Center for Disease Control and Prevention KCDC

코로나19 Corona 19

(2020.03.25. 24시 기준) (Based on 24/24 / 2020.03)

확진자 Confirmer

  • 전국 Nationwide
  • 충남 Chungnam
  • 확진자 Confirmer

    • 전국 9,241명 9,241 nationwide
    • 충남 124명 Chungnam 124 people
  • 격리(치료)중 In quarantine (treatment)

    • 전국 4,966명 4,966 nationwide
    • 충남 56명 Chungnam 56 people
  • 격리해제(퇴원) Release of quarantine (discharge)

    • 전국 4,144명 4,144 nationwide
    • 충남 68명 Chungnam 68 people
  • 사망 Dead

    • 전국 131명 131 nationwide
    • 충남 0명 Chungnam 0 people

검사현황 Inspection Status

  • 전국 Nationwide
  • 충남 Chungnam
  • 검사중 Under examination

    • 전국 14,369명 14,369 people nationwide
    • 충남 398명 Chungnam 398 people
  • 결과음성 Result voice

    • 전국 341,332명 341,332 nationwide
    • 충남 16,252명 Chungnam 16,252 people

밀접접촉자(충남) Close contact (Chungnam)

  • 자가격리 Self-isolation

    154 154
  • 격리해제 Isolation

    1,892 1,892

확진환자 접촉자 조사 시 동선(이동경로 등) 공개의 범위 (코로나바이러스감염증-19 대응 지침 7-2판) Scope of disclosure of moving lines (moving paths, etc.) when investigating confirmed patient contacts (Coronavirus Infection-19 Response Guideline 7-2 Edition)

  • 공개 대상 : 「감염병예방법」 제2조제13호에 따른 감염병환자 Disclosure target : 감염 Infectious disease patients 」Infectious disease patients according to Article 2 (13)
    • 감염병 병원체가 인체에 침입하여 증상을 나타내는 사람으로서 진단을 통해 감염병이 확인된 사람 A person whose infectious disease pathogen has invaded the human body and shows symptoms.
  • 공개 범위 : 역학적 필요성 등 감염병 예방·관리 에 필요한 정보 Disclosure scope : Information necessary for the prevention and management of infectious diseases such as epidemiological necessity
    • 시점 : 증상 발생 1일 전부터 격리 일까지 When : From 1 day before symptoms to quarantine days
    • 장소 : 시간적‧공간적으로 감염을 우려할 만큼 확진환자로 인한 접촉자가 발생한 장소(이동수단 포함) Place : The place where the contact occurred due to a confirmed patient so as to be concerned about the infection temporally and spatially (including transportation)
    * 접촉자 범위는 역학조사 결과에 따라 확진환자의 증상 및 마스크 착용 여부, 체류기간, 노출상황 및 시기 등을 종합적으로 고려하여 결정 * According to the results of epidemiological investigation, the range of contacts is determined by comprehensively considering the symptoms of the confirmed patient and whether or not he or she wears a mask, the length of stay, and the exposure situation and timing.


