충남#124(천안#101) Chungnam # 124 (Cheonan # 101) | 천안(불당동), 남, 30세 Cheonan (Buldang-dong), male, 30 years old | 3월 25일 March 25 | 역학조사중 Under investigation | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.25.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.25.(수) 확진 판정 -3.25. (Wed) Sampling at Selected Clinic in Seobuk-gu Health Center, Cheonan-si, 3.25. (Wed) Confirmation - 영국에서 3.21.(토) 귀국한 유학생, 역학조사 중 -International students returning from the UK on Saturday, March 21, under investigation
|
충남#123(천안#100) Chungnam # 123 (Cheonan # 100) | 천안(성거읍), 남, 49세 Cheonan (Seonggeo-eup), male, 49 years old | 3월 24일 March 24 | 역학조사중 Under investigation | 순천향대학병원 Soonchunhyang University Hospital |
- 3.24.(화) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.24.(화) 확진 판정 -3.24. (Tue) Sample collection at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selection Clinic, 3.24. (Tue) Confirmation - 해외방문이력(필리핀), 접촉자 없으나 직장동료등 15명 검사 결과 음성, 역학조사 중 -Overseas visit history (Philippines), no contact, but 15 workers, including colleagues, voice and epidemiological investigation 확진자의 접촉자가 발생한 장소 및 이동수단에 대한 동선 공개이며, It is the circulation of the place where the contact person of the confirmed person occurred and the means of transportation, 아래의 이동경로의 모든 장소는 방역소독을 완료하여 안전한 곳 입니다. All the places in the following route are safe places by completing disinfection and disinfection . (심층역학조사 결과 감염의 우려가 없거나, 모든 접촉자가 파악된 동선은 제외) (There is no risk of infection as a result of an in-depth epidemiological survey, except for copper wires where all contacts have been identified)
3.21(토) ~ 3.23(월) 천안 자택거주(자가격리) March 21 (Sat) ~ March 23 (Mon) Cheonan Home Residence (own price) 3.24(화) : 천안 천안시서북구보건소 승차선별진료소 검사 3.24 (Tue): Cheonan Cheonan City Seobuk-gu Health Center Boarding Check-in Clinic |
충남#122(부여#2) Chungnam # 122 (Buyeo # 2) | 부여(규암면), 여, 45세 Buyeo (Gyuam-myeon), female, 45 years old | 3월 24일 March 24 | 39명 39 people | 단국대학병원 Dankook University Hospital |
- 3.23.(월) 건양대학교 부여병원 선별진료소에서 검체 채취, 3.24.(화) 확진 판정 -3.23. (Mon) Sample collection at Konyang University Buyeo Hospital Screening Clinic, 3.24. (Tue) Confirmation - 자택 : 규암면 ㅇㅇ아파트, 충남#122번(부여#2번) 확진자 가족, 삼성화재 부여점 직원˙고객1, -Home: Gyuam-myeon ㅇㅇ Apartment, Chungnam # 122 (Buyeo # 2) family of confirmed people, Samsung Fire Buyeo employees, customers1, 부여 규암성결교회 교인 등 접촉자 역학조사 중 Investigating contact epidemiology of members of Buyeo Gyuam Holiness Church * 충남#121,#122번 접촉자 41명 검사(음성 19, 검사중9, 무증상14) * Inspected 41 contacts of Chungnam # 121, # 122 (Voice 19, Examining 9, Asymptomatic 14) 확진자 거주지, 인근 경유지 방역, 소독 완료 Disinfecting and disinfecting residential areas and nearby stopovers
3. 20.(금) 부여 삼성화재 부여지점 - 접촉자 35명(직원33, 고객2) 3. 20. (Fri) Grant Samsung Fire Buying Branch-35 contacts (33 employees, 2 customers) 3. 21.(토) 부여 자택(증상 발현) 3. 21. (Sat) Buyeo home (symptom manifestation) 3. 22.(일) 08:10~14:00 부여 규암성결교회 – 접촉자 4명 3. 22. (Sun) 08: 10 ~ 14: 00 Buyeo Gyuam Holiness Church-4 contacts 3. 22.(일) 18:49~20:22 부여 규암성결교회 3. 22. (Sun) 18: 49 ~ 20: 22 Buyeo Gyuam Holiness Church 3. 23.(월) 부여 건양대학교부여병원 선별진료소 검사 3. 23. (Mon) Screening Clinic Examination, Buyeo Hospital, Buyeo National University, Buyeo 3. 24.(화) 부여 확진 판정, 자택에서 공주의료원→단국대병원 입원 3. 24. (Tue) Judgment decision, Gongju Medical Center → Dankook University Hospital 2020년 3월 25일 17시 기준 파악된 이동 동선이며, 추가 역학조사에 따라 변경될 수 있음을 알려드립니다. This is a moving route identified at 17:00 on March 25, 2020, and may be changed according to additional epidemiological investigations. |
충남#121(부여#1) Chungnam # 121 (Buyeo # 1) | 부여(규암면), 남, 48세 Buyeo (Gyuam-myeon), male, 48 years old | 3월 24일 March 24 | 2명 2 people | 공주의료원 Gongju Medical Center |
