymptomatic test] Home ⇒ Walk ⇒ 09:30 ~ 10:40 Suyeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 11:10 Home


    3월 29일(일) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 10:00 부산의료원 이송 March 29th (Sun) Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 10:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-113 (1993년생/ 남/ 기장군) Busan-113 (born in 1993 / male / gijang-gun)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 1 One
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/28 03/28
  • [환자는 식사시간 외 마스크 착용] [Patients wear masks outside mealtimes]


    3월 25일(수) 미국 플로리다 ⇒ 06:00 미국 포트마이어스 공항 ⇒ DELTA Airline (DL1571) ⇒ 09:00~13:40 미국 디트로이트 공항 ⇒ 대한항공(KE7274) Wednesday, March 25, Florida , USA ⇒ 06:00 Fort Myers Airport, USA ⇒ DELTA Airline (DL1571) ⇒ 09: 00 ~ 13: 40 Detroit Airport, USA ⇒ Korean Air (KE7274)


    3월 26일(목) 대한항공(KE7274) ⇒ 17:30~18:00 인천공항 입국 ⇒ 18:00~18:30 인천공항 내 식당(빅보울) ⇒ 18:30~23:40 인천공항 제2여객터미널(버스터미널) ⇒ 아버지차 March 26 (Thu) Korean Air (KE7274) ⇒ 17: 30 ~ 18: 00 Enter Incheon Airport ⇒ 18: 00 ~ 18: 30 Restaurant in Incheon Airport (Big Bowl) ⇒ 18: 30 ~ 23: 40 Incheon Airport 2 Passenger Terminal (Bus Terminal) ⇒ Father's Car


    3월 27일(금) (증상발현: 발열, 기침) 인천공항 ⇒ 아버지차 ⇒ 01:30~01:40 안성휴게소(부산방향 고속도로휴게소) ⇒ 아버지차 ⇒ 06:30 아버지 사무실 March 27 (Fri) (Symptoms: fever, cough) Incheon Airport ⇒ Father's Car ⇒ 01: 30 ~ 01: 40 Anseong Rest Area (Busan Expressway Rest Area) ⇒ Father Car ⇒ 06:30 Father's Office


    3월 28일(토) 아버지 사무실 ⇒ 아버지차 ⇒ 08:30~09:00 동남권원자력의학원 선별진료소 ⇒ 아버지차 ⇒ 09:10~16:10 아버지 사무실 ⇒ 보건소구급차 ⇒ 17:10 부산의료원 이송 Saturday, March 28 Father's Office ⇒ Father's Car ⇒ 08: 30 ~ 09: 00 Southeastern Atomic Energy Medical Center Selected Clinic ⇒ Father's Car ⇒ 09: 10 ~ 16: 10 Father's Office ⇒ Public Health Emergency Service ⇒ 17:10 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-112 (1994년생/ 남/ 금정구/ 외국인) Busan-112 (born in 1994 / male / geumjeong-gu / foreigner)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 18 18
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/28 03/28
  • [환자 이동 시 마스크 착용] [Wear the mask when moving the patient]


    3월 25일(수) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 10:00 ~ 10:15 부산대학교(대외교류본부) ⇒ 도보 ⇒ 버스(부산대학교정문 정류장→해운대도시철도역 정류장) ⇒ 11:30 ~ 14:30 해운대 해변가 ⇒ 도보 ⇒ 14:41 ~ 16:00 버거앤파스타(해운대구 구남로46) ⇒ 도시철도(해운대역→장전역) ⇒ 17:00 ~ 18:50 자택 ⇒ 도보 ⇒ 19:00 ~ 20:30 장전역 아래 야외농구장 ⇒ 도보 ⇒ 20:40 자택 March 25 (Wed) Home ⇒ Walk ⇒ 10:00 ~ 10:15 Pusan National University (Foreign Exchange Headquarters) ⇒ Walk ⇒ Bus (Busan National University Main Bus Stop → Haeundae Urban Railway Station Bus Stop) ⇒ 11:30 ~ 14:30 Haeundae Beach ⇒ Walk ⇒ 14:41 ~ 16:00 Burger & Pasta (46, Gunam-ro, Haeundae-gu) ⇒ City Railroad (Haeundae Station → Jangjeon Station) ⇒ 17:00 ~ 18:50 Home ⇒ Walk ⇒ 19:00 ~ 20:30 Jangjeon Station Outdoor basketball court below ⇒ Walk ⇒ 20:40 Home


    3월 26일(목) [무증상 검사 시행] 자택 ⇒ 도보 ⇒ 10:45 ~ 11:15 금정구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 11:46 ~ 12:45 쑥밀면(금정구 부산대학로 38) ⇒ 도보 ⇒ 13:00 ~ 13:50 부산대몰(부산대 3공학관) ⇒ 도보 ⇒ 14:00 ~ 18:00 자택 ⇒ 도보 ⇒ 19:15 ~ 22:00 자택 ⇒ 도보 ⇒ 22:15 ~ 3/27 02:00 써스데이파티(금정구 부산대학로50번길 21) March 26th (Thursday) [Asymptomatic screening] Home ⇒ Walk ⇒ 10:45 ~ 11:15 Geumjeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 11:46 ~ 12:45 Mumyeon-myeon (38 Geumjeong-gu, Busan Daehak-ro) ⇒ Walk ⇒ 13: 00 ~ 13:50 Busan Dae Mall (Busan National University 3 Engineering Hall) ⇒ Walk ⇒ 14:00 ~ 18:00 Home ⇒ Walk ⇒ 19:15 ~ 22:00 Home ⇒ Walk ⇒ 22:15 ~ 3/27 02:00 Third Party (21, Geumjeong-gu, Busanhakro 50beon-gil)


    3월 27일(금) 3/26 22:15 ~ 02:00 써스데이파티(금정구 부산대학로50번길 21) ⇒ 도보 ⇒ 02:02 ~ 02:45 비어마트(금정구 부산대학로50번길 23) ⇒ 도보 ⇒ 02:55 ~ 11:20 자택 ⇒ 도보 ⇒ 11:30 ~ 12:00 금정구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 12:10 ~ 17:00 자택 ⇒ 도보 ⇒ 17:10 ~ 17:50 앵그리커피(금정구 금강로271-11) ⇒ 도보 ⇒ 17:55 ~ 18:02 경대컵밥(금정구 부산대학로64번길 32) ⇒ 도보 ⇒ 18:12 자택 March 27 (Fri) 3/26 22:15 ~ 02:00 Third Party (21, Geumjeong-gu, Busan Hak-ro 50beon-gil) ⇒ Walk ⇒ 02:02 ~ 02:45 Beer Mart (Geumjeong-gu, Busan Hak-ro 50beon-gil 23) ⇒ Walk ⇒ 02:55 ~ 11:20 Home ⇒ Walk ⇒ 11:30 ~ 12:00 Geumjeong-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 12:10 ~ 17:00 Home ⇒ Walk ⇒ 17:10 ~ 17:50 Angry Coffee (Geumgang-ro, Geumjeong-gu 271-11) ⇒ Walk ⇒ 17:55 ~ 18:02 Gyeongdae Cupbap (32 Geumjeong-gu Busanhakro 64beon-gil) ⇒ Walk ⇒ 18:12 Home


    3월 28일(토) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 09:50 부산의료원 이송 Saturday, March 28 Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 09:50 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-111 (1976년생/ 남/ 해운대구) Busan-111 (born in 1976 / male / haeundae-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 1 One
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/27 03/27
  • [외출 시 환자 마스크 착용함] [Patient wearing mask when going out]

    3월 25일(수) 자택 Wednesday, March 25 home

    3월 26일(목) [증상발현:미열, 가슴답답, 기침, 가래] 자택 Thursday, March 26 [Symptoms: fever, chest pain, cough, phlegm] Home

    3월 27일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 09:30 ~ 09:50 해운대구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 10:00 ~ 15:20 자택 ⇒ 119구급차 ⇒ 15:30 ~ 20:30 해운대 부민병원 음압병실 입원 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 20:30 부산의료원 후송 March 27 (Fri) Home ⇒ Private ⇒ 09:30 ~ 09:50 Haeundae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 10:00 ~ 15:20 Home ⇒ 119 Ambulance ⇒ 15:30 ~ 20:30 Haeundae Bumin Hospital Sound Pressure Hospital ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 20:30 Busan Medical Center
  • 부산-110 (2002년생/ 남/ 동래구) Busan-110 (Born in 2002 / Male / Dongnae-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 2 2
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/26 03/26
  • ※ 2020년 1월29일 ~ 3월24일 미국 캔사스 유학 ※ From January 29 to March 24, 2020, studying in Kansas, USA


    3월 23일(월) 미국 기숙사 (열감, 근육통 증상발현) March 23 (Mon) US Dormitory (Fever, Muscle Pain Symptoms)


    3월 24일(화) 미국 캔사스 ⇒ 05:25 위치타 ⇒ 아메리칸에어라인(AA3761) ⇒ 07:00 시카고 공항 ⇒ 시카고 경유 ⇒ 12:20 시카고 출발 ⇒ 대한항공(KE38) March 24 (Tue) Kansas , USA ⇒ 05:25 Wichita ⇒ American Airlines (AA3761) ⇒ 07:00 Chicago Airport ⇒ Via Chicago ⇒ 12:20 Depart Chicago ⇒ Korean Air (KE38)


    3월 25일(수) 대한항공(KE38) ⇒ 16:40 인천공항 입국 ⇒ 아버지 차 ⇒ 19:00 부산으로 출발 March 25 (Wed) Korean Air (KE38) ⇒ 16:40 Entry into Incheon Airport ⇒ Father's Car ⇒ 19:00 Depart for Busan


    3월 26일(목) 아버지차 ⇒ 01:00 부산(자택) 도착 ⇒ 아버지 차 ⇒ 09:40~10:20 동래구보건소 검사 ⇒ 21:00 부산의료원 이송 Father's car ⇒ 01:00 Arrive at Busan (home) ⇒ 09: 40 ~ 10: 20 Dongnae-gu Health Center Inspection ⇒ 21:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-109 (1997년생/ 남/ 동래구) Busan-109 (Born in 1997 / Male / Dongnae-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 1 One
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/25 03/25
  • ※ 2020.1.5. ※ 2020.1.5. ~ 3.23. ~ 3.23. 영국 런던 유학 Study in London, UK


    3월 21일(토) 런던 기숙사 [피로감, 두통증상 발현] Saturday, March 21 London Dormitory [Fatigue and headache symptoms manifested]


    3월 22일(일) 런던 기숙사 Sunday, March 22 London Dormitory


    3월 23일(월) 기숙사 ⇒ 15:05 런던 출발 ⇒ 카타르항공(QR008) March 23 (Mon) Dormitory ⇒ 15:05 Depart from London ⇒ Qatar Airways (QR008)


    3월 24일(화) 도하경유 ⇒ 00:45 ~ 02:10 도하공항 내 ⇒ 카타르항공(QR858) ⇒ 16:40 인천공항 검역소(검사) ⇒ 23:00 인천공항에서 부산으로 출발 ⇒ 아버지 차 ⇒ 3월25일 04:20 부산자택 도착 March 24th (Tue) via Doha ⇒ 00:45 ~ 02:10 In Doha Airport ⇒ Qatar Airways (QR858) ⇒ 16:40 Incheon Airport Quarantine Service (Inspection) ⇒ 23:00 Depart from Incheon Airport to Busan ⇒ Father's Car ⇒ March 25 04:20 Arrival at Busan Home


    3월 25일(수) 외출 안함, 자가격리 중 부산자택 ⇒ 20:00 부산의료원 이송 Do not go out on Wednesday, March 25, Busan home during self-containment ⇒ 20:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-108 (1987년생/ 여/ 북구) Busan-108 (born in 1987 / female / Buk-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 8 8
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/24 03/24
  • [전체 일정 마스크 착용함] [Wear full schedule mask]


    3월 17일(화) 멕시코 칸쿤 ⇒ 06:00 멕시코 칸쿤공항 ⇒ 항공편(AA1392) ⇒ 09:07 ~ 10:50 미국 달라스공항 ⇒ 항공편(나리타행 AA175) March 17th (Tue) Cancun , Mexico ⇒ 06:00 Cancun Mexico Airport ⇒ Flights (AA1392) ⇒ 09:07 ~ 10:50 Dallas Airport, USA ⇒ Flights (AA175 to Narita)


    3월 18일(수) [증상발현:목통증, 코막힘] 항공편(AA175) ⇒ 14:30 ~ 17:00 일본 나리타공항 ⇒ 항공편(KE002) ⇒ 19:50 ~ 21:20 인천공항 ⇒ 숙소전용차 ⇒ 21:30 숙소(인천 중구) Wednesday, March 18 [Symptoms: Sore throat, nasal congestion] Flights (AA175) ⇒ 14:30 ~ 17:00 Narita Airport, Japan ⇒ Flights (KE002) ⇒ 19:50 ~ 21:20 Incheon Airport ⇒ Hotel exclusive car ⇒ 21:30 accommodation (Jung-gu, Incheon)


    3월 19일(목) 숙소(인천 중구) ⇒ 08:30 숙소 전용차 ⇒ 08:40 ~ 09:00 인천공항 ⇒ 인천공항 리무진버스 ⇒ 09:30 ~ 11:15 김포공항 ⇒ 항공편(KE1109) ⇒ 12:20 김해공항 ⇒ 택시 ⇒ 13:19 자택 March 19 (Thu) Accommodation (Jung-gu, Incheon) ⇒ 08:30 Private car ⇒ 08:40 ~ 09:00 Incheon Airport ⇒ Incheon Airport Limousine Bus ⇒ 09:30 ~ 11:15 Gimpo Airport ⇒ Flight (KE1109) ⇒ 12 : 20 Gimhae Airport ⇒ Taxi ⇒ 13:19 Home


    3월 20일(금) 자택, 외출하지 않음 Friday, March 20 Home, not going out


    3월 21일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 14:20 ~ 15:10 화명생태공원(잔디A,B 경기장, 자전거 대여소 부근)(북구 화명동) ⇒ 자가용 ⇒ 15:20 자택 March 21 (Sat) Home ⇒ Car ⇒ 14:20 ~ 15:10 Hwamyeong Eco Park (near Grass A, B Stadium, bicycle rental) (Buk-gu Hwamyeong-dong) ⇒ Car ⇒ 15:20 Home


    3월 22일(일) 자택 Sunday, March 22 home


    3월 23일(월) 자택 ⇒ 13:00 자가용 ⇒ 13:30 ~ 14:00 북구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 14:10 자택 Monday, March 23 Home ⇒ 13:00 Private ⇒ 13:30 ~ 14:00 Buk-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 14:10 Home


    3월 24일(화) 자택 ⇒ 보건소구급차 ⇒ 11:00 부산의료원 이송 March 24th (Tue) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 11:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-107 (1958년생/ 남/ 사하구) Busan-107 (Born in 1958 / Male / Saha-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 0 0
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/22 03/22
  • ※ 3/18 구례관광 다녀옴 (경주 확진 환자와 접촉) ※ 3/18 Going to Gurye Tour (Contact with confirmed patients in Gyeongju)


    3월 20일(금) 외출 안함 Friday, March 20 not going out


    3월 21일(토) [인후통, 두통, 몸살 증상 발현] 자택 ⇒ 20:30~21:00 사하구보건소 선별진료소(함께 관광갔던 일행 중 확진자 연락받음) ⇒ 도보 ⇒ ~21:20 자택 March 21 (Sat) [Sore throat, headache, and body aches symptoms] Home ⇒ 20: 30 ~ 21: 00 Saha-gu Health Center Screening Clinic (confirmed by a confirmed person during a tour together) ⇒ Walk ⇒ ~ 21: 20 Home


    3월 22일(일) 외출 안함(자가격리 중) Not going out on Sunday, March 22nd (under own price)


    3월 23일(월) 자택 ⇒ 보건소구급차 ⇒ 09:00 부산의료원 이송 March 23rd (Mon) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 09:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-106 (1958년생/ 여/ 사하구) Busan-106 (Born in 1958 / Female / Saha-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 1 One
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/22 03/22
  • 3월 18일(수) 자택 ⇒ 08:45~09:05 126번 버스: 하단오병원 정류장-르네시떼 정류장 ⇒ 9:11~9:45 경전철: 괘법르네시떼역-부원역 ⇒ 09:55 경남김해중부경찰서 버스정류장 ⇒ 자가용 ⇒ 12:00 구례 산수유마을 ⇒ 자가용 및 도보로 관광 지속 ⇒ 15:00~15:30 그 옛날 산채식당 식사 (전남 구례군 마산면 황전리 425-7) ⇒ 자가용 ⇒ 15:55~17:30 사성암(전남 구례군 문척면 사성암길 303) ⇒ 자가용 ⇒ 19:20 경남김해중부경찰서 버스정류장 ⇒ 19:24-19:49 경전철: 불암역-괘법르네시떼역 ⇒ 19:53~20:14 126번 버스: 르네시떼 정유장-낙동초등학교 정류장 ⇒ 20:50 자택 March 18th (Wed) Home ⇒ 08: 45 ~ 09: 05 Bus 126: Hagi-Oh Hospital Station-Renecitte Station ⇒ 9: 11 ~ 9: 45 Light Rail: Gwaeop Renesite Station-Buwon Station ⇒ 09:55 Gyeongnam Gimhae Central Police Station Bus Stop ⇒ Private car ⇒ 12:00 Gurye Sansuyu Village ⇒ Private car and sightseeing tour on foot ⇒ 15: 00 ~ 15: 30 Meal of the old Sanchae Restaurant (425-7 Hwangjeon-ri, Masan-myeon, Gurye-gun, Jeonnam) ⇒ Private car ⇒ 15: 55 ~ 17: 30 Saseongam (303, Saseongam-gil, Muncheok-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do) ⇒ Car ⇒ 19:20 Gyeongnam Gimhae Jungbu Police Station Bus Stop ⇒ 19: 24-19: 49 Light Rail: Bulam Station-Gwaeop Renecite Station ⇒ 19: 53 ~ 20: 14 Bus 126: Renecite Refinery Station-Nakdong Elementary School Bus Stop ⇒ 20:50 Home


    3월 19일(목) 외출 안함, 감기증상 발현 March 19 (Thursday) Do not go out, cold symptoms develop


    3월 20일(금) 외출 안함 Friday, March 20 not going out


    3월 21일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 18:30 사하구보건소 선별진료소 * 구례 동행자 확진 소식 듣고 검사 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 March 21 (Sat.)


    3월 22일(일) 외출 안함 (자가격리 중) Not going out on Sunday, March 22nd (under own price)


    3월 23일(월) 자택 ⇒ 보건소구급차 ⇒ 09:00 부산의료원 이송 March 23rd (Mon) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 09:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-105 (1994년생/ 남/ 북구) Busan-105 (born in 1994 / South / Buk-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 24 24
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/22 03/22
  • 3월초 [기침, 콧물증상 발현] Early March [Cough, runny nose symptoms]


    3월 16일(월) 스페인 ⇒ 14:10 바르셀로나공항(카타르 항공QR0146) ⇒ 21:00 카타르 도하 경유 March 16 (Mon) Spain ⇒ 14:10 Barcelona Airport (Qatar Airways QR0146) ⇒ 21:00 via Qatar Doha


    3월 17일(화) 카타르 도하 ⇒ 01:10 ~ 15:00 항공편(QR0858) ⇒ 15:00 인천공항 입국 ⇒ 19:00 공항철도 ⇒ 20:00 김포공항 항공편(BX8829) ⇒ 21:35 김해공항 ⇒ 자가용 ⇒ 22:30 자택 March 17th (Tue) Qatar Doha ⇒ 01:10 ~ 15:00 Flights (QR0858) ⇒ 15:00 Enter Incheon Airport ⇒ 19:00 Airport Railroad ⇒ 20:00 Gimpo Airport Flight (BX8829) ⇒ 21:35 Gimhae Airport ⇒ Car ⇒ 22:30 Home


    3월 18일(수) ~ 3월 19일(목) 자택, 외출하지 않음 March 18 (Wed) ~ March 19 (Thu) Home, do not go out


    3월 20일(금) [근육통, 발열, 인후통] 외출하지 않음 Friday, March 20 [Muscle pain, fever, sore throat] Do not go out


    3월 21일(토) 자택 ⇒ 09:00 부산부민병원 선별진료소(마스크 착용) ⇒ 택시(기사, 환자 모두 마스크 착용) ⇒ 09:47 자택(이후 외출하지 않음) March 21 (Sat) Home ⇒ 09:00 Busan Bumin Hospital Selected Clinic (with mask) ⇒ Taxi (with masks for both the driver and the patient) ⇒ 09:47 Home (do not go out afterwards)


    3월 22일(일) 자택 ⇒ 11:00 부산의료원 이송 March 22 (Sun) Home ⇒ 11:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-104 (1996년생/ 남/ 동래구/ 외국인) Busan-104 (born in 1996 / male / dongrae-gu / foreigner)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 5 5
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/18 03/18
  • ~ 3월 15일(일) 스위스 거주 ~ Sunday, March 15, Switzerland


    3월 15일(일) 스위스 제네바 ⇒ 카타르항공(QR100 → QR858) Sunday, March 15 Geneva , Switzerland ⇒ Qatar Airways (QR100 → QR858)


    3월 16일(월) 카타르항공(QR858) ⇒ 18:00 ~ 19:11 인천공항 ⇒ 19:11 ~ 20:11 공항철도 ⇒ 20:11 ~ 20:30 서울역 ⇒ KTX(KTX165) ⇒ 22:46 ~ 22:52 부산역 ⇒ 장인차 ⇒ 자택 March 16 (Mon) Qatar Airways (QR858) ⇒ 18:00 ~ 19:11 Incheon Airport ⇒ 19:11 ~ 20:11 Airport Railroad ⇒ 20:11 ~ 20:30 Seoul Station ⇒ KTX (KTX165) ⇒ 22:46 ~ 22:52 Busan Station ⇒ Artisan Car ⇒ Home


    3월 17일(화) [증상발현: 발열, 인후통, 근육통, 설사] 자택 March 17 (Tue) [Symptoms: fever, sore throat, muscle pain, diarrhea] Home


    3월 18일(수) 자택 ⇒ 장인차 ⇒ 09:30 ~ 10:00 대동병원 선별진료소 ⇒ 장인차 ⇒ 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 22:10 부산의료원 이송 Wednesday, March 18 Home ⇒ Artisan Car ⇒ 09:30 ~ 10:00 Daedong Hospital Selected Clinic ⇒ Artisan Car ⇒ Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 22:10 Transfer to Busan Medical Center


  • 부산-103 (1994년생/ 여/ 부산진구) Busan-103 (born in 1994 / female / Busanjin-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 4 4
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/18 03/18
  • 3월 16일(월) 헝가리 부다페스트 ⇒ 16:24 항공편이용(에어프랑스 AF1295) ⇒ 19:00 ~ 21:00 파리공항 (파리경유, 마스크 착용) ⇒ 항공편 이용 Monday, March 16 Budapest , Hungary ⇒ 16:24 flight (Air France AF1295) ⇒ 19:00 ~ 21:00 Paris Airport (via Paris, wearing a mask) ⇒ Flight


    3월 17일(화) 항공편 이용 ⇒ 15:55 KE902 인천공항 입국 검사 ⇒ 공항 내 사무실에서 숙박 Using flights on Tuesday, March 17 ⇒ 15:55 KE902 Immigration inspection at Incheon Airport ⇒ Stay at the office in the airport


    3월 18일(수) 14:30 인천공항 출발(부산행) ⇒ 자가용(부친) ⇒ 15:32 ~ 16:00 기흥휴게소 식사 ⇒ 19:50 부산진구 보건소 ⇒ 부산의료원 이송 March 18 (Wed) 14:30 Departure from Incheon International Airport (to Busan) ⇒ Private car (father) ⇒ 15:32 ~ 16:00 Meal at Giheung Rest Area ⇒ 19:50 Busanjin-gu Public Health Center ⇒ Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-102 (1997년생/ 여/ 사하구) Busan-102 (Born in 1997 / Female / Saha-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 11 11
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/17 03/17
  • 1월 2일(목) ~ 3월 16일(월) 스페인 여행, 3월 8일(일) 세계 여성의 날 행사 참석 January 2 (Thu) ~ March 16 (Mon) Spain Travel, March 8 (Sun) World Women's Day


    3월 13일(금) (증상발현) 인후통, 기침 Friday, March 13 (symptoms) sore throat, cough


    3월 17일(화) 해외(스페인) 12:00~13:10 인천공항 ⇒ 택시 ⇒ 13:48~15:00 김포공항 ⇒ 비행기(KE1117) ⇒ 16:05 ~ 16:30 김해공항 ⇒ 도보 ⇒ 16:30~ 국립김해검역소 격리실 March 17 (Tue) Overseas (Spain) 12: 00 ~ 13: 10 Incheon Airport ⇒ Taxi ⇒ 13: 48 ~ 15: 00 Gimpo Airport ⇒ Airplane (KE1117) ⇒ 16:05 ~ 16:30 Gimhae Airport ⇒ Walk ⇒ 16: 30 ~ National Gimhae Quarantine Containment Room


    3월 18일(수) 국립김해검역소 ⇒ ~00:35 국립김해검역소 격리실 ⇒ 119구급차 ⇒ 1:20 부산의료원 이송 March 18 (Wed) National Gimhae Quarantine ⇒ ~ 00: 35 National Gimhae Quarantine Quarantine ⇒ 119 Ambulance ⇒ 1:20 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-101 (1948년생/ 여/ 부산진구) Busan-101 (Born in 1948 / Female / Busanjin-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 4 4
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/15 03/15
  • 3월 13일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:30~09:40 도시철도(부암역→문현역) ⇒ 도보 ⇒ 10:00~12:30 절 ⇒ 도보 ⇒ 12:50~13:00 도시철도(문현역→부암역) ⇒ 도보 ⇒ 13:20 자택 Friday, March 13 Home ⇒ Walk ⇒ 09: 30 ~ 09: 40 City Railroad (Buam Station → Munhyeon Station) ⇒ Walk ⇒ 10: 00 ~ 12: 30 Temple ⇒ Walk ⇒ 12: 50 ~ 13: 00 City Railroad (Munhyeon Station → Buam Station) ⇒ Walk ⇒ 13:20 Home


    3월 14일(토) [무증상, 검사시행일] 자택 ⇒ 도보 ⇒ 20:40~21:00 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 21:30 자택 Saturday, March 14 [Asymptomatic, inspection date] Home ⇒ Walk ⇒ 20: 40 ~ 21: 00 Busan Jingu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 21:30 Home


    3월 15일(일) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 20:40 부산의료원 이송 March 15th (Sun) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 20:40 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-100 (1952년생/ 여/ 부산진구) Busan-100 (Born in 1952 / Female / Busanjin-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 1 One
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/14 03/14
  • 3월 5일(목) 자택, 외출하지 않음 Thursday, March 5 Home, not going out


    3월 6일(금) [증상발현] 자택, 외출하지 않음 Friday, March 6 [Symptoms] Home, not going out


    3월 7일(토) ~ 3월11일(수) 자택, 외출하지 않음 March 7th (Sat) ~ March 11th (Wed) Home, do not go out