    * 중앙방역대책본부 '확진자의 이동경로 등 정보공개안내(2020.3.14.)'에 따라 접촉자가 없는 이동경로는 공개하지 않음을 알려드립니다. * In accordance with the Central Defense Countermeasures Headquarters' Information on Information Disclosures, such as the paths of certain persons (2020.3.14.), We will inform you that the paths without contact persons will not be disclosed.
  • 도내 신종 코로나바이러스 관련 격리, 격리해제별 확진환자, 접촉자 수, 의사환자 현황 안내 Information on the number of confirmed patients, number of contacts, and doctor patients by quarantine and quarantine related to new coronavirus in Tokyo
    환자 patient 인적사항 및 이동경로 Personal information and movement path 확진일 Confirmation date 밀접접촉자 수 Number of close contact 격리시설 Containment facilities
    충남#124(천안#101) Chungnam # 124 (Cheonan # 101) 천안(불당동), 남, 30세 Cheonan (Buldang-dong), male, 30 years old 3월 25일 March 25 역학조사중 Under investigation 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#123(천안#100) Chungnam # 123 (Cheonan # 100) 천안(성거읍), 남, 49세 Cheonan (Seonggeo-eup), male, 49 years old 3월 24일 March 24 역학조사중 Under investigation 순천향대학병원 Soonchunhyang University Hospital
    충남#122(부여#2) Chungnam # 122 (Buyeo # 2) 부여(규암면), 여, 45세 Buyeo (Gyuam-myeon), female, 45 years old 3월 24일 March 24 39명 39 people 단국대학병원 Dankook University Hospital
    충남#121(부여#1) Chungnam # 121 (Buyeo # 1) 부여(규암면), 남, 48세 Buyeo (Gyuam-myeon), male, 48 years old 3월 24일 March 24 2명 2 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#120(천안#99) Chungnam # 120 (Cheonan # 99) 천안(청당동), 여, 45세 Cheonan (Cheongdang-dong), female, 45 years old 3월 21일 March 21 10명 10 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#119(태안#1) Chungnam # 119 (Taean # 1) 충북(진천), 여, 36세 Chungbuk (Jincheon), female, 36 years old 3월 19일 March 19 0명 0 people 청주의료원 Cheongju Medical Center
    충남#118(홍성#2) Chungnam # 118 (Hongseong # 2) 홍성(홍북읍), 여, 62세 Hongseong (Hongbuk-eup), female, 62 years old 3월 17일 March 17 5명 5 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#117(천안#98) Chungnam # 117 (Cheonan # 98) 천안(성정동), 남, 25세 Cheonan (Seongjeong-dong), male, 25 years old 3월 17일 March 17 1명 1 person 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#116(홍성#1) Chungnam # 116 (Hongseong # 1) 홍성(홍북읍), 남, 65세 Hongseong (Hongbuk-eup), male, 65 years old 3월 17일 March 17 0명 0 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#115(천안#97) Chungnam # 115 (Cheonan # 97) 천안(쌍용동), 여, 81세 Cheonan (Ssangyong-dong), female, 81 years old 3월 12일 March 12 14명 14 people 단국대학교병원(격리해제) Dankook University Hospital (isolated)
    충남#114(서산#8) Chungnam # 114 (Seosan # 8) 서산(대산읍), 남, 53세 Seosan (Daesan-eup), male, 53 years old 3월 11일 March 11 2명 2 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#113(서산#7) Chungnam # 113 (Seosan # 7) 서산(예천동), 남, 37세 Seosan (Yecheon-dong), male, 37 years old 3월 11일 March 11 3명 3 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#112(서산#6) Chungnam # 112 (Seosan # 6) 서산, 남, 53세 Seosan, male, 53 years old 3월 10일 March 10 2명 2 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#111(서산#5) Chungnam # 111 (Seosan # 5) 서산, 여, 25세 Seosan, Female, 25 years old 3월 10일 March 10 15명 15 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#110(서산#4) Chungnam # 110 (Seosan # 4) 서산, 남, 52세 Seosan, male, 52 years old 3월 10일 March 10 1명 1 person 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#109(서산#3) Chungnam # 109 (Seosan # 3) 서산, 여, 34세 Seosan, Female, 34 years old 3월 10일 March 10 34명 34 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#108(아산#9) Chungnam # 108 (Asan # 9) 아산, 남, 1세 Asan, male, 1 year old 3월 10일 March 10 0명 0 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#107(아산#8) Chungnam # 107 (Asan # 8) 아산, 여, 42세 Asan, female, 42 years old 3월 10일 March 10 4명 4 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#106(천안#96) Chungnam # 106 (Cheonan # 96) 천안, 여, 75세 Cheonan, female, 75 years old 3월 10일 March 10 4명 4 people 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center