- 3.23.(월) 건양대학교 부여병원 선별진료소에서 검체 채취, 3.24.(화) 확진 판정 -3.23. (Mon) Sample collection at Konyang University Buyeo Hospital Screening Clinic, 3.24. (Tue) Confirmation - 자택 : 규암면 ㅇㅇ아파트, 충남#122번(부여#2번) 확진자 가족, 삼성화재 부여점 직원˙고객1, -Home: Gyuam-myeon ㅇㅇ Apartment, Chungnam # 122 (Buyeo # 2) family of confirmed people, Samsung Fire Buyeo employees, customers1, 부여 규암성결교회 교인 등 접촉자 역학조사 중 Investigating contact epidemiology of members of Buyeo Gyuam Holiness Church * 충남#121,#122번 접촉자 41명 검사(음성 19, 검사중9, 무증상14) * Inspected 41 contacts of Chungnam # 121, # 122 (Voice 19, Examining 9, Asymptomatic 14) 확진자 거주지, 인근 경유지 방역, 소독 완료 Disinfecting and disinfecting residential areas and nearby stopovers
3.19.(목) 10;30~13:10 대전 유성구 방문(자차 이동) 3.19. (Thu) 10; 30 ~ 13: 10 visit to Yuseong-gu, Daejeon 3.19.(목) 13:10~14:20 부여 삼성화재 주차장 3.19. (Thu) 13: 10 ~ 14: 20 Buyeo Samsung Fire & Marine Parking Lot 3.19.(목) 14:20~18:47 부여 자택 거주 3.19. (Thu) 14: 20 ~ 18: 47 Residence in Buyeo 3.19.(목) 18:47~19:10 부여 삼성화재 주차장 3.19. (Thu) 18: 47 ~ 19: 10 Buyeo Samsung Fire & Marine Parking Lot 3.19.(목) 19:10~21:50 부여 자택 3.19. (Thu) 19: 10 ~ 21: 50 Buyeo Home 3.19.(목) 21:50~22:04 부여 규암성결교회 주차장 3.19. (Thu) 21: 50 ~ 22: 04 Buyeo Gyuam Holiness Church Parking Lot 3.19.(목) 22:04~ 부여 자택 - 접촉자 2명(가족) 3.19. (Thu) 22: 04 ~ Buyeo Home-2 contacts (family) 3.20.(금) - 부여 자택(증상 발현) 3.20. (Fri)-Buyeo home (symptom manifestation) 3.20.(금) 17:21~18:04 부여 삼성화재 주차장 3.20. (Fri) 17: 21 ~ 18: 04 Buyeo Samsung Fire & Marine Parking Lot 3.21.(토) - 부여 자택 3.21. (Sat)-Buyeo Home 3.22.(일) - 부여 자택 3.22. (Sun)-Buyeo Home 3.23.(월) 부여 건양대학교부여병원 선별진료소 검사 3.23. (Mon) Screening Clinic Examination at Buyeo Hospital, Buyeo Konyang University, Buyeo 3.24.(화) 부여 확진 판정, 자택에서 공주의료원→단국대병원 입원 3.24. (Tue) Judgment decision confirmed, Gongju Medical Center → Admitted to Dankook University Hospital at home 2020년 3월 25일 17시 기준 파악된 이동 동선이며, 추가 역학조사에 따라 변경될 수 있음을 알려드립니다. This is a moving route identified at 17:00 on March 25, 2020, and may be changed according to additional epidemiological investigations. |
충남#120(천안#99) Chungnam # 120 (Cheonan # 99) | 천안(청당동), 여, 45세 Cheonan (Cheongdang-dong), female, 45 years old | 3월 21일 March 21 | 10명 10 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.19.(목) 천안의료원 선별진료소에서 검체 채취, 3.21.(토) 확진 판정 -3.19. (Thu) Sampling at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 3.21. (Sat) confirmed - 가족 4명 검사결과 음성(자가격리 중) 그 외 역학조사 중 -4 family members' test results were negative (under self-imposed price)
확진자의 접촉자가 발생한 장소 및 이동수단에 대한 동선 공개이며, It is the circulation of the place where the contact person of the confirmed person occurred and the means of transportation, 아래의 이동경로의 모든 장소는 방역소독을 완료하여 안전한 곳 입니다. All the places in the following route are safe places by completing disinfection and disinfection . (심층역학조사 결과 감염의 우려가 없거나, 모든 접촉자가 파악된 동선은 제외) (There is no risk of infection as a result of an in-depth epidemiological survey, except for copper wires where all contacts have been identified)
3.16.(월)~3.18(수) 천안 가족(4명) 외 접촉자 없음 – 밀접접촉자 4명 3.16. (Mon) ~ 3.18 (Wed) No contact other than Cheonan family (4) – 4 closely contacted 3.19.(목) 08:40~09:00 천안 천안의료원 선별진료소 검체채취 3.19. (Thu) 08: 40 ~ 09: 00 Sample collection at Cheonan Medical Center Selected Clinic 3.19.(목) 11:05~15:59 천안 길목커피(직산읍) - 밀접접촉자 6명 3.19. (Thu) 11: 05 ~ 15: 59 Cheonan Gilmok Coffee (Jiksan-eup)-6 closely contacted 3.20.(금) 13:57~14:38 천안 길목커피(직산읍) - 3.19. 3.20. (Fri) 13: 57 ~ 14: 38 Cheonan Gilmok Coffee (Jiksan-eup)-3.19. 접촉자와 중복 Duplicate with contact |
충남#119(태안#1) Chungnam # 119 (Taean # 1) | 충북(진천), 여, 36세 Chungbuk (Jincheon), female, 36 years old | 3월 19일 March 19 | 0명 0 people | 청주의료원 Cheongju Medical Center |
- 3.18.(수) 태안군보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.19.(목) 확진 판정 -3.18. (Wed) Sample collection at Taean-gun Health Center Selected Clinic, 3.19. (Thu) Confirmation - 펜싱국가대표선수, 역학조사 중 -Fencing national player, under investigation 심층역학조사 결과 감염의 우려가 있는 밀접접촉자가 없어 이동경로를 공개하지 않습니다. As a result of the in-depth epidemiological investigation, there is no close contact with fear of infection, so the route is not disclosed.