    3월 12일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 16:00 ~ 16:30 지인집 ⇒ 도보 ⇒ 16:40 자택 Thursday, March 12 Home ⇒ Walk ⇒ 16:00 ~ 16:30 Acquaintance House ⇒ Walk ⇒ 16:40 Home


    3월 13일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:10~09:13 의원 ⇒ 택시 ⇒ 09:20 ~ 09:50 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 10:00 자택 Friday, March 13 Home ⇒ Walk ⇒ 09: 10 ~ 09: 13 Clinic ⇒ Taxi ⇒ 09:20 ~ 09:50 Busan Jingu Health Center Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ 10:00 Home


    3월 14일(토) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 09:30 ~ 10:30 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 10:40 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 22:40 부산의료원 이송 Saturday, March 14 Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 09:30 ~ 10:30 Busan Jingu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 10:40 Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 22:40 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-99 (1952년생/ 남/ 부산진구) Busan-99 (born in 1952 / male / Busanjin-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 5 5
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/14 03/14
  • 3월 7일(토)~ 3월 13일(금) 자택 ⇒ 도시철도(양정→서면) ⇒ 07:00 ~ 16:00 직장 ⇒ 도시철도(서면→양정) ⇒ 16:20 자택 March 7th (Sat) -March 13th (Fri) Home ⇒ City Railroad (Yangjeong → Seomyeon) ⇒ 07:00 ~ 16:00 Workplace ⇒ City Railroad (West → Yangjeong) ⇒ 16:20 Home


    3월 14일(토) 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 07:00~11:30 직장 ⇒ 도보 ⇒ 11:50 ~ 12:10 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 12:25 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 22:40 부산의료원 이송 Saturday, March 14 Home ⇒ City Railroad ⇒ 07: 00 ~ 11: 30 Workplace ⇒ Walk ⇒ 11:50 ~ 12:10 Busan Jingu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 12:25 Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 22:40 Busan Medical Center Transfer

  • 부산-98 (1970년생/ 남/ 부산진구) Busan-98 (born in 1970 / male / Busanjin-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 0 0
  • 부산대학교병원 Pusan National University Hospital
  • 03/13 03/13
  • 3월 11일(수) 자택 자가격리 중 (2.29~) Wednesday, March 11 Home quarantine (2.29 ~)

    자택 ⇒ 자가용 ⇒ 10:10~10:40 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 10:50 자택 Home ⇒ Private ⇒ 10: 10 ~ 10: 40 Busan Jingu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 10:50 Home


    3월 12일(목) [증상발현: 식은 땀, 목이 간지러움] 자택, 외출하지 않음 March 12 (Thursday) [Symptoms manifested: Cold sweat, sore throat] Home, not going out


    3월 13일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 10:10~10:40 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 10:50 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 21:50 부산의료원 이송 Friday, March 13 Home ⇒ Private ⇒ 10: 10 ~ 10: 40 Busan Jingu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 10:50 Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 21:50 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-97 (1947년생/ 남/ 부산진구) Busan-97 (born 1947 / male / Busanjin-gu)
  • 기타 Etc
  • 11 11
  • 사망 Dead
  • 03/13 03/13
  • 3월 8일(일) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 07:00~16:30 직장 ⇒ 도보 ⇒ 17:00 자택 Sunday, March 8 Home ⇒ Walk ⇒ 07: 00 ~ 16: 30 Workplace ⇒ Walk ⇒ 17:00 Home


    3월 9일(월) 증상발현(오한, 기침, 콧물) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 07:00~16:30 직장 ⇒ 확인중 ⇒ 도보 ⇒ 18:10 자택 March 9 (Mon) Symptoms manifestation (chills, cough, runny nose) Home ⇒ Walk ⇒ 07: 00 ~ 16: 30 Work ⇒ Checking ⇒ Walk ⇒ 18:10 Home


    3월 10일(화) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 07:00~16:30 직장 ⇒ 도보 ⇒ 17:00 자택 Tuesday, March 10 Home ⇒ Walk ⇒ 07: 00 ~ 16: 30 Workplace ⇒ Walk ⇒ 17:00 Home

    3월 11일(수) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 07:00~16:30 직장 ⇒ 도보 ⇒ 17:00 자택 Wednesday, March 11 Home ⇒ Walk ⇒ 07: 00 ~ 16: 30 Workplace ⇒ Walk ⇒ 17:00 Home

    3월 12일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 07:00~16:30 직장 ⇒ 도보 ⇒ 17:00 자택 Thursday, March 12 Home ⇒ Walk ⇒ 07: 00 ~ 16: 30 Work ⇒ Walk ⇒ 17:00 Home


    3월 13일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:10 ~ 09:13 의원(양쪽 마스크 착용) ⇒ 택시 ⇒ 09:20 ~ 09:50 부산진구 보건소 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 10:00 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 21:00 부산의료원 이송 March 13th (Fri) Home ⇒ Walk ⇒ 09:10 ~ 09:13 Clinic (wearing both masks) ⇒ Taxi ⇒ 09:20 ~ 09:50 Busanjin-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ 10:00 Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 21 : 00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-96 (1971년생/ 여/ 해운대구) Busan-96 (born in 1971 / female / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 6 6
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/13 03/13
  • 3월 10일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00~18:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Tuesday, March 10 Home ⇒ Car ⇒ 11: 00 ~ 18: 00 Workplace ⇒ Car ⇒ Home


    3월 11일(수) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00~17:40 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 17:50~18:04 마트⇒ 자가용 ⇒ 자택 Wednesday, March 11 Home ⇒ Car ⇒ 11: 00 ~ 17: 40 Workplace ⇒ Car ⇒ 17: 50 ~ 18: 04 Mart⇒ Car ⇒ Home


    3월 12일(목) [증상발현 : 발열] 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00~15:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 15:30~18:00 자택 ⇒ 도보 ⇒ 18:10~18:15 해운대구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Thursday, March 12 [Symptoms: Fever] Home ⇒ Private ⇒ 11: 00 ~ 15: 00 Workplace ⇒ Private ⇒ 15: 30 ~ 18: 00 Home ⇒ Walk ⇒ 18: 10 ~ 18: 15 Haeundae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ Home


    3월 13일(금) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 13:00 부산의료원 이송 Friday, March 13 Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 13:00 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-95 (1932년생/ 여/ 기타) Busan-95 (born in 1932 / female / other)
  • 청도 Qingdao
  • 24 24
  • 사망 Dead
  • 03/13 03/13
  • 2월 중순 [증상발현: 기침] 자택(청도), 평일은 노인복지센터 다님 Mid-February [Symptoms: coughing] Home (Qingdao), on weekdays, attend the Senior Welfare Center


    3월 11일(수) 자택(청도) ⇒ 아들 자가용 ⇒ 18:30 아들집(부산) Wednesday, March 11 Home (Qingdao) ⇒ Son's car ⇒ 18:30 Son's house (Busan)


    3월 12일(목) 아들집(부산) ⇒ 08:55 병원 선별진료소 통해 음압격리실 입원 March 12 (Thu) Son's House (Busan) ⇒ 08:55 Hospital in the negative pressure containment room


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-94 (1972년생/ 남/ 기타) Busan-94 (born 1972 / male / other)
  • 접촉자 Contact
  • 24 24
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/12 03/12
  • 3월 1일(일) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:40~13:20 식당 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Sunday, March 1 Home ⇒ Car ⇒ 12: 40 ~ 13: 20 Restaurant ⇒ Car ⇒ Home


    3월 2일(월) [증상발현: 몸살, 출근하지 않음] 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 수지구보건소(검사대상이 아니라하여 검사받지 못함) ⇒ 자가용 ⇒ 자택 March 2 (Mon.) [Symptoms: body, not going to work] Home ⇒ Private car ⇒ Suji-gu Public Health Center (not inspected and not tested) ⇒ Private car ⇒ Home


    3월 3일(화) 자택, 외출하지 않음(휘트니스센터에서 확진 문자 받았음) March 3 (Tuesday) Home, never going out


    3월 4일(수) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 9:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 10:00~11:00 병원 ⇒ 자가용 ⇒ 20:30~21:30 식당 ⇒ 도보 ⇒ 21:30~22:30 주점 ⇒ 자가용 ⇒ 23:20 자택 Wednesday, March 4 Home ⇒ Car ⇒ 9:00 Work ⇒ Car ⇒ 10: 00 ~ 11: 00 Hospital ⇒ Car ⇒ 20: 30 ~ 21: 30 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 21: 30 ~ 22: 30 Pub ⇒ Car ⇒ 23:20 Home


    3월 5일(목) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 9:00~17:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 18:00 숙소 Thursday, March 5 Home ⇒ Car ⇒ 9: 00 ~ 17: 00 Workplace ⇒ Car ⇒ 18:00 Accommodation


    3월 6일(금) 호텔 ⇒ 자가용 ⇒ 12:00~17:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 21:00 자택 Friday, March 6 Hotel ⇒ Car ⇒ 12: 00 ~ 17: 00 Workplace ⇒ Car ⇒ 21:00 Home


    3월 7일(토) ~ 3월 8일(일) 자택, 외출하지 않음 March 7th (Sat) ~ March 8th (Sun) Home, do not go out


    3월 9일(월) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 9:00~17:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 17:30 김포공항 ⇒ 비행기 ⇒ 19:15 김해공항 ⇒ 택시 ⇒ 20:20 호텔 ⇒ 20:29~21:23 음식점 March 9th (Mon) Home ⇒ Car ⇒ 9: 00 ~ 17: 00 Workplace ⇒ Car ⇒ 17:30 Gimpo Airport ⇒ Airplane ⇒ 19:15 Gimhae Airport ⇒ Taxi ⇒ 20:20 Hotel ⇒ 20: 29 ~ 21: 23 restaurant


    3월 10일(화) 호텔 ⇒ 도보 ⇒17:05~17:26 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 21:05~21:27 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 21:40 호텔 Tuesday, March 10 Hotel ⇒ Walk ⇒17: 05 ~ 17: 26 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 21: 05 ~ 21: 27 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 21:40 Hotel


    3월 11일(수) 호텔 ⇒ 지인차 ⇒ 12:44~13:05 음식점 ⇒ 지인차 ⇒ 13:30 병원(환자 음압 1인실 격리) Wednesday, March 11 hotel ⇒ acquaintance car ⇒ 12: 44 ~ 13: 05 restaurant ⇒ acquaintance car ⇒ 13:30 hospital (patient negative pressure single room isolation)


    3월 12일(목) 10:00 부산의료원 이송 March 12 (Thu) 10:00 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-93 (1977년생/ 남/ 기타) Busan-93 (born in 1977 / male / other)
  • 접촉자 Contact
  • 0 0
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/11 03/11
  • 2월 27일(목) ~ 3월 2일(월) 숙소, 외출하지 않음 From February 27 (Thursday) to March 2 (Monday) accommodation, do not go out


    3월 3일(화) 숙소 ⇒도보 ⇒14:30~15:50 병원 선별진료소 ⇒도보 ⇒ 숙소 March 3rd (Tue) Accommodation ⇒Walk ⇒14: 30 ~ 15: 50 Hospital Screening Clinic ⇒Walk ⇒ Hotel


    3월 4일(수) ~ 3월 6일(금) 숙소, 외출하지 않음 March 4 (Wed) ~ March 6 (Fri) Accommodation, do not go out


    3월 7일(토) 숙소 ⇒도보 ⇒10:54~ 병원 선별진료소 통해 음압격리실 입원 March 7th (Sat) Accommodation ⇒Walk ⇒10: 54 ~ Admission to the negative pressure containment room through the hospital screening clinic


    3월 8일(일) 병원 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 17:40 부산의료원 이송 March 8 (Sun) Hospital ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 17:40 Transfer to Busan Medical Center


    3월 9일(월)~3월 10일(화) 부산의료원 입원중 From March 9 (Mon) to March 10 (Tue) in Busan Medical Center


    3월 11일(수) 부산의료원 입원 중 검사 시행 : 결과 양성 March 11 (Wed) Examination conducted in Busan Medical Center: Positive results


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.


  • 부산-92 (1970년생/ 남/ 부산진구) Busan-92 (born in 1970 / male / Busanjin-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 2 2
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/11 03/11
  • 3월 8일(일) 자택, 외출하지 않음 (자가격리 2.29.~3.14.) Sunday, March 8 Home, not going out ( own price 2.29. ~ 3.14.)


    3월 9일(월) [증상발현: 오한, 몸살기운, 근육통, 목이 답답] 자택, 외출하지 않음 March 9th (Mon) [Symptoms: chills, body aches, muscle soreness, sore throat] Home, do not go out


    3월 10일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 9:00~9:30 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 9:50 자택 March 10 (Tue) Home ⇒ Private ⇒ 9: 00 ~ 9: 30 Busan Jingu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 9:50 Home


    3월 11일(수) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 11:50 부산의료원 이송 Wednesday, March 11 ⇒ Home Health Center Ambulance ⇒ 11:50 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-91 (1996년생/ 남/ 해운대구) Busan-91 (born in 1996 / male / Haeundae-gu)
  • 해외입국 Overseas entry
  • 4 4
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/10 03/10
  • 3월 8일(일) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:01~15:34 서점(양측 마스크 모두 착용) ⇒ 도보 ⇒ 15:38 ~ 15:56 쇼핑몰(양측 마스크 모두 착용) ⇒ 도보 ⇒ 자택 Sunday, March 8 Home ⇒ Walk ⇒ 15: 01 ~ 15: 34 Bookstore (both masks are worn) ⇒ Walk ⇒ 15:38 ~ 15:56 Shopping Mall (both masks are worn) ⇒ Walk ⇒ Home


    3월 9일(월) [증상발현: 두통, 근육통, 열] 자택 ⇒ 지하철 ⇒ 18:14~19:09 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 19:19 ~ 20:30 카페 ⇒ 지하철 ⇒ 자택 March 9th (Mon) [Symptoms: headache, muscle pain, fever] Home ⇒ Subway ⇒ 18: 14 ~ 19: 09 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 19:19 ~ 20:30 Cafe ⇒ Subway ⇒ Home


    3월 10일(화) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 08:43~09:00 병원 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 09:05 ~ 09:16 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 자택 March 10 (Tue) Home ⇒ Walk ⇒ 08: 43 ~ 09: 00 Hospital Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ 09:05 ~ 09:16 Restaurant ⇒ Walk ⇒ Home


    3월 11일(수) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 08:30 부산의료원 이송 Wednesday, March 11 ⇒ Home Health Center Ambulance ⇒ 08:30 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-90 (1964년생/ 여/ 동래구) Busan-90 (Born in 1964 / Female / Dongnae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 4 4
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/10 03/10
  • 2월 26일(수) 자택 ⇒ 19:55~20:05 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 20:13~20:18 마트 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Wednesday, February 26 Home ⇒ 19: 55 ~ 20: 05 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 20: 13 ~ 20: 18 Mart ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 27일(목) 코감기 증상 발현, 동선없음(성당의 주의 문자 받고 가능한 외출 안함) February 27 (Thursday) Nose cold symptoms, no movement


    2월 28일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 16:34~16:43 병원 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Friday, February 28 Home ⇒ Walk ⇒ 16: 34 ~ 16: 43 Hospital ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 29일(토)~3월1일(일) 동선없음: 성당 확진자 발생 문자 받고 가능한 외출하지 않음 February 29 (Sat.)-March 1 (Sun.) No traffic: Received texts from the church's confirmers.


    3월 2일(월) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 11:38~11:42 마트(마스크 양측 모두 착용) ⇒ 도보 ⇒ 자택 March 2 (Mon) Home ⇒ Walk ⇒ 11: 38 ~ 11: 42 Mart (both masks wear) ⇒ Walk ⇒ Home


    3월 3일(화)~3월4일(수) 동선없음 March 3 (Tuesday) -March 4 (Wednesday) No traffic


    3월 5일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 17:43~17:46 병원 ⇒ 도보 ⇒ 18:00~18:03 마트(마스크 양측 모두 착용) ⇒ 도보 ⇒ 자택 March 5 (Thu) Home ⇒ Walk ⇒ 17: 43 ~ 17: 46 Hospital ⇒ Walk ⇒ 18: 00 ~ 18: 03 Mart (both masks wear) ⇒ Walk ⇒ Home


    3월 6일(금)~3월9일(월) 동선없음 Fri, March 6 - Mon., March 9 no copper


    3월 10일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 9:40 동래구 보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 9:59~10:04 동래구 온천3동 우체국(동래구 석사북로 106) ⇒ 자가용 ⇒ 10:21~10:25 마트(마스크 양측 모두 착용) ⇒ 자가용 ⇒ 자택 March 10th (Tue) Home ⇒ Private car ⇒ 9:40 Dongnae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Private car ⇒ 9: 59 ~ 10: 04 Dongnae-gu Hot Spring 3-dong Post Office (Dongnae-gu Master's North Road 106) ⇒ Private car ⇒ 10: 21 ~ 10: 25 Mart (Wear on both sides of the mask) ⇒ Car ⇒ Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-89 (1943년생/ 여/ 동래구) Busan-89 (born 1943 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 0 0
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 03/07 03/07
  • 3월 3일(화) (2월23일 부터 자가격리 중) 자택, 외출하지 않음 March 3 (Tuesday) (self-contained from February 23)


    3월 4일(수) [증상발현: 오한, 근육통] 자택, 외출하지 않음 Wednesday, March 4 [Symptoms: chills, myalgia] Home, do not go out


    3월 5일(목) 자택, 외출하지 않음 Thursday, March 5 Home, not going out


    3월 6일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒11:10~11:30 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 11:45 자택 Friday, March 6 Home ⇒ Walk ⇒11: 10 ~ 11: 30 Dongnae-gu Health Center Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ 11:45 Home


    3월 7일(토) 자택 ⇒ 보건소구급차 ⇒ 16:00 부산의료원 이송 March 7th (Sat) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 16:00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-88 (1982년생/ 여/ 강서구) Busan-88 (born 1982 / female / Gangseo-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 14 14
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 03/06 03/06
  • 2월 28일(금) 자택 ⇒ 택시, 도시철도 ⇒ 09:00~10:00 직장 ⇒ 도보 ⇒ 10:00~10:13 편의점 ⇒ 도보 ⇒ 10:13~18:00 직장 ⇒ 도시철도, 마을버스 ⇒ 19:45 자택 Friday, February 28 Home ⇒ Taxi, City Railroad ⇒ 09: 00 ~ 10: 00 Workplace ⇒ Walk ⇒ 10: 00 ~ 10: 13 Convenience Store ⇒ Walk ⇒ 10: 13 ~ 18: 00 Workplace ⇒ City Railroad, Village Bus ⇒ 19:45 Home


    2월 29일(토) 자택 ⇒ 택시, 도시철도 ⇒ 09:00~18:00 직장 ⇒ 도보 ⇒ 18:05~18:50 식당 ⇒ 도시철도, 마을버스 ⇒ 19:55 자택 Saturday, February 29 Home ⇒ Taxi, City Railroad ⇒ 09: 00 ~ 18: 00 Workplace ⇒ Walk ⇒ 18: 05 ~ 18: 50 Restaurant ⇒ City Railroad, Town Bus ⇒ 19:55 Home


    3월 1일(일) 자택 ⇒ 택시, 도시철도 ⇒ 08:24~08:45 제과점 ⇒ 도보 ⇒ 08:46~18:00 직장 ⇒ 도시철도, 마을버스 ⇒ 19:00 자택 March 1 (Sun) Home ⇒ Taxi, City Railroad ⇒ 08: 24 ~ 08: 45 Bakery ⇒ Walk ⇒ 08: 46 ~ 18: 00 Workplace ⇒ City Railroad, Town Bus ⇒ 19:00 Home  


    3월 2일(월) 자택, 외출하지 않음 Monday, March 2 Home, not going out


    3월 3일(화) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 18:40~19:29 식당 ⇒ 도보 ⇒ 19:30~19:37 제과점 ⇒ 도보 ⇒ 19:50 자택 Tuesday, March 3 Home ⇒ Walk ⇒ 18: 40 ~ 19: 29 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 19: 30 ~ 19: 37 Bakery ⇒ Walk ⇒ 19:50 Home  


    3월 4일(수) 자택, 외출하지 않음 Wednesday, March 4 Home, not going out


    3월 5일(목) 자택 ⇒ 택시, 도시철도 ⇒ 08:49~15:15 직장 ⇒ 택시 ⇒ 15:30~16:19 병원 선별진료소 ⇒ 도시철도, 마을버스 ⇒ 17:45 자택 March 5 (Thu) Home ⇒ Taxi, City Railroad ⇒ 08: 49 ~ 15: 15 Workplace ⇒ Taxi ⇒ 15: 30 ~ 16: 19 Hospital Screening Clinic ⇒ City Railroad, Town Bus ⇒ 17:45 Home  


    3월 6일(금) 자택, 외출하지 않음 Friday, March 6 Home, not going out


    3월 7일(토) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 15:00 부산대병원 이송 Saturday, March 7 Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 15:00 Transfer to Pusan National University Hospital


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-87 (1937년생/ 여/ 해운대구) Busan-87 (born 1937 / female / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 5 5
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/06 03/06
  • 2월 28일(금) (2월22일 부터 자가격리 중) 자택, 외출하지 않음 Friday, February 28 ( self-contained from February 22) Home, do not go out


    2월 29일(토) (증상발현: 근육통) 자택, 외출하지 않음 Saturday, February 29 (Symptoms: muscle pain) Home, do not go out


    3월 1일(일) ~3월 4일(수) 자택, 외출하지 않음 March 1 (Sun) -March 4 (Wed) Home, do not go out


    3월 5일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒10:02~11:29 병원 ⇒ 도보 ⇒11:29~11:31 약국 ⇒도보 ⇒14:10 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 15:00~15:25 해운대구보건소 선별진료소 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 자택 March 5 (Thu) Home ⇒ Walk ⇒ 10: 02 ~ 11: 29 Hospital ⇒ Walk ⇒11: 29 ~ 11: 31 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 14:10 Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 15: 00 ~ 15: 25 Haeundae-gu Public Health Center Screening Clinic ⇒ Health Center Ambulance ⇒ Home


    3월 6일(금) 자택 ⇒ 구급차 ⇒ 14:00 부산의료원 이송 Friday, March 6 Home ⇒ Ambulance ⇒ 14:00 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-86 (1966년생/ 여/ 사상구) Busan-86 (Born in 1966 / Female / Sasang-gu)
  • 기타 Etc
  • 15 15
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/06 03/06
  • 2월 28일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 17:02~17:04 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 28 Home ⇒ Private ⇒ 17: 02 ~ 17: 04 Pharmacy ⇒ Private ⇒ Home


    2월 29일(토) (증상발현: 근육통, 오한) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 9:40 ~10:32 의원⇒ 도보 ⇒ 10:32~10:34 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Saturday, February 29 (Symptoms: muscle pain, chills) Home ⇒ Private ⇒ 9:40 ~ 10: 32 Clinic ⇒ Walk ⇒ 10: 32 ~ 10: 34 Pharmacy ⇒ Private ⇒ Home


    3월 1일(일) 자택, 외출하지 않음 Sunday, March 1 Home, not going out


    3월 2일(월) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 8:25~12:00 중학교 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Monday, March 2 Home ⇒ Car ⇒ 8: 25-12: 00 Junior High School ⇒ Car ⇒ Home


    3월 3일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 9:25~9:33 의원 ⇒ 도보 ⇒ 9:33 ~ 9:34 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 9:40~9:49 의원 ⇒ 도보 ⇒ 9:49~9:52 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Tuesday, March 3 Home ⇒ Private ⇒ 9: 25 ~ 9: 33 Clinic ⇒ Walk ⇒ 9:33 ~ 9:34 Pharmacy ⇒ Private ⇒ 9: 40 ~ 9: 49 Clinic ⇒ Walk ⇒ 9: 49 ~ 9: 52 Pharmacies ⇒ Private ⇒ Home


    3월 4일(수) 자택, 외출하지 않음 Wednesday, March 4 Home, not going out


    3월 5일(목 ) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 10:10~10:49 병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Thursday, March 5 Home ⇒ Private ⇒ 10: 10 ~ 10: 49 Hospital Screening Clinic ⇒ Private ⇒ Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.


  • 부산-85 (1980년생/ 여/ 연제구) Busan-85 (born 1980 / female / Yeonje-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 1 One
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/05 03/05
  • 3월 1일(일) 자택, 외출하지 않음 (2.27부터 자가격리) Sunday, March 1 Home, not going out (self-isolation from February 27 )


    3월 2일(월) [코막힘 머리띵함] 자택, 외출하지 않음 March 2 (Mon) [Nose congestion] Home, do not go out


    3월 3일(화) 자택, 외출하지 않음 Tuesday, March 3 Home, not going out


    3월 4일(수) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 15:30~16:00 연제구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 16:15 자택 Wednesday, March 4 Home ⇒ Private ⇒ 15: 30 ~ 16: 00 Yeonje-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 16:15 Home


    3월 5일(목) 자택 ⇒ 보건소구급차 ⇒ 18:00~19:00 부산의료원 이송 March 5 (Thu) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 18: 00 ~ 19: 00 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-84 (1995년생/남/수영구) Busan-84 (born in 1995 / male / swimmer)
  • 신천지 Sincheonji
  • 5 5
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/04 03/04
  • ※ 무증상자라 확진일 일주일 전부터 동선 조사함 ※ Since it is asymptomatic, conduct a copper wire survey from a week before the confirmation date.


    2월 26일(수) ~ 2월 27일(목) 자택,외출하지 않음 February 26 (Wed) ~ February 27 (Thu) Home, do not go out


    2월 28일(금) [자가격리시작] 자택,외출하지 않음 Friday, February 28 [self-restarting] Home, not going out


    2월 29일(토) ~ 3월 2일(월) 자택, 외출하지 않음 February 29 (Sat) ~ March 2 (Mon) Home, do not go out


    3월 3일(화) 자택 ⇒ 지하철 ⇒ 18:42~18:55 카페 ⇒ 도보 ⇒ 19:00~19:10 수영구보건소 선별진료소 ⇒ 지하철 ⇒ 19:30 자택 March 3 (Tue) Home ⇒ Subway ⇒ 18: 42 ~ 18: 55 Cafe ⇒ Walk ⇒ 19: 00 ~ 19: 10 Suyeong-gu Public Health Center Selection Clinic ⇒ Subway ⇒ 19:30 Home


    3월 4일(수) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 17:00 부산의료원 이송 March 4 (Wed) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 17:00 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-83 (2003년생/남/부산진구) Busan-83 (born in 2003 / nam / busanjin-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 3 3
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/03 03/03
  • 2월 26일(수) [자가격리시작] 외출하지 않음 Wednesday, February 26 [Self-Renewal] not going out


    2월 27일(목) [기침,가래] 외출하지 않음 Thursday, February 27 [cough, phlegm] Do not go out


    2월 28일(금) ~ 3월1일(일) 외출하지 않음 February 28 (Fri.)-March 1 (Sun.)