    충남#105(서산#2) Chungnam # 105 (Seosan # 2) 서산, 여, 53세 Seosan, Female, 53 years old 3월 10일 March 10 2명 2 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#104(서산#1) Chungnam # 104 (Seosan # 1) 서산, 남, 54세 Seosan, male, 54 years old 3월 9일 March 9 37명 37 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#103(천안#95) Chungnam # 103 (Cheonan # 95) 천안, 여, 20세 Cheonan, female, 20 years old 3월 9일 March 9 7명 7 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#102(천안#94) Chungnam # 102 (Cheonan # 94) 천안, 여, 24세 Cheonan, Female, 24 years old 3월 8일 March 8 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#101(천안#93) Chungnam # 101 (Cheonan # 93) 천안, 여, 22세 Cheonan, Female, 22 years old 3월 8일 March 8 5명 5 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#100(천안#92) Chungnam # 100 (Cheonan # 92) 천안, 남, 54세 Cheonan, male, 54 years old 3월 8일 March 8 5명 5 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#99(천안#91) Chungnam # 99 (Cheonan # 91) 천안, 여, 50세 Cheonan, female, 50 years old 3월 8일 March 8 18명 18 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#98(천안#90) Chungnam # 98 (Cheonan # 90) 천안, 여, 20세 Cheonan, female, 20 years old 3월 7일 March 7 19명 19 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#97(천안#89) Chungnam # 97 (Cheonan # 89) 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old 3월 7일 March 7 0명 0 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#96(천안#88) Chungnam # 96 (Cheonan # 88) 천안, 여, 3세 Cheonan, female, 3 years old 3월 7일 March 7 0명 0 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#95(천안#87) Chungnam # 95 (Cheonan # 87) 천안, 여, 32세 Cheonan, female, 32 years old 3월 7일 March 7 33명 33 persons 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#94(천안#86) Chungnam # 94 (Cheonan # 86) 천안, 남, 38세 Cheonan, male, 38 years old 3월 6일 March 6 78명 78 people 단국대학병원 Dankook University Hospital
    충남#93(천안#85) Chungnam # 93 (Cheonan # 85) 천안, 여, 31세 Cheonan, female, 31 years old 3월 6일 March 6 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#92(천안#84) Chungnam # 92 (Cheonan # 84) 천안, 남, 69세 Cheonan, male, 69 years old 3월 6일 March 6 0명 0 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#91(천안#83) Chungnam # 91 (Cheonan # 83) 천안, 남, 51세 Cheonan, male, 51 years old 3월 6일 March 6 0명 0 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#90(천안#82) Chungnam # 90 (Cheonan # 82) 천안, 남, 52세 Cheonan, male, 52 years old 3월 5일 March 5 174명 174 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#89(천안#81) Chungnam # 89 (Cheonan # 81) 천안 여, 25세 Cheonan W, 25 3월 5일 March 5 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#88(천안#80) Chungnam # 88 (Cheonan # 80) 천안, 여, 6세 Cheonan, female, 6 years old 3월 5일 March 5 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#87(천안#79) Chungnam # 87 (Cheonan # 79) 천안, 남, 12세 Cheonan, male, 12 years old 3월 5일 March 5 2명 2 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#86(천안#78) Chungnam # 86 (Cheonan # 78) 천안, 여, 39세 Cheonan, female, 39 years old 3월 5일 March 5 19명 19 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#85(천안#77) Chungnam # 85 (Cheonan # 77) 천안, 여, 48세 Cheonan, female, 48 years old 3월 4일 March 4 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#84(천안#76) Chungnam # 84 (Cheonan # 76) 천안, 남, 39세 Cheonan, male, 39 years old 3월 4일 March 4 11명 11 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#83(천안#75) Chungnam # 83 (Cheonan # 75) 천안, 여, 23세 Cheonan, Female, 23 years old 3월 4일 March 4 9명 9 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#82(천안#74) Chungnam # 82 (Cheonan # 74) 천안, 여, 54세 Cheonan, female, 54 years old 3월 3일 March 3 14명 14 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#81(천안#73) Chungnam # 81 (Cheonan # 73) 천안, 여, 53세 Cheonan, female, 53 years old 3월 3일 March 3 1명 1 person 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#80(천안#72) Chungnam # 80 (Cheonan # 72) 천안, 남, 52세 Cheonan, male, 52 years old 3월 2일 March 2 0명 0 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#79(천안#71) Chungnam # 79 (Cheonan # 71) 천안, 여, 2세 Cheonan, female, 2 years old 3월 2일 March 2 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#78(천안#70) Chungnam # 78 (Cheonan # 70) 천안, 남, 19세 Cheonan, male, 19 years old 3월 2일 March 2 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#77(천안#69) Chungnam # 77 (Cheonan # 69) 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old 3월 1일 March 1 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#76(천안#68) Chungnam # 76 (Cheonan # 68) 천안, 여, 33세 Cheonan, female, 33 years old 3월 1일 March 1 4명 4 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#75(천안#67) Chungnam # 75 (Cheonan # 67) 천안, 여, 21세 Cheonan, Female, 