3.18.(수) 16:10 태안 태안군 보건의료원 이동 선별진료 3.18. (Wed) 16:10 Taean Taean-gun Health Medical Center mobile screening 3.18.(수) 16:40 충북 진천 거주지 이동 3.18. (Wed) 16:40 Moved to Jincheon, Chungbuk 3.18.(수) 23:50 충북 코로나19 양성 확진 판정 청주의료원 이송 3.18. (Wed) 23:50 Confirmation of positive corona 19 in Chungbuk Transfer to Cheongju Medical Center |
충남#118(홍성#2) Chungnam # 118 (Hongseong # 2) | 홍성(홍북읍), 여, 62세 Hongseong (Hongbuk-eup), female, 62 years old | 3월 17일 March 17 | 5명 5 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
- 3.17.(화) 홍성군보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.17.(화) 확진 판정 -3.17. (Tue) Sample collection at Hongseong-gun Public Health Center, 3.17. (Tue) Confirmation - 거주지 : 홍북읍 중흥S클래스, 충남#116번(홍성#1번) 확진자 가족 -Place of residence: Jungheung S-Class, Hongbuk-eup, Chungnam # 116 (Hongseong # 1)
확진자의 밀접접촉자가 발생한 장소 및 이동수단에 대한 동선 공개이며, It is the circulation of the place where the close contact person of the confirmed person occurred and the means of transportation, 아래의 이동경로의 모든 장소는 방역소독을 완료하여 안전한 곳입니다. All places on the route below are safe places after disinfection is completed. (심층역학조사 결과 감염의 우려가 없거나, 모든 접촉자가 파악된 동선은 제외 – 밀접접촉자 1명) (There is no risk of infection as a result of in-depth epidemiological investigations, except for copper wires in which all contacts have been identified – 1 person in close contact)
3. 2.(월) 17:00 인천 인천공항 도착 3. 2. (Mon) 17:00 Incheon Incheon Airport arrival 3. 2.(월) 17:50분경 인천 공항버스(인천→홍성터미널) →자차(자택) - 동승자 전원(6명) 음성 3. 2. (Mon) Around 17:50 Incheon Airport Bus (Incheon → Hongseong Terminal) → Jacha (home)-All passengers (6 people) Voice 3. 7.(토) ~ 홍성 자택 거주 – 밀접접촉자 1명 3. 7. (Sat) ~ Hongseong residence – 1 person in close contact 3. 8. (일) 15:32~18:27 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3. 8. (Sun) 15: 32 ~ 18: 27 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.10.(화) 06:36~10:13 예산 덕원온천(예산군 덕산면 신평1길) 3.10. (Tue) 06: 36 ~ 10: 13 Budget Deokwon Hot Spring (Sinpyeong 1-gil, Deoksan-myeon, Yesan-gun) 3.11.(수) 06:38~09:56 예산 덕원온천(예산군 덕산면 신평1길) 3.11. (Wed) 06: 38 ~ 09: 56 Budget Deokwon Hot Spring (Sinpyeong 1-gil, Deoksan-myeon, Yesan-gun) 3.12.(목) 06:04~10:01 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.12. (Thu) 06: 04 ~ 10: 01 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.13.(금) 06:17~09:57 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.13. (Fri) 06: 17 ~ 09: 57 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.14.(토) 14:39~17:26 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.14. (Sat) 14: 39 ~ 17: 26 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.15.(일) 06:23~09:59 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.15. (Sun) 06: 23 ~ 09: 59 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.16.(월) 09:53~12:48 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) - 3.8.~3.16. 3.16. (Mon) 09: 53 ~ 12: 48 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line)-3.8. ~ 3.16. 밀접접촉자 18명(자가격리 중) 18 people in close contact (at own price) ※ 3.8.(일)~3.16.(월) 동일시간대에 목욕탕을 이용하신 분은 ※ 3.8. (Sun) ~ 3.16. (Mon) Those who use the bath in the same time period 홍성군보건소(632-2588)나 예산군보건소(339-6056)로 반드시 연락주시기 바랍니다. Please contact Hongseong County Public Health Center (632-2588) or Budget County Public Health Center (339-6056). 3.17.(화) 홍성 홍성군보건소 선별진료, 확진 3.17. (Tue) Hongseong Hongseong County Public Health Center |
충남#117(천안#98) Chungnam # 117 (Cheonan # 98) | 천안(성정동), 남, 25세 Cheonan (Seongjeong-dong), male, 25 years old | 3월 17일 March 17 | 1명 1 person | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.16.(월) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.17.(화) 확진 판정 -3.16. (Mon) Sample collection at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 3.17. (Tue) Confirmation - 성남 '은혜의 강' 교인, 역학조사(3.9.~3.15.) 결과 내과 약국 등 7개 장소를 방문하였으나, -As a result of Seongnam 'Eunhye River' church members and epidemiological investigation (3.9. ~ 3.15.), 7 places including internal medicine pharmacy visited CCTV 확인 결과 접촉자 분류 기준에 의거 확진환자와 같은 공간에 있던 According to the CCTV classification result, the patient was in the same space as the confirmed patient. 대상자 모두 철저한 마스크 착용으로 접촉자 없음 All subjects have no contact with thorough mask wearing - 3.16.(월) 천안 동남구보건소 검체채취(성남시로부터 은혜의강 교인으로 천안시에 통보) -3.16. (Mon) Sample collection from Cheonan Dongnam-gu Health Center (notified from Seongnam City to Cheonan City as a member of the Grace River) - 3.17.(화) 천안 확진 판정 및 천안의료원 입원 -3.17. (Tue) Cheonan confirmation decision and admission to Cheonan Medical Center |
충남#116(홍성#1) Chungnam # 116 (Hongseong # 1) | 홍성(홍북읍), 남, 65세 Hongseong (Hongbuk-eup), male, 65 years old | 3월 17일 March 17 | 0명 0 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
- 3.16.(월) 홍성의료원 선별진료소에서 검체 채취, 3.17.(화) 확진 판정 -3.16. (Mon) Sample collection at Hongsung Medical Center Selected Clinic, 3.17. (Tue) Confirmation - 거주지 : 홍북읍 중흥S클래스, 도 역학조사반 즉각대응팀 21명 현장 파견 역학조사 중 -Place of residence: Jungheung S-Class, Hongbuk-eup, Metropolitan Epidemiological Investigation Team 21 immediate response teams are dispatched to the epidemiological investigation 3. 2.(월) 17:00 인천공항 도착 3. 2.(월) 17:50분경 공항버스(인천→홍성터미널) →자차(자택) - 동승자 전원(6명) 음성 3. 2. (Mon) 17:00 Arrive at Incheon Airport 3. 2. (Mon) Around 17:50 Airport Bus (Incheon → Hongseong Terminal) → Jacha (Home)-All passengers (6 people) Voice 3.12.(목) 15:39~17:34 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.12. (Thu) 15: 39 ~ 17: 34 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added copper wire) ※ 동일시간대에 목욕탕을 이용하신 분은 ※ Those who use the bath at the same time 홍성군보건소(632-2588)나 예산군보건소(339-6056)로 반드시 연락주시기 바랍니다. Please contact Hongseong County Public Health Center (632-2588) or Budget County Public Health Center (339-6056). 3.13.(금) ~ 3.16.(월) 홍성 자택 거주 3.13. (Fri) ~ 3.16. (Mon) Hongseong residence 3.16.(월) 홍성 홍성의료원 검체 채취(발열 증상) 3.16. (Mon) Hongseong Hongseong Medical Center sample collection (fever symptom) 3.17.(화) 홍성 확진 판정, 홍성의료원 입원 3.17. (Tue) Hongseong Confirmation Decision, Hongseong Medical Center |
충남#115(천안#97) Chungnam # 115 (Cheonan # 97) | 천안(쌍용동), 여, 81세 Cheonan (Ssangyong-dong), female, 81 years old | 3월 12일 March 12 | 14명 14 people | 단국대학교병원(격리해제) Dankook University Hospital (isolated) |
- 3.11.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.12.(목) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 -3.11. (Wed) Sample collection at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 3.12. (Thu) Confirmation decision, 3.20. (Fri) release - 거주지 : 쌍용동 주공7단지 2차, 충남#2번(천안#1번) 확진자의 가족(2.26~3.10 자가격리. 격리해제 후 증상 발현) -Residence: Ssangyong-dong Jugong 7th Complex 2nd, Chungnam # 2 (Cheonan # 1) Family of confirmed persons (2.26 ~ 3.10 self-isolation, symptom manifestation after release of quarantine)
아래 이동경로의 모든 장소는 방역·소독을 완료하여 " 안전한 곳 "입니다. All places on the route below are " safe places " by completing disinfection and disinfection.