    3월 2일(월) 자택 ⇒ 구급차 이송 ⇒ 17:52 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 구급차 이송 ⇒ 18:40 자택 March 2 (Mon) Home ⇒ Ambulance Transfer ⇒ 17:52 Busan Jingu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Ambulance Transfer ⇒ 18:40 Home


    3월 3일(화) 자택 ⇒ 구급차이송 ⇒ 21:20 부산의료원 이송 March 3 (Tue) Home ⇒ Ambulance transfer ⇒ 21:20 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-82 (2001년생/남/동래구) Busan-82 (born in 2001 / male / dongnae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/03 03/03
  • 2월 27일(목) 자택, 외출하지 않음 Thursday, February 27 Home, not going out


    2월 28일(금) [발열, 인후통] 자택, 외출하지 않음 Fri, February 28th - fever, sore throat; home, does not go out


    2월 29일(토) 자택, 외출하지 않음 Saturday, February 29 home, not going out


    3월 1일(일) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 19:00~19:20 동래보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 19:35 자택 March 1 (Sun) Home ⇒ Private ⇒ 19: 00 ~ 19: 20 Dongnae Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 19:35 Home


    3월 2일(월) 자택, 외출하지 않음 Monday, March 2 Home, not going out


    3월 3일(화) 자택 ⇒ 보건소구급차 ⇒ 17:00 보건소 구급차 이송 March 3 (Tue) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 17:00 Health Center Ambulance Transfer

  • 부산-81 (1984년생/여/서구) Busan-81 (born in 1984 / female / western)
  • 접촉자 Contact
  • 1 One
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/03 03/03
  • 2월 29일(토) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 14:00~14:20 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 14:30~15:30 자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:55~16:05 잡화점 ⇒ 도보 ⇒ 16:15~17:07 마트 ⇒ 택시 ⇒ 17:20 자택 Saturday, February 29 Home ⇒ Walk ⇒ 14: 00 ~ 14: 20 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 14: 30 ~ 15: 30 Home ⇒ Walk ⇒ 15: 55 ~ 16: 05 Sundries ⇒ Walk ⇒ 16: 15 ~ 17: 07 Mart ⇒ Taxi ⇒ 17:20 Home


    3월 1일(일) [기침] 자택 ⇒ 택시 ⇒ 11:00~11:30 서구 보건소 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 11:40~13:50 자택 ⇒ 도보 ⇒ 14:10~14:30 약국 ⇒ 도보 ⇒ 14:32~14:37 제과점 ⇒ 도보 ⇒ 15:00 자택 Sunday, March 1 [cough] Home ⇒ Taxi ⇒ 11: 00 ~ 11: 30 Western Health Center Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ 11: 40 ~ 13: 50 Home ⇒ Walk ⇒ 14: 10 ~ 14: 30 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 14: 32 ~ 14: 37 Bakery ⇒ Walk ⇒ 15:00 Home


    3월 2일(월) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 11:00~11:30 서구보건소 선별진료소 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 11:40 자택 March 2 (Mon) Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 11: 00 ~ 11: 30 Western Health Center Selected Clinic ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 11:40 Home


    3월 3일(화) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 16:30 부산의료원 이송 March 3 (Tue) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 16:30 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-80 (1952년생/남/수영구) Busan-80 (born in 1952 / male / swimmer)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 0 0
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 03/02 03/02
  • 2월 27일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 13:10~13:50 수영강변 산책(마스크 착용) ⇒ 도보 ⇒ 14:00 자택 Thursday, February 27 Home ⇒ Walk ⇒ 13: 10 ~ 13: 50 Walk along the Suyeong River (with mask) ⇒ Walk ⇒ 14:00 Home


    2월 28일(금) [근육통] 자택, 외출하지 않음(자가격리 시작) Friday, February 28 [Muscle Pain] Home, never go out


    2월 29일(토) ~ 3월 1일(일) 자택, 외출하지 않음(자가격리) February 29 (Sat) ~ March 1 (Sun) Home, not going out (own price)


    3월 2일(월) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 10:00~11:20 수영구보건소 선별진료소 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 11:50~20:30 병원 선별진료소 음압병실(임시격리) ⇒ 보건소구급차 ⇒ 20:45 자택(증상호전) March 2 (Mon) Home ⇒ Walk ⇒ 10: 00 ~ 11: 20 Suyeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 11: 50 ~ 20: 30 Hospital Selected Clinic Sound Pressure Room (temporary isolation) ⇒ Public Health Ambulance ⇒ 20:45 Home (Symptom improvement)


    3월 3일(화) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 10:00 부산의료원 이송 March 3 (Tue) Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 10:00 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-79 (2015년생/남/사하구) Busan-79 (born in 2015 / male / saha-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 0 0
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 03/01 03/01
  • 2월 22일(토) ~ 2월29일(토) (증상없음) 자택, 외출하지 않음 February 22 (Sat) ~ February 29 (Sat) (no symptoms) Home, do not go out


    3월1일(일) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:30~11:45 사하구 보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 12:00 자택 March 1 (Sun) Home ⇒ Private ⇒ 11: 30 ~ 11: 45 Saha-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 12:00 Home


    3월2일(월) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 16:30 부산의료원 이송 March 2 (Mon) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 16:30 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-78 (1958년생/여/서구) Busan-78 (born 1958 / female / western)
  • 대구 Dae-gu
  • 13 13
  • 퇴원(동아대학교병원) Discharge (Dong-A University Hospital)
  • 03/01 03/01
  • 2월 21일(금) 대구 자택, 외출하지 않음 Friday, February 21, Daegu home, do not go out


    2월 22일(토) [콧물] 대구자택 ⇒ 택시 ⇒ 14:10 동대구역 ⇒ 기차 ⇒ 15:35 부산역 ⇒ 택시 ⇒ 16:10 부산자택 Saturday, February 22 [runny nose] Daegu Home ⇒ Taxi ⇒ 14:10 Dongdaegu Station ⇒ Train ⇒ 15:35 Busan Station ⇒ Taxi ⇒ 16:10 Busan Home


    2월 23일(일) 외출하지 않음 Sunday, February 23 Do not go out


    2월 24일(월) 부산자택 ⇒ 도보 ⇒ 19:20~19:40 잡화점 ⇒ 도보 ⇒ 20:00 부산자택 February 24th (Mon) Busan Home ⇒ Walk ⇒ 19: 20 ~ 19: 40 General Store ⇒ Walk ⇒ 20:00 Busan Home


    2월 25일(화) 외출하지 않음 Tuesday, February 25 Not going out


    2월 26일(수) 부산자택 ⇒ 도보 ⇒ 14:40~14:55 의원 ⇒ 도보 ⇒ 15:05~15:13 의원 ⇒ 도보 ⇒ 15:16~15:27 약국 ⇒ 도보 ⇒ 15:47~16:38 마트⇒ 택시 ⇒ 17:10 부산자택 Wednesday, February 26 Busan ⇒ Walk ⇒ 14: 40 ~ 14: 55 Clinic ⇒ Walk ⇒ 15: 05 ~ 15: 13 Clinic ⇒ Walk ⇒ 15: 16 ~ 15: 27 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 15: 47 ~ 16 : 38 Mart⇒ Taxi ⇒ 17:10 Busan Home


    2월 27일(목) 외출하지 않음 Thursday, February 27 Do not go out


    2월 28일(금) 부산자택 ⇒ 도보 ⇒ 14:50~15:25 한의원 ⇒ 도보 ⇒16:05~16:20 마트 ⇒ 택시 ⇒ 16:30 부산자택 Friday, February 28 Busan Home ⇒ Walk ⇒ 14: 50 ~ 15: 25 Oriental Clinic ⇒ Walk ⇒16: 05 ~ 16: 20 Mart ⇒ Taxi ⇒ 16:30 Busan Home


    2월29일(토) 부산자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:55~16:05 잡화점 ⇒ 도보 ⇒ 16:15~17:07 마트 ⇒ 택시 ⇒ 17:07 부산자택 February 29th (Sat) Busan Home ⇒ Walk ⇒ 15: 55 ~ 16: 05 General Store ⇒ Walk ⇒ 16: 15 ~ 17: 07 Mart ⇒ Taxi ⇒ 17:07 Busan Home

    3월 1일(일) 부산자택 ⇒ 택시 ⇒ 11:00~11:30 서구보건소 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 11:30 부산자택 March 1 (Sun) Busan Home ⇒ Taxi ⇒ 11: 00 ~ 11: 30 Seo-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ 11:30 Busan Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.


  • 부산-77 (1946년생/남/기타) Busan-77 (born 1946 / male / other)
  • 대구 Dae-gu
  • 3 3
  • 부산대학교병원 Pusan National University Hospital
  • 03/01 03/01
  • 2월 22일(토)~2월 24일(월) [2/23 발열, 전신통증] 대구자택 February 22 (Sat) to February 24 (Mon) [2/23 fever, systemic pain] Daegu Home


    2월 25일(화) 대구자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:20~09:30 내과 ⇒ 도보 ⇒ 09:40~19:45 약국 ⇒ 도보 ⇒ 09:55 대구 자택 Tuesday, February 25 Daegu Home ⇒ Walk ⇒ 09: 20 ~ 09: 30 Internal Medicine ⇒ Walk ⇒ 09: 40 ~ 19: 45 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 09:55 Daegu Home


    2월 26일(수)~2월 28일(금) 대구자택 February 26 (Wed) ~ February 28 (Fri) Daegu Home


    2월 29일(토) 대구자택 ⇒ 자가용 ⇒ 19:11~19:13 병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 20:08~20:58 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 21:15 부산자택 Saturday, February 29 Daegu Home ⇒ Private ⇒ 19: 11 ~ 19: 13 Hospital Screening Clinic ⇒ Private ⇒ 20: 08 ~ 20: 58 Restaurant ⇒ Private ⇒ 21:15 Busan Home


    3월 1일(일) [확진] 부산 자택 ⇒ 21:30 부산의료원 이송 March 1 (Sun) [Confirmed] Busan Home ⇒ 21:30 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-76 (1982년생/여/사하구) Busan-76 (born in 1982 / female / saha-gu)
  • 신천지 Sincheonji
  • 3 3
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/29 02/29
  • 2월 22일(토) 자택, 외출하지 않음 Saturday, February 22 Home, do not go out


    2월 23일(일) [기침, 코막힘] 자택에서 외출하지 않음 Sunday, February 23 [cough, stuffy nose] Do not go out from home


    2월 24일(월) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 10:30~10:44 마트 ⇒ 자가용 ⇒ 10:50 자택 Monday, February 24 Home ⇒ Car ⇒ 10: 30 ~ 10: 44 Mart ⇒ Car ⇒ 10:50 Home


    2월 25일(화) ~ 26일(수) 자택, 외출하지 않음 February 25 (Tuesday) ~ 26 (Wednesday) Home, do not go out


    2월 27일(목) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:30~12:40 마트 ⇒ 자가용 ⇒ 12:45~12:53 슈퍼 ⇒ 자가용 ⇒ 13:50 자택 Thursday, February 27 Home ⇒ Private ⇒ 12: 30 ~ 12: 40 Mart ⇒ Private ⇒ 12: 45 ~ 12: 53 Super ⇒ Private ⇒ 13:50 Home


    2월 28일(금) 자택, 외출하지 않음 Friday, February 28 Home, not going out


    2월 29일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 17:00~17:20 사하구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 17:40~17:50 마트 ⇒ 자가용 ⇒ 17:55 자택 Saturday, February 29 Home ⇒ Private ⇒ 17: 00 ~ 17: 20 Saha Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 17: 40 ~ 17: 50 Mart ⇒ Private ⇒ 17:55 Home


    3월 1일(일) 자택 ⇒ 보건소구급차 ⇒ 14:00 부산의료원 이송 March 1 (Sun) Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 14:00 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-75 (1963년생/남/부산진구) Busan-75 (born 1963 / male / Busanjin-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 30 30
  • 퇴원(해운대백병원) Discharge (Haeundae Paik Hospital)
  • 02/29 02/29
  • 2월 26일(수) 자택⇒도보⇒7:00~10:35 공사현장 ⇒ 도보 ⇒ 10:38~10:56 음식점 ⇒ 도보 ⇒11:00~12:50 자택⇒도보⇒13:00~17:00 공사현장 ⇒도보⇒ 17:05~17:10 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 17:15~17:30 자택 ⇒ 도보 ⇒ 17:30~17:35 편의점 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Wednesday, February 26 Home⇒Walk⇒7: 00 ~ 10: 35 Construction site ⇒ Walk ⇒ 10: 38 ~ 10: 56 Restaurant ⇒ Walk ⇒11: 00 ~ 12: 50 Home ⇒Walk⇒13: 00 ~ 17 : 00 Construction Site ⇒Walk⇒ 17: 05 ~ 17: 10 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 17: 15 ~ 17: 30 Home ⇒ Walk ⇒ 17: 30 ~ 17: 35 Convenience Store ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 27일(목) [기침발현] 자택 ⇒ 도보 ⇒ 07:00~10:43 공사현장 ⇒ 도보 ⇒ 10:46~10:56 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 11:00-12:50 자택⇒도보⇒13:00~17:00 공사현장 ⇒ 도보 ⇒ 17:10~19:40 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 19:50~21:20 당구장 ⇒ 도보 ⇒ 21:30~22:10 자택 ⇒ 도보 ⇒ 22:13~22:18 슈퍼 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Thursday, February 27 [cough expression] Home ⇒ Walk ⇒ 07: 00 ~ 10: 43 Construction site ⇒ Walk ⇒ 10: 46 ~ 10: 56 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 11: 00-12: 50 Home ⇒ Walk ⇒ 13 : 00 ~ 17: 00 Construction site ⇒ Walk ⇒ 17: 10 ~ 19: 40 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 19: 50 ~ 21: 20 Billiard room ⇒ Walk ⇒ 21: 30 ~ 22: 10 Home ⇒ Walk ⇒ 22: 13 ~ 22: 18 Super ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 28일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 07:00~10:10 공사현장 ⇒ 도보 ⇒ 10:14~10:30 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 10:35~12:55 자택 ⇒ 도보 ⇒ 13:00~15:00 공사현장 ⇒ 도보 ⇒ 15:00~16:55 자택 ⇒ 도보 ⇒ 17:00~17:35 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Friday, February 28 Home ⇒ Walk ⇒ 07: 00 ~ 10: 10 Construction site ⇒ Walk ⇒ 10: 14 ~ 10: 30 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 10: 35 ~ 12: 55 Home ⇒ Walk ⇒ 13: 00 ~ 15 : 00 Construction site ⇒ Walk ⇒ 15: 00 ~ 16: 55 Home ⇒ Walk ⇒ 17: 00 ~ 17: 35 Restaurant ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 29일(토) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:00~09:30 부산진구보건소 선별진료소(안심병원 안내) ⇒ 도보 ⇒ 09:50~09:55 병원 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 자택 ⇒ 도보 ⇒ 16:15 부산진구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 17:00~17:03 슈퍼 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Saturday, February 29 Home ⇒ Walk ⇒ 09: 00 ~ 09: 30 Busan Jingu Health Center Selected Clinic (Information on Anshim Hospital) ⇒ Walk ⇒ 09: 50 ~ 09: 55 Hospital Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ Home ⇒ Walk ⇒ 16:15 Busan Jingu Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 17: 00 ~ 17: 03 Super ⇒ Walk ⇒ Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-74 (1939년생/남/ 서구) Busan-74 (born 1939 / male / western)
  • 기타 Etc
  • 10 10
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 02/29 02/29
  • 2월 26일(수) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:00~09:09 의원 ⇒ 도보 ⇒ 09:10~09:15 약국 ⇒ 도보 ⇒ 09:20~10:02 치과 ⇒ 버스 ⇒ 10:30 자택 Wednesday, February 26 Home ⇒ Walk ⇒ 09: 00 ~ 09: 09 Clinic ⇒ Walk ⇒ 09: 10 ~ 09: 15 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 09: 20 ~ 10: 02 Dental ⇒ Bus ⇒ 10:30 Home


    2월 27일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 10:40~10:45 의원 ⇒ 도보 ⇒ 10:46~10:50 약국 ⇒ 버스 ⇒ 11:15 자택 Thursday, February 27 Home ⇒ Walk ⇒ 10: 40 ~ 10: 45 Clinic ⇒ Walk ⇒ 10: 46 ~ 10: 50 Pharmacy ⇒ Bus ⇒ 11:15 Home


    2월 28일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 14:56~15:56 병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 16:10 자택 Friday, February 28 Home ⇒ Private ⇒ 14: 56 ~ 15: 56 Hospital Screening Clinic ⇒ Private ⇒ 16:10 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-73 (1964년생/ 남/ 해운대구) Busan-73 (born 1964 / male / Haeundae-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 1 One
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/29 02/29
  • 2월23일(일) 자택(부산) ⇒ 자가용 ⇒ 12:30 ~ 14:00 친척집 방문(대구 현풍 소재) ⇒ 자가용 ⇒ 15:00 자택 February 23 ( Sun.)


    2월24일(월) (마른기침) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:30~11:50 회사 ⇒ 도보 ⇒ 12:05 ~ 12:21 음식점(울산) ⇒ 도보 ⇒ 12:21 ~ 15:00 회사 ⇒ 자가용 ⇒ 15:10 ~ 15:40 한의원(울산) ⇒ 자가용 ⇒ 15:50 ~ 18:00 회사 ⇒ 자가용 ⇒ 18:15 숙소(울산) February 24 (Mon) (dry cough) Home ⇒ Car ⇒ 08: 30 ~ 11: 50 Company ⇒ Walk ⇒ 12:05 ~ 12:21 Restaurant (Ulsan) ⇒ Walk ⇒ 12:21 ~ 15:00 Company ⇒ Car ⇒ 15:10 ~ 15:40 Oriental Medicine (Ulsan) ⇒ Private ⇒ 15:50 ~ 18:00 Company ⇒ Private ⇒ 18:15 Accommodation (Ulsan)


    2월25일(화 ) 숙소(울산) ⇒ 자가용 ⇒ 08:30 ~ 11:50 회사 ⇒ 도보 ⇒ 12:05 ~ 12:19 음식점(울산) ⇒ 도보 ⇒ 12:19 ~ 18:00 회사 ⇒ 자가용 ⇒ 19:00 자택(부산) February 25th (Tue ) Accommodation (Ulsan) ⇒ Private ⇒ 08:30 ~ 11:50 Company ⇒ Walk ⇒ 12:05 ~ 12:19 Restaurant (Ulsan) ⇒ Walk ⇒ 12:19 ~ 18:00 Company ⇒ Private ⇒ 19:00 Home (Busan)


    2월26일(수) 자택(부산) ⇒ 자가용 ⇒ 08:30~11:50 회사 ⇒ 도보 ⇒ 12:03 ~ 12:20 음식점(울산) ⇒ 도보 ⇒ 12:20 ~ 14:50 회사 ⇒ 자가용 ⇒ 15:10 ~ 15:40 한의원(울산) ⇒ 자가용 ⇒ 15:50 ~ 18:00 회사 ⇒ 자가용 ⇒ 18:15 숙소(울산) Wednesday, February 26 Home (Busan) ⇒ Private ⇒ 08: 30 ~ 11: 50 Company ⇒ Walk ⇒ 12:03 ~ 12:20 Restaurant (Ulsan) ⇒ Walk ⇒ 12:20 ~ 14:50 Company ⇒ Car ⇒ 15:10 ~ 15:40 Oriental Medicine (Ulsan) ⇒ Private ⇒ 15:50 ~ 18:00 Company ⇒ Private ⇒ 18:15 Accommodation (Ulsan)


    2월27일(목) 숙소(울산) ⇒ 자가용 ⇒ 12:10 자택(부산) Thursday, February 27 Accommodation (Ulsan) ⇒ Car ⇒ 12:10 Home (Busan)


    2월28일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 15:00 해운대구 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 16:00 자택 Friday, February 28 Home ⇒ Private ⇒ 15:00 Haeundae-gu Screening Clinic ⇒ Private ⇒ 16:00 Home


    2월29일(토) 자택 ⇒ 09:30 확진 Saturday, February 29 home ⇒ 09:30 confirmed


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-72 (2013년생/ 남/ 수영구) Busan-72 (born in 2013 / male / suyeong-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 8 8
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/29 02/29
  • 2월 22일(토) ~ 2월27일(목) 외출하지 않음 February 22 (Sat) ~ February 27 (Thu)


    2월 28일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 20:00~20:20 수영구 보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 20:30 자택 Friday, February 28 Home ⇒ Private ⇒ 20: 00 ~ 20: 20 Suyeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 20:30 Home


    2월 29일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:40~14:00 수영구 보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 14:10 자택 Saturday, February 29 Home ⇒ Private ⇒ 12: 40 ~ 14: 00 Suyeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 14:10 Home

  • 부산-71 (1941년생/ 남/ 부산진구) Busan-71 (born 1941 / male / Busanjin-gu)
  • 기타 Etc
  • 1 One
  • 사망 Dead
  • 02/28 02/28
  • 2월 27일(목) 외출하지 않음 Thursday, February 27 Do not go out


    2월 28일(금) [기침, 가래, 오한, 근육통] 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:30~13:00 병원 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 자택 Friday, February 28 [cough, phlegm, chills, muscle pain] Home ⇒ Private ⇒ 12: 30 ~ 13: 00 Hospital Screening Clinic ⇒ Taxi ⇒ Home


    2월 29일(토) 자택 ⇒ 13:30 부산의료원 이송 Saturday, February 29 Home ⇒ 13:30 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.





  • 부산-70 (2002년생/여/ 연제구) Busan-70 (born in 2002 / female / Yonje-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 3 3
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/28 02/28
  • 2월25일(화) 부산자택(외출하지 않음) February 25 (Tue) Busan Home (not going out)

    2월26일(수)~2월27일(목) 부산자택 (접촉자로 분류되어 자가격리) ※ 2월26일 근육통 두통 February 26 (Wed) ~ February 27 (Thu) Busan Home (classified as a contact and self-isolation) ※ February 26 Myalgia headache

    2월28일(금) 자택⇒자가용⇒13:45 연제구선별진료소⇒자가용⇒자택 Friday, February 28 Home ⇒ Car ⇒ 13:45 Yeonje District Selection Clinic ⇒ Car ⇒ Home


    2월29일(토)~3월1일(일) 자택 이송대기 February 29 (Sat.)-March 1 (Sun.)


    3월2일(월) 자택⇒ 보건소 구급차 ⇒ 20:20 부산의료원 이송 March 2 (Mon) Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 20:20 Transfer to Busan Medical Center

  • 부산-69 (1979년생/ 여/ 동래구) Busan-69 (born in 1979 / female / Dongnae-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 0 0
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/28 02/28
  • 2월20일(목) 18:00 대구 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 19:30 부산 친척집(동래구) Thursday, February 20 18:00 Daegu's home ⇒ Private car ⇒ 19:30 Busan relatives' house (Dongrae-gu)


    2월21일(금) [최초증상: 몸살기운] 친척집(부산) ⇒ 자가용 ⇒ 09:30 병원 접수실만 내원 ⇒ 자가용 ⇒ 09:40 친척집 ⇒ 09:50~09:56 제과점 ⇒ 도보 ⇒ 10:00~10:17 마트 ⇒ 도보 ⇒ 10:30 친척집 ⇒ 도보 ⇒ 14:40~14:45 동물병원 ⇒ 도보 ⇒ 14:55 친척집 ⇒ 자가용 ⇒ 16:10~17:40 미용실 ⇒ 자가용 ⇒ 18:10 편의점 ⇒ 자가용 ⇒ 18:15- 친척집(동래구) Friday, February 21 [first symptom: lively] relatives house (Busan) ⇒ private ⇒ 09:30 hospital reception room only ⇒ private ⇒ 09:40 relatives ⇒ 09: 50 ~ 09: 56 patisserie ⇒ walk ⇒ 10 : 00 ~ 10: 17 Mart ⇒ Walk ⇒ 10:30 Relatives House ⇒ Walk ⇒ 14: 40 ~ 14: 45 Animal Hospital ⇒ Walk ⇒ 14:55 Relatives House ⇒ Private Car ⇒ 16: 10 ~ 17: 40 Beauty Salon ⇒ Private Car ⇒ 18 : 10 Convenience Store ⇒ Car ⇒ 18: 15- Relatives' House (Dongnae-gu)


    2월22일(토) 부산 친척집(부산) ⇒ 자가용 ⇒ 10:20~11:20 마트 ⇒ 자가용 ⇒ 11:30 친척집(부산) February 22 (Sat) Busan relatives 'house (Busan) ⇒ Private car ⇒ 10: 20 ~ 11: 20 Mart ⇒ Private car ⇒ 11:30 relatives' house (Busan)


    2월23일(일) 외출없음 친척집(부산) Sunday, February 23 No relatives go out (Busan)


    2월24일(월) 친척집(부산) ⇒ 도보 ⇒ 11:30~11:50 마트 ⇒ 도보 ⇒ 11:59 식육점 ⇒ 도보 ⇒ 12:10 친척집(부산) ⇒ 도보 ⇒ 15:00~15:10 내과 ⇒ 도보 ⇒ 15:27~15:32 제과점 ⇒ 도보 ⇒ 15:35~ 친척집(부산) February 24th (Mon) Relatives House (Busan) ⇒ Walk ⇒ 11: 30 ~ 11: 50 Mart ⇒ Walk ⇒ 11:59 Meat Shop ⇒ Walk ⇒ 12:10 Relatives House (Busan) ⇒ Walk ⇒ 15: 00 ~ 15: 10 Internal Medicine ⇒ Walk ⇒ 15: 27 ~ 15: 32 Bakery ⇒ Walk ⇒ 15: 35 ~ Relatives House (Busan)


    2월25일(화) 친척집(부산) ⇒ 도보 ⇒ 15:20~15:25 약국 ⇒ 도보 ⇒ 15:35~ 친척집(부산) February 25th (Tue) Relatives House (Busan) ⇒ Walk ⇒ 15: 20 ~ 15: 25 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 15: 35 ~ Relatives House (Busan)


    2월26일(수) 친척집(부산) ⇒ 도보 ⇒ 13:12 약국 ⇒ 도보 ⇒ 13:22~ 친척집(부산) February 26 (Wed) Relatives 'house (Busan) ⇒ Walk ⇒ 13:12 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 13: 22 ~ Relatives' house (Busan)


    2월27일(목) 친척집(부산) ⇒ 자가용 ⇒ 15:00 병원(병원 밖 출입구에서 선별진료소로 바로 보냄) ⇒ 자가용 ⇒ 15:40 병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 15:50 친척집(부산) February 27 (Thu) Relatives 'house (Busan) ⇒ Private car ⇒ 15:00 Hospital (directly sent to the screening clinic at the entrance outside the hospital) ⇒ Private car ⇒ 15:40 Hospital screening clinic ⇒ Private car ⇒ 15:50 relatives' house (Busan)


    2월28일(금) 친척집(부산)) ⇒ 자가용 ⇒ 11:00~11:20 동래보건소(선별진료소) ⇒ 자가용 ⇒ 11:30~12:00 병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 12:10~ 친척집(부산) February 28 (Fri) Relatives' House (Busan)) ⇒ Private ⇒ 11: 00 ~ 11: 20 Dongnae Public Health Center (Selected Medical Center) ⇒ Private ⇒ 11: 30 ~ 12: 00 Hospital Screening Clinic ⇒ Private ⇒ 12: 10 ~ House (Busan)


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-68 (1991년생/ 여/ 해운대구) Busan-68 (born 1991 / female / Haeundae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/28 02/28
  • 2월26일(수) 자가격리중 Self-containment on Wednesday, February 26


    2월27일(목) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 17:40~18:00 해운대구보건소 검사 위해 방문 ⇒ 그 외에 외출 안함 Thursday, February 27 Home ⇒ Private ⇒ 17: 40 ~ 18: 00 Visit to Haeundae-gu Health Center ⇒ Do not go outside

  • 부산-67 (1955년생/ 여/ 해운대구) Busan-67 (Born in 1955 / Female / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/28 02/28
  • 2월24일(월)~2월26일(수) 부산자택 (자가격리, 외출안함) February 24 (Mon) ~ February 26 (Wed) Busan Home (own price, not going out)


    2월27일(목) 부산 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 15:20~15:40 해운대구 보건소 검사 위해 방문 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 (자가격리) February 27 (Thu) Busan Home ⇒ Private Car ⇒ 15: 20 ~ 15: 40 Haeundae-gu Public Health Center Visit ⇒ Private Car ⇒ Home (own price)

  • 부산-66 (2012년생/ 여/ 동래구) Busan-66 (born in 2012 / female / Dongnae-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 5 5
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/27 02/27
  • 2월20일(목) 자택(대구) ⇒ 자가용 ⇒ 19:30 친척집(부산) Thursday, February 20 Home (Daegu) ⇒ Car ⇒ 19:30 Relatives House (Busan)


    2월21일(금) [코막힘] 친척집(부산) ⇒ 자가용 ⇒ 09:30 병원 -소아과 진료실 없어 접수실만 내원 ⇒ 자가용 ⇒ 09:50 친척집 ⇒ 도보 ⇒ 10:00~10:17 마트-입구에만 서 있었음 ⇒ 도보 ⇒ 10:30 친척집 ⇒ 자가용 ⇒ 16:10~17:40 미용실 ⇒ 자가용 ⇒ 17:50 친척집 Friday, February 21 [Clogging] Relatives 'house (Busan) ⇒ Private car ⇒ 09:30 Hospital -Pediatrics There is no pediatric office, only the reception room is visited ⇒ Private car ⇒ 09:50 Relatives' house ⇒ Walk ⇒ 10: 00 ~ 10: 17 Mart- Only stood at the entrance ⇒ Walk ⇒ 10:30 relatives ⇒ private car ⇒ 16: 10 ~ 17: 40 beauty salon ⇒ private car ⇒ 17:50 relatives


    2월22일(토)~2월26일(수) 부산 친척집에서 외출하지 않았음 February 22 (Sat.)-February 26 (Wed.)