21 years old 3월 1일 March 1 4명 4 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#74(천안#66) Chungnam # 74 (Cheonan # 66) 천안, 여, 52세 Cheonan, female, 52 years old 3월 1일 March 1 14명 14 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#73(천안#65) Chungnam # 73 (Cheonan # 65) 천안, 남, 46세 Cheonan, male, 46 years old 3월 1일 March 1 7명 7 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#72(천안#64) Chungnam # 72 (Cheonan # 64) 천안, 남, 8세 Cheonan, male, 8 years old 3월 1일 March 1 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#71(천안#63) Chungnam # 71 (Cheonan # 63) 천안, 여, 34세 Cheonan, female, 34 years old 3월 1일 March 1 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#70(천안#62) Chungnam # 70 (Cheonan # 62) 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old 3월 1일 March 1 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#69(천안#61) Chungnam # 69 (Cheonan # 61) 천안, 여, 48세 Cheonan, female, 48 years old 3월 1일 March 1 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#68(천안#60) Chungnam # 68 (Cheonan # 60) 천안, 남, 48세 Cheonan, male, 48 years old 3월 1일 March 1 3명 3 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#67(천안#59) Chungnam # 67 (Cheonan # 59) 천안, 남, 36세 Cheonan, male, 36 years old 3월 1일 March 1 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#66(천안#58) Chungnam # 66 (Cheonan # 58) 천안, 여, 60세 Cheonan, female, 60 years old 3월 1일 March 1 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#65(천안#57) Chungnam # 65 (Cheonan # 57) 천안, 남, 2세 Cheonan, male, 2 years old 3월 1일 March 1 1명 1 person 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#64(천안#56) Chungnam # 64 (Cheonan # 56) 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old 3월 1일 March 1 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#63(천안#55) Chungnam # 63 (Cheonan # 55) 천안, 여, 41세 Cheonan, female, 41 years old 2월 29일 February 29 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#62(아산#7) Chungnam # 62 (Asan # 7) 아산, 여, 35세 Asan, female, 35 years old 2월 29일 February 29 27명 27 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#61(천안#54) Chungnam # 61 (Cheonan # 54) 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old 2월 29일 February 29 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#60(천안#53) Chungnam # 60 (Cheonan # 53) 천안, 남, 14세 Cheonan, male, 14 years old 2월 29일 February 29 5명 5 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#59(천안#52) Chungnam # 59 (Cheonan # 52) 천안, 여, 43세 Cheonan, Female, 43 years old 2월 29일 February 29 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#58(천안#51) Chungnam # 58 (Cheonan # 51) 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old 2월 29일 February 29 10명 10 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#57(천안#50) Chungnam # 57 (Cheonan # 50) 천안, 남, 18세 Cheonan, male, 18 years old 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#56(천안#49) Chungnam # 56 (Cheonan # 49) 천안, 남, 48세 Cheonan, male, 48 years old 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#55(천안#48) Chungnam # 55 (Cheonan # 48) 천안, 여, 23세 Cheonan, Female, 23 years old 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#54(천안#47) Chungnam # 54 (Cheonan # 47) 천안, 여, 51세 Cheonan, female, 51 years old 2월 29일 February 29 1명 1 person 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#53(천안#46) Chungnam # 53 (Cheonan # 46) 천안, 여, 61세 Cheonan, female, 61 years old 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#52(천안#45) Chungnam # 52 (Cheonan # 45) 천안, 여, 42세 Cheonan, Female, 42 years old 2월 29일 February 29 7명 7 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#51(천안#44) Chungnam # 51 (Cheonan # 44) 천안, 여, 61세 Cheonan, female, 61 years old 2월 29일 February 29 5명 5 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#50(천안#43) Chungnam # 50 (Cheonan # 43) 천안, 여, 29세 Cheonan, female, 29 years old 2월 29일 February 29 1명 1 person 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#49(천안#42) Chungnam # 49 (Cheonan # 42) 천안, 남, 37세 Cheonan, male, 37 years old 2월 29일 February 29 241명 241 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#48(천안#41) Chungnam # 48 (Cheonan # 41) 천안, 남, 13세 Cheonan, male, 13 years old 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#47(천안#40) Chungnam # 47 (Cheonan # 40) 천안, 남, 42세 Cheonan, male, 42 years old 