(3.10.화) 종 일 천안 자택거주(쌍용동 주공7단지 2차) (3.10. Tuesday) All day Cheonan home residence (Ssangyong-dong Jugong 7th Complex 2) (3.11.수) 10:42~13:37 천안 본정형외과(쌍용동) - 밀접접촉자 11명 (3.11.Wed) 10: 42 ~ 13: 37 Cheonan Orthopedic Surgery (Ssangyong-dong)-11 closely contacted (3.11.수) 13:53~14:30 천안 천안엔도내과(쌍용동) - 밀접접촉자 2명 (3.11.Wed) 13: 53 ~ 14: 30 Cheonan Cheonan Endo Internal Medicine (Ssangyong-dong)-2 close contact (3.11.수) 14:52~18:20 천안 본정형외과(쌍용동) - 밀접접촉자 1명 (3.11.Wed) 14: 52 ~ 18: 20 Cheonan Orthopedics (Ssangyong-dong)-1 person in close contact (3.11.수) 18:40~19:40 천안 천안충무병원 선별진료소 (3.11.Wed) 18: 40 ~ 19: 40 Cheonan Choongmumu Hospital Selected Clinic (3.11.수) 20:00~20:45 천안 서북구보건소 승차선별진료소 (3.11.Wed) 20: 00 ~ 20: 45 Cheonan Seobuk-gu Public Health Center Boarding Clinic (3.20.금) 천안 단국대학교병원 격리해제(퇴원) (3.20.Fri) Cheonan Dankook University Hospital quarantine (discharge) |
충남#114(서산#8) Chungnam # 114 (Seosan # 8) | 서산(대산읍), 남, 53세 Seosan (Daesan-eup), male, 53 years old | 3월 11일 March 11 | 2명 2 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
- 3.10.(화) 서산의료원 선별진료소에서 검체 채취, 3.11.(수) 확진 판정 -3.10. (Tue) Sample collection at Seosan Medical Center Selected Clinic, 3.11. (Wed) confirmed - 거주지 : 대산읍 한화토탈 기숙사, 충남#104번(서산#1번) 확진자의 직장 동료 -Place of residence: Hanwha Total Dormitory in Daesan-eup, Chungnam # 104 (Seosan # 1) 충남#104번(서산#1번) 확진자의 직장 동료로 무증상 양성판정자, 현장 역학조사 불필요 Chungnam # 104 (Seosan # 1) as a colleague of confirmed patients, asymptomatic positive judge, no field epidemiological investigation required |
충남#113(서산#7) Chungnam # 113 (Seosan # 7) | 서산(예천동), 남, 37세 Seosan (Yecheon-dong), male, 37 years old | 3월 11일 March 11 | 3명 3 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
- 3.10.(화) 서산의료원 선별진료소에서 검체 채취, 3.11.(수) 확진 판정 -3.10. (Tue) Sample collection at Seosan Medical Center Selected Clinic, 3.11. (Wed) confirmed - 거주지 : 예천한성필하우스, 충남#104번(서산#1번) 확진자의 직장 동료 -Residence: Yecheon Hanseong Phil House, Chungnam # 104 (Seosan # 1)
아래 이동경로의 모든 장소는 방역·소독을 완료하여 " 안전한 곳 "입니다. All places on the route below are " safe places " by completing disinfection and disinfection.
(3.6.금) 종 일 서산 통근버스(자택⇒회사) - 밀접접촉자 2명 (3.6.Fri) All day Seosan commuter bus (home ⇒ company)-2 closely contacted (3.7.토) 12:30~13:18 서산 참이비인후과(호수공원6로) - 밀접접촉자 1명 (3.7. Sat) 12: 30 ~ 13: 18 Seosan Cham Throat Throat (Lake Park 6-ro)-1 contact person (3.8.일) 15:00~ 서산 밀접접촉자 없음 (3.8.Sun) 15: 00 ~ No contact with Seosan (3.9.월) 종 일 서산 자책-회사(통근버스) (3.9.Mon) All day Seosan own-company (commuter bus) (3.10.화) 13:00~ 서산 서산의료원 선별진료소 (3.10. Tue) 13: 00 ~ Seosan Medical Center Selected Clinic |
충남#112(서산#6) Chungnam # 112 (Seosan # 6) | 서산, 남, 53세 Seosan, male, 53 years old | 3월 10일 March 10 | 2명 2 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.10.(화) 서산시보건소 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.10. (Tue) Inspection at Seosan City Health Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#111(서산#5) Chungnam # 111 (Seosan # 5) | 서산, 여, 25세 Seosan, Female, 25 years old | 3월 10일 March 10 | 15명 15 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.10.(화) 서산시보건소 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.10. (Tue) Inspection at Seosan City Health Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#110(서산#4) Chungnam # 110 (Seosan # 4) | 서산, 남, 52세 Seosan, male, 52 years old | 3월 10일 March 10 | 1명 1 person | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.10.(화) 서산시보건소 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.10. (Tue) Inspection at Seosan City Health Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#109(서산#3) Chungnam # 109 (Seosan # 3) | 서산, 여, 34세 Seosan, Female, 34 years old | 3월 10일 March 10 | 34명 34 people | 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center |
3.10.(화) 서산시보건소 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 3.10. (Tue) Inspection at Seosan City Health Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation, 3.20. (Fri) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#108(아산#9) Chungnam # 108 (Asan # 9) | 아산, 남, 1세 Asan, male, 1 year old | 3월 10일 March 10 | 0명 0 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
3.9.(월) 아산충무병원 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.9. (Mon) Examination at Asan Chungmu Hospital Selective Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#107(아산#8) Chungnam # 107 (Asan # 8) | 아산, 여, 42세 Asan, female, 42 years old | 3월 10일 March 10 | 4명 4 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
3.9.(월) 아산충무병원 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.9. (Mon) Examination at Asan Chungmu Hospital Selective Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#106(천안#96) Chungnam # 106 (Cheonan # 96) | 천안, 여, 75세 Cheonan, female, 75 years old | 3월 10일 March 10 | 4명 4 people | 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center |
3.9.(월) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 3.9. (Mon) Inspection at Cheonan Chungmu Hospital Selective Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation decision, 3.24. (Tue) release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#105(서산#2) Chungnam # 105 (Seosan # 2) | 서산, 여, 53세 Seosan, Female, 53 years old | 3월 10일 March 10 | 2명 2 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.9.(월) 서산의료원 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.9. (Mon) Inspection at Seosan Medical Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#104(서산#1) Chungnam # 104 (Seosan # 1) | 서산, 남, 54세 Seosan, male, 54 years old | 3월 9일 March 9 | 37명 37 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.9.(월) 서산의료원 선별진료소에서 검사, 3.9.(월) 확진 판정 3.9. (Mon) Inspection at Seosan Medical Center Selected Clinic, 3.9. (Mon) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#103(천안#95) Chungnam # 103 (Cheonan # 95) | 천안, 여, 20세 Cheonan, female, 20 years old | 3월 9일 March 9 | 7명 7 people | 공주의료원 Gongju Medical Center |
3.8.(일) 천안서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.9.(월) 확진 판정 3.8. (Sun) Examination at Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.9. (Mon) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#102(천안#94) Chungnam # 102 (Cheonan # 94) | 천안, 여, 24세 Cheonan, Female, 24 years old | 3월 8일 March 8 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.8.(일) 천안서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.8.(일) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.8. (Sun) Examination at Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.8. (Sun) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#101(천안#93) Chungnam # 101 (Cheonan # 93) | 천안, 여, 22세 Cheonan, Female, 22 years old | 3월 8일 March 8 | 5명 5 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.8.(일) 천안서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.8.(일) 확진 판정 3.8. (Sun) Checked at the boarding clinic of Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.8. (Sun) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#100(천안#92) Chungnam # 100 (Cheonan # 92) | 천안, 남, 54세 Cheonan, male, 54 years old | 3월 8일 March 8 | 5명 5 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.8.(일) 천안서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.8.(일) 확진 판정 3.8. (Sun) Checked at the boarding clinic of Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.8. (Sun) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#99(천안#91) Chungnam # 99 (Cheonan # 91) | 천안, 여, 50세 Cheonan, female, 50 years old | 3월 8일 March 8 | 18명 18 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.7.(토) 천안서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.8.