    2월27일(목) 친척집(부산) ⇒ 자가용 ⇒ 15:00 병원-병원밖 출입구에서 선별진료소로 안내 받음 ⇒ 자가용 ⇒ 15:10 ~ 15:40 병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 친척집 February 27 (Thursday) Relatives House (Busan) ⇒ Private ⇒ 15:00 Hospital-Guide to the screening clinic at the entrance outside the hospital ⇒ Private ⇒ 15:10 ~ 15:40 Hospital Screening Clinic ⇒ Private ⇒


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-65 (1995년생/ 남/ 수영구) Busan-65 (born in 1995 / male / suyeong-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 1 One
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/27 02/27
  • 2월26일(수) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:30~11:30 확진자 자택 방문 ⇒ 도보 ⇒ 11:35~12:00 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:40~12:50 의원 ⇒ 자가용 ⇒ 12:55~13:00 주유소 ⇒ 자가용 ⇒ 13:05~14:00 병원 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 14:05~14:10 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 14:20~16:15 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 16:20 패스트푸드 드라이브스루 ⇒ 자가용 ⇒ 16:25 자택• 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:30~11:30 확진자 자택 방문 ⇒ 도보 ⇒ 11:35~12:00 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:40~12:50 의원 ⇒ 자가용 ⇒ 12:55~13:00 주유소 ⇒ 자가용 ⇒ 13:05~14:00 병원 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 14:05~14:10 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 14:20~16:15 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 16:20 패스트푸드 드라이브스루 ⇒ 자가용 ⇒ 16:25 자택 Wednesday, February 26 Home ⇒ Walk ⇒ 09: 30 ~ 11: 30 Definite visit to home ⇒ Walk ⇒ 11: 35 ~ 12: 00 Home ⇒ Private ⇒ 12: 40 ~ 12: 50 Clinic ⇒ Private ⇒ 12:55 ~ 13: 00 Gas Station ⇒ Private ⇒ 13: 05 ~ 14: 00 Hospital Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ 14: 05 ~ 14: 10 Pharmacy ⇒ Private ⇒ 14: 20 ~ 16: 15 Home ⇒ Private ⇒ 16:20 Fast Food Drive-Through ⇒ Private ⇒ 16:25 Home • Home ⇒ Walk ⇒ 09: 30 ~ 11: 30 Confirmed person visit ⇒ Walk ⇒ 11: 35 ~ 12: 00 Home ⇒ Private ⇒ 12: 40 ~ 12: 50 Clinic ⇒ Private ⇒ 12: 55 ~ 13: 00 Gas Station ⇒ Car ⇒ 13: 05 ~ 14: 00 Hospital Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ 14: 05 ~ 14: 10 Pharmacy ⇒ Car ⇒ 14: 20 ~ 16: 15 Home ⇒ Car ⇒ 16:20 Fast Food Drive Through ⇒ Car ⇒ 16:25 Home


    2월27일(목) [코막힘] 자택 ⇒ 도보 ⇒ 13:30~14:00 수영구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 14:10 자택 Thursday, February 27 [Clogging] Home ⇒ Walk ⇒ 13: 30 ~ 14: 00 Suyeong-gu Health Center Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ 14:10 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-64 (1971년생/ 여/ 동래구) Busan-64 (born in 1971 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 3 3
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 02/27 02/27
  • 2월 25일(화) 자가격리 Self-isolation on Tuesday, February 25


    2월 26일(수) [열감, 기침] 자가격리 Wednesday, February 26 [Fever, cough] Self-isolation


    2월 27일(목) 자택 ⇒ 보건소차량 ⇒ 11:30~12:00 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 보건소차량 ⇒ 자택 Thursday, February 27 Home ⇒ Public Health Vehicle ⇒ 11: 30 ~ 12: 00 Dongnae-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Public Health Vehicle ⇒ Home

  • 부산-63 (1989년생/ 여/ 북구) Busan-63 (Born in 1989 / Female / Buk-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/27 02/27
  • 2월 27일(목) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:50~09:20 북구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Thursday, February 27 Home ⇒ Private ⇒ 08: 50 ~ 09: 20 Bukgu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ Home


    2월 28일(금) [발열감, 콧물] 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 16:30 부산의료원 Friday, February 28 [fever, runny nose] Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 16:30 Busan Medical Center


  • 부산-62 (2004년생/ 남/ 동래구) Busan-62 (born in 2004 / male / Dongnae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 3 3
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 02/27 02/27
  • 2월 25일(화) 외출하지 않음 Tuesday, February 25 Not going out


    2월 26일(수) [열, 두통] 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 21:30~22:00 동래구보건소 ⇒ 자가용 ⇒ 22:15 자택 Wednesday, February 26 [fever, headache] Home ⇒ Car ⇒ 21: 30 ~ 22: 00 Dongnae-gu Health Center ⇒ Car ⇒ 22:15 Home


    2월 27일(목) 외출하지 않음 Thursday, February 27 Do not go out

  • 부산-61 (1976년생/ 여/ 해운대구) Busan-61 (born in 1976 / female / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 10 10
  • 퇴원(해운대백병원) Discharge (Haeundae Paik Hospital)
  • 02/27 02/27
  • 2월 21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:00~17:00 수영초등학교병설유치원 ⇒ 자가용 ⇒ 17:00 ~ 19:21 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 19:30 ~ 22:40 카페 ⇒ 자가용 ⇒ 23:30 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Private car ⇒ 08: 00 ~ 17: 00 Suyeong Elementary School annex kindergarten ⇒ Private car ⇒ 17:00 ~ 19:21 Restaurant ⇒ Private car ⇒ 19:30 ~ 22:40 Cafe ⇒ Private car ⇒ 23:30 Home


    2월 22일(토) [발열] 외출하지 않음 Saturday, February 22 [fever] Not going out


    2월 23일(일) 외출하지 않음 Sunday, February 23 Do not go out


    2월 24일(월) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 09:00~09:38 내과 ⇒ 자가용 ⇒ 09:47~09:49 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 09:55 자택 Monday, February 24 Home ⇒ Private ⇒ 09: 00 ~ 09: 38 Internal Medicine ⇒ Private ⇒ 09: 47 ~ 09: 49 Pharmacy ⇒ Private ⇒ 09:55 Home


    2월 25일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:00~16:00 유치원 ⇒ 자가용 ⇒ 16:15 자택 Tuesday, February 25 Home ⇒ Car ⇒ 08: 00-16: 00 Kindergarten ⇒ Car ⇒ 16:15 Home


    2월 26일(수) 외출하지 않음 Wednesday, February 26


    2월 27일(목) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:00~10:00 해운대보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 10:25 자택 Thursday, February 27 Home ⇒ Private ⇒ 08: 00 ~ 10: 00 Haeundae Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 10:25 Home


    2월 28일(금) 해운대백병원 이송 February 28 (Fri) Haeundae Paik Hospital


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-60 (1955년생/ 여/ 해운대구) Busan-60 (Born in 1955 / Female / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/26 02/26
  • 2월23일(일) 자택⇒ 도보 ⇒ 10:55~11:50 교회 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Sunday, February 23 Home ⇒ Walk ⇒ 10: 55 ~ 11: 50 Church ⇒ Walk ⇒ Home

    2월24일~25일 외출하지 않음 February 24-25 will not go out

    2월26일(수) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 15:20~16:00 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 자택 Wednesday, February 26 Home ⇒ Taxi ⇒ 15: 20 ~ 16: 00 Dongnae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ Home

    2월27일(목) 자택⇒ 부산의료원 Thursday, February 27 Home ⇒ Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-59 (1995년생/ 여/ 수영구) Busan-59 (born in 1995 / female / suyeong-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 71 71
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/26 02/26
  • 2월 20일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 8:10~17:00 직장 ⇒ 도보 ⇒ 17:15 자택 Thursday, February 20 Home ⇒ Walk ⇒ 8: 10 ~ 17: 00 Workplace ⇒ Walk ⇒ 17:15 Home


    2월 21일(금) (발열, 기침) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:10~09:30 직장 ⇒ 도보 ⇒ 09:35~09:42이비인후과 ⇒ 09:45~09:50 약국 ⇒ 도보 ⇒ 10:00~17:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 17:50~19:30 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 19:30~22:20 카페 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 21 (fever, cough) Home ⇒ Car ⇒ 08: 10 ~ 09: 30 Workplace ⇒ Walk ⇒ 09: 35 ~ 09: 42 Otolaryngology ⇒ 09: 45 ~ 09: 50 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 10:00 ~ 17: 00 Workplace ⇒ Car ⇒ 17: 50 ~ 19: 30 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 19: 30 ~ 22: 20 Cafe ⇒ Car ⇒ Home


    2월 22일(토 ) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:00~12:30 웨딩홀(마스크착용,식사안함) ⇒ 자택 Saturday, February 22 Home ⇒ Private ⇒ 12: 00 ~ 12: 30 Wedding Hall (with mask, no meals) ⇒ Home


    2월 23일(일) 자택(외출안함) Sunday, February 23 home (not going out)


    2월 24일(월) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:10~12:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 ⇒ 도보 ⇒ 14:10~16:40 수영구보건소선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 16:45~17:13 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Monday, February 24 Home ⇒ Car ⇒ 11: 10 ~ 12: 00 Workplace ⇒ Car ⇒ Home ⇒ Walk ⇒ 14: 10 ~ 16: 40 Suyeong-gu Public Health Center Selection Clinic ⇒ Walk ⇒ 16: 45 ~ 17: 13 Restaurant ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 25일(화) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 14:50~16:00 수영구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Tuesday, February 25 Home ⇒ Walk ⇒ 14: 50 ~ 16: 00 Suyeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 26일(수) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:40~12:50 의원 ⇒ 13:00~14:00 병원 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 14:05~14:10 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:50~16:00 병원 선별진료소 ⇒ 자택 Wednesday, February 26 Home ⇒ Private ⇒ 12: 40 ~ 12: 50 Clinic ⇒ 13: 00 ~ 14: 00 Hospital Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ 14: 05 ~ 14: 10 Pharmacy ⇒ Private ⇒ Home ⇒ Walk ⇒ 15: 50 ~ 16: 00 Hospital Screening Clinic ⇒ Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-58 (1969년생/ 여/ 수영구) Busan-58 (Born in 1969 / Female / Suyeong-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 11 11
  • 퇴원(해운대백병원) Discharge (Haeundae Paik Hospital)
  • 02/26 02/26
  • 2월21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:25 ~17:00 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 17:40 ~ 19:30 음식점 ⇒ 19:30 ~ 22:20 까페 ⇒ 자가용 ⇒ 23:00 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Private ⇒ 08:25 ~ 17:00 Workplace ⇒ Private ⇒ 17:40 ~ 19:30 Restaurant ⇒ 19:30 ~ 22:20 Cafe ⇒ Private ⇒ 23:00 Home


    2월22일(토) (기침) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 10:20~11:12 할인점 ⇒ 도보 ⇒ 11:30 ~ 16:50 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 17:00 ~ 17:15 안락시장 ⇒ 도보 ⇒ 17:20 ~ 17:23 마트 ⇒ 도보 ⇒ 17:25 ~ 17:31 정육점 ⇒ 자가용 ⇒ 18:40 자택 Saturday, February 22 (cough) Home ⇒ Walk ⇒ 10: 20 ~ 11: 12 Discount Store ⇒ Walk ⇒ 11:30 ~ 16:50 Home ⇒ Car ⇒ 17:00 ~ 17:15 Comfort Market ⇒ Walk ⇒ 17: 20 ~ 17:23 Mart ⇒ Walk ⇒ 17:25 ~ 17:31 Butcher ⇒ Car ⇒ 18:40 Home


    2월23일(일 ) 자택(외출하지 않음) Sunday, February 23 home (do not go out)


    2월24일(월) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:25 ~ 10:40 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00 ~ 11:33 의원 ⇒ 11:33 ~ 11:37 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 11:55 자택 Monday, February 24 Home ⇒ Private ⇒ 08:25 ~ 10:40 Workplace ⇒ Private ⇒ 11:00 ~ 11:33 Clinic ⇒ 11:33 ~ 11:37 Pharmacy ⇒ Private ⇒ 11:55 Home


    2월25일(화) 자택(외출하지 않음) Tuesday, February 25 Home (do not go out)


    2월26일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 07:40 ~ 08:10 해운대백병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 08:53 자택 Tuesday, February 26 Home ⇒ Private ⇒ 07:40 ~ 08:10 Haeundae Paik Hospital Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 08:53 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-57 (1995년생/ 남/ 해운대구) Busan-57 (born in 1995 / male / Haeundae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 18 18
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/26 02/26
  • 2월18일(화) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 15:30~17:20 부산상공회의소 ⇒ 도보 ⇒ 17:40~19:00 까페 ⇒ 버스 ⇒ 19:40 자택 Tuesday, February 18 Home ⇒ Bus ⇒ 15: 30 ~ 17: 20 Busan Chamber of Commerce ⇒ Walk ⇒ 17: 40 ~ 19: 00 Cafe ⇒ Bus ⇒ 19:40 Home


    2월19일(수) 버스 ⇒ 14:30~17:00 까페 ⇒ 17:00~18:00 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 18:10~19:20 교보문고 ⇒ 버스 ⇒ 20:00 자택 Wednesday, February 19 Bus ⇒ 14: 30 ~ 17: 00 Cafe ⇒ 17: 00 ~ 18: 00 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 18: 10 ~ 19: 20 Kyobo Bookstore ⇒ Bus ⇒ 20:00 Home


    2월20일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒10:29~11:52 아파트 내 헬스장 ⇒ 도보 ⇒ 12:00 자택 February 20 (Thu) Home ⇒ Walk ⇒ 10: 29 ~ 11: 52 Gym in the apartment ⇒ Walk ⇒ 12:00 Home


    2월21일(금) 외출하지 않음 Friday, February 21


    2월22일(토)~23(일) 자택 ⇒ 택시→도시철도 ⇒ 15:30 노포시외버스터미널 ⇒ 버스→택시 ⇒ 16:40~17:20 마트(울산) ⇒ 택시 ⇒ 17:30~18:56 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 19:45~22:25 카페(울산) ⇒ 택시 ⇒ 22:40 울산시외버스터미널 ⇒ 택시→버스 ⇒ 2월 23일(일) 00:30 자택 February 22 (Sat) ~ 23 (Sun) Home ⇒ Taxi → City Railroad ⇒ 15:30 Well-established Intercity Bus Terminal ⇒ Bus → Taxi ⇒ 16: 40 ~ 17: 20 Mart (Ulsan) ⇒ Taxi ⇒ 17: 30 ~ 18 : 56 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 19: 45 ~ 22: 25 Cafe (Ulsan) ⇒ Taxi ⇒ 22:40 Ulsan Intercity Bus Terminal ⇒ Taxi → Bus ⇒ February 23 (Sun) 00:30 Home


    2월24일(월) 외출하지 않음 Monday, February 24


    2월25일(화) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 14:40~14:58 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 15:00~15:20 편의점 ⇒ 버스 ⇒ 15:50 자택 Tuesday, February 25 Home ⇒ Taxi ⇒ 14: 40 ~ 14: 58 Dongnae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 15: 00 ~ 15: 20 Convenience Store ⇒ Bus ⇒ 15:50 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-56 (1968년생/ 여/ 부산진구) Busan-56 (born 1968 / female / Busanjin-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 27 27
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/26 02/26
  • 2월22일(토) 자택 ⇒ 버스-도시철도2호선 ⇒ 09:35~18:05 직장 ⇒ 도보 ⇒ 18:10~18:50 마트 ⇒ 도보-도시철도(2호선)-버스 ⇒ 22:20 자택 Saturday, February 22 Home ⇒ Bus-Metro Line 2 ⇒ 09: 35 ~ 18: 05 Workplace ⇒ Walk ⇒ 18:10-18:50 Mart ⇒ Walk-Urban Railway (Line 2)-Bus ⇒ 22:20 Home


    2월23일(일) [열감(37.6도), 설사, 복통] 자택 ⇒ 버스-도시철도2호선 ⇒ 14:00~20:40 직장 ⇒ 자가용(자녀) ⇒ 22:20 자택 February 23 (Sun) [Fever (37.6 degrees), diarrhea, abdominal pain] Home ⇒ Bus-city rail line 2 ⇒ 14: 00 ~ 20: 40 Workplace ⇒ Car (child) ⇒ 22:20 Home


    2월24일(월) 자택 외출하지 않음 Monday, February 24, not going home


    2월25일(화) 자택 ⇒ 자가용(자녀) ⇒ 14:15~15:45 병원 선별진료소 ⇒ 자가용(자녀) ⇒ 16:00 자택 Tuesday, February 25 Home ⇒ Private car (child) ⇒ 14: 15 ~ 15: 45 Hospital screening clinic ⇒ Private car (child) ⇒ 16:00 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-55 (1962년생/ 여/ 해운대구) Busan-55 (born in 1962 / female / Haeundae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/25 02/25
  • 2월21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 10:00~12:00 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 12:30~17:25 자택 ⇒ 자가용 ⇒17:30~18:25 피부관리실 ⇒ 자가용 ⇒ 18:30 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Private ⇒ 10: 00 ~ 12: 00 Church ⇒ Private ⇒ 12: 30 ~ 17: 25 Home ⇒ Private ⇒17: 30 ~ 18: 25 Skin Care Room ⇒ Private ⇒ 18:30 Home


    2월22일-2월24일 외출하지 않음 February 22-February 24 Do not go out


    2월25일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 14:00~16:00 수영구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 16:05 자택 Tuesday, February 25 Home ⇒ Private ⇒ 14: 00 ~ 16: 00 Suyeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 16:05 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-54 (1993년생/ 남/ 부산진구) Busan-54 (born in 1993 / male / Busanjin-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 40 40
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/25 02/25
  • 2월22일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 01:00~02:30 이자카야 ⇒ 자가용 ⇒ 03:00~08:20 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:40~18:30 직장 ⇒ 자가용 ⇒ 20:30~20:40 휴게소 ⇒ 자가용 ⇒ 23:00 본가(서울) Saturday, February 22 Home ⇒ Private ⇒ 01: 00 ~ 02: 30 Izakaya ⇒ Private ⇒ 03: 00 ~ 08: 20 Home ⇒ Private ⇒ 08: 40 ~ 18: 30 Workplace ⇒ Private ⇒ 20: 30 ~ 20: 40 Rest area ⇒ Private car ⇒ 23:00 Main Street (Seoul)


    2월23일(일) [인후통, 코막힘, 마른기침] 본가(서울) ⇒ 자가용 ⇒ 14:00~15:30 예식장(경기도) ⇒ 자가용 ⇒ 17:00 본가(서울) February 23 (Sun) [throat pain, nasal congestion, dry cough] Main Street (Seoul) ⇒ Private ⇒ 14: 00 ~ 15: 30 Wedding Hall (Gyeonggi-do) ⇒ Private ⇒ 17:00 Main Street (Seoul)


    2월24일(월) 특별한 활동 없이 서울 본가에서 부산 자택으로 이동(자가용) February 24th (Mon) Moved from Seoul main office to Busan home without any special activities


    2월25일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 09:10~10:00 동래구 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 10:30 자택 Tuesday, February 25 Home ⇒ Private ⇒ 09: 10 ~ 10: 00 Dongnae-gu Screening Clinic ⇒ Private ⇒ 10:30 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-53 (1992년생/ 여/ 사상구) Busan-53 (born in 1992 / female / Sasang-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 30 30
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/25 02/25
  • 2월18일(화) 11:30 자택 ⇒ 도보 ⇒ 11:30~12:10 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 12:20~17:00 카페 ⇒ 도보 ⇒ 17:10 자택 Tuesday, February 18 11:30 Home ⇒ Walk ⇒ 11: 30 ~ 12: 10 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 12: 20 ~ 17: 00 Cafe ⇒ Walk ⇒ 17:10 Home


    2월19일(수) 외출하지 않음, 두통, 열감 Wednesday, February 19 Do not go out, headache, fever


    2월20일(목) 14:50 자택 ⇒ 도보 15:03~15:13 이비인후과 ⇒도보 ⇒ 15:15~15:20 약국 ⇒ 도보 ⇒ 15:23~15:28 PC방 ⇒ 도보 ⇒15:28~15:30 편의점 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Thursday, February 20 14:50 Home ⇒ Walk 15: 03 ~ 15: 13 Otorhinolaryngology ⇒ Walk ⇒ 15: 15 ~ 15: 20 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 15: 23 ~ 15: 28 PC room ⇒ Walk ⇒15: 28 ~ 15: 30 Convenience store ⇒ Walk ⇒ Home


    2월21일(금) ~ 19:55 자택휴식 ⇒ 도보 ⇒ 19:55~21:18 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 21:20 자택 February 21 (Fri) ~ 19:55 Home Break ⇒ Walk ⇒ 19:55 ~ 21:18 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 21:20 Home


    2월22일(토) 10:40 자택 ⇒ 도보 ⇒ 10:50~11:00 이비인후과 ⇒ 도보 ⇒ 11:00~11:10 약국 ⇒ 도보 ⇒ 11:10~11:15 제과점 ⇒ 도보 ⇒ 11:25~19:10 자택 ⇒ 택시 ⇒ 19:10~20:10 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 20:30~22:20 카페 ⇒ 자가용 ⇒ 22:38~22:40 편의점 ⇒ 도보 ⇒ 22:50 자택 Saturday, February 22 10:40 Home ⇒ Walk ⇒ 10: 50 ~ 11: 00 Otorhinolaryngology ⇒ Walk ⇒ 11: 00 ~ 11: 10 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 11: 10 ~ 11: 15 Bakery ⇒ Walk ⇒ 11:25 ~ 19: 10 Home ⇒ Taxi ⇒ 19: 10 ~ 20: 10 Restaurant ⇒ Car ⇒ 20: 30 ~ 22: 20 Cafe ⇒ Car ⇒ 22: 38 ~ 22: 40 Convenience store ⇒ Walk ⇒ 22:50 Home


    2월23일(일) 15:20 자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:30~16:30 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 16:35~18:35 카페 ⇒ 도보 ⇒ 18:45 자택 Sunday, February 23 15:20 Home ⇒ Walk ⇒ 15: 30 ~ 16: 30 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 16: 35 ~ 18: 35 Cafe ⇒ Walk ⇒ 18:45 Home


    2월24일(월) 외출하지 않음 Monday, February 24


    2월25일(화) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 11:20~11:41 이비인후과 ⇒ 택시 ⇒ 11:50~12:00 사상구보건소 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 12:20 자택 Tuesday, February 25 Home ⇒ Walk ⇒ 11: 20 ~ 11: 41 Otorhinolaryngology ⇒ Taxi ⇒ 11: 50 ~ 12: 00 Sasang-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ 12:20 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-52 (1950년생/ 남/ 사하구) Busan-52 (born 1950 / male / Saha-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 4 4
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 02/25 02/25
  • 2월 20(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 06:00~07:40 아미산 산행 ⇒ 도보 ⇒ ~11:00 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 12:00~12:30 사무실 ⇒ 도보 ⇒ 12:30~13:00 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 13:00~16:00 사무실 ⇒ 도시철도⇒ 17:00 자택 February 20 (Thu) Home ⇒ Walk ⇒ 06: 00 ~ 07: 40 Climb to Mount Ami ⇒ Walk ⇒ ~ 11: 00 Home ⇒ City Railroad ⇒ 12: 00 ~ 12: 30 Office ⇒ Walk ⇒ 12: 30 ~ 13: 00 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 13: 00 ~ 16: 00 Office ⇒ City Railroad ⇒ 17:00 Home


    2월 21(금) [두통] 자택 ⇒ 도보 ⇒ 06:00~07:40 아미산 산행 ⇒ 도보 ⇒ ~11:00 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 11:10~11:40 병원 ⇒ 도보 ⇒ 11:50~12:00 약국 ⇒ 도시철도⇒ 12:30 자택 February 21 (Fri) [Headache] Home ⇒ Walk ⇒ 06: 00 ~ 07: 40 Climb to Mount Ami ⇒ Walk ⇒ ~ 11: 00 Home ⇒ City Railroad ⇒ 11: 10 ~ 11: 40 Hospital ⇒ Walk ⇒ 11: 50 ~ 12 : 00 Pharmacy ⇒ Urban Railway ⇒ 12:30 Home


    2월 22(토) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 06:00~07:40 아미산 산행 ⇒ 도보 ⇒ 08:00 ~ 자택 February 22 (Sat) Home ⇒ Walk ⇒ 06: 00 ~ 07: 40 Climb to Mount Ami ⇒ Walk ⇒ 08:00 ~ Home