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#46(천안#39) Chungnam # 46 (Cheonan # 39) 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old 2월 28일 28 February 0명 0 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#45(천안#38) Chungnam # 45 (Cheonan # 38) 천안, 여, 48세 Cheonan, female, 48 years old 2월 28일 28 February 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#44(천안#37) Chungnam # 44 (Cheonan # 37) 천안, 여, 65세 Cheonan, female, 65 years old 2월 28일 28 February 2명 2 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#43(아산#6) Chungnam # 43 (Asan # 6) 아산, 여, 39세 Asan, female, 39 years old 2월 28일 28 February 10명 10 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#42(아산#5) Chungnam # 42 (Asan # 5) 아산, 여, 33세 Asan, female, 33 years old 2월 28일 28 February 5명 5 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#41(천안#36) Chungnam # 41 (Cheonan # 36) 천안, 여, 41세 Cheonan, female, 41 years old 2월 28일 28 February 4명 4 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#40(천안#35) Chungnam # 40 (Cheonan # 35) 천안, 여, 38세 Cheonan, female, 38 years old 2월 28일 28 February 1명 1 person 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#39(천안#34) Chungnam # 39 (Cheonan # 34) 천안, 여, 45세 Cheonan, female, 45 years old 2월 28일 28 February 106명 106 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#38(아산#4) Chungnam # 38 (Asan # 4) 아산, 여, 43세 Asan, female, 43 years old 2월 28일 28 February 6명 6 people 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center
    충남#37(천안#33) Chungnam # 37 (Cheonan # 33) 천안, 여, 39세 Cheonan, female, 39 years old 2월 28일 28 February 7명 7 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#36(아산#3) Chungnam # 36 (Asan # 3) 아산, 여, 40세 Asan, female, 40 years old 2월 28일 28 February 8명 8 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#35(천안#32) Chungnam # 35 (Cheonan # 32) 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old 2월 28일 28 February 23명 23 people 단국대학병원 Dankook University Hospital
    충남#34(천안#31) Chungnam # 34 (Cheonan # 31) 천안, 여, 45세 Cheonan, female, 45 years old 2월 28일 28 February 0명 0 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#33(천안#30) Chungnam # 33 (Cheonan # 30) 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old 2월 28일 28 February 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#32(천안#29) Chungnam # 32 (Cheonan # 29) 천안, 여, 38세 Cheonan, female, 38 years old 2월 28일 28 February 6명 6 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#31(천안#28) Chungnam # 31 (Cheonan # 28) 천안, 여, 43세 Cheonan, Female, 43 years old 2월 28일 28 February 0명 0 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#30(천안#27) Chungnam # 30 (Cheonan # 27) 천안, 여, 54세 Cheonan, female, 54 years old 2월 28일 28 February 6명 6 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#29(천안#26) Chungnam # 29 (Cheonan # 26) 천안, 여, 45세 Cheonan, female, 45 years old 2월 28일 28 February 2명 2 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#28(천안#25) Chungnam # 28 (Cheonan # 25) 천안, 여, 41세 Cheonan, female, 41 years old 2월 28일 28 February 53명 53 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#27(천안#24) Chungnam # 27 (Cheonan # 24) 천안, 여, 39세 Cheonan, female, 39 years old 2월 28일 28 February 2명 2 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#26(천안#23) Chungnam # 26 (Cheonan # 23) 천안, 여, 61세 Cheonan, female, 61 years old 2월 28일 28 February 11명 11 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#25(천안#22) Chungnam # 25 (Cheonan # 22) 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old 2월 28일 28 February 2명 2 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#24(천안#21) Chungnam # 24 (Cheonan # 21) 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old 2월 28일 28 February 24명 24 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#23(천안#20) Chungnam # 23 (Cheonan # 20) 천안, 여, 51세 Cheonan, female, 51 years old 2월 28일 28 February 3명 3 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#22(천안#19) Chungnam # 22 (Cheonan # 19) 천안, 여, 38세 Cheonan, female, 38 years old 2월 28일 28 February 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#21(천안#18) Chungnam # 21 (Cheonan # 18) 천안, 남 31세 Cheonan, male 31 years old 2월 28일 28 February 1명 1 person 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#20(천안#17) Chungnam # 20 (Cheonan # 17) 천안, 여 40세 Cheonan, female 40 years old 2월 28일 28 February 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#19(천안#16) Chungnam # 19 (Cheonan # 16) 천안, 여, 41세 Cheonan, female, 41 years old 2월 27일 February 27 2명 2 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#18(천안#15) Chungnam # 18 (Cheonan # 15) 천안, 남, 30세 Cheonan, male, 30 years old 2월 27일 February 27 51명 51 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#17(천안#14) Chungnam # 17 (Cheonan # 14) 천안, 여, 40세 Cheonan, female, 40 years old 2월 27일 February 27 15명 15 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#16(천안#13) Chungnam # 16 (Cheonan # 13) 천안, 여, 46세 Cheonan, female, 46 years old 2월 27일 February 27 3명 3 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#15(천안#12) Chungnam # 15 (Cheonan # 12) 천안, 여, 43세 Cheonan, Female, 43 years old 2월 27일 February 27 23명 23 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#14(천안#11) Chungnam # 14 (Cheonan # 11) 천안, 남, 45세 Cheonan, male, 45 years old 2월 27일 February 27 1명 1 person 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#13(천안#10) Chungnam # 13 (Cheonan # 10) 천안, 여, 43세 Cheonan, Female, 43 years old 2월 27일 February 27 10명 10 people 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center
    충남#12(천안#9) Chungnam # 12 (Cheonan # 9) 천안, 여, 53세 Cheonan, female, 53 years old 2월 27일 February 27 5명 5 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#11(천안#8) Chungnam # 11 (Cheonan # 8) 천안, 여, 31세 Cheonan, female, 31 years old 2월 27일 February 27 31명 31 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#10(천안#7) Chungnam # 10 (Cheonan # 7) 천안, 여, 49세 Cheonan, female, 49 years old 2월 27일 February 27 2명 2 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#9(천안#6) Chungnam # 9 (Cheonan # 6) 천안, 여, 38세 Cheonan, female, 38 years old 2월 26일 February 26 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (isolated)
    충남#8(천안#5) Chungnam # 8 (Cheonan # 5) 천안, 여, 46세 Cheonan, female, 46 years old 2월 26일 February 26 130명 130 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#7(아산#2) Chungnam # 7 (Asan # 2) 아산, 남, 45세 Asan, male, 45 years old 2월 26일 February 26 51명 51 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#6(아산#1) Chungnam # 6 (Asan # 1) 아산, 여, 42세 Asan, female, 42 years old 2월 26일 February 26 41명 41 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#5(천안#4) Chungnam # 5 (Cheonan # 4) 천안, 여, 44세 Cheonan, female, 44 years old 2월 26일 February 26 9명 9 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#4(천안#3) Chungnam # 4 (Cheonan # 3) 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old 2월 25일 February 25 6명 6 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#3(천안#2) Chungnam # 3 (Cheonan # 2) 천안, 여, 50세 Cheonan, female, 50 years old 2월 25일 February 25 4명 4 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#2(천안#1) Chungnam # 2 (Cheonan # 1) 천안, 여, 47세 Cheonan, female, 47 years old 2월 25일 February 25 35명 35 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#1(계룡#1) Chungnam # 1 (Gyeryong # 1) 대구/계룡, 남, 25세 Daegu / Gyeryong, male, 25 years old 2월 21일 February 21 22명 22 people 국군수도병원 Armed Forces Capital Hospital
    • 이 자료는 관련 발생 상황에 대한 정보를 신속 투명하게 공개하기 위한 것으로, 추가적인 역학조사 결과 등에 따라 수정 및 보완될 수 있음을 알려드립니다. This data is intended to disclose information on related occurrences quickly and transparently, and it can be corrected and supplemented according to the results of additional epidemiological investigations.
    • 기록된 동선의 시작 전 1시간에서 종료 후 2시간 사이 같은 장소를 방문한 사실이 있는 경우, 거주지 보건소로 연락 해 상담 받으실 것을 당부 드립니다. If you have visited the same place between 1 hour before the start of the recorded route and 2 hours after the end, we recommend that you contact the local public health center for consultation.
    • 바이러스의 일반적인 특성상 확진자가 머무른 지 수 시간에서 최대 하루가 지나면 바이러스는 사멸되며, 또한 이동 동선이 확인되는 대로 즉시 방역·소독을 실시하여 바이러스를 사멸시키기 때문에 해당 장소 방문을 기피하지 않으셔도 된다는 말씀을 강조 해서 드립니다. Because of the general nature of the virus, it is emphasized that the virus is killed after several hours to a day after the confirmer stays, and that it is not necessary to avoid visiting the site because it immediately kills the virus by performing quarantine and disinfection as soon as the movement line is confirmed. I will do it.
    • 이동 동선을 공개하는 것은 자가진단을 위한 것입니다. Disclosure of mobile routes is for self-diagnosis.

    추가 역학조사 결과에 따라 일부 수정 보완 가능합니다. Depending on the results of additional epidemiological investigations, some corrections can be made. 공개된 사항 중 사실과 다르거나 의견이 있는 당사자는 이의신청 가능 Participants who have different or different opinions from the published matters can appeal

    ※ 관련근거 : 「감염병의 예방 및 관리에 관한 법률」 34조의2(감염병위기 시 정보공개) ① 보건복지부장관은 국민의 건강에 위해가 되는 감염병 확산 시 감염병 환자의 이동경로, 이동수단, 진료의료기관 및 접촉자 현황 등 국민들이 감염병 예방을 위하여 알아야 하는 정보를 신속히 공개하여야 한다. ※ Related basis: 」The Act on Prevention and Management of Infectious Diseases」 Article 34-2 (Disclosure of information in the event of an infectious disease crisis) And information that the public needs to know to prevent infectious diseases, such as the current status of contacts, should be promptly disclosed. 다만, 공개된 사항 중 사실과 다르거나 의견이 있는 당사자는 보건복지부장관에게 이의신청을 할 수 있다. However, a party who has a different or different opinion from the facts disclosed may appeal to the Minister of Health and Welfare.
    • 1. 전주(2.20.확정), 청주(2.21.확정) 환자 관련 * 접촉자 3명(홍성1, 태안2) 1. Jeonju (2.20.confirmed), Cheongju (2.21.confirmed) patient related * 3 contacts (Hongseong 1, Taean 2)
      • 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period was confirmed and moved in Tokyo, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 2. 세종(2.22.확정) 환자 관련 * 접촉자 20명(아산13, 천안7) 2. Sejong (2.22. Confirmed) patient related * 20 contacts (Asan 13, Cheonan 7)
      • 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period was confirmed and moved in Tokyo, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 3. 대구(2.21.확진) 환자 관련 * 접촉자 3명(당진1, 예산1, 공주1) 3. Daegu (2.21. Confirmation) Patient related * 3 contacts (Dangjin 1, Budget 1, Gongju 1)
      • 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period was confirmed and moved in Tokyo, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 4. 대전#9(2.26.확진) 환자, 공주(유구)/남/78세 4. Daejeon # 9 (2.26.confirmed) patient, Gongju (Yoogu) / M / 78 years old
      • - 발병 미정, 공주의료원 입원 중 증상 발생, 대전 을지대병원 선별진료소에서 2월25일 검체 채취, 2월 26일 확진 판정 -Undecided, symptoms occur during hospitalization at Gongju Medical Center, specimen collection at the Eulji University Hospital Daejeon Hospital on February 25, and confirmed on February 26
      • - 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. -Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period was confirmed and moved in Tokyo, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 5. 경기#미정(평택#미정) (3.6.확진) 환자, 아산(둔포)/여/38세 5. Gyeonggi # Undecided (Pyeongtaek # Undecided) (3.6. Confirmed) Patient, Asan (Dunpo) / Female / 38 years old
      • - 몸살, 감기 증상, 3.5.(목) 경기도 평택시보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.6.(금) 확진 판정 - 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. -Body aches, cold symptoms, 3.5. (Thu) Sample collection at Pyeongtaek Public Health Center, Gyeonggi-do, 3.6. (Fri) Confirmation-Confirmation and removal of traffic information was confirmed because 14 days of corona 19 incubation period have elapsed. . 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 6. 세종#28(3.12.확진) 환자, 세종/남/40대 6. Sejong # 28 (confirmed on March 12), Sejong / M / 40s
      • - 세종 어진동 한뜰마을 1단지, 3.3.(화) 증상 발현, 3.12.(목) 확진, 접촉자 3명, 역학조사 중, * 식당 종사자 3명 자가격리 (3.8.일) 13:00~14:00 공주 반포면 00막국수(가족전원 마스크 착용) (3.8.일) 14:00~17:30 공주 석장리박물관(야외) 관람 후 귀가 이외 경로는 세종시(자세한 사항은 세종시 홈페이지 참고) ※ 현재 위 지역은 모두 "안전한 곳" 입니다. -Sejong Eon-dong Hanteul Village Complex 1, 3.3. 00 Gwangju Banpo-myeon 00 Makguksu (Family wearing a mask) (3.8.Sun) 14: 00 ~ 17: 30 After visiting the Gongju Seokjangri Museum (outdoor), the route other than returning home is Sejong City (see the Sejong City website for details) ※ Currently, the area above Are all "safe places" .
    • 7. 성남#31(3.16.확진) 환자, 성남/남/25세 7. Seongnam # 31 (confirmed on March 16), Seongnam / Male / 25 years old
      • - 거주지 : 천안시 / 주소지 : 경기 성남시, 단국대학교 학생, 단국대학병원 입원 성남 '은혜의 강' 교회 예배 참석 관련 확진자, 역학조사 중 (조사기간) 3.9.(월)~3.15.(일) (조사장소) 단국대 식품영양학과 실험실 ⇆ 자취방, 자차 이용 이동 (접 촉 자) 9명(교수 및 학생) ⇢ 검사 중 (조치사항) 자택격리 및 검사 중(증상 없음), 대학 방역소독 조치 (진행상황) 접촉자 10명 검사: 9명 음성 판정, 1명 검사 중, 전원 자택 격리 중 ⇒ 거주지, 대학 등 확진자의 이동경로에 대하여 방역소독 및 24시간 동안 폐쇄 ※ 현재 위 지역은 모두 "안전한 곳" 입니다. -Residence: Cheonan City / Address: Seongnam-si, Gyeonggi-do, Dankook University students, Dankook University Hospital Admitted Seongnam 'Eunhye River' church worshipers, attendees during the epidemiological investigation (investigation period) 3.9. (Mon) ~ 3.15. (Sun) ( Investigation place) Dankook University Food and Nutrition Lab. ) Inspection of 10 contacts: Nine voice judgment, 1 inspection, all home quarantine ⇒ Disinfection and disinfection for 24 hours of confirmed paths, such as residences and universities, etc. ※ Currently, all of the above areas are "safe places" .
    • 8. 인천#미정(3.19.확진) 환자, 인천/남/41세 8. Incheon #Undecided (confirmed on March 19), Incheon / M / 41 years old
      • - 자택 : 인천시 동구 / 숙소 : 아산시 둔포면 / 직장 : 경기 평택시 3.17.(화) 발열 증상, 3.19(목) 인천 연수구 선학 승차선별진료소 검체 채취 및 확진 판정, 공주의료원 입원 3.16.(월) 아산 동선 내 접촉자 없음(숙소 방역 소독 완료) -Home: Dong-gu, Incheon / Accommodation: Dunpo-myeon, Asan-si / Work place: Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do 3.17. No contact person (disinfection at the hotel is completed)
    • 9. 검역천안#1(3.22.확진) 환자, 천안(청당동)/남/36세 9. Quarantine Cheonan # 1 (3.22. Confirmed) patient, Cheonan (Chungdang-dong) / male / 36 years old
      • 3.21. 3.21. 국립인천공항검역소 검체 채취(해외체류 중 귀국), 3.22. National Incheon Airport Quarantine Station sample collection (return to overseas residence), 3.22. 확진판정 * 국립인천공항검역소 통보 확진자 3.21.(토) 16:20 ~ 19:25 인천국제공항 입국(항공편 KE036) ⇒ 접촉자 2명, 국립인천공항검역소에서 검사 시행 3.21.(토) 19:25 ~ 21:03 천안 자택으로 이동/택시/마스크O ⇒ 접촉자 1명(인천광역시 부평구 역학조사중) 3.21.(토) 21:03 ~ 자택에서 자가격리 ⇒ 접촉자 1명 3.22.(일) 국립인천공항검역소 진단 확진판정, 천안의료원 입원 ※ 본 확진자는 국내 입국 시 인천공항 검역소에서 바로 검사를 받은 확진자로 천안시 관내 이동경로 없음(자택 및 주변지역 방역 완료) Confirmation decision * Notification of National Incheon Airport Quarantine Officer 3.21. (Sat) 16:20 ~ 19:25 Entry into Incheon International Airport (Air flight KE036) ⇒ 2 contact persons, inspection conducted at National Incheon Airport Quarantine Station 3.21. (Sat) 19:25 ~ 21:03 Move to Cheonan Home / Taxi / Mask O ⇒ 1 contact person (under investigation in Bupyeong-gu, Incheon Metropolitan City) 3.21. (Sat) 21:03 ~ Self-isolation at home ⇒ 1 contact person 3.22. (Sun) National Incheon International Airport Quarantine diagnosis confirmed, admitted to Cheonan Medical Center ※ This confirmed person was immediately inspected at the Incheon International Airport Quarantine Station when entering Korea, and there was no movement route in the Cheonan City Hall (prevention of home and surrounding areas completed)
담당부서 Department in charge
보건정책과 Health Policy Division
담당자 manager
정관용 Articles
문의전화 Inquiries
041-635-4356 041-635-4356