(일) 확진 판정, 3.25.(수) 격리해제 3.7. (Sat) Cheonan Seobuk-gu Health Center Inspection at Boarding Clinic, 3.8. (Sun) Confirmation, 3.25. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#98(천안#90) Chungnam # 98 (Cheonan # 90) | 천안, 여, 20세 Cheonan, female, 20 years old | 3월 7일 March 7 | 19명 19 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.5.(목) 천안동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.7.(토) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.5. (Thu) Examination at Cheonan Dongnam-gu Public Health Center, 3.7. (Sat) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#97(천안#89) Chungnam # 97 (Cheonan # 89) | 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old | 3월 7일 March 7 | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.5.(목) 천안서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.7.(토) 확진 판정 3.5. (Thu) Examination at Cheonan Seobuk-gu Health Center Screening Clinic, 3.7. (Sat) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#96(천안#88) Chungnam # 96 (Cheonan # 88) | 천안, 여, 3세 Cheonan, female, 3 years old | 3월 7일 March 7 | 0명 0 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
3.7.(토) 천안동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.7.(토) 확진 판정 3.7. (Sat) Cheonan-dong Nam-gu Health Center screening clinic, 3.7. (Sat) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#95(천안#87) Chungnam # 95 (Cheonan # 87) | 천안, 여, 32세 Cheonan, female, 32 years old | 3월 7일 March 7 | 33명 33 persons | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
3.7.(토) 천안동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.7.(토) 확진 판정 3.7. (Sat) Cheonan-dong Nam-gu Health Center screening clinic, 3.7. (Sat) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#94(천안#86) Chungnam # 94 (Cheonan # 86) | 천안, 남, 38세 Cheonan, male, 38 years old | 3월 6일 March 6 | 78명 78 people | 단국대학병원 Dankook University Hospital |
3.6.(금) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 3.6.(금) 확진 판정 3.6. (Fri) Examination at Cheonan Chungmu Hospital Hospital, 3.6. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#93(천안#85) Chungnam # 93 (Cheonan # 85) | 천안, 여, 31세 Cheonan, female, 31 years old | 3월 6일 March 6 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.6.(금) 천안서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.6.(금) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 3.6. (Fri) Examination at Cheonan Seobuk-gu Health Center Ride Screening Clinic, 3.6. (Fri) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#92(천안#84) Chungnam # 92 (Cheonan # 84) | 천안, 남, 69세 Cheonan, male, 69 years old | 3월 6일 March 6 | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.5.(목) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 3.6.(금) 확진 판정 3.5. (Thu) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 3.6. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#91(천안#83) Chungnam # 91 (Cheonan # 83) | 천안, 남, 51세 Cheonan, male, 51 years old | 3월 6일 March 6 | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.4.(수) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.6.(금) 확진 판정 3.4. (Wed) Inspected by the Boarding Clinic at Seobuk-gu Health Center in Cheonan-si, 3.6. (Fri) Confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#90(천안#82) Chungnam # 90 (Cheonan # 82) | 천안, 남, 52세 Cheonan, male, 52 years old | 3월 5일 March 5 | 174명 174 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.4.(수) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 3.4. (Wed) Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center screening clinic, 3.5. (Thu) confirmation decision, 3.24. (Tue) release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#89(천안#81) Chungnam # 89 (Cheonan # 81) | 천안 여, 25세 Cheonan W, 25 | 3월 5일 March 5 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.3.(화) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.3. (Tue) Inspection at Boarding Clinic in Seobuk-gu Health Center, Cheonan-si, 3.5. (Thu) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#88(천안#80) Chungnam # 88 (Cheonan # 80) | 천안, 여, 6세 Cheonan, female, 6 years old | 3월 5일 March 5 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
3.4.(수)천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 3.4. (Wed) Inspection at Boarding Clinic in Seobuk-gu Public Health Center, Cheonan-si, 3.5. (Thu) Confirmation, 3.20. (Fri) 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#87(천안#79) Chungnam # 87 (Cheonan # 79) | 천안, 남, 12세 Cheonan, male, 12 years old | 3월 5일 March 5 | 2명 2 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
3.4.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정 3.4. (Wed) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 3.5. (Thu) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#86(천안#78) Chungnam # 86 (Cheonan # 78) | 천안, 여, 39세 Cheonan, female, 39 years old | 3월 5일 March 5 | 19명 19 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
3.4.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 3.4. (Wed) Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center Screening Clinic, 3.5. (Thu) Confirmation, 3.20. (Fri) Isolation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#85(천안#77) Chungnam # 85 (Cheonan # 77) | 천안, 여, 48세 Cheonan, female, 48 years old | 3월 4일 March 4 | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.2.(월) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.4.(수) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.2. (Mon) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 3.4. (Wed) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#84(천안#76) Chungnam # 84 (Cheonan # 76) | 천안, 남, 39세 Cheonan, male, 39 years old | 3월 4일 March 4 | 11명 11 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
- 3.3.(일) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.4.(수) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 -3.3. (Sun) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 3.4. (Wed) Confirmation, 3.23. (Mon) Quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#83(천안#75) Chungnam # 83 (Cheonan # 75) | 천안, 여, 23세 Cheonan, Female, 23 years old | 3월 4일 March 4 | 9명 9 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.3.(일) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.4.(수) 확진 판정 -3.3. (Sun) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Screening Clinic, 3.4. (Wed) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#82(천안#74) Chungnam # 82 (Cheonan # 74) | 천안, 여, 54세 Cheonan, female, 54 years old | 3월 3일 March 3 |
14명 14 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.1.(일) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.3.(화) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 3.1. (Sun) Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center Selected Clinic, 3.3. (Tue) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#81(천안#73) Chungnam # 81 (Cheonan # 73) | 천안, 여, 53세 Cheonan, female, 53 years old | 3월 3일 March 3 | 1명 1 person | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.1.(일) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.3.(화) 확진 판정 -3.1. (Sun) Inspection at Boarding Clinic in Seobuk-gu Public Health Center in Cheonan, 3.3. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#80(천안#72) Chungnam # 80 (Cheonan # 72) | 천안, 남, 52세 Cheonan, male, 52 years old | 3월 2일 March 2 | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.1.(일) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.2.(월) 확진 판정 3.1. (Sun) Checked at the Boarding Clinic in Seobuk-gu Public Health Center in Cheonan, 3.2. (Mon) Confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#79(천안#71) Chungnam # 79 (Cheonan # 71) | 천안, 여, 2세 Cheonan, female, 2 years old | 3월 2일 March 2 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.1.(일) 천안단국대병원 외부 선별진료소에서 검사, 3.2.(월) 확진 판정, 3.16.(월) 격리해제 3.1. (Sun) Examination at Cheonan Dankook University External Hospital, 3.2. (Mon) Confirmation, 3.16. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#78(천안#70) Chungnam # 78 (Cheonan # 70) | 천안, 남, 19세 Cheonan, male, 19 years old | 3월 2일 March 2 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