    2월 23(일) 외출하지 않음 February 23 (Sun) Do not go out


    2월 24(월) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 06:00~07:40 아미산 산행 ⇒ 도보 ⇒ ~14:00 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 14:20~14:30 병원 ⇒ 도보 ⇒ 14:35~14:40 약국 ⇒ 도시철도⇒ 15:00 자택 February 24 (Mon) Home ⇒ Walk ⇒ 06: 00 ~ 07: 40 Amisan Mountain ⇒ Walk ⇒ ~ 14: 00 Home ⇒ City Railroad ⇒ 14: 20 ~ 14: 30 Hospital ⇒ Walk ⇒ 14: 35 ~ 14: 40 Pharmacy ⇒ Urban Railway ⇒ 15:00 Home


    2월 25(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00 사하구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 12:30~ 자택 February 25 (Tue) Home ⇒ Private ⇒ 11:00 Saha Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 12: 30 ~ Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-51 (1956년생/ 여/ 연제구) Busan-51 (Born in 1956 / Female / Yeonje-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 0 0
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/25 02/25
  • 2월 24(월) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 12:10~12:20 요양병원 ⇒ 도보 ⇒ 12:50~ 자택 February 24 (Mon) Home ⇒ Walk ⇒ 12: 10 ~ 12: 20 Nursing Hospital ⇒ Walk ⇒ 12: 50 ~ Home


    2월 25(화) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 06:00 요양병원 ⇒ 12:00~ 요양병원(1인실 격리) February 25 (Tue) Home ⇒ Walk ⇒ 06:00 Nursing Hospital ⇒ 12: 00 ~ Nursing Hospital (Single room isolation)


    2월 26(수) 요양병원 ⇒ 보건소 차량 ⇒ 12:00 부산의료원 이송 February 26 (Wed) Nursing Hospital ⇒ Health Center Vehicle ⇒ 12:00 Transfer to Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-50 (1984년생/ 여/ 북구) Busan-50 (born in 1984 / female / Buk-gu)
  • 기타 Etc
  • 11 11
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 02/25 02/25
  • 2월 18일(화) 자택 ⇒ 도시철도(1, 2호선) ⇒ 09:50~14:00 가방가게 ⇒ 도시철도(1, 2호선) ⇒14:45 자택 Tuesday, February 18 Home ⇒ City Railroad (Lines 1 and 2) ⇒ 09: 50-14: 00 Bag Shop ⇒ City Railroad (Lines 1 and 2) ⇒ 14:45 Home


    2월 19일(수) [인후통] 자택 ⇒ 도시철도(1, 2호선) ⇒ 09:50~14:00 가방가게 ⇒ 도시철도(1, 2호선) ⇒ 14:45~17:50 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 18:00~18:10 이비인후과의원 ⇒ 자가용 ⇒ 18:20 자택 Wednesday, February 19 [throatache] Home ⇒ City Railroad (Line 1, 2) ⇒ 09: 50 ~ 14: 00 Bag Shop ⇒ City Railroad (Line 1, 2) ⇒ 14: 45 ~ 17: 50 Home ⇒ Private Car ⇒ 18: 00 ~ 18: 10 Otolaryngology Clinic ⇒ Car ⇒ 18:20 Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 도시철도(1, 2호선) ⇒ 09:50~14:00 가방가게 ⇒ 도시철도(1, 2호선) ⇒ 14:45~16:00 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 16:30~18:30 롤러스케이트장 ⇒ 자가용 ⇒ 18:40 자택 February 20 (Thu) Home ⇒ City Railroad (Lines 1 and 2) ⇒ 09: 50 ~ 14: 00 Bag Shop ⇒ City Railroad (Lines 1 and 2) ⇒ 14: 45-16: 00 Home ⇒ Private ⇒ 16: 30 ~ 18: 30 Roller skating ⇒ Private ⇒ 18:40 Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 도시철도(1, 2호선) ⇒ 09:45~13:50 가방가게 ⇒ 도시철도(1, 2호선) ⇒ 14:40~15:00 이비인후과의원 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ City Railroad (Lines 1 and 2) ⇒ 09:45 to 13:50 Bag Shop ⇒ City Railroad (Lines 1 and 2) ⇒ 14:40 to 15:00 ENT Clinic ⇒ Private ⇒ Home


    2월 22일(토) 하루종일 자택거주 Saturday, February 22 All day residence


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 10:45~11:15 병원 ⇒ 버스 ⇒ 11:30~14:40 자택 ⇒ 택시 ⇒ 16:00~22:00 병원 ⇒ 버스, 도시철도(2호선) ⇒ 22:30 자택 Sunday, February 23 Home ⇒ Bus ⇒ 10: 45 ~ 11: 15 Hospital ⇒ Bus ⇒ 11: 30 ~ 14: 40 Home ⇒ Taxi ⇒ 16: 00 ~ 22: 00 Hospital ⇒ Bus, City Rail (Line 2) ⇒ 22:30 Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.


  • 부산-49 (1982년생/ 여/ 금정구) Busan-49 (born 1982 / female / Geumjeong-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/25 02/25
  • 2월 22일(토) 자택에만 머물렀음 Stayed only at home on Saturday, February 22


    2월 23일(일) [가래, 근육통] 자택에만 머물렀음 Sunday, February 23 [sputum, muscle pain] Stayed at home only


    2월 24일(월) 자택 ⇒ 14:15~14:30 자가용 ⇒ 14:30~15:40 금정구 보건소 ⇒ 15:40~15:55 자가용 ⇒ 15:55 자택 Monday, February 24 Home ⇒ 14: 15 ~ 14: 30 Private ⇒ 14: 30 ~ 15: 40 Geumjeong-gu Public Health Center ⇒ 15: 40 ~ 15: 55 Private ⇒ 15:55 Home


    2월 25일(화) 자택에서 병원이송 대기 중 Waiting for hospital transfer from home on February 25 (Tue)

  • 부산-48 (1941년생/ 남/ 동래구) Busan-48 (born 1941 / male / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 1 One
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/25 02/25
  • 2월 21(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 20:00~22:00 교회 ⇒ 도보 ⇒ 집 February 21 (Fri) Home ⇒ Walk ⇒ 20: 00 ~ 22: 00 Church ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 22(토) ~ 23(일) 자택에만 계심 February 22 (Sat) ~ 23 (Sun) Only at home


    2월 24(월) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:50~14:00 동래구 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 집 February 24 (Mon) Home ⇒ Walk ⇒ 09: 50 ~ 14: 00 Dongnae-gu Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ Home


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.



  • 부산-47 (1972년생/ 남/ 동래구) Busan-47 (Born in 1972 / Male / Dongnae-gu)
  • 기타 Etc
  • 10 10
  • 퇴원(고신대학교 복음병원) Discharge (Gosin University Gospel Hospital)
  • 02/25 02/25
  • 2월 20(목) 외출하지 않음 February 20 (Thursday)


    2월 21(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 11:00~18:00 대학교 ⇒ 도보 ⇒ 19:00~19:50 식당 ⇒ 도보 ⇒ 20:00~20:20 카페 테이크아웃 ⇒ 도보 ⇒ 20:30~20:50 대학교 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 February 21 (Fri) Home ⇒ Walk ⇒ 11: 00 ~ 18: 00 University ⇒ Walk ⇒ 19: 00 ~ 19: 50 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 20: 00 ~ 20: 20 Cafe Takeout ⇒ Walk ⇒ 20: 30 ~ 20 : 50 University ⇒ Car ⇒ Home


    2월 22(토) ~ 23(일) 외출하지 않음 February 22 (Sat) ~ 23 (Sun) Not going out


    2월 24(월 ) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 11:00~13:00 병원 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 집 February 24 (Mon ) Home ⇒ Walk ⇒ 11: 00 ~ 13: 00 Hospital Screening Clinic ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 25(화) 자택(외출하지 않음) ⇒ 고신대학교 복음병원 이송 February 25 (Tue) Home (not going out) ⇒ Transfer to Gosin University Gospel Hospital


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-46 (1947년생/ 남/ 동래구) Busan-46 (Born in 1947 / Male / Dongnae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 27 27
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/25 02/25
  • 2월18일(화) 경주 자택 ⇒ 11:30 자가용 ⇒ 12:00~13:00 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 14:00~14:20 경주 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 15:20 부산 자택 Tuesday, February 18 Gyeongju Home ⇒ 11:30 Private ⇒ 12: 00 ~ 13: 00 Restaurant ⇒ Private ⇒ 14: 00 ~ 14: 20 Gyeongju Home ⇒ Private ⇒ 15:20 Busan Home


    2월19일(수) 부산 자택 ⇒ 08:40 도시철도 1호선 ⇒ 09:37~10:20 치과 ⇒ 도시철도 1호선 ⇒ 11:10 부산 자택 February 19 (Wed) Busan Home ⇒ 08:40 Metro Line 1 ⇒ 09: 37 ~ 10: 20 Dental ⇒ Metro Line 1 ⇒ 11:10 Busan Home


    2월20일(목) 부산 자택 ⇒ 08:12 도시철도 1호선 ⇒ 09:10~10:20 치과 ⇒ 도시철도 1호선 ⇒ 11:20 부산 자택 February 20th (Thu) Busan Home ⇒ 08:12 Metro Line 1 ⇒ 09: 10 ~ 10: 20 Dental ⇒ Metro Line 1 ⇒ 11:20 Busan Home


    2월21일(금) 부산 자택 ⇒ 08:47 도시철도 1호선 ⇒ 09:33~10:20 치과 ⇒ 도시철도 1호선 ⇒ 11:20 부산 자택 February 21 (Fri) Busan Home ⇒ 08:47 Metro Line 1 ⇒ 09: 33 ~ 10: 20 Dentistry ⇒ Metro Line 1 ⇒ 11:20 Busan Home


    2월22일(토) 부산 자택 ⇒ 도시철도 1호선 ⇒ 09:30~10:20 치과 ⇒ 10:30 도시철도1호선 ⇒ 부산자택 ⇒ 13:00 자가용 ⇒ 14:20~16:00 경주 자택 February 22 (Sat) Busan Home ⇒ Metro Line 1 ⇒ 09: 30 ~ 10: 20 Dental ⇒ 10:30 Metro Line 1 ⇒ Busan Home ⇒ 13:00 Private ⇒ 14: 20 ~ 16: 00 Gyeongju Home


    2월23일(일) 경주 자택 ⇒ 13:20 자가용 ⇒ 15:00~17:30 부산 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 18:00~18:20 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 18:40 자택 February 23 (Sun) Gyeongju Home ⇒ 13:20 Private ⇒ 15: 00 ~ 17: 30 Busan Home ⇒ Private ⇒ 18: 00 ~ 18: 20 Dongnae-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 18:40 Home


    2월24일(월)~2월25일(화) 자택 자가격리 February 24 (Mon) ~ February 25 (Tue) Home separation

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-45 (1954년생/ 여/ 동래구) Busan-45 (born 1954 / female / Dongnae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 0 0
  • 부산대학교병원 Pusan National University Hospital
  • 02/25 02/25
  • [기침, 오한, 인후통] [Cough, chills, sore throat]

    2월22일(일) 부산 자택 ⇒ 13:00 자가용 ⇒ 14:20~16:00 경주 자택 February 22 (Sun) Busan Home ⇒ 13:00 Car ⇒ 14: 20 ~ 16: 00 Gyeongju Home

    2월23일(월) 경주 자택 ⇒ 13:20 자가용 ⇒ 15:00~17:30 부산자택 ⇒ 자가용 ⇒ 18:00~18:20 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 18:40 자택 February 23 (Mon) Gyeongju Home ⇒ 13:20 Private ⇒ 15: 00 ~ 17: 30 Busan Home ⇒ Private ⇒ 18: 00 ~ 18: 20 Dongnae-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 18:40 Home

    2월24일(월)~2월25(화) 자택 자가격리 February 24 (Mon) -February 25 (Tue) Home separation
  • 부산-44 (1972년생/ 여/ 동래구) Busan-44 (born in 1972 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 0 0
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/24 02/24
  • 2월22일(토) 자택 ⇒ 15:55 자가용 ⇒ 16:02~16:22 마트 ⇒ 자가용 ⇒ 16:30 자택 Saturday, February 22 Home ⇒ 15:55 Private ⇒ 16: 02 ~ 16: 22 Mart ⇒ Private ⇒ 16:30 Home


    2월23(일)~2.24(월) 자택 February 23 (Sun) ~ 2.24 (Mon) Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-43 (1969년생/ 여/ 동래구) Busan-43 (Born in 1969 / Female / Dongnae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 7 7
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/24 02/24
  • 2월20일(목) 자택 ⇒ 11:00 자가용 ⇒ 11:30~18:00 노래연습장 ⇒ 자가용 ⇒ 18:30 자택 February 20 (Thu) Home ⇒ 11:00 Private ⇒ 11: 30 ~ 18: 00 Song Practice ⇒ Private ⇒ 18:30 Home


    2월21일(금) [몸살기운] 자택 ⇒ 11:00 자가용 ⇒ 11:30 노래연습장 ⇒ 도보 ⇒ 11:40~12:40 내과의원 ⇒ 도보 ⇒ 12:45~19:00 노래연습장 ⇒ 택시 ⇒ 19:20 자택 Friday, February 21 [Healing] Home ⇒ 11:00 Private ⇒ 11:30 Song Practice ⇒ Walk ⇒ 11: 40 ~ 12: 40 Internal Medicine ⇒ Walk ⇒ 12: 45 ~ 19: 00 Song Practice ⇒ Taxi ⇒ 19:20 Home


    2월22일(토) 자택 ⇒ 14:00 자가용 ⇒ 14:20~15:00 노래연습장 ⇒ 자가용 ⇒ 14:20~15:00 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 15:00~23:00 노래연습장 ⇒ 자가용 ⇒ 23:30 자택 February 22 (Sat) Home ⇒ 14:00 Private ⇒ 14: 20 ~ 15: 00 Song Range ⇒ Private ⇒ 14: 20 ~ 15: 00 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 15: 00 ~ 23: 00 Song Range ⇒ Private ⇒ 23 : 30 Home


    2월23일(일) 자택 ⇒ 12:30 자가용 ⇒ 13:00~13:00 연제구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 13:45~14:00 패스트푸드점 ⇒ 도보 ⇒ 14:00~14:10 연제구 보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 16:35~16:39 편의점 ⇒ 도보 ⇒ 16:40~16:49 과일가게 ⇒ 도보 ⇒ 16: 49 자택 February 23 (Sun) Home ⇒ 12:30 Private ⇒ 13: 00 ~ 13: 00 Yeonje-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 13: 45 ~ 14: 00 Fast Food Restaurant ⇒ Walk ⇒ 14: 00 ~ 14: 10 Yeonje-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 16: 35 ~ 16: 39 Convenience Store ⇒ Walk ⇒ 16: 40 ~ 16: 49 Fruit Shop ⇒ Walk ⇒ 16: 49 Home


    2월24일(월) 자택 ⇒ 12:00 자가용 ⇒ 12:20~12:50 연제구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 13:00~15:00 동래구보건소 ⇒ 자가용 ⇒ 15:30 자택 February 24th (Mon) Home ⇒ 12:00 Private ⇒ 12: 20 ~ 12: 50 Yeonje-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 13: 00 ~ 15: 00 Dongnae-gu Public Health Center ⇒ Private ⇒ 15:30 Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-42 (2001년생/ 남/ 동래구) Busan-42 (born in 2001 / male / Dongnae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/24 02/24

  • 2월 23일(일)~2월 24일(월) 자택 ※가족(형)의 확진으로 자가격리, 2.24 약간 기침 February 23 (Sun) -February 24 (Mon) Home ※ Self-isolation with confirmation of family (brother), 2.24 slightly coughing

  • 부산-41 (1993년생/ 남/ 동래구) Busan-41 (born in 1993 / male / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 3 3
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/24 02/24
  • 2월 22(토) 하루종일 자택 February 22 (Sat.)


    2월 23(일) [약하고 간헐적 기침] 하루종일 자택 February 23 (Sun) [weak and intermittent cough] Home all day


    2월 24(월) 09:00 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 10:10~11:20 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 11:30 자택 February 24 (Mon) 09:00 Home ⇒ Private ⇒ 10: 10 ~ 11: 20 Dongnae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 11:30 Home


    2월 25(화) 하루종일 자택 February 25 (Tue) All day home


  • 부산-40 (1944년생/ 남/ 사하구) Busan-40 (born 1944 / male / Saha-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 9 9
  • 퇴원(고신대학교 복음병원) Discharge (Gosin University Gospel Hospital)
  • 02/24 02/24
  • 2월 15(토) 09:00 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 09:30~11:40 통증클리닉 / 보호자로만 방문, 환자대기실에만 있었음 ⇒ 자가용 ⇒ 12:00~13:00 마트 ⇒ 자가용 ⇒ 13:13 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 19:00~21:00 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 21:10 자택 February 15 (Sat) 09:00 Home ⇒ Private ⇒ 09: 30 ~ 11: 40 Pain Clinic / Visit only as a guardian, only in the patient waiting room ⇒ Private ⇒ 12: 00 ~ 13: 00 Mart ⇒ Private ⇒ 13:13 Home ⇒ Car ⇒ 19: 00 ~ 21: 00 Restaurant ⇒ Car ⇒ 21:10 Home


    2월 16(일) [몸살기운] 13:30 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 14:00~18:00 찜질방 ⇒ 자가용 ⇒ 19:00 자택 February 16th (Sun) [Sports] 13:30 Home ⇒ Private ⇒ 14: 00 ~ 18: 00 Jjimjilbang ⇒ Private ⇒ 19:00 Home


    2월 17(월) 08:00 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 08:40 ~ 부산역 ⇒ 도시철도 ⇒ 09:10 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 13:30~15:30 사무실 ⇒ 도시철도 ⇒ 16:00 자택 February 17 (Mon) 08:00 Home ⇒ City Railroad ⇒ 08:40 ~ Busan Station ⇒ City Railroad ⇒ 09:10 Home ⇒ City Railroad ⇒ 13: 30 ~ 15: 30 Office ⇒ City Railroad ⇒ 16:00 Home


    2월 18(화) 10:30 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 11:00~12:20 의원 ⇒ 도보 ⇒ 12:25~12:35 약국 ⇒ 도시철도 ⇒ 13:00 자택 February 18 (Tue) 10:30 Home ⇒ City Railroad ⇒ 11: 00 ~ 12: 20 Clinic ⇒ Walk ⇒ 12: 25 ~ 12: 35 Pharmacy ⇒ City Railroad ⇒ 13:00 Home


    2월 19(수) ~ 20(목) 자택에만 있었음 February 19 (Wed) ~ 20 (Thu) Only at home


    2월 21(금) 11:00 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 11:30~12:00 의원 ⇒ 도보 ⇒ 12:05~12:15 약국 ⇒ 도시철도 ⇒ 13:00 자택 February 21 (Fri) 11:00 Home ⇒ City Railroad ⇒ 11: 30 ~ 12: 00 Clinic ⇒ Walk ⇒ 12: 05 ~ 12: 15 Pharmacy ⇒ City Railroad ⇒ 13:00 Home


    2월 22(토) ~ 23(일) 자택에만 있었음 February 22 (Sat) ~ 23 (Sun) Only at home


    2월 24(월) 11:30 자택 ⇒ 도시철도 ⇒ 13:30 사하구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 February 24 (Mon) 11:30 Home ⇒ Urban Railway ⇒ 13:30 Saha Health Center Screening Clinic ⇒ Private Car

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-39 (1991년생/ 남/ 해운대구) Busan-39 (born 1991 / male / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 159 159
  • 퇴원(해운대백병원) Discharge (Haeundae Paik Hospital)
  • 02/24 02/24
  • 2월 18(화) 07:40 자택 ⇒ 도보 ⇒ 08:00~17:30 병원 ⇒ 도보 ⇒ 18:00~19:20 자택 ⇒ 도보 ⇒ 19:30~19:40 잡화점 ⇒ 도보 ⇒ 19:30 자택 Feb 18 (Tue) 07:40 Home ⇒ Walk ⇒ 08: 00 ~ 17: 30 Hospital ⇒ Walk ⇒ 18: 00 ~ 19: 20 Home ⇒ Walk ⇒ 19: 30 ~ 19: 40 General Store ⇒ Walk ⇒ 19:30 Home


    2월 19(수) [콧물] 07:40 자택 ⇒ 도보 ⇒ 08:00~17:30 병원 ⇒ 도시철도(중동→서면) ⇒ 18:37~19:12 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 19:25~21:40 영화관 ⇒ 도시철도(서면→중동) ⇒ 22:30 자택 February 19 (Wed) [Runny nose] 07:40 Home ⇒ Walk ⇒ 08: 00 ~ 17: 30 Hospital ⇒ City Railroad (Middle East → Seomyeon) ⇒ 18: 37 ~ 19: 12 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 19: 25 ~ 21: 40 Cinema ⇒ Urban Railway (Seo-myeon → Jung-dong) ⇒ 22:30 Home


    2월 20(목) 07:40 자택 ⇒ 도보 ⇒ 08:30~14:20 병원 ⇒ 도보 ⇒ 18:10~19:02 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 19:10 자택 February 20 (Thu) 07:40 Home ⇒ Walk ⇒ 08: 30 ~ 14: 20 Hospital ⇒ Walk ⇒ 18: 10 ~ 19: 02 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 19:10 Home


    2월 21(금) 07:40 자택 ⇒ 도보 ⇒ 08:30~17:30 병원 ⇒ 도시철도(중동→수영→연산→양정) ⇒ 18:15~19:46 음식점 ⇒ 도시철도(양정→연산→수영→중동) ⇒ 22:50 자택 February 21 (Fri) 07:40 Home ⇒ Walk ⇒ 08: 30 ~ 17: 30 Hospital ⇒ City Railroad (Middle East → Swimming → Yeonsan → Yangjeong) ⇒ 18: 15 ~ 19: 46 Restaurant ⇒ City Railroad (Yangjeong → Yeonsan → Suyeong → Middle East) ⇒ 22:50 Home


    2월 22(토) 08:10 자택 ⇒ 도보 ⇒ 08:30~13:00 병원 ⇒ 도보 ⇒ 13:15 자택 February 22 (Sat) 08:10 Home ⇒ Walk ⇒ 08: 30 ~ 13: 00 Hospital ⇒ Walk ⇒ 13:15 Home


    2월 23(일) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 18:20~19:30 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 자택 February 23 (Sun) Home ⇒ Walk ⇒ 18: 20 ~ 19: 30 Restaurant ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 24(월) 08:30 자택 ⇒ 도보 ⇒ 08:30~11:20 병원 ⇒ 도보 ⇒ 11:35~11:50 해운대구보건소 선별진료소 ⇒ 22:50 자택 February 24 (Mon) 08:30 Home ⇒ Walk ⇒ 08: 30 ~ 11: 20 Hospital ⇒ Walk ⇒ 11: 35 ~ 11: 50 Haeundae-gu Health Center Screening Clinic ⇒ 22:50 Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-38 (1963년생/ 여/ 동래구) Busan-38 (born 1963 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 0 0
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 08:30~14:00 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 16:00 ~ 17:00 내과 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 20:00 ~ 24:00 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Private ⇒ 08: 30 ~ 14: 00 Church ⇒ Private ⇒ 16:00 ~ 17:00 Internal Medicine ⇒ Private ⇒ Home ⇒ Private ⇒ 20:00 ~ 24:00 Church ⇒ Private ⇒ Home


    2월 22일(토) ~ 23(일) 2.22. February 22 (Sat) ~ 23 (Sun) 2.22. ~ 2.23. ~ 2.23. 11:00 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00~ 대동병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 11:00 Home ⇒ Private ⇒ 11: 00 ~ Daedong Hospital Screening Clinic ⇒ Private ⇒ Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-37 (1992년생/ 남/ 금정구) Busan-37 (Born in 1992 / Male / Geumjeong-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 19 19
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 19일(수) 자택 ⇒ 12:30 ~ 12:56 도보 ⇒ 12:56 ~ 13:20 식당 ⇒ 13:20 ~ 13:40 도보 ⇒ 13:40 자택 ⇒ 20:00 ~ 20:30 도보 ⇒ 20:30 ~ 21:20 교회 ⇒ 21:20 ~ 21:50 도보 ⇒ 자택 Wednesday, February 19 Home ⇒ 12:30 ~ 12:56 Walk ⇒ 12:56 ~ 13:20 Restaurant ⇒ 13:20 ~ 13:40 Walk ⇒ 13:40 Home ⇒ 20:00 ~ 20:30 Walk ⇒ 20:30 ~ 21:20 Church ⇒ 21:20 ~ 21:50 Walk ⇒ Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 12:15 ~ 12:36 도보 ⇒ 12:36 ~ 13:20 식당 ⇒ 13:20 ~ 13:40 도보 ⇒ 13:40 ~ 자택 ⇒ 16:00 ~ 16:30 자가용 ⇒ 16:30 ~ 16:35 복지관 ⇒ 16:35 ~ 17:20 자가용 ⇒ 17:20 ~ 19:00 음식점 ⇒ 19:00 ~ 19:05 도보 ⇒ 19:05 ~ 19:40 자택 ⇒ 19:40 ~ 20:00 도보 ⇒ 20:00 ~ 20:40 미용실 ⇒ 20:40 ~ 21:00 도보 ⇒ 21:00 ~ 자택 Thursday, February 20 Home ⇒ 12:15 ~ 12:36 Walk ⇒ 12:36 ~ 13:20 Restaurant ⇒ 13:20 ~ 13:40 Walk ⇒ 13:40 ~ Home ⇒ 16:00 ~ 16:30 Car ⇒ 16:30 ~ 16:35 Welfare Center ⇒ 16:35 ~ 17:20 Private ⇒ 17:20 ~ 19:00 Restaurants ⇒ 19:00 ~ 19:05 Walk ⇒ 19:05 ~ 19:40 Home ⇒ 19:40 ~ 20:00 Walk ⇒ 20:00 ~ 20:40 Beauty Salon ⇒ 20:40 ~ 21:00 Walk ⇒ 21:00 ~ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 12:00 ~ 12:20 도보 ⇒ 12:20 ~ 12:40 식당 ⇒ 12:40 ~ 13:00 도보 ⇒ 13:00 ~ 13:35 자택 ⇒ 13:35 ~ 13:42 도보 ⇒ 13:42 ~ 13:45 카페 ⇒ 13:45 ~ 13:50 도보 ⇒ 13:50 ~ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ 12:00 ~ 12:20 Walk ⇒ 12:20 ~ 12:40 Restaurant ⇒ 12:40 ~ 13:00 Walk ⇒ 13:00 ~ 13:35 Home ⇒ 13:35 ~ 13 : 42 Walk ⇒ 13:42 ~ 13:45 Cafe ⇒ 13:45 ~ 13:50 Walk ⇒ 13:50 ~ Home


    2월 22일(토) 자택 외출안함 Saturday, February 22 Do not go out from home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 11:50 ~ 12:30 도보 ⇒ 12:30 ~ 15:30 동래구 보건소 ⇒ 15:30 ~ 16:40 도보 ⇒ 16:40 ~ 자택 Sunday, February 23 ⇒ 11:50 ~ 12:30 walk ⇒ 12:30 ~ 15:30 Dongnae-gu Health Center ⇒ 15:30 ~ 16:40 walk ⇒ 16:40 ~ Home


    2월 24일(월) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 부산대학교병원 February 24 (Mon) Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-36 (1992년생/ 여/ 동래구) Busan-36 (born in 1992 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 19 19
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 16일(일) 교회 수련회 참석 Sunday, February 16 attending a church retreat


    2월 17일(월) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 14:50 ~ 동래구 보건소 내과진료 101호 ⇒ 도보 ⇒ 15:05 ~ 15:12 약국 ⇒ 도시철도 ⇒ 15:40 ~ 16:40 학원 ⇒ 16:50 ~ 17:04 내과 ⇒ 도보 ⇒ 17:05 ~ 17:13 약국 ⇒ 도보 ⇒ 17:16 ~ 17:22 편의점 ⇒ 도보 ⇒ 17:20 ~ 22:00 학원 ⇒ 버스 ⇒ 자택 February 17th (Mon) Home ⇒ Walk ⇒ 14:50 ~ Dongnae-gu Health Center Internal Medicine Clinic 101 ⇒ Walk ⇒ 15:05 ~ 15:12 Pharmacy ⇒ City Railroad ⇒ 15:40 ~ 16:40 School ⇒ 16:50 ~ 17 : 04 Internal Medicine ⇒ Walk ⇒ 17:05 ~ 17:13 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 17:16 ~ 17:22 Convenience Store ⇒ Walk ⇒ 17:20 ~ 22:00 School ⇒ Bus ⇒ Home


    2월 18일(화) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 16:00 ~ 22:00 학원 ⇒ 도보 ⇒ 22:10 ~ 22:20 편의점 ⇒ 버스 ⇒ 자택 Tuesday, February 18 Home ⇒ Bus ⇒ 16:00 ~ 22:00 School ⇒ Walk ⇒ 22:10 ~ 22:20 Convenience Store ⇒ Bus ⇒ Home


    2월 19일(수) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:20 ~ 15:25 편의점 ⇒ 도시철도(1호선, 양정역) 하차, 버스 ⇒ 15:50 ~ 22:10 학원 ⇒ 버스 ⇒ 23:00 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Wednesday, February 19 Home ⇒ Walk ⇒ 15:20 ~ 15:25 Convenience Store ⇒ Get off at City Railroad (Line 1, Yangjeong Station), Bus ⇒ 15:50 ~ 22:10 School ⇒ Bus ⇒ 23:00 Restaurant ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 도시철도(1호선, 양정역) 하차, 버스 ⇒ 16:00 ~ 16:15 학원 ⇒ 버스 ⇒ 16:30 ~ 19:30 부모 점포(외부인 없었음) ⇒ 버스 ⇒ 20:00 ~ 21:00 교회 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Thursday, February 20 Home ⇒ Get off at the city railroad (Line 1, Yangjeong Station), bus ⇒ 16:00 ~ 16:15 school ⇒ Bus ⇒ 16:30 ~ 19:30 Parent store (without outsiders) ⇒ Bus ⇒ 20:00 ~ 21:00 Church ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:30 ~ 12:00 교회(대예배당) ⇒ 도보 ⇒ 13:30 ~ 15:15 자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:25 ~ 15:40 교회 ⇒ 버스 반도보라아파트 정류장 하차, 도시철도1호선 연산역에서 승차 ⇒ 18:30 ~ 22:00 교회 ⇒ 도시철도 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Walk ⇒ 09:30 ~ 12:00 Church (Great Chapel) ⇒ Walk ⇒ 13:30 ~ 15:15 Home ⇒ Walk ⇒ 15:25 ~ 15:40 Church ⇒ Bus Bando Bora Apartment Get off at the bus stop and get off at Yeonsan Station on Subway Line 1 ⇒ 18:30 ~ 22:00 Church ⇒ City Railroad ⇒ Home


    2월 22~23일(토~일) 자택(2/22~2/23 15:00 자택) ⇒ 도보 ⇒ 15:10~16:30 동래구보건소(선별진료소) ⇒ 도보 ⇒ 자택 February 22 ~ 23 (Sat ~ Sun) Home (2/22 ~ 2/23 15:00 Home) ⇒ Walk ⇒ 15: 10 ~ 16: 30 Dongnae-gu Health Center (Selection Clinic) ⇒ Walk ⇒ Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-35 (2000년생/ 여/ 동래구) Busan-35 (born in 2000 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 3 3
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 23일(일) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 10:30~10:50 동래구 보건소 선별 진료소 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Sunday, February 23


  • 부산-34 (1995년생/ 남/ 동래구) Busan-34 (born in 1995 / Male / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 25 25
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 자택 ⇒ 오토바이 ⇒ 10:00~12:00 휘트니스 ⇒ 오토바이 ⇒ 자택 Friday, February 21 `` Home ⇒ Motorcycle ⇒ 10: 00 ~ 12: 00 Fitness ⇒ Motorcycle ⇒ Home


    2월 22일(토) [두통] 자택 ⇒ 오토바이 ⇒ 10:35~ 동래구 보건소 선별진료소 ⇒ 오토바이 ⇒ 자택 Saturday, February 22 `` [ Headache] Home ⇒ Motorcycle ⇒ 10: 35 ~ Dongnae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Motorcycle ⇒ Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-33 (2000년생/ 여/ 동래구) Busan-33 (born in 2000 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 0 0
  • 퇴원(부산백병원) Discharge (Busan Paik Hospital)
  • 02/23 02/23
  • 2월 22일(토) 교회학사 ⇒ 도보 ⇒ 08:00~13:00 매점 ⇒ 도보 ⇒13:10~13:15 ATM기 ⇒ 도보 ⇒ 13:16~13:50 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 14:00~22:00 카페 ⇒ 도보 ⇒ 22:15~22:25 마트 ⇒ 도보 ⇒ 교회학사(숙소) Saturday, February 22 Church ⇒ Walk ⇒ 08: 00 ~ 13: 00 Shop ⇒ Walk ⇒13: 10 ~ 13: 15 ATM ⇒ Walk ⇒ 13: 16 ~ 13: 50 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 14: 00 ~ 22:00 Cafe ⇒ Walk ⇒ 22: 15 ~ 22: 25 Mart ⇒ Walk ⇒ Church Bachelor (Accommodation)


    2월 23일(일) 입, 목 마름 교회학사(자택격리) ⇒ 도보 ⇒ 15:00~ 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 교회학사(숙소) February 23 (Sun) Entrance, thirsty church bachelor (home quarantine) ⇒ Walk ⇒ 15: 00 ~ Dongnae-gu Public Health Center Selection Clinic ⇒ Walk ⇒ Church Bachelor (accommodation)

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-32 (1999년생/ 여/ 동래구) Busan-32 (born in 1999 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 5 5
  • 퇴원(부산백병원) Discharge (Busan Paik Hospital)
  • 02/23 02/23
  • 2월 22일(토) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 14:00 ~ 16:30 동래구보건소 (선별진료소) ⇒ 자가용 ⇒ 16:35 ~ 자택 Saturday, February 22 `` Home ⇒ Taxi ⇒ 14:00 ~ 16:30 Dongnae-gu Health Center (Selected Medical Center) ⇒ Private ⇒ 16:35 ~ Home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 14:10 ~ 16:15 동래구보건소 (선별진료소) ⇒ 자가용 ⇒ 16:20 ~ 자택 February 23 (Sun) ⇒ Home ⇒ Private ⇒ 14:10 ~ 16:15 Dongnae-gu Health Center (Selected Medical Center) ⇒ Private ⇒ 16:20 ~ Home


  • 부산-31 (1998년생/ 여/ 동래구) Busan-31 (born in 1998 / female / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 3 3
  • 퇴원(부산백병원) Discharge (Busan Paik Hospital)
  • 02/23 02/23
  • 2월21일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 17:00 ~ 18:00 마트 ⇒ 도보 ⇒ 18:05 ~ 18:20 백화점 ⇒ 도보 ⇒ 18:25 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Walk ⇒ 17:00 ~ 18:00 Mart ⇒ Walk ⇒ 18:05 ~ 18:20 Department Store ⇒ Walk ⇒ 18:25 Home


    2월22일(토) 자택 (외출안함) Saturday, February 22 Home (not going out)


    2월23일(일) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 12:00 ~ 14:30 동래구 보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 14:45 ~ 자택 Sunday, February 23 Home ⇒ Walk ⇒ 12:00 ~ 14:30 Dongnae-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 14:45 ~ Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-30 (1993년생/ 남/ 금정구) Busan-30 (born in 1993 / male / geumjeong-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 21 21
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 07:58~08:44 도시철도(범어사역 →중앙역) ⇒ 08:44-08:48 도보 ⇒ 08:48~12:00 해운회사 ⇒ 12:00~12:10 도보 ⇒ 12:10~12:50 음식점 ⇒ 12:50~13:00 도보 ⇒ 13:00~18:30 해운회사 ⇒ 18:30~19:30 지인 자가용 ⇒ 19:30 콘도리조트(청년수련회) February 21 (Fri) 07: 58 ~ 08: 44 Urban Railway (Beomeo Station → Jungang Station) ⇒ 08: 44-08: 48 Walk ⇒ 08: 48 ~ 12: 00 Shipping Company ⇒ 12: 00 ~ 12: 10 Walk ⇒ 12: 10 ~ 12: 50 restaurant ⇒ 12: 50 ~ 13: 00 walk ⇒ 13: 00 ~ 18: 30 shipping company ⇒ 18: 30 ~ 19: 30 acquaintance car ⇒ 19:30 Condo Resort (Youth Retreat)


    2월 22일(토) 발열, 오한 ~10:30 콘도리조트(청년수련회) ⇒ 10:30~11:00 택시 ⇒ 11:00 자택 February 22 (Sat) fever, chills ~ 10: 30 Condo Resort (Youth Retreat) ⇒ 10: 30 ~ 11: 00 Taxi ⇒ 11:00 Home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 11:30~11:40 자가용 ⇒ 11:40~12:40 금정구보건소 ⇒ 12:40~12:50 자가용 ⇒ 12:50 자택 Sunday, February 23 Home ⇒ 11: 30 ~ 11: 40 Private ⇒ 11: 40 ~ 12: 40 Geumjeong-gu Public Health Center ⇒ 12: 40 ~ 12: 50 Private ⇒ 12:50 Home


    2월 24일(월) 19:50 자택 ⇒ 19:50~20:45 보건소 구급차 ⇒ 20:45 부산대학교병원 February 24 (Mon) 19:50 Home ⇒ 19: 50 ~ 20: 45 Public Health Center Ambulance ⇒ 20:45 Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-29 (1999년생/ 남/ 동래구) Busan-29 (Born in 1999 / Male / Dongnae-gu)
  • 기타 Etc
  • 28 28
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 08:44~9:53 병무청 ⇒ 버스 ⇒ 10:30~11:50 노래연습장(1층 계단) ⇒ 11:50~18:00 노래연습장(3,4층) ⇒ 버스 ⇒ 18:30~20:30 PC방 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Taxi ⇒ 08: 44 ~ 9: 53 Military Manpower Administration ⇒ Bus ⇒ 10: 30 ~ 11: 50 Song Practice Station (stairs on the 1st floor) ⇒ 11: 50 ~ 18: 00 Song Practice Station (3,4 Floor) ⇒ Bus ⇒ 18: 30 ~ 20: 30 PC room ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 12:20~14:20 노래연습장 ⇒ 도보 ⇒ 14:20~15:00 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 15:00~18:00 노래연습장 ⇒ 버스 ⇒ 자택 Saturday, February 22 Home ⇒ Taxi ⇒ 12: 20 ~ 14: 20 Song Range ⇒ Walk ⇒ 14: 20 ~ 15: 00 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 15: 00 ~ 18: 00 Song Range ⇒ Bus ⇒ Home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 연제구 보건소(선별진료소) ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Sunday, February 23 Home ⇒ Private car ⇒ Yeonje-gu Public Health Center (Selection Clinic) ⇒ Private car ⇒ Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-28 (1955년생/ 여/ 수영구) Busan-28 (born 1955 / female / suyeong-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 8 8
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 16:00~20:30 노래교실 ⇒ 도보 ⇒ 21:00 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Walk ⇒ 16: 00 ~ 20: 30 Song Class ⇒ Walk ⇒ 21:00 Home


    2월 22일(토) [기침, 두통] 자택 ⇒ 15:00~17:30 노래교실 ⇒ 18:00~19:00 할인점 ⇒ 자가용 ⇒19:30 자택 Saturday, February 22 [cough, headache] Home ⇒ 15: 00 ~ 17: 30 Song Class ⇒ 18: 00 ~ 19: 00 Discount Store ⇒ Car ⇒19: 30 Home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 10:40~12:00 좋은강안병원 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 12:10 자택 Sunday, February 23 Home ⇒ Taxi ⇒ 10: 40 ~ 12: 00 Good Gangan Hospital Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ 12:10 Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-27 (1992년생/ 여/ 수영구) Busan-27 (born in 1992 / female / suyeong-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 10 10
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 19일(수) 집 (외출안함) Wednesday, February 19th (not going out)


    2월 20일(목) 집 ⇒ 마을버스 ⇒ 11:00~19:00 카페 ⇒ 마을버스 ⇒ 집 Thursday, February 20 Home ⇒ Village bus ⇒ 11: 00 ~ 19: 00 Cafe ⇒ Village bus ⇒ House


    2월 21일(금) 집 ⇒ 마을버스 ⇒ 13:30~14:00 내과 ⇒ 도보 ⇒ 14:20~14:40 수영구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 14:50 약국 ⇒ 도보 ⇒ 15:00~17:40 카페 ⇒ 도보 ⇒ 18:00~19:00 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 19:20~23:00 카페 ⇒ 자동차 ⇒ 집 Friday, February 21 Home ⇒ Town Bus ⇒ 13: 30 ~ 14: 00 Internal Medicine ⇒ Walk ⇒ 14: 20 ~ 14: 40 Suyeong-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 14:50 Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 15: 00 ~ 17: 40 Cafe ⇒ Walk ⇒ 18: 00 ~ 19: 00 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 19: 20 ~ 23: 00 Cafe ⇒ Car ⇒ House


    2월 22일(토) 집 (외출안함) Saturday, February 22 home (not going out)


    2월 23일(일) 집 ⇒ 택시 ⇒ 11:45~12:30 좋은강안병원 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 집 Sunday, February 23 Home ⇒ Taxi ⇒ 11: 45 ~ 12: 30 Good Gangan Hospital Screening Clinic ⇒ Taxi ⇒ Home


    2월 24일(월) 집 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 10:30 부산대학교병원 February 24 (Mon) Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 10:30 Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-26 (1993년생/ 남/ 해운대구) Busan-26 (born in 1993 / male / Haeundae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 7 7
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 8:30~12:00 카페 ⇒ 도보 ⇒ 12:10~12:40 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 13:00~19:30 카페 ⇒ 도보 ⇒ 19:40~20:00 편의점 ⇒ 버스 ⇒ 10:30 집 Friday, February 21 Home ⇒ Bus ⇒ 8: 30 ~ 12: 00 Cafe ⇒ Walk ⇒ 12: 10 ~ 12: 40 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 13: 00 ~ 19: 30 Cafe ⇒ Walk ⇒ 19: 40 ~ 20: 00 convenience store ⇒ bus ⇒ 10:30 house


    2월 22일(토) 자택에만 계심 Saturday, February 22 only at home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:20 해운대구 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Sunday, February 23 Home ⇒ Private ⇒ 11:20 Haeundae-gu Screening Clinic ⇒ Private ⇒ Home


    2월 24일(월) 집 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 16:30 부산대학병원 February 24 (Mon) Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 16:30 Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-25 (1976년생/ 여/ 해운대구) Busan-25 (born in 1976 / female / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 9 9
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 집 ⇒ 도보 ⇒ 10:20~10:40 초등학교 ⇒ 도보 ⇒ 11:00~11:20 반여1동 주민센터 ⇒ 도보 ⇒ 11:30~20:50 집 ⇒ 도보 ⇒ 21:00~~21:20 마트 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Walk ⇒ 10: 20 ~ 10: 40 Elementary School ⇒ Walk ⇒ 11: 00 ~ 11: 20 Banyeo 1-dong Community Service Center ⇒ Walk ⇒ 11: 30 ~ 20: 50 Home ⇒ Walk ⇒ 21: 00 ~~ 21: 20 Mart ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 Saturday, February 22 home


    2월 23일(일) (증상발현) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 15:00 해운대구보건소선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Sunday, February 23 (symptoms) Home ⇒ Private car ⇒ 15:00 Haeundae-gu Health Center Selection Clinic ⇒ Private car ⇒ Home


    2월 24일(월) 자택 ⇒ 부산대병원 Monday, February 24 Home ⇒ Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-24 (1993년생/ 여/ 사하구) Busan-24 (born in 1993 / female / Saha-gu)
  • 신천지 Sincheonji
  • 2 2
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 집 ⇒ 택시 ⇒ 13:06~13:15 직장(대구) ⇒ 도보 ⇒ 13:20~13:26 편의점 ⇒ 도보 ⇒ 13:31~16:00 직장(대구) ⇒ 자가용 ⇒ 19:20~ 부모님집(부산) Friday, February 21 Home ⇒ Taxi ⇒ 13: 06 ~ 13: 15 Work (Daegu) ⇒ Walk ⇒ 13: 20 ~ 13: 26 Convenience store ⇒ Walk ⇒ 13: 31 ~ 16: 00 Work (Daegu) ⇒ Car ⇒ 19: 20 ~ Parent's house (Busan)


    2월 22일(토) 발열, 근육통, 오한 부모님집(부산) 그 외 특별한 외출 없었음 February 22 (Sat) Fever, muscle pain, chills Parent's house (Busan) Others There was no special outing


    2월 23일(일) 부모님집(부산) ⇒ 자가용 ⇒ 15:20~15:20 사하구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 16:30~20:00 부모님집 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 21:00 부산대학병원 February 23 (Sun) Parent's House (Busan) ⇒ Private ⇒ 15: 20 ~ 15: 20 Saha-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 16: 30 ~ 20: 00 Parent's House ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 21:00 Busan University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-23 (1997년생/ 남/ 사하구) Busan-23 (Born in 1997 / Male / Saha-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 1 One
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 21일(금) 8:20 집 ⇒ 버스 ⇒ 도시철도(1호선) ⇒ 9:10~9:15 편의점 ⇒ 도보 ⇒ 9:30 교회 Friday, February 21 8:20 House ⇒ Bus ⇒ Urban Railway (Line 1) ⇒ 9: 10 ~ 9: 15 Convenience Store ⇒ Walk ⇒ 9:30 Church


    2월 22일(토) 교회 ⇒ 도시철도(1호선) ⇒ 버스 ⇒ 10:30 집 Saturday, February 22 Church ⇒ Urban Railway (Line 1) ⇒ Bus ⇒ 10:30


    2월 23일(일) 근육통 집 ⇒ 택시 ⇒ 10:30~11:40 사하구보건소 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 12:20~16:30 집(자가격리) Sunday, February 23 Muscle Pain House ⇒ Taxi ⇒ 10: 30 ~ 11: 40 Saha Public Health Center Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ 12: 20 ~ 16: 30 House (own price)


    2월 24일(월) 보건소구급차 ⇒ 17:30 부산대학병원 February 24 (Mon) Public Health Emergency ⇒ 17:30 Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-22 (1999년생/ 여/ 강서구) Busan-22 (born in 1999 / female / Gangseo-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 19 19
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 18일(화) 집 (외출안함) Tuesday, February 18th (not going out)


    2월 19일(수) 열감(38.0도, 기침, 인후통, 근육통) 집 ⇒ 도보 ⇒ 버스 ⇒ 17:30~18:40 마트 ⇒ 19:00 집 Wednesday, February 19th (38.0 degrees, cough, sore throat, muscle pain) Home ⇒ Walk ⇒ Bus ⇒ 17: 30 ~ 18: 40 Mart ⇒ 19:00 Home


    2월 20일(목) 집 ⇒ 도보 ⇒ 버스 ⇒ 13:20~14:30 의원 ⇒14:30~14:45 약국 ⇒ 15:15~ 집 Thursday, February 20 Home ⇒ Walk ⇒ Bus ⇒ 13: 20 ~ 14: 30 Clinic ⇒14: 30 ~ 14: 45 Pharmacy ⇒ 15: 15 ~ Home


    2월 21일(금) 집 (외출안함) Friday, February 21 home (not going out)


    2월 22일(토) 집 (외출안함) Saturday, February 22 home (not going out)


    2월 23일(일) 집 ⇒ 버스 ⇒ 14:00~14:30 강서구보건소 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 15:00~ 집 Sunday, February 23 Home ⇒ Bus ⇒ 14: 00 ~ 14: 30 Gangseo-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ 15: 00 ~ Home


    2월 24일(월) 집 ⇒ 13:00~ 부산대학교 병원 이송 February 24th (Mon) Home ⇒ 13: 00 ~ Transfer to Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-21 (2002년생/ 여/ 강서구) Busan-21 (born in 2002 / female / Gangseo-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 9 9
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 18일(화) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 13:10~20:00 친구집 ⇒ 도보 ⇒ 20:05~21:00 노래방 ⇒ 도보 ⇒ 21:05~22:00 카페 ⇒ 도보 ⇒ 22:05 자택 Tuesday, February 18 Home ⇒ Walk ⇒ 13: 10 ~ 20: 00 Friends ⇒ Walk ⇒ 20: 05 ~ 21: 00 Karaoke ⇒ Walk ⇒ 21: 05 ~ 22: 00 Cafe ⇒ Walk ⇒ 22:05 Home


    2월 19일(수) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 14:40~14:50 카페 ⇒ 버스 ⇒ 15:10~21:40 고등학교 ⇒ 22:05 자택 Wednesday, February 19 Home ⇒ Walk ⇒ 14: 40 ~ 14: 50 Cafe ⇒ Bus ⇒ 15: 10 ~ 21: 40 High school ⇒ 22:05 Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 15:50~16:00 카페 ⇒ 버스 ⇒ 16:20~16:25 고등학교 ⇒ 도보 ⇒ 16:30~17:00 잡화점 ⇒ 도보 ⇒ 17:10~20:35 고등학교 ⇒ 자가용 ⇒ 20:50 자택 Thursday, February 20 Home ⇒ Walk ⇒ 15: 50 ~ 16: 00 Cafe ⇒ Bus ⇒ 16: 20 ~ 16: 25 High School ⇒ Walk ⇒ 16: 30 ~ 17: 00 General Store ⇒ Walk ⇒ 17: 10 ~ 20: 35 High School ⇒ Car ⇒ 20:50 Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 13:40~13:45 카페 ⇒ 버스 ⇒ 16:00~16:20 편의점 Friday, February 21 Home ⇒ Walk ⇒ 13: 40 ~ 13: 45 Cafe ⇒ Bus ⇒ 16: 00 ~ 16: 20 Convenience store


    2월 22일(토) 자택 (외출 안함) Saturday, February 22 Home (do not go out)


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 14:00~14:30 강서구 보건소 ⇒ 택시 ⇒ 15:00 자택 Sunday, February 23 Home ⇒ Bus ⇒ 14: 00 ~ 14: 30 Gangseo-gu Public Health Center ⇒ Taxi ⇒ 15:00 Home


    2월 24일(월) 자택, 외출안함 Monday, February 24 Home, not going out


    2월 25일(화) 자택 ⇒ 04:00 부산대학교 병원이송 Tuesday, February 25 Home ⇒ 04:00 Transfer to Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-20 (1964년생/ 여/ 서구) Busan-20 (Born in 1964 / Female / Seo-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 22 22
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 02/23 02/23
  • 2월 19일(수) 집 ⇒ 자가용 ⇒ 9:30~10:30 업체 ⇒ 자가용 ⇒ 11:10 집 Wednesday, February 19 Home ⇒ Car ⇒ 9: 30 ~ 10: 30 Business ⇒ Car ⇒ 11:10 Home


    2월 20일(목) (오한, 열감) 집 ⇒ 자가용 ⇒ 12:30~13:10 음식점⇒ 자가용 ⇒ 13:30~18:00 집 ⇒ 도보 ⇒ 18:10~18:40 내과의원, 약국 ⇒ 도보 ⇒ 18:50 집 Thursday, February 20 (chills, heat) Home ⇒ Private ⇒ 12: 30 ~ 13: 10 Restaurant ⇒ Private ⇒ 13: 30 ~ 18: 00 Home ⇒ Walk ⇒ 18: 10 ~ 18: 40 Internal Medicine Clinic, Pharmacy ⇒ Walk ⇒ 18:50 house


    2월 21일(금) 집 ⇒ 자가용 ⇒ 9:30~9:40 업체 ⇒ 자가용 ⇒ 10:00~10:30 사하우체국 5층(부산 사하구 낙동대로 346) ⇒ 자가용 ⇒ 10:40 집 Friday, February 21 Home ⇒ Private car ⇒ 9: 30 ~ 9: 40 Vendor ⇒ Private car ⇒ 10: 00 ~ 10: 30 Saha Post Office 5F (346 Nakdong-daero, Saha-gu, Busan) ⇒ Private car ⇒ 10:40


    2월 22일(토) 집 ⇒ 자가용 ⇒ 14:50~15:10 서구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 15:20 집 Saturday, February 22 Home ⇒ Private ⇒ 14: 50 ~ 15: 10 Western Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ 15:20 Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-19 (1990년생/ 여/ 서구) Busan-19 (born in 1990 / Female / Seo-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 16 16
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 20일(목) 집 ⇒ 버스 ⇒ 9:10~18:00 직장 ⇒ 도시철도 ⇒ 18:50~18:56 잡화점 ⇒ 도보 ⇒ 19:10~19:45 카페 ⇒ 도보 ⇒ 19:55~21:26 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 21:32~21:46 잡화점 ⇒ 버스 ⇒ 23:00 집 Thursday, February 20 Home ⇒ Bus ⇒ 9: 10 ~ 18: 00 Workplace ⇒ City Railroad ⇒ 18: 50 ~ 18: 56 General Store ⇒ Walk ⇒ 19: 10 ~ 19: 45 Cafe ⇒ Walk ⇒ 19: 55 ~ 21 : 26 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 21: 32 ~ 21: 46 General Store ⇒ Bus ⇒ 23:00 Home


    2월 21일(금) 집 ⇒ 버스 ⇒ 택시 ⇒ 9:30~13:00 교회 ⇒ 도보 ⇒ 13:05~14:21 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 14:23~14:30 카페 take out ⇒ 도보 ⇒ 14:35~16:00 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 16:30~17:30 할인점 ⇒ 자가용 ⇒ 17:50~18:30 회포장 ⇒ 19:00 콘도리조트(청년수련회) Friday, February 21 Home ⇒ Bus ⇒ Taxi ⇒ 9: 30 ~ 13: 00 Church ⇒ Walk ⇒ 13: 05 ~ 14: 21 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 14: 23 ~ 14: 30 Cafe take out ⇒ Walk ⇒ 14: 35 ~ 16: 00 Church ⇒ Private car ⇒ 16: 30 ~ 17: 30 discount store ⇒ Private car ⇒ 17: 50 ~ 18: 30 Gift wrapping ⇒ 19:00 Condo Resort (Youth Retreat)


    2월 22일(토) 0:00~9:30 콘도리조트(청년수련회) ⇒ 자가용 ⇒ 10:00 집 Saturday, February 22 0: 00 ~ 9: 30 Condo Resort (Youth Retreat) ⇒ Private ⇒ 10:00


    2월 23일(일) 집 ⇒ 택시 ⇒ 12:15~13:00 서구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용(아버지) ⇒ 13:10~ 집 Sunday, February 23th Home ⇒ Taxi ⇒ 12: 15 ~ 13: 00 Western Health Center Selected Clinic ⇒ Car (Father) ⇒ 13: 10 ~ Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-18 (1995년생/ 남/ 사하구) Busan-18 (born in 1995 / male / Saha-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 37 37
  • 퇴원(부산대학교병원) Discharge (Busan National University Hospital)
  • 02/23 02/23
  • 2월 20일(목)~21(금) 집 ⇒ 도보 ⇒ 21:30 편의점 ⇒ 자가용 ⇒ 21:45~22:40 PC방 ⇒ 도보 ⇒ 23:05~00:20 스크린야구장 ⇒ 자가용 ⇒ 00:25~01:50 술집 ⇒ 도보 ⇒ 02:00~09:30 집⇒ 자가용 ⇒09:50~18:10 경마장 ⇒ 자가용 ⇒ 집 February 20 (Thu) ~ 21 (Fri) Home ⇒ Walk ⇒ 21:30 Convenience Store ⇒ Private ⇒ 21: 45 ~ 22: 40 PC Room ⇒ Walk ⇒ 23: 05 ~ 00: 20 Screen Baseball Stadium ⇒ Private ⇒ 00:25 ~ 01: 50 Bar ⇒ Walk ⇒ 02: 00 ~ 09: 30 Home ⇒ Private ⇒09: 50 ~ 18: 10 Racecourse ⇒ Private ⇒ Home


    2월 22일(토) 집 ⇒ 도보 ⇒ 16:25~20:42 PC방 ⇒ 20:45~22:41 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 22:45~00:30 PC방 Saturday, February 22 Home ⇒ Walk ⇒ 16: 25 ~ 20: 42 PC room ⇒ 20: 45 ~ 22: 41 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 22: 45 ~ 00: 30 PC room


    2월 23일(일) PC방 ⇒ 도보 ⇒ 00:45~10:30 집 ⇒ 자가용 ⇒ 10:50~11:30 사하구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 11:45~00:30 집 Sunday, February 23 PC room ⇒ Walk ⇒ 00: 45 ~ 10: 30 House ⇒ Private ⇒ 10: 50 ~ 11: 30 Saha Health Center Screening Clinic ⇒ Private ⇒ 11: 45 ~ 00: 30


    2월 24일(월) 집 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 00:50 부산대학병원 Monday, February 24 Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 00:50 Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-17 (1978년생/ 남/ 남구) Busan-17 (born in 1978 / Nam / Nam-gu)
  • 청도 Qingdao
  • 1 One
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/23 02/23
  • 2월 20일(목)~22일(토) 외출하지 않음 February 20 (Thursday)-22 (Saturday) will not go out


    2월 22일(토) (오한, 근육통, 두통) 외출하지 않음 Saturday, February 22 (chills, muscle aches, headaches)


    2월 23일(일) 23:00 부산대병원 이송 February 23 (Sun) 23:00 Transfer to Pusan National University Hospital


  • 부산-16 (1987년생/ 남/ 금정구) Busan-16 (born in 1987 / male / geumjeong-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 19 19
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월 19일(수) 자택 ⇒ 07:24~07:50 도시철도(온천장역 → 부산역) ⇒ 07:59~08:10 버스 ⇒ 08:15~17:30 병원 ⇒ 17:45~18:15 도시철도(중앙역 → 온천장역) ⇒ 자택 Wednesday, February 19 ⇒ 07: 24 ~ 07: 50 City Railroad (Oncheonjang Station → Busan Station) ⇒ 07: 59 ~ 08: 10 Bus ⇒ 08: 15 ~ 17: 30 Hospital ⇒ 17: 45 ~ 18: 15 Urban Railway (Jungang Station → Oncheonjang Station) ⇒ Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 07:24~07:50 도시철도(온천장역 → 부산역) ⇒ 08:01 ~ 버스 ⇒ 08:15~17:30 병원 ⇒ 17:43~17:47 도시철도 중앙역 ⇒ 18:10 도시철도 명륜역 ⇒ 18:10~18:15 교회 ⇒ 18:15~19:00 음식점 ⇒ 자택 February 20th (Thu) Home ⇒ 07: 24 ~ 07: 50 City Railroad (Oncheonjang Station → Busan Station) ⇒ 08:01 ~ Bus ⇒ 08: 15 ~ 17: 30 Hospital ⇒ 17: 43 ~ 17: 47 City Railroad Central Station ⇒ 18:10 City Rail Myeongryun Station ⇒ 18: 10 ~ 18: 15 Church ⇒ 18: 15 ~ 19: 00 Restaurant ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 07:29~07:55 도시철도(온천장역 → 부산역) ⇒ 08:04 ~ 버스 ⇒ 08:20~17:00 병원 ⇒ 17:21~17:49 도시철도(부산역 → 온천장역) ⇒ 자택 February 21 (Fri) Home ⇒ 07: 29 ~ 07: 55 City Railroad (Oncheonjang Station → Busan Station) ⇒ 08:04 ~ Bus ⇒ 08: 20 ~ 17: 00 Hospital ⇒ 17: 21 ~ 17: 49 City Railroad ( Busan Station → Oncheonjang Station) ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 11:30~13:00 동래구 보건소 ⇒ 자택 ⇒ 보건소 이송 ⇒ 부산의료원 Saturday, February 22 Home ⇒ 11: 30 ~ 13: 00 Dongrae-gu Public Health Center ⇒ Home ⇒ Transfer to Public Health Center ⇒ Busan Medical Center

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-15 (2001년생/ 남/ 동래구) Busan-15 (born in 2001 / male / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 32 32
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월 19일(수) 집에서 머무름 Stay at home on Wednesday, February 19


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 15:00~19:00 PC방 ⇒ 도보 ⇒ 19:00~19:30 노래연습장 ⇒ 도보 ⇒ 19:30 자택 Thursday, February 20 Home ⇒ 15: 00 ~ 19: 00 PC room ⇒ Walk ⇒ 19: 00 ~ 19: 30 Song practice ⇒ Walk ⇒ 19:30 Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 15:00~16:00 내과 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 21 ⇒ Private ⇒ 15: 00-16: 00 Internal Medicine ⇒ Private ⇒ Home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 13:00 동래구보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Sunday, February 23 ⇒ Private ⇒ 13:00 Dongnae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ Home

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-14 (1988년생/ 남/ 동래구) Busan-14 (Born in 1988 / Male / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 27 27
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월 19일(수) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00~13:00 정형외과의원 ⇒ 자가용 ⇒ 14:00~16:00 집 ⇒ 자가용 ⇒16:00~17:50 영상의학과 ⇒ 자가용 ⇒ 18:00~18:20 정형외과의원 ⇒ 18:20~18:30 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 18:30~22:00 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 22:00 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Wednesday, February 19 Home ⇒ Private ⇒ 11: 00 ~ 13: 00 Orthopedic Clinic ⇒ Private ⇒ 14: 00 ~ 16: 00 Home ⇒ Private ⇒16: 00 ~ 17: 50 Visual Medicine ⇒ Private ⇒ 18:00 ~ 18: 20 Orthopedic Clinic ⇒ 18: 20 ~ 18: 30 Pharmacy ⇒ Private ⇒ 18: 30 ~ 22: 00 Church ⇒ Private ⇒ 22:00 Restaurant ⇒ Private ⇒ Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 12:30~13:00 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 13:00~13:30 카페 ⇒ 도보 ⇒ 13:40~14:20 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 14:30~17:00 카페 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Thursday, Feb. 20 ( home ) ⇒ Car ⇒ 12: 30 ~ 13: 00 Church ⇒ Car ⇒ 13: 00 ~ 13: 30 Cafe ⇒ Walk ⇒ 13: 40 ~ 14: 20 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 14: 30 ~ 17 : 00 Cafe ⇒ Car ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 09:00~10:00 동래구 보건소 선별진료소 ⇒ 10:00 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 13:10~15:00 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 15:20~16:40 내과 ⇒ 자가용 ⇒ 17:00~17:20 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 17:30 ~ 18:00 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Private ⇒ 09: 00 ~ 10: 00 Dongnae-gu Health Center Selected Clinic ⇒ 10:00 Pharmacy ⇒ Private ⇒ 13: 10 ~ 15: 00 Home ⇒ Private ⇒ 15: 20 ~ 16: 40 Internal Medicine ⇒ Car ⇒ 17: 00 ~ 17: 20 Home ⇒ Car ⇒ 17:30 ~ 18:00 Restaurant ⇒ Car ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 09:00~ 대동병원 선별진료소 ⇒ 10:00 ~ 자가용 ⇒ 자택 ⇒ 보건소 차량 ⇒ 부산의료원 이송 Saturday, February 22 Home ⇒ Private car ⇒ 09: 00 ~ Daedong Hospital Selected Clinic ⇒ 10:00 ~ Private ⇒ Home ⇒ Public Health Center Vehicle ⇒ Transfer to Busan Medical Center

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-13 (1995년생/ 남/ 서구) Busan-13 (born in 1995 / male / western)
  • 대구 Dae-gu
  • 15 15
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월 16일(일)~17일(월) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 22:00 PC방 ⇒ 도보 ⇒ 음식점 ⇒ 택시 ⇒ 자택 February 16 (Sun)-17 (Mon) Home ⇒ Taxi ⇒ 22:00 PC Room ⇒ Walk ⇒ Restaurant ⇒ Taxi ⇒ Home


    2월 18일(화)~19일(수) 자택 February 18 (Tuesday)-19 (Wednesday) Home


    2월 20일(목)~2월21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00 이비인후과 ⇒ 도보 ⇒ 12:00 약국 ⇒ 자가용 ⇒ 12:30 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 13:30 자택 ⇒ 택시 ⇒ 21:00 PC방 ⇒ 도보 ⇒ 23:05~00:20 스크린야구장 ⇒ 자가용 ⇒ 21일 00:25~01:50 술집 ⇒ 택시 ⇒ 자택 February 20 (Thursday) -February 21 (Friday) Home ⇒ Private ⇒ 11:00 Otorhinolaryngology ⇒ Walk ⇒ 12:00 Pharmacy ⇒ Private ⇒ 12:30 Restaurant ⇒ Private ⇒ 13:30 Home ⇒ Taxi ⇒ 21:00 PC Room ⇒ Walk ⇒ 23: 05 ~ 00: 20 Screen Baseball Stadium ⇒ Car ⇒ 21st 00: 25 ~ 01: 50 Bar ⇒ Taxi ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 11:00 서구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 12:00자택 Saturday, February 22 Home ⇒ Walk ⇒ 11:00 Western Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ 12:00 Home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 11:10 부산의료원 이송 February 23 (Sun) Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 11:10 Transfer to Busan Medical Center

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-12 (1964년생/ 여/ 남구) Busan-12 (born 1964 / female / Nam-gu)
  • 신천지 Sincheonji
  • 306 306
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월 20일(목) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 08:17~08:39 도시철도(대연역 → 수영역 → 연산역) ⇒ 도보 ⇒ 08:50~18:00 요양병원 ⇒ 도보 ⇒ 18:14~18:52 도시철도(연산역 → 수영역 → 대연역) ⇒ 도보 ⇒ 자택 February 20 (Thu) Home ⇒ Walk ⇒ 08: 17 ~ 08: 39 Urban Railway (Daeyeon Station → Suyeong Station → Yeonsan Station) ⇒ Walk ⇒ 08: 50 ~ 18: 00 Nursing Hospital ⇒ Walk ⇒ 18: 14 ~ 18: 52 Urban Railway (Yeonsan Station → Suyeong Station → Daeyeon Station) ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 08:21~08:44 도시철도(대연역 → 수영역 → 연산역) ⇒ 도보 ⇒ 08:50~18:00 요양병원 ⇒ 도보 ⇒ 18:09~18:29 도시철도(연산역 → 수영역 → 대연역) ⇒ 도보 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ 08: 21 ~ 08: 44 City Railroad (Daeyeon Station → Suyeong Station → Yeonsan Station) ⇒ Walk ⇒ 08: 50 ~ 18: 00 Nursing Hospital ⇒ Walk ⇒ 18: 09 ~ 18: 29 Cities Railway (Yeonsan Station → Suyeong Station → Daeyeon Station) ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 12:00~13:00 남구보건소 선별진료소 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Saturday, February 22 Home ⇒ Walk ⇒ 12: 00 ~ 13: 00 Namgu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 23일(일) 자택 ⇒ 11:30~12:00 보건소 구급차 ⇒ 부산의료원 이송 February 23 (Sun) Home ⇒ 11: 30 ~ 12: 00 Public Health Center Ambulance ⇒ Transferred to Busan Medical Center

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-11 (1994년생/ 여/ 북구) Busan-11 (born in 1994 / female / Buk-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 22 22
  • 퇴원(부산백병원) Discharge (Busan Paik Hospital)
  • 02/22 02/22
  • 2월 16일(일) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 12:00~ 교회 (Sun), February 16 Home ⇒ Bus ⇒ 12: 00 ~ Church


    2월 17일(월) ~13:20 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 13:50~15:00 음식점⇒ 도보 ⇒ 15:05~16:30 카페 ⇒ 도보 ⇒ 16:32~17:43 옷매장 ⇒ 자가용 ⇒ 18:30 자택 February 17th (Mon) ~ 13: 20 Church ⇒ Private ⇒ 13: 50 ~ 15: 00 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 15: 05 ~ 16: 30 Cafe ⇒ Walk ⇒ 16: 32 ~ 17: 43 Clothing Store ⇒ Private ⇒ 18 : 30 Home


    2월 18일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 15:45~16:40 병원 ⇒ 자가용 ⇒ 18:30~19:00 마트 ⇒ 도보 ⇒ 19:01~20:00 음식점 ⇒ 20:15 자택 Tuesday, February 18 Home ⇒ Car ⇒ 15: 45 ~ 16: 40 Hospital ⇒ Car ⇒ 18: 30 ~ 19: 00 Mart ⇒ Walk ⇒ 19: 01 ~ 20: 00 Restaurant ⇒ 20:15 Home


    2월 19일(수) ~ 20일(목) 자택 ⇒ 버스, 지하철, 도보 ⇒ 16:30~18:00 카페 ⇒ 도보 ⇒ 18:01~19:10 음식점 ⇒ 도보, 지하철 ⇒ 19:40~23:00 교회 ⇒ 버스 ⇒ 23:30~01:00 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 2월 20일 01:05~03:00 음식점 ⇒ 택시 ⇒ 03:20~17:00 자택 ⇒ 도보 ⇒ 17:30~18:30 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 18:40~21:00 카페 ⇒ 도보 ⇒ 자택 February 19 (Wed) ~ 20 (Thu) Home ⇒ Bus, Subway, Walk ⇒ 16: 30 ~ 18: 00 Cafe ⇒ Walk ⇒ 18: 01 ~ 19: 10 Restaurant ⇒ Walk, Subway ⇒ 19: 40 ~ 23 : 00 Church ⇒ Bus ⇒ 23: 30 ~ 01: 00 Restaurant ⇒ Walk ⇒ February 20 01: 05 ~ 03: 00 Restaurant ⇒ Taxi ⇒ 03: 20 ~ 17: 00 Home ⇒ Walk ⇒ 17: 30 ~ 18: 30 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 18: 40 ~ 21: 00 Cafe ⇒ Walk ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 09:30~13:00 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 13:30~15:45 자택 ⇒ 도보 ⇒ 16:55~18:00 카페 ⇒ 도보 Friday, February 21 Home ⇒ Car ⇒ 09: 30 ~ 13: 00 Church ⇒ Car ⇒ 13: 30 ~ 15: 45 Home ⇒ Walk ⇒ 16: 55 ~ 18: 00 Cafe ⇒ Walk

    ⇒ 18:05~20:00 음식점주점 ⇒ 도보 ⇒ 20:05~21:00 카페 ⇒ 버스 ⇒ 자택 ⇒ 18: 05 ~ 20: 00 Restaurant tavern ⇒ Walk ⇒ 20: 05 ~ 21: 00 Cafe ⇒ Bus ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:15~12:40 북구보건소 ⇒ 13:00~ 자택 ⇒ 부산의료원 이송 Saturday, February 22 Home ⇒ Private ⇒ 11: 15 ~ 12: 40 Buk-gu Health Center ⇒ 13: 00 ~ Home ⇒ Transferred to Busan Medical Center

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-10 (1974년생/ 남/ 동래구) Busan-10 (born in 1974 / male / dongrae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 19 19
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 02/22 02/22
  • 2월 18일(화) 자택 ⇒ 08:21~08:45 도시철도(동래역 → 부산역) ⇒ 09:05 KTX(부산 → 오송) ⇒ 11:10 SRT(오송 → 광주송정) ⇒ 12:35~12:58 광주버스 ⇒ 13:00~13:20 음식점(전남) ⇒ 13:30~15:00 한국인터넷진흥원 ⇒ 15:15~15:20 카페(전남) ⇒ 15:20~15:45 광주버스(호수공원 정류장 → 광주송정 정류장) ⇒ 16:30~ SRT(광주송정 → 오송) ⇒ 17:45~ KTX(오송 → 부산) ⇒ 19:42~ 음식점 ⇒ 도시철도(부산역 → 동래역) ⇒ 자택 (February 18th (Tue) ~ 12: 58 Gwangju Bus ⇒ 13: 00 ~ 13: 20 Restaurant (Jeonnam) ⇒ 13: 30 ~ 15: 00 Korea Internet & Security Agency ⇒ 15: 15 ~ 15: 20 Cafe (Jeonnam) ⇒ 15: 20 ~ 15: 45 Gwangju Bus (Lake Park Stop → Gwangju Songjeong Stop) ⇒ 16: 30 ~ SRT (Gwangju Songjeong → Osong) ⇒ 17: 45 ~ KTX (Osong → Busan) ⇒ 19: 42 ~ Restaurant ⇒ Urban Railway (Busan Station → Dongnae Station) ⇒ Home


    2월 19일(수) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 13:40~18:30 사무실 ⇒ 버스 ⇒ 19:10~19:40 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 19:50~21:00 교회 ⇒ 자택 Wednesday, February 19 Home ⇒ Bus ⇒ 13: 40 ~ 18: 30 Office ⇒ Bus ⇒ 19: 10 ~ 19: 40 Home ⇒ Car ⇒ 19: 50 ~ 21: 00 Church ⇒ Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 10:30~12:30 사무실 ⇒ 12:30~12:50 음식점 ⇒ 12:50~18:30 사무실 ⇒ 18:30~18:50 음식점 ⇒ 18:50~22:00 사무실 ⇒ 버스 ⇒ 자택 Thursday, February 20 Home ⇒ Bus ⇒ 10: 30 ~ 12: 30 Office ⇒ 12: 30 ~ 12: 50 Restaurant ⇒ 12: 50 ~ 18: 30 Office ⇒ 18: 30 ~ 18: 50 Restaurant ⇒ 18:50 ~ 22: 00 Office ⇒ Bus ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 14:10~14:20 유치원(마스크착용, 실외대기) ⇒ 자가용 ⇒ 14:30 자택 Friday, February 21


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 14:00~14:20 동래구 보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 14:30 자택 ⇒ 보건소 차량 ⇒ 14:30 동래구 보건소 ⇒ 부산의료원 February 22 (Sat.)

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-9 (1999년생/ 남/ 동래구) Busan-9 (born in 1999 / male / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 4 4
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월 20일(목) 자택 ⇒ 자전거 ⇒ 08:40~09:05 PC방 ⇒ 자전거 ⇒ 09:10~ 자택 Thursday, February 20 Home ⇒ Bike ⇒ 08: 40 ~ 09: 05 PC Room ⇒ Bike ⇒ 09: 10 ~ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 자전거 ⇒ 09:05~13:00 교회 ⇒ 자전거 ⇒ 13:05~19:30 자택 ⇒ 자전거 ⇒ 19:35~22:10 교회 ⇒ 자전거 ⇒ 22:15~22:20 마트 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Bike ⇒ 09: 05 ~ 13: 00 Church ⇒ Bike ⇒ 13: 05 ~ 19: 30 Home ⇒ Bike ⇒ 19: 35 ~ 22: 10 Church ⇒ Bike ⇒ 22: 15 ~ 22: 20 Mart ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:10~10:20 동래구 보건소 선별진료소 ⇒ 자가용(친구 아버지) ⇒ 10:30~23:00 자택 ⇒ 보건소 차량 ⇒ 23:10 동래구 보건소 ⇒ 부산의료원 Saturday, February 22 Home ⇒ Walk ⇒ 09: 10 ~ 10: 20 Dongnae-gu Public Health Center Selected Clinic ⇒ Private car (friend's father) ⇒ 10: 30 ~ 23: 00 Home ⇒ Public Health Center Vehicle ⇒ 23:10 Dongnae-gu Public Health Center ⇒ Busan Medical Center

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-8 (1999년생/ 남/ 동래구) Busan-8 (born in 1999 / male / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 28 28
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월 19일(수) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 13:00~13:30 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 카페 ⇒ 도보 ⇒ 15:30~21:40 교회 ⇒ 도보 ⇒ 자택 Wednesday, Feb. 19


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 버스 ⇒ 13:10~13:40 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 13:45~13:55 옷가게⇒ 도보 ⇒ 14:00~14:10 화장품가게 ⇒ 도보 ⇒ 14:15~16:00 카페 ⇒ 도보 ⇒ 16:20~18:40 산부인과 ⇒ 도보 ⇒ 음식점 ⇒ 도보 ⇒ 18:55~21:00 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 21:20~23:00 패스트푸드점 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 (Thursday, February 20) ⇒ Bus ⇒ 13: 10 ~ 13: 40 Restaurant ⇒ Walk ⇒ 13: 45 ~ 13: 55 Clothing store ⇒ Walk ⇒ 14: 00 ~ 14: 10 Cosmetics store ⇒ Walk ⇒ 14: 15 ~ 16:00 Cafe ⇒ Walk ⇒ 16: 20 ~ 18: 40 Gynecology ⇒ Walk ⇒ Restaurant ⇒ Walk ⇒ 18: 55 ~ 21: 00 Church ⇒ Private ⇒ 21: 20 ~ 23: 00 Fast food restaurant ⇒ Private ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 도보 ⇒ 09:10~12:30 교회 ⇒ 도보 ⇒ 13:10~17:30 자택 ⇒ 도보 ⇒ 18:15~22:40 교회 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Walk ⇒ 09: 10 ~ 12: 30 Church ⇒ Walk ⇒ 13: 10 ~ 17: 30 Home ⇒ Walk ⇒ 18: 15 ~ 22: 40 Church ⇒ Car ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 09:05~10:30 동래구 보건소 ⇒ 자가용 ⇒ 10:35~22:30 자택 ⇒ 부산의료원 Saturday, February 22 Home ⇒ Private ⇒ 09: 05 ~ 10: 30 Dongnae-gu Health Center ⇒ Private ⇒ 10: 35 ~ 22: 30 Home ⇒ Busan Medical Center

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-7 (1994년생/ 남/ 기타/ 외국인) Busan-7 (born in 1994 / male / other / foreign)
  • 신천지 Sincheonji
  • 484 484
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 확인중 Checking

  • 부산-6 (1938년생/ 여/ 연제구) Busan-6 (Born in 1938 / Female / Yeonje-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 0 0
  • 부산대학교병원 Pusan National University Hospital
  • 02/22 02/22
  • 2월20일(목) 집에만 있었음 At home on Feb. 20th (Thu)


    2월21일(금) 오한, 집에만 있었음 Friday, February 21 chills, only at home


    2월22일(토) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 23:30 부산대학교 병원 Saturday, February 22 Home ⇒ Public Health Center Ambulance ⇒ 23:30 Pusan National University Hospital


  • 부산-5 (1995년생/ 여/ 해운대구) Busan-5 (born in 1995 / female / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 14 14
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월19일(수) 자택 ⇒ 18:30 음식점 ⇒ 20:30 카페 ⇒ 22:50~23:30 편의점 ⇒ 자택 Wednesday, February 19 Home ⇒ 18:30 Restaurant ⇒ 20:30 Cafe ⇒ 22: 50 ~ 23: 30 Convenience Store ⇒ Home


    2월20일(목) 집에서 계속 지냄 Thursday, February 20 Stay at home


    2월21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 19:40 해운대보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Private ⇒ 19:40 Haeundae Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ Home


    2월22일(토) 자택 ⇒ 보건소이송 ⇒ 10:00 부산의료원 Saturday, February 22 Home ⇒ Transfer to public health center ⇒ 10:00 Busan Medical Center

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-4 (1998년생/ 여/ 해운대구) Busan-4 (born in 1998 / female / Haeundae-gu)
  • 신천지 Sincheonji
  • 8 8
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월18일(화) 19:10 동대구터미널 ⇒ 자가용 ⇒ 20:40 해운대구터미널 시외버스 도착 ⇒ 자가용 ⇒ 21:00~22:00 음식점 ⇒ 자가용 ⇒ 22:20~22:30 아이스크림 매장 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 February 18th (Tue) 19:10 Dongdaegu Terminal ⇒ Car ⇒ 20:40 Haeundaegu Terminal Intercity Bus Arrival ⇒ Car ⇒ 21: 00 ~ 22: 00 Restaurant ⇒ Car ⇒ 22: 20 ~ 22: 30 Ice Cream Store ⇒ Car ⇒ Home


    2월19일(수) 자택 ⇒ 14:05 편의점 ⇒ 14:15 자택 ⇒ 20:05 마트 ⇒ 자택 Wednesday, February 19 Home ⇒ 14:05 Convenience store ⇒ 14:15 Home ⇒ 20:05 Mart ⇒ Home


    2월20일(목) 집에서 계속 지냄 Thursday, February 20 Stay at home


    2월21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 17:45 해운대보건소 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 Friday, February 21 Home ⇒ Private ⇒ 17:45 Haeundae Health Center Selected Clinic ⇒ Private ⇒ Home


    2월22일(토) 자택 ⇒ 보건소이송 ⇒ 18:45 부산대학교병원 February 22 (Sat) Home ⇒ Health Center Transfer ⇒ 18:45 Pusan National University Hospital

    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-3 (2000년생/ 여/ 해운대구) Busan-3 (born in 2000 / female / Haeundae-gu)
  • 대구 Dae-gu
  • 16 16
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/22 02/22
  • 2월 20일(목) 집에서 계속 지냄 Thursday, February 20 Stay at home


    2월 21일(금) (증상발생일) 자택 ⇒ 택시 ⇒ 13:30~14:00 부산시교육청 (검정고시 신청부스) ⇒ 택시 ⇒ 14:00~15:00 카페 ⇒ 15:00~17:40 한서병원 선별진료소 ⇒ 택시 ⇒ 자택 Friday, February 21 (symptom of occurrence) Home ⇒ Taxi ⇒ 13: 30 ~ 14: 00 Busan Metropolitan Office of Education (Applicant Booth) ⇒ Taxi ⇒ 14: 00 ~ 15: 00 Cafe ⇒ 15: 00 ~ 17: 40 Hanseo Hospital Selected Clinic ⇒ Taxi ⇒ Home


    2월 22일(토) 자택 ⇒ 보건소 구급차 ⇒ 13:00 부산대학교병원 Saturday, February 22 Home ⇒ Health Center Ambulance ⇒ 13:00 Pusan National University Hospital


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-2 (1963년생/ 여/ 해운대구) Busan-2 (born 1963 / female / Haeundae-gu)
  • 접촉자 Contact
  • 131 131
  • 부산의료원 Busan Medical Center
  • 02/21 02/21
  • 2월 18일(화) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 14:00 수서역(SRT) 출발 ⇒ 부산역 ⇒ 택시 ⇒ 자택 Tuesday, February 18 Home ⇒ Car ⇒ 14:00 Depart from Suseo Station (SRT) ⇒ Busan Station ⇒ Taxi ⇒ Home


    2월 19일(수) 자택 ⇒ 10:00~11:00 성당 ⇒ 11:00~12:40 음식점 ⇒ 12:53~13:30 유기농매장 ⇒ 자택 Wednesday, February 19 Home ⇒ 10: 00 ~ 11: 00 Cathedral ⇒ 11: 00 ~ 12: 40 Restaurant ⇒ 12: 53 ~ 13: 30 Organic Store ⇒ Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 10:00~11:00 내과의원 ⇒ 11:00~11:20 약국 ⇒ 11:20~11:50 내과의원 ⇒ 자택 February 20 (Thu) Home ⇒ 10: 00 ~ 11: 00 Internal Medicine ⇒ 11: 00 ~ 11: 20 Pharmacy ⇒ 11: 20 ~ 11: 50 Internal Medicine ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 자가용 ⇒ 11:00 병원 선별진료소 ⇒ 자가용 ⇒ 자택 ⇒ 보건소이송 ⇒ 부산의료원 Friday, February 21 Home ⇒ Private ⇒ 11:00 Hospital Screening Clinic ⇒ Private Car ⇒ Home ⇒ Health Center Transfer ⇒ Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

  • 부산-1 (2001년생/ 남/ 동래구) Busan-1 (Born in 2001 / Male / Dongnae-gu)
  • 온천교회 Oncheon Church
  • 1,114 1,114
  • 퇴원(부산의료원) Discharge (Busan Medical Center)
  • 02/21 02/21
  • 2월 18일(화) 자택 ⇒ 11:50~12:40 고등학교(운동장) ⇒ 13:00~14:40 목욕탕 ⇒ 15:10~16:00 음식점 ⇒ 16:20~16:30 복산동 주민센터 ⇒ 택시 ⇒ 17:00~17:20 동래구청(낙민동) 복지정책과 ⇒ 17:40~18:00 슈퍼 -> 18:30 자택 Tuesday, February 18 Home ⇒ 11: 50 ~ 12: 40 High School (Playground) ⇒ 13: 00 ~ 14: 40 Bath ⇒ 15: 10 ~ 16: 00 Restaurant ⇒ 16: 20 ~ 16: 30 Boksan-dong Community Service Center ⇒ Taxi ⇒ 17: 00 ~ 17: 20 Dongnae-gu Office (Nakmin-dong) Welfare Policy Division ⇒ 17: 40 ~ 18: 00 Super-> 18:30 Home


    2월 19일(수) 자택 ⇒ 마을버스 ⇒ 10:00~13:00 교회(카페) ⇒ 마을버스 ⇒ 13:10~18:00 자택⇒ 마을버스 ⇒ 18:30~21:00 교회(2층 예배) ⇒ 21:40 자택 Wednesday, Feb. 19 ( home ) ⇒ Village bus ⇒ 10: 00 ~ 13: 00 Church (cafe) ⇒ Village bus ⇒ 13: 10 ~ 18: 00 Home⇒ Village bus ⇒ 18: 30 ~ 21: 00 Church (2 Floor Worship) ⇒ 21:40 Home


    2월 20일(목) 자택 ⇒ 시내버스⇒ 13:40~15:00 음식점⇒ 18:30~18:40 편의점 ⇒ 자택 Thursday, February 20 Home ⇒ City bus ⇒ 13: 40 ~ 15: 00 Restaurant ⇒ 18: 30 ~ 18: 40 Convenience store ⇒ Home


    2월 21일(금) 자택 ⇒ 09:10~10:45 병원 선별진료소 ⇒ 10:46~10:50 약국 ⇒ 10:55~11:05 마트 ⇒택시⇒ 11:15~18:00 자택 ⇒ 택시 ⇒ 18:05~20:30 음식점 ⇒ 보건소이송 ⇒ 20:30~23:30 동래보건소⇒ 보건소이송 ⇒ 부산의료원 Friday, February 21 Home ⇒ 09: 10 ~ 10: 45 Hospital Screening Clinic ⇒ 10: 46 ~ 10: 50 Pharmacy ⇒ 10: 55 ~ 11: 05 Mart ⇒Taxis⇒ 11: 15 ~ 18: 00 Home ⇒ Taxi ⇒ 18: 05 ~ 20: 30 Restaurant ⇒ Transfer to Public Health Center ⇒ 20: 30 ~ 23: 30 Dongnae Public Health Center ⇒ Transfer to Public Health Center ⇒ Busan Medical Center


    ※ 이동동선 중 잠복기간 14일이 경과되어 역학적 연관성이 낮은 곳의 상호명은 공개하지 않습니다. ※ We do not disclose the trade name of the moving line where the incubation period is 14 days and the mechanical connection is low.

Quarantine Safety Clean Zone CLEAN ZONE This facility has completed quarantine in Busan. Inquiries for Clean Zone Certification: Click here for details of the ward or district office general affairs department or public health center
부산 클린존(Clean Zone) 구청,군청 담당부서 현황표 : 연번, 구군, 구군청 총괄부서, 보건소로 구성 Busan Clean Zone Ward Office, County Office Department Status Table: Annual number, District, District Office General Department, Public Health Center
연번 Serial number 구군 District 구․군청 총괄부서 Ward and County Office 보건소 Public Health
부서명 Department 연락처 Contact 부서명 Department 연락처 Contact
1 One 중 구 Jung-gu 행정지원과 Administrative Support Division 600-4114 600-4114 중구 보건소 (보건과) Jung-gu Public Health Center (Health Department) 600-4791 600-4791
2 2 서 구 Western 총무과 General Affairs Division 240-4115 240-4115 서구 보건소 (복건행정과) Western Health Center (Fujian Administration Division) 240-4892 240-4892
3 3 동 구 Dong-gu 행정자치과 Administrative autonomy 440-4121 440-4121 동구 보건소 (보건행정과) Dong-gu Public Health Center (Health Administration Division) 440-6541 440-6541
4 4 영 도 구 Young Do Ward 행정지원과 Administrative Support Division 419-4112 419-4112 영도구 보건소 (보건행정과) Yeongdo-gu Public Health Center (Health Administration Division) 419-4932 419-4932
5 5 부산진구 Busanjin-gu 행정자치과 Administrative autonomy 605-4113 605-4113 부산진구 보건소 (보건행정과) Busanjin-gu Public Health Center (Health Administration Division) 605-6082 605-6082
6 6 동 래 구 Dong Rae District 총무과 General Affairs Division 550-4112 550-4112 동래구 보건소 (건강증진과) Dongnae-gu Public Health Center (Health Promotion Section) 550-6745 550-6745
7 7 남 구 South District 총무과 General Affairs Division 607-4114 607-4114 남구 보건소 (보건정책과) Nam-gu Public Health Center (Health Policy Division) 607-6447 607-6447
8 8 북 구 North sphere 행정지원과 Administrative Support Division 309-4116 309-4116 북구 보건소 (보건행정과) Buk-gu Public Health Center (Health Administration Division) 309-7061 309-7061
9 9 해운대구 Haeundae-gu 보건정책과 Health Policy Division 749-7542 749-7542 해운대구 보건소 (보건정책과) Haeundae-gu Public Health Center (Health Policy Division) 749-7542 749-7542
10 10 사 하 구 Saha District 총무과 General Affairs Division 220-4112 220-4112 사하구 보건소 (보건행정과) Saha Health Center (Health Administration Division) 220-5742 220-5742
11 11 금 정 구 Forbidden City 총무과 General Affairs Division 519-4116 519-4116 금정구 보건소 (보건행정과) Geumjeong-gu Public Health Center (Health Administration Division) 519-5091 519-5091
12 12 강 서 구 Gangseo-gu 총무과 General Affairs Division 970-4115 970-4115 강서구 보건소 (보건행정과) Gangseo-gu Public Health Center (Health Administration Division) 970-2928 970-2928
13 13 연 제 구 Connection 경제진흥과 Economic Promotion Section 665-4541 665-4541 연제구 보건소 (보건행정과) Yeonje-gu Public Health Center (Health Administration Division) 665-5681 665-5681
14 14 수 영 구 Su Young-Koo 총무과 General Affairs Division 610-4115 610-4115 수영구 보건소 (보건행정과) Suyeong-gu Public Health Center (Health Administration Division) 610-5672 610-5672
15 15 사 상 구 Thought 도시안전과 City Safety Division 310-4635 310-4635 사상구 보건소 (보건행정과) Sasang-gu Public Health Center (Health Administration Division) 310-4794 310-4794
16 16 기 장 군 Gi Jang-gun 행정지원과 Administrative Support Division 709-4111 709-4111 기장군 보건소 (감염병방역단) Gijang-gun Public Health Center (Infectious Disease Control and Prevention) 709-2781 709-2781


목록내 검색 Search in list
검색 Search
부산 클린존 현황입니다. This is the Busan Clean Zone. 구군, 시설구분, 시설명, 주소, 인증일, 비고로 구성 Composition of ward, facility classification, facility name, address, certification date, remarks
구군 District 시설구분 Facility classification 시설명 Facility name 주소 address 인증일 Certification date 비고 Remark
중구 Jung-gu 기타 Etc 다이소남포점 Daiso Nampo Store 구덕로 46(남포동4가) 46, Gudeok-ro (Nampo-dong 4-ga) 2020-03-06 2020-03-06 생활용품 판매점 Household goods store
중구 Jung-gu 대형마트 supermarket 롯데마트광복점 Lotte Mart Gwangbok 중앙대로 2(중앙동7가) Jungang-daero 2 (Jungang-dong 7-ga) 2020-03-06 2020-03-06
중구 Jung-gu 음식점 restaurant 매머드커피익스프레스 부산중앙점 Mammoth Coffee Express Busan Jungang 충장대로9번길 13(중앙동4가) 13, Chungjang-daero 9beon-gil (Jungang-dong 4-ga) 2020-03-09 2020-03-09
중구 Jung-gu 병원 hospital 메리놀병원 Merino Hospital 중구로 121(동광동5가) 121, Jung-gu-ro (Donggwang-dong 5-ga) 2020-03-05 2020-03-05
중구 Jung-gu 대형마트 supermarket 빅세일마트(프로유통) Big Sale Mart (Pro Distribution) 부평1길 48(부평동2가) 48, Bupyeong 1-gil (Bupyeong-dong 2-ga) 2020-03-06 2020-03-06
중구 Jung-gu 병원 hospital 시원비뇨기과의원 Siwon Urology Clinic 중구 구덕로 90(남포동6가) 90, Gudeok-ro, Jung-gu (Nampo-dong 6-ga) 2020-03-11 2020-03-11
중구 Jung-gu 기타 Etc 제일대동약국 Cheil Dae-Dong Pharmacy 구덕로34번길 3(남포동4가) 3, Gudeok-ro 34beon-gil (Nampo-dong 4-ga) 2020-03-06 2020-03-06 약국 pharmacy
중구 Jung-gu 음식점 restaurant 청진동청국장 Chungcheong-dong Office 중구 충장대로9번길 18(중앙동4가) 18, Chungjang-daero 9beon-gil, Jung-gu (Jungang-dong 4-ga) 2020-03-05 2020-03-05
중구 Jung-gu 기타 Etc 파리바게트남포점 Paris Baguette Nampo 구덕로 38(남포동4가 38, Gudeok-ro (Nampo-dong 4-ga 2020-03-06 2020-03-06 제과점 bakery
서구 Western 병원 hospital 고려의원 Goryeo Clinic 까치고개로 196(아미동) 196 Magpie Gaero (Ami-dong) 2020-03-03 2020-03-03
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
다음 목록으로 마지막 목록으로 To the next list To the last list

선별진료소 현황 Selected Clinic Status

지역응급의료기관 [28개소(검체채취기관 21개소, 미검체채취기관 7개소)] Local emergency medical institutions [28 locations (21 sample collection institutions, 7 unsampled institutions)]
기관명, 종별, 연락처, 주소로 구성된 표 Table consisting of institution name, type, contact information, and address
구 분 division 기관명 Institution name 연락처 Contact 주 소 address 종별 Classification
중구 Jung-gu 메리놀병원* Merino Hospital * (주)051-461-2348 (야)051-461-2300 (Note) 051-461-2348 (night) 051-461-2300 중구로 121(대청동4가) 121, Jung-gu-ro (Daecheong-dong 4-ga) 지역응급 의료기관 Local emergency medical institutions
서구 Western 동아대학교병원* Dong-A University Hospital * 051-240-2400 051-240-2400 대신공원로 26 (동대신동) 26, Daishin Park-ro (Dongdae Sin-dong) 권역응급 의료센터 Regional Emergency Medical Center
부산대학교병원* Pusan National University Hospital * 051-240-7000 051-240-7000 구덕로 179 (아미동) 179, Gudeok-ro (Ami-dong) 지역응급 의료센터 Regional Emergency Medical Center
고신대학교병원* Koshin University Hospital * 051-990-6610 051-990-6610 서구 감천로 262 262, Gamcheon-ro, Seo-gu
삼육부산병원* Samyuk Busan Hospital * 051-600-7750 051-600-7750 서구 대티로 170 170, Daeti-ro, Seo 지역응급 의료기관 Local emergency medical institutions
동 구 Dong-gu 김원묵기념 봉생병원* Kim Won-Mook Memorial Bongsaeng Hospital * 051-664-4000 051-664-4000 중앙대로401 (좌천동) Jungang-daero401 (Jwacheon-dong)
좋은문화병원* Good Cultural Hospital * 051-644-2002 051-644-2002 범일로 119(범일동) 119, Beomil-ro (Beomil-dong)
영도구 Youngdoong 영도병원* Yeongdo Hospital * 051-419-7881 051-419-7881 태종로 85(대교동 2가) 85, Taejong-ro (Daekyo-dong 2-ga)
해동병원* Haedong Hospital * 051-410-6682 051-410-6682 태종로 133(봉래동) 133, Taejong-ro (Bongrae-dong)
부산진구 Busanjin-gu 인제대 부산백병원* Inje University Busan Paik Hospital * 051-890-8933 051-890-8933 복지로 75 (개금동) Welfare Road 75 (Gaegeum-dong) 지역응급 의료센터 Regional Emergency Medical Center
온종합병원 On General Hospital 051-607-0129 051-607-0129 가야대로 721(당감동) Gaya-daero 721 (Danggamdong)
동의병원 Dongeui Hospital 051-850-8777 051-850-8777 양정로 60(양정동) 60, Yangjeong-ro (Yangjeong-dong)
춘해병원 Chunhae Hospital 051-638-8000 051-638-8000 중앙대로 60(범천1동) 60, Jungang-daero (Bumcheon 1-dong)
동래구 Dongnae-gu 대동병원* Daedong Hospital * 051-554-1233 051-554-1233 충렬대로 187 (명륜동) 187, Chungryeol-daero (Myeongnyun-dong) 지역응급 의료센터 Regional Emergency Medical Center
남 구 South District 부산성모병원* Busan St. Mary's Hospital * 051-933-7114 051-933-7114 용호로 232번길25-14(용호동) 25-14, Yongho-ro 232beon-gil (Yongho-dong) 지역응급 의료기관 Local emergency medical institutions
북 구 North sphere 부민병원* Bumin Hospital * 051-330-3129 051-330-3129 북구 만덕대로 59 59, Mandeok-daero, Buk-gu
구포성심병원 Gupo Sacred Heart Hospital 051-330-3986 051-330-3986 낙동대로 1786(구포동) 1786, Nakdong-daero (Gupo-dong)
해운대구 Haeundae-gu 인제대 해운대백병원* Inje University Haeundae Paik Hospital * 051-797-0100 051-797-0100 해운대로 875 (좌동) Haeun-daero 875 (left) 지역응급 의료센터 Regional Emergency Medical Center
해운대부민병원* Haeundae Bumin Hospital * 051-602-8196 051-602-8196 해운대로 584(우동) 584, Haeun-daero (Udon) 지역응급 의료기관 Local emergency medical institutions
금정구 Geumjeong-gu 세웅병원* Sewoong Hospital * 051-500-9700 051-500-9700 금정구 서동로162 162 Seodong-ro, Geumjeong-gu 지역응급시설 Local emergency facilities
강서구 Gangseo-gu 갑을녹산병원* Kabul Noksan Hospital * 051-974-8449 051-974-8449 녹산산단321로24-8(송정동) 24-8, Noksan Industrial Complex 321-ro (Songjeong-dong) 지역응급 의료기관 Local emergency medical institutions
연제구 Yeonje-gu 부산의료원* Busan Medical Center * (주)051-607-2816 (야)051-607-2815 (Note) 051-607-2816 (night) 051-607-2815 월드컵대로 359 (거제동) World Cup Boulevard 359 (Geoje-dong)
수영구 Swimming 비에이치에스한서병원* BH Hanseo Hospital * 051-756-0081 051-756-0081 수영로 615(광안동) 615, Suyeong-ro (Gwangan-dong) 지역응급 의료센터 Regional Emergency Medical Center
좋은강안병원* Good Gangan Hospital * 051-625-0900 051-625-0900 수영로 493(남천동) 493, Suyeong-ro (Namcheon-dong) 지역응급 의료기관 Local emergency medical institutions
사상구 Sasang-gu 좋은삼선병원* Good Samsun Hospital *
* 강풍 휴진 : 3.19(목) * Strong winds closed: 3.19 (Thursday)
051-322-0900 051-322-0900 가야대로 326 (주례동) 326 Gaya-daero (Jurye-dong) 지역응급 의료센터 Regional Emergency Medical Center
사상구 Sasang-gu 부산보훈병원 Busan Veterans Hospital 051-601-6000 051-601-6000 백양대로 420(주례2동) 420 Baekyang-daero (Jurye 2-dong) 지역응급 의료센터 Regional Emergency Medical Center
기장군 Gijang-gun 동남권원자력 의학원* Southeastern Atomic Energy Medical Center * 051-720-5114 051-720-5114 장안읍 좌동길40 (장안읍) 40, Jwadong-gil, Jangan-eup (Jangan-eup) 지역응급 의료기관 Local emergency medical institutions
기장병원 Gijang Hospital 051-723-0171 051-723-0171 대청로 72번길 6(기장읍) 6, Daecheong-ro 72beon-gil (Gijang-eup) 지역응급 의료시설 Local emergency medical facilities

* 검체채취 가능의료기관 * Sample collection medical institution



16개 구·군 보건소 선별 진료소 ※ 전화 상담 후 방문 바랍니다. Selected clinics in 16 ward and county public health centers ※ Please call after consultation.
구분, 문의처로 구성 Classification, contact information
구분 division 문의처 Inquiries 구분 division 문의처 Inquiries
중 구 Jung-gu 600 - 4741 600-4741 해운대구 Haeundae-gu 746 - 4000 746-4000
서 구 Western 242 - 4000 242-4000 사 하 구 Saha District 220 - 5701 220-5701
동 구 Dong-gu 440 - 6500 440-6500 금 정 구 Forbidden City 519 - 5051 519-5051
영 도 구 Young Do Ward 416 - 4000 416-4000 강 서 구 Gangseo-gu 970 - 3415 970-3415
부산진구 Busanjin-gu 645 - 4000 645-4000 연 제 구 Connection 665 - 4781 665-4781
동 래 구 Dong Rae District 555 - 4000 555-4000 수 영 구 Su Young-Koo 752 - 4000 752-4000
남 구 South District 607 - 6460 607-6460 사 상 구 Thought 310 - 4791 310-4791
북 구 North sphere 309 - 4500 309-4500 기 장 군 Gi Jang-gun 709 - 4796 709-4796


드라이브 스루 선별진료소 현황 Drive-through screening clinic status
구분, 장소, 연락처, 주소, 운영기간으로 구성된 표 Table consisting of category, place, contact information, address, and operating period
구분 division 장소 Place 연락처 Contact 주소 address 운영기간 Operating period
부산진구 Busanjin-gu 부산시민공원 남문주차장 Busan Citizen Park Nammun Parking Lot
* 강풍 휴진 : 3.19(목) ~ 3.20(금) * Strong winds closed: 3.19 (Thu) ~ 3.20 (Fri)
콜센터 605-6016~8 Call center 605-6016 ~ 8
605-3036~9 605-3036 ~ 9
오전 10:00 ~ 12:00 10:00 AM-12:00 AM
오후 14:00 ~ 17:00 14:00 ~ 17:00 PM
부산진구 범전동 200 200, Beomjeon-dong, Busanjin-gu
(남문주차장) (Nammun Parking Lot)
3.10. 3.10. ~ 4.2. ~ 4.2.
북 구 North sphere 화명운동장 주차장 Hwamyeong Stadium Parking Lot
* 강풍 휴진 : 3.19(목) 오후 * Strong wind closed: 3.19 (Thu) afternoon
문의 연락처 309-4500 Contact Information 309-4500
오전 10:00 ~ 12:00 10:00 AM-12:00 AM
오후 14:00 ~ 17:00 14:00 ~ 17:00 PM
북구 화명동 1718-7 1718-7, Hwamyeong-dong, Buk-gu
(구 북구구민운동장) (Former Buk-gu Gumin Stadium)
3.6. 3.6. ~ 4.2. ~ 4.2.
해운대구 Haeundae-gu 해운대구 보건소 Haeundae-gu Public Health Center
선별진료소 Screening Clinic
콜센터 749-0737 <예약제> Call center 749-0737 <reservation required>
오전 10:00 ~ 12:00 10:00 AM-12:00 AM
오후 12:30 ~ 18:00 12:30 PM-18:00 PM
해운대구 양운로 37번길 59 59, Yangun-ro 37beon-gil, Haeundae-gu
(해운대구 보건소) (Haeundae-gu Health Center)
3.2. 3.2. ~ 계속 ~ Continue

예방행동수칙 Preventive action rules

① 비누를 이용하여 물에 30초 이상 꼼꼼히 자주 손 씻기! ① Wash your hands thoroughly with soap for more than 30 seconds!
  • 손바닥, 손등, 손가락 사이, 두 손 모아, 엄지 손가락, 손톱밑 등 Palm, back of hand, between fingers, two hands together, thumb, under nail, etc.
  • 평소 손 씻기를 생활화, 외출 후나 사람이 많이 모이는 장소를 다녀오신 후에는 반드시 손을 씻으세요. Make sure to wash your hands after everyday life, after going out, or after going to a place where many people gather.
  • 기침이나 재채기 후에는 꼭 손을 씻으세요. Be sure to wash your hands after coughing or sneezing.
  • 특히, 의료기관 방문 시 마스크 착용하세요. In particular, wear a mask when visiting a medical institution.
  • 사람이 많이 모이는 장소 등을 방문시 마스크를 착용하세요. Wear a mask when visiting places where people gather.
  • 마스크가 없으면 기침이나 재채기할 때 옷소매로 입과 코 가리세요. If you don't have a mask, cover your mouth and nose with your sleeves when coughing or sneezing.
③ 눈·코·입 만지지 않기! ③ Don't touch your eyes, nose and mouth!
④ 중국 여행후 14일 이내 발열 또는 호흡기 증상(기침, 인후통 등), 폐렴이 발생할 경우 ④ Fever or respiratory symptoms (cough, sore throat), pneumonia within 14 days after travel to China
  • 보건소, 콜센터(☎지역번호+120 또는 ☎1339)로 문의 Health Center, call center (☎ area code +120 or ☎1339)
  • 선별진료소에서 우선 진료받기 Priority treatment at selected clinics
  • 의료진에게 반드시 해외여행력 알리기 Make sure your medical staff knows your travel abroad
질병관리본부 홈페이지 바로가기 코로나19 알아보기 / 부산광역시 감염병관리지원단 코로나19 둘러싼 '사실과 거짓' 감염내과 전문의에게 듣다 코로나19 예방수칙<6단계 손씻기_동영상> Go to the website of the Korea Disease Management Headquarters Learn about Corona 19 / Infectious Disease Management Support Group, Busan Metropolitan City “Truth and False” Listen to a specialist in infection medicine Corona 19 Prevention Tips <Step 6 Hand Washing_Video>

- 출처 및 제공 : 질병관리본부 KCDC -Source and provision: Center for Disease Control and Prevention KCDC


- 출처 및 제공 : 질병관리본부 -Source and provision: Center for Disease Control



코로나19 관련 정보 About Corona19
  • (병원체) 신종코로나바이러스(2019 novel Coronavirus) (Pathogen) new coronavirus (2019 novel Coronavirus)
  • (감염원) 동물로 추정하고 조사중 (Infectious agent) Presumed to be an animal and being investigated
  • (전파경로) 동물 → 사람 → 사람 전파 추정 (Radio path) Animal → Human → Human propagation estimation
    사람간 전파는 비말(호흡기 분비물) 전파 추정 Inter-personal propagation is presumed to be droplet (respiratory secretion)
    가족간, 의료기관 내 2차감염 확인 Confirmation of secondary infection between families and medical institutions
  • (전염력) R0=1.4~2.5(SARS의 경우 3, MERS의 경우 지역사회 0.6, 원내 전파 4) (Infectiousness) R0 = 1.4 ~ 2.5 (3 in case of SARS, 0.6 in community in case of MERS, 4 in the hospital)
  • (잠복기) 불확실 (Incubation period) uncertain
    * 일반적인 코로나바이러스에 준해 2-14일 추정 * Estimated 2-14 days based on common coronavirus
  • (임상증상) 발열, 호흡기증상(기침, 호흡곤란), 폐렴 (Clinical symptoms) Fever, respiratory symptoms (cough, difficulty breathing), pneumonia
  • (위중도) 폐렴 보고사례 중 25%정도가 중증/위중 환자 (Severe severity) About 25% of cases of pneumonia are severe / severe
    * 고위험군은 고연령, 기저질환자 * High-risk groups are those with high age and underlying disease
  • (치명률) 약 4% (Mortality rate) about 4%

Copyright © Busan Metropolitan City. Copyright © Busan Metropolitan City. All rights reserved. All rights reserved.