3.1.(일) 21세기병원 선별진료 검사, 3.2.(월) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.1. (Sun) 21st Century Hospital Screening Examination, 3.2. (Mon) Confirmation, 3.23. (Mon) Quarantine Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#77(천안#69) Chungnam # 77 (Cheonan # 69) | 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old | 3월 1일 March 1 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.29.(토) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan Choongmu Hospital screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.20. (Fri) release
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#76(천안#68) Chungnam # 76 (Cheonan # 68) | 천안, 여, 33세 Cheonan, female, 33 years old | 3월 1일 March 1 | 4명 4 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.29.(토) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.11.(수) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Screening Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.11. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#75(천안#67) Chungnam # 75 (Cheonan # 67) | 천안, 여, 21세 Cheonan, Female, 21 years old | 3월 1일 March 1 | 4명 4 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.16.(월) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.16. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#74(천안#66) Chungnam # 74 (Cheonan # 66) | 천안, 여, 52세 Cheonan, female, 52 years old | 3월 1일 March 1 | 14명 14 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.29.(토) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정 2.29. (Sat) Cheonan-si Seobuk-gu Health Center screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#73(천안#65) Chungnam # 73 (Cheonan # 65) | 천안, 남, 46세 Cheonan, male, 46 years old | 3월 1일 March 1 | 7명 7 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.28. (Fri) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.23. (Mon) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#72(천안#64) Chungnam # 72 (Cheonan # 64) | 천안, 남, 8세 Cheonan, male, 8 years old | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.18. (Wed) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#71(천안#63) Chungnam # 71 (Cheonan # 63) | 천안, 여, 34세 Cheonan, female, 34 years old | 3월 1일 March 1 | 3명 3 people |
천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.26.(수) 순천향대학천안병원 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.26. (Wed) Soonchunhyang University Cheonan Hospital screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.24. (Tue) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#70(천안#62) Chungnam # 70 (Cheonan # 62) | 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#69(천안#61) Chungnam # 69 (Cheonan # 61) | 천안, 여, 48세 Cheonan, female, 48 years old | 3월 1일 March 1 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.29.(토) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Inspection at Boarding Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#68(천안#60) Chungnam # 68 (Cheonan # 60) | 천안, 남, 48세 Cheonan, male, 48 years old | 3월 1일 March 1 | 3명 3 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.29.(토) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center Screening Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.24. (Tue) Release Quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#67(천안#59) Chungnam # 67 (Cheonan # 59) | 천안, 남, 36세 Cheonan, male, 36 years old | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.29.(토) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.12.(목) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Screening Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.12. (Thu) Release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#66(천안#58) Chungnam # 66 (Cheonan # 58) | 천안, 여, 60세 Cheonan, female, 60 years old | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.29.(토) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Screening Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#65(천안#57) Chungnam # 65 (Cheonan # 57) | 천안, 남, 2세 Cheonan, male, 2 years old | 3월 1일 March 1 | 1명 1 person | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.29.(토) 순천향대학교천안병원 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.29. (Sat) Soonchunhyang University Cheonan Hospital screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.18. (Wed) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#64(천안#56) Chungnam # 64 (Cheonan # 56) | 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.29(토) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.29 (Sat) Cheonan-si Seobuk-gu Health Center screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.18. (Wed) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#63(천안#55) Chungnam # 63 (Cheonan # 55) | 천안, 여, 41세 Cheonan, female, 41 years old | 2월 29일 February 29 | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.29.(토) 순천향대학교천안병원 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.33.(일) 격리해제 2.29. (Sat) Soonchunhyang University Cheonan Hospital screening clinic, 2.29. (Sat) confirmed, 3.33. (Sun) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#62(아산#7) Chungnam # 62 (Asan # 7) | 아산, 여, 35세 Asan, female, 35 years old | 2월 29일 February 29 | 27명 27 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 아산시보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 2.28. (Fri) Asan City Health Center screening clinic, 2.29. (Sat) confirmation decision, 3.20. (Fri) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#61(천안#54) Chungnam # 61 (Cheonan # 54) | 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old | 2월 29일 February 29 | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.12.(목) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.12. (Thu) Release
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#60(천안#53) Chungnam # 60 (Cheonan # 53) | 천안, 남, 14세 Cheonan, male, 14 years old | 2월 29일 February 29 | 5명 5 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#59(천안#52) Chungnam # 59 (Cheonan # 52) | 천안, 여, 43세 Cheonan, Female, 43 years old | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#58(천안#51) Chungnam # 58 (Cheonan # 51) | 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old | 2월 29일 February 29 | 10명 10 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#57(천안#50) Chungnam # 57 (Cheonan # 50) | 천안, 남, 18세 Cheonan, male, 18 years old | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.29.(토) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정 2.29. (Sat) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center screening clinic, 2.29. (Sat) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#56(천안#49) Chungnam # 56 (Cheonan # 49) | 천안, 남, 48세 Cheonan, male, 48 years old | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.17.(화) 격리해제 2.28. (Fri) Inspected at the Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) confirmed, 3.17. (Tue) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#55(천안#48) Chungnam # 55 (Cheonan # 48) | 천안, 여, 23세 Cheonan, Female, 23 years old | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.17.(화) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.17. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#54(천안#47) Chungnam # 54 (Cheonan # 47) | 천안, 여, 51세 Cheonan, female, 51 years old | 2월 29일 February 29 | 1명 1 person | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#53(천안#46) Chungnam # 53 (Cheonan # 46) | 천안, 여, 61세 Cheonan, female, 61 years old | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#52(천안#45) Chungnam # 52 (Cheonan # 45) | 천안, 여, 42세 Cheonan, Female, 42 years old | 2월 29일 February 29 | 7명 7 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.27. 2.27. 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 Inspection at Cheonan Medical Center screening clinic, 2.29. (Sat) confirmed, 3.18. (Wed) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#51(천안#44) Chungnam # 51 (Cheonan # 44) | 천안, 여, 61세 Cheonan, female, 61 years old | 2월 29일 February 29 | 5명 5 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.28.(금) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정 2.28. (Fri) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.29. (Sat) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#50(천안#43) Chungnam # 50 (Cheonan # 43) | 천안, 여, 29세 Cheonan, female, 29 years old | 2월 29일 February 29 | 1명 1 person | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.13.(금) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) confirmed, 3.13. (Fri) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#49(천안#42) Chungnam # 49 (Cheonan # 42) | 천안, 남, 37세 Cheonan, male, 37 years old | 2월 29일 February 29 | 241명 241 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정 2.28. (Fri) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.29. (Sat) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#48(천안#41) Chungnam # 48 (Cheonan # 41) | 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.11.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Selected Clinic in Seobuk-gu Health Center, Cheonan-si, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.11. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#47(천안#40) Chungnam # 47 (Cheonan # 40) | 천안, 남, 42세 Cheonan, male, 42 years old | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.11.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Selected Clinic in Seobuk-gu Health Center, Cheonan-si, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.11. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#46(천안#39) Chungnam # 46 (Cheonan # 39) | 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old | 2월 28일 28 February | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.28. (Fri) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#45(천안#38) Chungnam # 45 (Cheonan # 38) |
천안, 여, 48세 Cheonan, female, 48 years old | 2월 28일 28 February | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.22.(일) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.22. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#44(천안#37) Chungnam # 44 (Cheonan # 37) | 천안, 여, 65세 Cheonan, female, 65 years old | 2월 28일 28 February | 2명 2 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#43(아산#6) Chungnam # 43 (Asan # 6) | 아산, 여, 39세 Asan, female, 39 years old | 2월 28일 28 February | 10명 10 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#42(아산#5) Chungnam # 42 (Asan # 5) | 아산, 여, 33세 Asan, female, 33 years old | 2월 28일 28 February | 5명 5 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#41(천안#36) Chungnam # 41 (Cheonan # 36) | 천안, 여, 41세 Cheonan, female, 41 years old | 2월 28일 28 February | 4명 4 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.22.(일) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.22. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#40(천안#35) Chungnam # 40 (Cheonan # 35) | 천안, 여, 38세 Cheonan, female, 38 years old | 2월 28일 28 February | 1명 1 person | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#39(천안#34) Chungnam # 39 (Cheonan # 34) | 천안, 여, 45세 Cheonan, female, 45 years old | 2월 28일 28 February | 106명 106 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#38(아산#4) Chungnam # 38 (Asan # 4) | 아산, 여, 43세 Asan, female, 43 years old |
2월 28일 28 February | 6명 6 people | 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#37(천안#33) Chungnam # 37 (Cheonan # 33) | 천안, 여, 39세 Cheonan, female, 39 years old | 2월 28일 28 February | 7명 7 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.12.(목) 격리해제 2.27. (Thu) Inspection at Cheonan Chungmu Hospital Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.12. (Thu) Release of Containment 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#36(아산#3) Chungnam # 36 (Asan # 3) | 아산, 여, 40세 Asan, female, 40 years old | 2월 28일 28 February | 8명 8 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#35(천안#32) Chungnam # 35 (Cheonan # 32) | 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old | 2월 28일 28 February | 23명 23 people | 단국대학병원 Dankook University Hospital |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#34(천안#31) Chungnam # 34 (Cheonan # 31) | 천안, 여, 45세 Cheonan, female, 45 years old | 2월 28일 28 February | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28 (Fri) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#33(천안#30) Chungnam # 33 (Cheonan # 30) | 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old | 2월 28일 28 February | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28(금) 확진 판정, 3.15.(일) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28 (Fri) Confirmation, 3.15. (Sun) Release
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#32(천안#29) Chungnam # 32 (Cheonan # 29) | 천안, 여, 38세 Cheonan, female, 38 years old | 2월 28일 28 February | 6명 6 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.11.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.11. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#31(천안#28) Chungnam # 31 (Cheonan # 28) | 천안, 여, 43세 Cheonan, Female, 43 years old | 2월 28일 28 February | 0명 0 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.16(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.16 (Mon) Quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#30(천안#27) Chungnam # 30 (Cheonan # 27) | 천안, 여, 54세 Cheonan, female, 54 years old | 2월 28일 28 February | 6명 6 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#29(천안#26) Chungnam # 29 (Cheonan # 26) | 천안, 여, 45세 Cheonan, female, 45 years old | 2월 28일 28 February | 2명 2 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.19.(목) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.19. (Thu) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#28(천안#25) Chungnam # 28 (Cheonan # 25) | 천안, 여, 41세 Cheonan, female, 41 years old | 2월 28일 28 February | 53명 53 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.23(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.23 (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#27(천안#24) Chungnam # 27 (Cheonan # 24) | 천안, 여, 39세 Cheonan, female, 39 years old | 2월 28일 28 February | 2명 2 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#26(천안#23) Chungnam # 26 (Cheonan # 23) | 천안, 여, 61세 Cheonan, female, 61 years old | 2월 28일 28 February | 11명 11 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#25(천안#22) Chungnam # 25 (Cheonan # 22) | 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old | 2월 28일 28 February | 2명 2 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#24(천안#21) Chungnam # 24 (Cheonan # 21) | 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old | 2월 28일 28 February | 24명 24 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#23(천안#20) Chungnam # 23 (Cheonan # 20) | 천안, 여, 51세 Cheonan, female, 51 years old | 2월 28일 28 February | 3명 3 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#22(천안#19) Chungnam # 22 (Cheonan # 19) | 천안, 여, 38세 Cheonan, female, 38 years old | 2월 28일 28 February | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.6.(금) 격리해제 2.27. (Thu) Inspection at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.6. (Fri) Quarantine Release
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#21(천안#18) Chungnam # 21 (Cheonan # 18) | 천안, 남 31세 Cheonan, male 31 years old | 2월 28일 28 February | 1명 1 person | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#20(천안#17) Chungnam # 20 (Cheonan # 17) | 천안, 여 40세 Cheonan, female 40 years old | 2월 28일 28 February | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.22.(일) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.22. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#19(천안#16) Chungnam # 19 (Cheonan # 16) | 천안, 여, 41세 Cheonan, female, 41 years old | 2월 27일 February 27 | 2명 2 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#18(천안#15) Chungnam # 18 (Cheonan # 15) | 천안, 남, 30세 Cheonan, male, 30 years old | 2월 27일 February 27 | 51명 51 people | 공주의료원 Gongju Medical Center |
2.27.(목) 순천향대학병원 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Soonchunhyang University Hospital Screening Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#17(천안#14) Chungnam # 17 (Cheonan # 14) | 천안, 여, 40세 Cheonan, female, 40 years old | 2월 27일 February 27 | 15명 15 people | 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center |
2.27.(목) 순천향대학병원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.14.(토) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Soonchunhyang University Hospital Screening Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.14. (Sat) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#16(천안#13) Chungnam # 16 (Cheonan # 13) | 천안, 여, 46세 Cheonan, female, 46 years old | 2월 27일 February 27 | 3명 3 people |
순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Inspection at Cheonan Chungmu Hospital Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#15(천안#12) Chungnam # 15 (Cheonan # 12) | 천안, 여, 43세 Cheonan, Female, 43 years old | 2월 27일 February 27 | 23명 23 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Inspection at the Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#14(천안#11) Chungnam # 14 (Cheonan # 11) | 천안, 남, 45세 Cheonan, male, 45 years old | 2월 27일 February 27 | 1명 1 person | 공주의료원 Gongju Medical Center |
2.27.(목) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정 2.27. (Thu) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#13(천안#10) Chungnam # 13 (Cheonan # 10) | 천안, 여, 43세 Cheonan, Female, 43 years old | 2월 27일 February 27 | 10명 10 people | 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center |
2.26.(수) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.17.(화) 격리해제 2.26. (Wed) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.17. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#12(천안#9) Chungnam # 12 (Cheonan # 9) | 천안, 여, 53세 Cheonan, female, 53 years old | 2월 27일 February 27 | 5명 5 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
2.26.(수) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정 2.26. (Wed) Examination at Cheonan Choongmu Hospital Selection Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#11(천안#8) Chungnam # 11 (Cheonan # 8) | 천안, 여, 31세 Cheonan, female, 31 years old | 2월 27일 February 27 | 31명 31 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
2.26.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정 2.26. (Wed) Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Screening Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#10(천안#7) Chungnam # 10 (Cheonan # 7) | 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old | 2월 27일 February 27 | 2명 2 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
2.26.(수) 천안시서부구보건소 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정 2.26. (Wed) Examination at Cheonan-si Seogu Health Center Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#9(천안#6) Chungnam # 9 (Cheonan # 6) | 천안, 여, 38세 Cheonan, female, 38 years old | 2월 26일 February 26 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated) |
2.25.(수) 순천향대학병원 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.25. (Wed) Examination at Soonchunhyang University Hospital Screening Clinic, 2.26. (Wed) Confirmation, 3.23. (Mon) Release of Containment 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#8(천안#5) Chungnam # 8 (Cheonan # 5) | 천안, 여, 46세 Cheonan, female, 46 years old | 2월 26일 February 26 | 130명 130 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.26.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정 2.26. (Wed) Cheonan-si Seobuk-gu Health Center screening clinic, 2.26. (Wed) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#7(아산#2) Chungnam # 7 (Asan # 2) | 아산, 남, 45세 Asan, male, 45 years old | 2월 26일 February 26 | 51명 51 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.25.(화) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정 2.25. (Tue) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.26. (Wed) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#6(아산#1) Chungnam # 6 (Asan # 1) | 아산, 여, 42세 Asan, female, 42 years old | 2월 26일 February 26 | 41명 41 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.25.(화) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정, 3.22.(수) 격리해제 2.25. (Tue) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.26. (Wed) Confirmation, 3.22. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#5(천안#4) Chungnam # 5 (Cheonan # 4) | 천안, 여, 44세 Cheonan, female, 44 years old | 2월 26일 February 26 | 9명 9 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.24.(월) 순천향대학병원 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정 2.24. (Mon) Inspection at Soonchunhyang University Hospital Screening Clinic, 2.26. (Wed) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#4(천안#3) Chungnam # 4 (Cheonan # 3) | 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old | 2월 25일 February 25 | 6명 6 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.24.(월) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.25.(화) 확진 판정, 3.17.(화) 격리해제 2.24. (Mon) Inspection at Cheonan Choongmu Hospital Selected Clinic, 2.25. (Tue) Confirmation, 3.17. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#3(천안#2) Chungnam # 3 (Cheonan # 2) | 천안, 여, 50세 Cheonan, female, 50 years old | 2월 25일 February 25 | 4명 4 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.24.(월) 단국대병원 선별진료소에서 검사, 2.25.(화) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 2.24. (Mon) Inspection at Dankook University Hospital's Screening Clinic, 2.25. (Tue) Confirmation, 3.20. (Fri) Quarantine Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#2(천안#1) Chungnam # 2 (Cheonan # 1) | 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old | 2월 25일 February 25 | 35명 35 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.24.(월) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.25.(화) 확진 판정, 3.15.(일) 격리해제 2.24. (Mon) Inspection at Cheonan Chungmu Hospital Selective Clinic, 2.25. (Tue) Confirmation, 3.15. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#1(계룡#1) Chungnam # 1 (Gyeryong # 1) | 대구/계룡, 남, 25세 Daegu / Gyeryong, male, 25 years old | 2월 21일 February 21 | 22명 22 people | 국군수도병원 Armed Forces Capital Hospital |
2.20.(목) 계룡시보건소 선별진료소에서 검사, 2.20.(금) 확진 판정 2.20. (Thu) Examination at Gyeryong City Health Center Selected Clinic, 2.20. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |