충남#128(부여#5) Chungnam # 128 (Buyeo # 5) | 부여(부여읍), 여, 43세 Buyeo (Buyeoeup), Female, 43 years old | 3월 30일 March 30 | 4명 4 people | 공주의료원 Gongju Medical Center |
- 3.28.(토) 건양대학교 부여병원 선별진료소에서 검체 채취, 3.30.(월) 확진 판정 -3.28. (Sat) Sample collection at Konyang University Buyeo Hospital screening clinic, 3.30. (Mon) confirmed - 피아노학원 운영(3.24.(화)부터 휴원 중), 역학조사 중 -Operate piano school (closed from 3.24. (Tue)), under investigation
확진자 자택 및 피아노학원 방역 소독 완료 Disinfection and sterilization of the home of the confirmed person and the piano school completed
3.26.(화) 부여 자택 - 접촉자 4명(가족) 3.26. (Tue) Buying Home-4 contacts (family) 3.27.(금) 부여 자택거주 3.27. (Fri) Buying residence 3.28.(토) 부여 건양대부여병원 선별진료소에서 검사 3.28. (Sat) Inspection at the screening clinic of Buyeo Konyang University Hospital 3.29.(일) 부여 자택거주 3.29. (Sun) Residency residence 3.30.(월) 부여 확진판정, 공주의료원으로 입원 3.30. (Mon) Confirmation of grant grant, admission to Gongju Medical Center |
충남#127(천안#102) Chungnam # 127 (Cheonan # 102) | 천안(불당동), 남, 19세 Cheonan (Buldang-dong), male, 19 years old | 3월 28일 March 28 | 3명 3 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.28.(토) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.28.(토) 확진 판정 -3.28. (Sat) Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center Selected Clinic, 3.28. (Sat) confirmed - 해외방문이력(영국 3.22.(일) 입국), 자가격리 중 증상발현, 역학조사 중 -Overseas visit history (3.22. (Sun) entry into the UK), self-isolation symptoms manifestation, epidemiological investigation 확진자 거주지 및 경유지 방역 소독 중 Disinfection of decontamination sites and stopovers
3.22.(일)~3.23(월) 인천공항 입국 후 임시검사시설 검사(음성) 후 자택귀가 3.22. (Sun) ~ 3.23 (Mon) After entering Incheon Airport, return to home after inspection (voice) of temporary inspection facility 3.26.(목)~3.27.(금) 천안 자택 자가격리 - 접촉자 3명(가족) 3.26. (Thu) ~ 3.27. (Fri) Cheonan home quarantine-3 contacts (family) 3.27.(금) 발열, 근육통, 오한, 두통 증상 발현 3.27. (Fri) Fever, muscle pain, chills, headache symptoms 3.28.(토) 천안 천안시서북구보건소 승차선별진료소 검사, 확진 판정 3.28. (Sat) Cheonan Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center Inspection and Confirmation |
충남#126(부여#4) Chungnam # 126 (Buyeo # 4) | 부여(영국인), 남, 34세 Buyeo (English), male, 34 years old | 3월 27일 March 27 | 1명 1 person | 순천향대학병원 Soonchunhyang University Hospital |
- 3.27.(금) 부여군보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.27.(금) 확진 판정 -3.27. (Fri) Sample collection at Buyeo Health Center Selected Clinic, 3.27. (Fri) Confirmation - 영국인(프랑스 경유 3.25.(수) 입국) 자가격리 중 검사, 접촉자 1명 인천시 통보, -British (3.25. (Wed) entry through France) Self-containment inspection, 1 contact person notified by Incheon city, 기타 역학조사 중 Other epidemiological investigations 확진자 거주지(지인 집) 방역, 소독 완료 Quarantine and disinfection completed
3.25.(수) 16:00 인천 공항 - 부여(지인 집) - 접촉자(콜밴운전기사)1명(인천시 통보) 3.25. (Wed) 16:00 Incheon Airport-Buyeo (acquaintance's house)-1 contact person (call van driver) (notification by Incheon city) 3.26.(목) 부여 지인 집 거주(지인 검사 결과 음성) 3.26. (Thu) Buying acquaintance's house (negative test results) 3.27.(금) 11:39 부여 부여군보건소 선별진료소 검사(구급차 이용), 확진 판정 3.27. (Fri) 11:39 Buyeo Medical Center Selected Clinic Examination (Use of ambulance), Confirmation |
충남#125(부여#3) Chungnam # 125 (Buyeo # 3) | 부여(규암면), 남, 39세 Buyeo (Gyuam-myeon), male, 39 years old | 3월 27일 March 27 | 3명 3 people | 순천향대학병원 Soonchunhyang University Hospital |
- 3.27.(금) 부여군보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.27.(금) 확진 판정 -3.27. (Fri) Sample collection at Buyeo Health Center Selected Clinic, 3.27. (Fri) Confirmation - 충남#122번(부여#2번-규암성결교회) 확진자의 접촉자, 3.24.(화) 자가격리 중 -Contact person of Chungnam # 122 (Buyeo # 2-Gyuam Holiness Church), 3.24. (Tue) Self-contained 3.27.(금) 발열, 오한, 근육통 증상 발현 2차 검사 확진 판정, 역학조사 중 3.27. (Fri) Fever, chills, muscle pain symptom expression secondary examination confirmed judgment, epidemiological investigation 확진자 자택 방역 소독 완료 Disinfection of the homeowner's home quarantine completed
3.24.(화) 부여 자택 자가격리(1차 검사) 3.24. (Tue) Self-isolated in Buyeo home (1st inspection) 3.25.(수) 부여 자택 자가격리(1차 검사 결과 음성) 3.25. (Wed) Self-isolation at Buyeo home (negative result of the first inspection) 3.26.(목) 부여 자택 자가격리 - 접촉자 3명(가족) 3.26. (Thu) Granted home quarantine-3 contacts (family) 3.27.(금) 부여 오한, 발열, 근육통 증상 발현으로 부여군보건소 선별진료소 2차 검사, 확진 판정 3.27. (Fri) 2nd inspection and confirmation of the screening clinic in Buyeo County Health Center with the expression of chills, fever, and muscle pain in Buyeo |
충남#124(천안#101) Chungnam # 124 (Cheonan # 101) | 천안(불당동), 남, 30세 Cheonan (Buldang-dong), male, 30 years old | 3월 25일 March 25 | 1명 1 person | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.25.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.25.(수) 확진 판정 -3.25. (Wed) Sampling at Selected Clinic in Seobuk-gu Health Center, Cheonan-si, 3.25. (Wed) Confirmation - 해외방문이력(영국/입국일 3.21.토, 유학생) -Overseas visit history (UK / Entry date 3.21 Saturday, international students) 확진자의 접촉자가 발생한 장소 및 이동수단에 대한 동선 공개이며, It is the circulation of the place where the contact person of the confirmed person occurred and the means of transportation, 아래의 이동경로의 모든 장소는 방역소독을 완료하여 안전한 곳 입니다. All the places in the following route are safe places by completing disinfection and disinfection . (심층역학조사 결과 감염의 우려가 없거나, 모든 접촉자가 파악된 동선은 제외) (There is no risk of infection as a result of an in-depth epidemiological survey, except for copper wires where all contacts have been identified)
3.21.(토) 20:00 천안 인천공항→ 자택 이동(동생차량/마스크O) - 접촉자 1명 3.21. (Sat) 20:00 Cheonan Incheon Airport → Move home (brother / mask O)-1 contact person 3.22.(일) ~ 3.24(화) 천안 가족(1명)외 접촉자가 없어 동선 공개 제외 3.22. (Sun) ~ 3.24 (Tue) There is no contact other than Cheonan family (1 person), except for the public 3.25(수) 천안 천안시서북구보건소 승차선별진료소 검사, 확진 판정 3.25 (Wed) Cheonan Cheonan City Seobuk-gu Health Center Inspection and Confirmation |
충남#123(천안#100) Chungnam # 123 (Cheonan # 100) | 천안(성거읍), 남, 49세 Cheonan (Seonggeo-eup), male, 49 years old | 3월 24일 March 24 | 0명 0 people | 순천향대학병원 Soonchunhyang University Hospital |
- 3.24.(화) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.24.(화) 확진 판정 -3.24. (Tue) Sample collection at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selection Clinic, 3.24. (Tue) Confirmation - 해외방문이력(필리핀 3.13.), 추가역학조사 결과 감염을 우려할 만한 접촉자가 없는 것으로 확인되었습니다. -Overseas visit history (Philippines 3.13.) And additional epidemiological investigations confirmed that there were no contacts who might be concerned about infection. 확진자의 접촉자가 발생한 장소 및 이동수단에 대한 동선 공개이며, It is the circulation of the place where the contact person of the confirmed person occurred and the means of transportation, 아래의 이동경로의 모든 장소는 방역소독을 완료하여 안전한 곳 입니다. All the places in the following route are safe places by completing disinfection and disinfection . (심층역학조사 결과 감염의 우려가 없거나, 모든 접촉자가 파악된 동선은 제외) (There is no risk of infection as a result of an in-depth epidemiological survey, except for copper wires where all contacts have been identified)
3.21(토) ~ 3.23(월) 천안 자택거주(자가격리) March 21 (Sat) ~ March 23 (Mon) Cheonan Home Residence (own price) 3.24(화) 천안 천안시서북구보건소 승차선별진료소 검사 3.24 (Tue) Cheonan Cheonan Seobuk-gu Health Center Inspection |
충남#122(부여#2) Chungnam # 122 (Buyeo # 2) | 부여(규암면), 여, 45세 Buyeo (Gyuam-myeon), female, 45 years old | 3월 24일 March 24 | 39명 39 people | 단국대학병원 Dankook University Hospital |
- 3.23.(월) 건양대학교 부여병원 선별진료소에서 검체 채취, 3.24.(화) 확진 판정 -3.23. (Mon) Sample collection at Konyang University Buyeo Hospital Screening Clinic, 3.24. (Tue) Confirmation - 자택 : 규암면 ㅇㅇ아파트, 충남#122번(부여#2번) 확진자 가족, 삼성화재 부여점 직원˙고객, -Home: Gyuam-myeon ㅇㅇ Apartment, Chungnam # 122 (Buyeo # 2) family of confirmed persons, Samsung Fire Buyeo employees, customers, 부여 규암성결교회 교인 등 접촉자 역학조사 중 Investigating contact epidemiology of members of Buyeo Gyuam Holiness Church * 충남#121,#122번 접촉자 41명 검사(음성 19, 검사중9, 무증상14) * Inspected 41 contacts of Chungnam # 121, # 122 (Voice 19, Examining 9, Asymptomatic 14) 확진자 거주지, 인근 경유지 방역, 소독 완료 Disinfecting and disinfecting residential areas and nearby stopovers
3. 20.(금) 부여 삼성화재 부여지점 - 접촉자 35명(직원33, 고객2, 공주 접촉자 포함) 3. 20. (Fri) Buying Samsung Fire Buying Branch-35 contacts (including 33 employees, 2 customers, and princess contacts) 3. 21.(토) 부여 자택(증상 발현) 3. 21. (Sat) Buyeo home (symptom manifestation) 3. 22.(일) 08:10~14:00 부여 규암성결교회 – 접촉자 4명 3. 22. (Sun) 08: 10 ~ 14: 00 Buyeo Gyuam Holiness Church-4 contacts 3. 23.(월) 부여 건양대학교부여병원 선별진료소 검사 3. 23. (Mon) Screening Clinic, Buyeo Hospital, Buyeo Hospital, Buyeo 3. 24.(화) 부여 확진 판정, 자택에서 공주의료원→단국대병원 입원 3. 24. (Tue) Judgment decision, Gongju Medical Center → Dankook University Hospital
|
충남#121(부여#1) Chungnam # 121 (Buyeo # 1) | 부여(규암면), 남, 48세 Buyeo (Gyuam-myeon), male, 48 years old | 3월 24일 March 24 | 2명 2 people | 단국대학병원 Dankook University Hospital |
- 3.23.(월) 건양대학교 부여병원 선별진료소에서 검체 채취, 3.24.(화) 확진 판정 -3.23. (Mon) Sample collection at Konyang University Buyeo Hospital Screening Clinic, 3.24. (Tue) Confirmation - 자택 : 규암면 ㅇㅇ아파트, 충남#122번(부여#2번) 확진자 가족, 삼성화재 부여점 직원˙고객, -Home: Gyuam-myeon ㅇㅇ Apartment, Chungnam # 122 (Buyeo # 2) family of confirmed persons, Samsung Fire Buyeo employees, customers, 부여 규암성결교회 교인 등 접촉자 역학조사 중 Investigating contact epidemiology of members of Buyeo Gyuam Holiness Church * 충남#121,#122번 접촉자 41명 검사(음성 19, 검사중9, 무증상14) * Inspected 41 contacts of Chungnam # 121, # 122 (Voice 19, Examining 9, Asymptomatic 14) 확진자 거주지, 인근 경유지 방역, 소독 완료 Disinfecting and disinfecting residential areas and nearby stopovers
3.19.(목) 10;30~13:10 대전 유성구 방문(자차 이동) 3.19. (Thu) 10; 30 ~ 13: 10 visit to Yuseong-gu, Daejeon 3.19.(목) 14:42~ 부여 자택 거주 - 접촉자 2명(가족) 3.19. (Thu) 14: 42 ~ Buyeo residence-2 contacts (family) 3.20.(금) - 부여 자택(증상 발현) 3.20. (Fri)-Buyeo home (symptom manifestation) 3.21.(토) - 부여 자택 3.21. (Sat)-Buyeo Home 3.22.(일) - 부여 자택 3.22. (Sun)-Buyeo Home 3.23.(월) 부여 건양대학교부여병원 선별진료소 검사 3.23. (Mon) Screening Clinic, Buyeo Hospital, Buyeo Hospital, Buyeo 3.24.(화) 부여 확진 판정, 자택에서 공주의료원→단국대병원 입원 3.24. (Tue) Judgment decision confirmed, Gongju Medical Center → Admitted to Dankook University Hospital at home
|
충남#120(천안#99) Chungnam # 120 (Cheonan # 99) | 천안(청당동), 여, 45세 Cheonan (Cheongdang-dong), female, 45 years old | 3월 21일 March 21 | 10명 10 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
- 3.19.(목) 천안의료원 선별진료소에서 검체 채취, 3.21.(토) 확진 판정, 3.28.(토) 격리해제 -3.19. (Thu) Sample collection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 3.21. (Sat) Confirmation, 3.28. (Sat) release - 가족 4명 검사결과 음성(자가격리 중) 그 외 역학조사 중 -4 family members' test results were negative (under self-imposed price) 확진자의 접촉자가 발생한 장소 및 이동수단에 대한 동선 공개이며, It is the circulation of the place where the contact person of the confirmed person occurred and the means of transportation, 아래의 이동경로의 모든 장소는 방역소독을 완료하여 안전한 곳 입니다. All the places in the following route are safe places by completing disinfection and disinfection . (심층역학조사 결과 감염의 우려가 없거나, 모든 접촉자가 파악된 동선은 제외) (There is no risk of infection as a result of an in-depth epidemiological survey, except for copper wires where all contacts have been identified)
3.16.(월)~3.18(수) 천안 가족(4명) 외 접촉자 없음 – 접촉자 4명 3.16. (Mon) ~ 3.18 (Wed) No contact other than Cheonan family (4 people) – 4 people 3.19.(목) 08:40~09:00 천안 천안의료원 선별진료소 검체채취 3.19. (Thu) 08: 40 ~ 09: 00 Sample collection at Cheonan Medical Center Selected Clinic 3.19.(목) 11:05~15:59 천안 길목커피(직산읍) - 접촉자 6명 3.19. (Thu) 11: 05 ~ 15: 59 Cheonan Gilmok Coffee (Jiksan-eup)-6 contacts 3.20.(금) 13:57~14:38 천안 길목커피(직산읍) - 3.19. 3.20. (Fri) 13: 57 ~ 14: 38 Cheonan Gilmok Coffee (Jiksan-eup)-3.19. 접촉자와 중복 Duplicate with contact 3.28.(토) 천안 천안의료원 격리해제(퇴원) 3.28. (Sat) Cheonan Cheonan Medical Center Isolation (discharge) |
충남#119(태안#1) Chungnam # 119 (Taean # 1) | 충북(진천), 여, 36세 Chungbuk (Jincheon), female, 36 years old |
3월 19일 March 19 | 0명 0 people | 청주의료원 Cheongju Medical Center |
- 3.18.(수) 태안군보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.19.(목) 확진 판정 -3.18. (Wed) Sample collection at Taean-gun Health Center Selected Clinic, 3.19. (Thu) Confirmation - 펜싱국가대표선수, 역학조사 중 -Fencing national player, under investigation 심층역학조사 결과 감염의 우려가 있는 밀접접촉자가 없어 이동경로를 공개하지 않습니다. As a result of the in-depth epidemiological investigation, there is no close contact with fear of infection, so the route is not disclosed.
3.18.(수) 16:10 태안 태안군 보건의료원 이동 선별진료 3.18. (Wed) 16:10 Taean Taean-gun Health Medical Center mobile screening 3.18.(수) 16:40 충북 진천 거주지 이동 3.18. (Wed) 16:40 Moved to Jincheon, Chungbuk 3.18.(수) 23:50 충북 코로나19 양성 확진 판정 청주의료원 이송 3.18. (Wed) 23:50 Confirmation of positive corona 19 in Chungbuk Transfer to Cheongju Medical Center |
충남#118(홍성#2) Chungnam # 118 (Hongseong # 2) | 홍성(홍북읍), 여, 62세 Hongseong (Hongbuk-eup), female, 62 years old | 3월 17일 March 17 | 5명 5 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
- 3.17.(화) 홍성군보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.17.(화) 확진 판정 -3.17. (Tue) Sample collection at Hongseong-gun Public Health Center, 3.17. (Tue) Confirmation - 거주지 : 홍북읍 중흥S클래스, 충남#116번(홍성#1번) 확진자 가족 -Place of residence: Jungheung S-Class, Hongbuk-eup, Chungnam # 116 (Hongseong # 1)
확진자의 밀접접촉자가 발생한 장소 및 이동수단에 대한 동선 공개이며, It is the circulation of the place where the close contact person of the confirmed person occurred and the means of transportation, 아래의 이동경로의 모든 장소는 방역소독을 완료하여 안전한 곳입니다. All places in the following route are safe places by completing disinfection and disinfection. (심층역학조사 결과 감염의 우려가 없거나, 모든 접촉자가 파악된 동선은 제외 – 접촉자 1명) (There is no risk of infection as a result of an in-depth epidemiological survey, except for copper wires in which all contacts have been identified – 1 contact person)
3. 2.(월) 17:00 인천 인천공항 도착 3. 2. (Mon) 17:00 Incheon Incheon Airport arrival 3. 2.(월) 17:50분경 인천 공항버스(인천→홍성터미널) →자차(자택) - 동승자 전원(6명) 음성 3. 2. (Mon) Around 17:50 Incheon Airport Bus (Incheon → Hongseong Terminal) → Jacha (home)-All passengers (6 people) Voice 3. 7.(토) ~ 홍성 자택 거주 – 접촉자 1명 3. 7. (Sat) ~ Hongseong residence-1 contact person 3. 8. (일) 15:32~18:27 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3. 8. (Sun) 15: 32 ~ 18: 27 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added copper wire) 3.10.(화) 06:36~10:13 예산 덕원온천(예산군 덕산면 신평1길) 3.10. (Tue) 06: 36 ~ 10: 13 Budget Deokwon Hot Spring (Sinpyeong 1-gil, Deoksan-myeon, Yesan-gun) 3.11.(수) 06:38~09:56 예산 덕원온천(예산군 덕산면 신평1길) 3.11. (Wed) 06: 38 ~ 09: 56 Budget Deokwon Hot Spring (Sinpyeong 1-gil, Deoksan-myeon, Yesan-gun) 3.12.(목) 06:04~10:01 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.12. (Thu) 06: 04 ~ 10: 01 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.13.(금) 06:17~09:57 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.13. (Fri) 06: 17 ~ 09: 57 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.14.(토) 14:39~17:26 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.14. (Sat) 14: 39 ~ 17: 26 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.15.(일) 06:23~09:59 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.15. (Sun) 06: 23 ~ 09: 59 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) 3.16.(월) 09:53~12:48 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) - 3.8.~3.16. 3.16. (Mon) 09: 53 ~ 12: 48 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line)-3.8. ~ 3.16. 밀접접촉자 18명(자가격리 중) 18 people in close contact (at own price) ※ 3.8.(일)~3.16.(월) 동일시간대에 목욕탕을 이용하신 분은 ※ 3.8. (Sun) ~ 3.16. (Mon) Those who use the bath in the same time period 홍성군보건소(632-2588)나 예산군보건소(339-6056)로 반드시 연락주시기 바랍니다. Please contact Hongseong County Public Health Center (632-2588) or Budget County Public Health Center (339-6056). 3.17.(화) 홍성 홍성군보건소 선별진료, 확진 3.17. (Tue) Hongseong Hongseong County Public Health Center Screening, Confirmation |
충남#117(천안#98) Chungnam # 117 (Cheonan # 98) | 천안(성정동), 남, 25세 Cheonan (Seongjeong-dong), male, 25 years old | 3월 17일 March 17 | 1명 1 person | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.16.(월) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.17.(화) 확진 판정 -3.16. (Mon) Sample collection at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 3.17. (Tue) Confirmation - 성남 '은혜의 강' 교인, 역학조사(3.9.~3.15.) 결과 내과 약국 등 7개 장소를 방문하였으나, -As a result of the epidemiological investigation (3.9. ~ 3.15.) Of the members of the Seongnam 'Eunhye River', they visited 7 places including internal medicine pharmacies, CCTV 확인 결과 접촉자 분류 기준에 의거 확진환자와 같은 공간에 있던 According to the CCTV classification result, the patient was in the same space as the confirmed patient. 대상자 모두 철저한 마스크 착용으로 접촉자 없음 All subjects have no contact with thorough mask wearing - 3.16.(월) 천안 동남구보건소 검체채취(성남시로부터 은혜의강 교인으로 천안시에 통보) -3.16. (Mon) Collect samples from Cheonan Dongnam-gu Health Center - 3.17.(화) 천안 확진 판정 및 천안의료원 입원 -3.17. (Tue) Cheonan Confirmation and Admission to Cheonan Medical Center |
충남#116(홍성#1) Chungnam # 116 (Hongseong # 1) | 홍성(홍북읍), 남, 65세 Hongseong (Hongbuk-eup), male, 65 years old | 3월 17일 March 17 | 0명 0 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
- 3.16.(월) 홍성의료원 선별진료소에서 검체 채취, 3.17.(화) 확진 판정 -3.16. (Mon) Sample collection at Hongsung Medical Center Selected Clinic, 3.17. (Tue) Confirmation - 거주지 : 홍북읍 중흥S클래스, 도 역학조사반 즉각대응팀 21명 현장 파견 역학조사 중 -Place of residence: Jungheung S-Class, Hongbuk-eup, Metropolitan Epidemiological Investigation Team 21 immediate response teams are dispatched to the epidemiological investigation 3. 2.(월) 17:00 인천공항 도착 3. 2.(월) 17:50분경 공항버스(인천→홍성터미널) →자차(자택) - 동승자 전원(6명) 음성 3. 2. (Mon) 17:00 Arrive at Incheon Airport 3. 2. (Mon) Around 17:50 Airport Bus (Incheon → Hongseong Terminal) → Jacha (Home)-All passengers (6 people) Voice 3.12.(목) 15:39~17:34 예산 덕원온천(3.19. 동선 추가) 3.12. (Thu) 15: 39 ~ 17: 34 Budget Deokwon Hot Spring (3.19. Added Dongseon Line) ※ 동일시간대에 목욕탕을 이용하신 분은 ※ Those who use the bath at the same time 홍성군보건소(632-2588)나 예산군보건소(339-6056)로 반드시 연락주시기 바랍니다. Please contact Hongseong County Public Health Center (632-2588) or Budget County Public Health Center (339-6056). 3.13.(금) ~ 3.16.(월) 홍성 자택 거주 3.13. (Fri) ~ 3.16. (Mon) Hongseong residence 3.16.(월) 홍성 홍성의료원 검체 채취(발열 증상) 3.16. (Mon) Hongseong Hongseong Medical Center sample collection (fever symptom) 3.17.(화) 홍성 확진 판정, 홍성의료원 입원 3.17. (Tue) Hongseong Confirmation Decision, Hongseong Medical Center |
충남#115(천안#97) Chungnam # 115 (Cheonan # 97) | 천안, 여, 80대 Cheonan, female, 80s | 3월 12일 March 12 | 14명 14 people | 단국대학교병원(격리해제) Dankook University Hospital (isolated) |
- 3.11.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.12.(목) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 -3.11. (Wed) Sample collection at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 3.12. (Thu) Confirmation decision, 3.20. (Fri) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#114(서산#8) Chungnam # 114 (Seosan # 8) | 서산, 남, 50대 Seosan, South, 50s | 3월 11일 March 11 | 2명 2 people | 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center |
- 3.10.(화) 서산의료원 선별진료소에서 검체 채취, 3.11.(수) 확진 판정, 3.29.(일) 격리해제 -3.10. (Tue) Sample collection at Seosan Medical Center Selected Clinic, 3.11. (Wed) Confirmation, 3.29. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#113(서산#7) Chungnam # 113 (Seosan # 7) | 서산, 남, 30대 Seosan, South, 30s | 3월 11일 March 11 | 3명 3 people | 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center |
- 3.10.(화) 서산의료원 선별진료소에서 검체 채취, 3.11.(수) 확진 판정, 3.29.(일) 격리해제 -3.10. (Tue) Sample collection at Seosan Medical Center Selected Clinic, 3.11. (Wed) Confirmation, 3.29. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#112(서산#6) Chungnam # 112 (Seosan # 6) | 서산, 남, 50대 Seosan, South, 50s | 3월 10일 March 10 | 2명 2 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.10.(화) 서산시보건소 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.10. (Tue) Inspection at Seosan City Health Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#111(서산#5) Chungnam # 111 (Seosan # 5) | 서산, 여, 20대 Seosan, W, 20s | 3월 10일 March 10 | 15명 15 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.10.(화) 서산시보건소 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.10. (Tue) Inspection at Seosan City Health Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#110(서산#4) Chungnam # 110 (Seosan # 4) | 서산, 남, 50대 Seosan, South, 50s | 3월 10일 March 10 | 1명 1 person | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.10.(화) 서산시보건소 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.10. (Tue) Inspection at Seosan City Health Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#109(서산#3) Chungnam # 109 (Seosan # 3) | 서산, 여, 30대 Seosan, W, 30s | 3월 10일 March 10 | 34명 34 people | 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center |
3.10.(화) 서산시보건소 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 3.10. (Tue) Inspection at Seosan City Health Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation, 3.20. (Fri) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#108(아산#9) Chungnam # 108 (Asan # 9) | 아산, 남, 0대 Asan, South, 0 | 3월 10일 March 10 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
3.9.(월) 아산충무병원 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 3.9. (Mon) Inspection at Asan Chungmu Hospital Selective Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation, 3.26. (Thu) Release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#107(아산#8) Chungnam # 107 (Asan # 8) | 아산, 여, 40대 Asan, female, 40s | 3월 10일 March 10 | 4명 4 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
3.9.(월) 아산충무병원 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 3.9. (Mon) Inspection at Asan Chungmu Hospital Selective Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation, 3.26. (Thu) Release of quarantine
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#106(천안#96) Chungnam # 106 (Cheonan # 96) | 천안, 여, 70대 Cheonan, female, 70s | 3월 10일 March 10 | 4명 4 people | 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center |
3.9.(월) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 3.9. (Mon) Inspection at Cheonan Chungmu Hospital Selective Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation decision, 3.24. (Tue) release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#105(서산#2) Chungnam # 105 (Seosan # 2) | 서산, 여, 50대 Seosan, W, 50s | 3월 10일 March 10 | 2명 2 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.9.(월) 서산의료원 선별진료소에서 검사, 3.10.(화) 확진 판정 3.9. (Mon) Inspection at Seosan Medical Center Selected Clinic, 3.10. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#104(서산#1) Chungnam # 104 (Seosan # 1) | 서산, 남, 50대 Seosan, South, 50s | 3월 9일 March 9 | 37명 37 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
3.9.(월) 서산의료원 선별진료소에서 검사, 3.9.(월) 확진 판정 3.9. (Mon) Inspection at Seosan Medical Center Selected Clinic, 3.9. (Mon) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#103(천안#95) Chungnam # 103 (Cheonan # 95) | 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s | 3월 9일 March 9 | 7명 7 people | 공주의료원 Gongju Medical Center |
3.8.(일) 천안서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.9.(월) 확진 판정 3.8. (Sun) Examination at Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.9. (Mon) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#102(천안#94) Chungnam # 102 (Cheonan # 94) | 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s | 3월 8일 March 8 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.8.(일) 천안서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.8.(일) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.8. (Sun) Examination at Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.8. (Sun) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#101(천안#93) Chungnam # 101 (Cheonan # 93) | 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s | 3월 8일 March 8 | 5명 5 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.8.(일) 천안서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.8.(일) 확진 판정 3.8. (Sun) Checked at the boarding clinic of Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.8. (Sun) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#100(천안#92) Chungnam # 100 (Cheonan # 92) | 천안, 남, 50대 Cheonan, male, 50s | 3월 8일 March 8 | 5명 5 people |
천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.8.(일) 천안서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.8.(일) 확진 판정, 3.30.(월) 격리해제 3.8. (Sun) Inspected by the Boarding Clinic at Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.8. (Sun) confirmed, 3.30. (Mon) released 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#99(천안#91) Chungnam # 99 (Cheonan # 91) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 3월 8일 March 8 | 18명 18 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.7.(토) 천안서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.8.(일) 확진 판정, 3.25.(수) 격리해제 3.7. (Sat) Cheonan Seobuk-gu Health Center Inspection at Boarding Clinic, 3.8. (Sun) Confirmation, 3.25. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#98(천안#90) Chungnam # 98 (Cheonan # 90) | 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s | 3월 7일 March 7 | 19명 19 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.5.(목) 천안동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.7.(토) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.5. (Thu) Examination at Cheonan Dongnam-gu Public Health Center, 3.7. (Sat) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#97(천안#89) Chungnam # 97 (Cheonan # 89) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 3월 7일 March 7 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.5.(목) 천안서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.7.(토) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 3.5. (Thu) Examination at Cheonan Seobuk-gu Public Health Center, 3.7. (Sat) Confirmation, 3.26. (Thu) release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#96(천안#88) Chungnam # 96 (Cheonan # 88) | 천안, 여, 0대 Cheonan, female, 0 | 3월 7일 March 7 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
3.7.(토) 천안동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.7.(토) 확진 판정, 3.28.(토) 격리해제 3.7. (Sat) Cheonan-dong Nam-gu Public Health Center screening clinic, 3.7. (Sat) confirmed, 3.28. (Sat) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#95(천안#87) Chungnam # 95 (Cheonan # 87) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 3월 7일 March 7 | 33명 33 persons | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
3.7.(토) 천안동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.7.(토) 확진 판정 3.7. (Sat) Cheonan-dong Nam-gu Health Center screening clinic, 3.7. (Sat) confirmed
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#94(천안#86) Chungnam # 94 (Cheonan # 86) | 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s | 3월 6일 March 6 | 78명 78 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
3.6.(금) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 3.6.(금) 확진 판정, 3.27.(금) 격리해제 3.6. (Fri) Examination at Cheonan Chungmu Hospital Hospital, 3.6. (Fri) Confirmation, 3.27. (Fri) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#93(천안#85) Chungnam # 93 (Cheonan # 85) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 3월 6일 March 6 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.6.(금) 천안서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.6.(금) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 3.6. (Fri) Examination at Cheonan Seobuk-gu Health Center Ride Screening Clinic, 3.6. (Fri) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#92(천안#84) Chungnam # 92 (Cheonan # 84) | 천안, 남, 60대 Cheonan, male, 60s | 3월 6일 March 6 | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.5.(목) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 3.6.(금) 확진 판정 3.5. (Thu) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 3.6. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#91(천안#83) Chungnam # 91 (Cheonan # 83) | 천안, 남, 50대 Cheonan, male, 50s | 3월 6일 March 6 | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
3.4.(수) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.6.(금) 확진 판정 3.4. (Wed) Inspected by the Boarding Clinic at Seobuk-gu Health Center in Cheonan-si, 3.6. (Fri) Confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#90(천안#82) Chungnam # 90 (Cheonan # 82) | 천안, 남, 50대 Cheonan, male, 50s | 3월 5일 March 5 | 174명 174 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.4.(수) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 3.4. (Wed) Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center screening clinic, 3.5. (Thu) confirmation decision, 3.24. (Tue) release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#89(천안#81) Chungnam # 89 (Cheonan # 81) | 천안 여, 20대 Cheonan W, 20s | 3월 5일 March 5 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.3.(화) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.3. (Tue) Inspection at Boarding Clinic in Seobuk-gu Health Center, Cheonan-si, 3.5. (Thu) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#88(천안#80) Chungnam # 88 (Cheonan # 80) | 천안, 여, 0대 Cheonan, female, 0 | 3월 5일 March 5 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
3.4.(수)천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 3.4. (Wed) Inspection at Boarding Clinic in Seobuk-gu Public Health Center, Cheonan-si, 3.5. (Thu) Confirmation, 3.20. (Fri) 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#87(천안#79) Chungnam # 87 (Cheonan # 79) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 3월 5일 March 5 | 2명 2 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
3.4.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정 3.4. (Wed) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 3.5. (Thu) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#86(천안#78) Chungnam # 86 (Cheonan # 78) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 3월 5일 March 5 | 19명 19 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
3.4.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.5.(목) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 3.4. (Wed) Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center Screening Clinic, 3.5. (Thu) Confirmation, 3.20. (Fri) Isolation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#85(천안#77) Chungnam # 85 (Cheonan # 77) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 3월 4일 March 4 | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.2.(월) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.4.(수) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.2. (Mon) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 3.4. (Wed) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#84(천안#76) Chungnam # 84 (Cheonan # 76) | 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s | 3월 4일 March 4 | 11명 11 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
- 3.3.(일) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.4.(수) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 -3.3. (Sun) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 3.4. (Wed) Confirmation, 3.23. (Mon) Quarantine
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#83(천안#75) Chungnam # 83 (Cheonan # 75) | 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s | 3월 4일 March 4 | 9명 9 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
- 3.3.(일) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.4.(수) 확진 판정, 3.29.(일) 격리해제 -3.3. (Sun) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 3.4. (Wed) Confirmation, 3.29. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#82(천안#74) Chungnam # 82 (Cheonan # 74) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 3월 3일 March 3 | 14명 14 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.1.(일) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.3.(화) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 3.1. (Sun) Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center Selected Clinic, 3.3. (Tue) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#81(천안#73) Chungnam # 81 (Cheonan # 73) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 3월 3일 March 3 | 1명 1 person | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
- 3.1.(일) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.3.(화) 확진 판정 -3.1. (Sun) Inspection at Boarding Clinic in Seobuk-gu Public Health Center in Cheonan, 3.3. (Tue) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#80(천안#72) Chungnam # 80 (Cheonan # 72) | 천안, 남, 50대 Cheonan, male, 50s | 3월 2일 March 2 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.1.(일) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.2.(월) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 3.1. (Sun) Inspection at Boarding Clinic in Seobuk-gu Public Health Center, Cheonan-si, 3.2. (Mon) Confirmation, 3.26. (Thu) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#79(천안#71) Chungnam # 79 (Cheonan # 71) | 천안, 여, 0대 Cheonan, female, 0 | 3월 2일 March 2 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.1.(일) 천안단국대병원 외부 선별진료소에서 검사, 3.2.(월) 확진 판정, 3.16.(월) 격리해제 3.1. (Sun) Examination at Cheonan Dankook University External Hospital, 3.2. (Mon) Confirmation, 3.16. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#78(천안#70) Chungnam # 78 (Cheonan # 70) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 3월 2일 March 2 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
3.1.(일) 21세기병원 선별진료 검사, 3.2.(월) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 3.1. (Sun) 21st Century Hospital Screening Examination, 3.2. (Mon) Confirmation, 3.23. (Mon) Quarantine Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#77(천안#69) Chungnam # 77 (Cheonan # 69) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 3월 1일 March 1 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.29.(토) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan Choongmu Hospital screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.20. (Fri) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#76(천안#68) Chungnam # 76 (Cheonan # 68) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 3월 1일 March 1 | 4명 4 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.29.(토) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.11.(수) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Screening Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.11. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#75(천안#67) Chungnam # 75 (Cheonan # 67) | 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s | 3월 1일 March 1 | 4명 4 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.16.(월) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.16. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#74(천안#66) Chungnam # 74 (Cheonan # 66) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 3월 1일 March 1 | 14명 14 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.29.(토) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.27.(금) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center Selected Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.27. (Fri) Isolation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#73(천안#65) Chungnam # 73 (Cheonan # 65) | 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s | 3월 1일 March 1 | 7명 7 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.28. (Fri) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.23. (Mon) release
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#72(천안#64) Chungnam # 72 (Cheonan # 64) | 천안, 남, 0대 Cheonan, male, 0 units | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.18. (Wed) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#71(천안#63) Chungnam # 71 (Cheonan # 63) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 3월 1일 March 1 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.26.(수) 순천향대학천안병원 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.26. (Wed) Soonchunhyang University Cheonan Hospital screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.24. (Tue) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#70(천안#62) Chungnam # 70 (Cheonan # 62) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#69(천안#61) Chungnam # 69 (Cheonan # 61) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 3월 1일 March 1 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.29.(토) 천안시서북구보건소 승차선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Inspection at Boarding Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#68(천안#60) Chungnam # 68 (Cheonan # 60) | 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s | 3월 1일 March 1 | 3명 3 people |
홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.29.(토) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center Selected Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#67(천안#59) Chungnam # 67 (Cheonan # 59) | 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.29.(토) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.12.(목) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Screening Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.12. (Thu) Release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#66(천안#58) Chungnam # 66 (Cheonan # 58) | 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.29.(토) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Screening Clinic, 3.1. (Sun) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#65(천안#57) Chungnam # 65 (Cheonan # 57) | 천안, 남, 0대 Cheonan, male, 0 units | 3월 1일 March 1 | 1명 1 person | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.29.(토) 순천향대학교천안병원 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.29. (Sat) Soonchunhyang University Cheonan Hospital screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.18. (Wed) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#64(천안#56) Chungnam # 64 (Cheonan # 56) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 3월 1일 March 1 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.29(토) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 3.1.(일) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.29 (Sat) Cheonan-si Seobuk-gu Health Center screening clinic, 3.1. (Sun) confirmed, 3.18. (Wed) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#63(천안#55) Chungnam # 63 (Cheonan # 55) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 29일 February 29 | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.29.(토) 순천향대학교천안병원 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.33.(일) 격리해제 2.29. (Sat) Soonchunhyang University Cheonan Hospital screening clinic, 2.29. (Sat) confirmed, 3.33. (Sun) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#62(아산#7) Chungnam # 62 (Asan # 7) | 아산, 여, 30대 Asan, female, 30s | 2월 29일 February 29 | 27명 27 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 아산시보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 2.28. (Fri) Asan City Health Center screening clinic, 2.29. (Sat) confirmation decision, 3.20. (Fri) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#61(천안#54) Chungnam # 61 (Cheonan # 54) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 2월 29일 February 29 | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.12.(목) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.12. (Thu) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#60(천안#53) Chungnam # 60 (Cheonan # 53) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 2월 29일 February 29 | 5명 5 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#59(천안#52) Chungnam # 59 (Cheonan # 52) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#58(천안#51) Chungnam # 58 (Cheonan # 51) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 2월 29일 February 29 | 10명 10 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#57(천안#50) Chungnam # 57 (Cheonan # 50) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.29.(토) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 2.29. (Sat) Cheonan-si Dongnam-gu Health Center screening clinic, 2.29. (Sat) confirmed, 3.26. (Thu) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#56(천안#49) Chungnam # 56 (Cheonan # 49) | 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.17.(화) 격리해제 2.28. (Fri) Inspected at the Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) confirmed, 3.17. (Tue) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#55(천안#48) Chungnam # 55 (Cheonan # 48) | 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.17.(화) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.17. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#54(천안#47) Chungnam # 54 (Cheonan # 47) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 2월 29일 February 29 | 1명 1 person | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#53(천안#46) Chungnam # 53 (Cheonan # 46) | 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#52(천안#45) Chungnam # 52 (Cheonan # 45) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 29일 February 29 | 7명 7 people | 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center |
2.27. 2.27. 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 Inspection at Cheonan Medical Center screening clinic, 2.29. (Sat) confirmed, 3.18. (Wed) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#51(천안#44) Chungnam # 51 (Cheonan # 44) | 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s | 2월 29일 February 29 | 5명 5 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.28.(금) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정 2.28. (Fri) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.29. (Sat) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#50(천안#43) Chungnam # 50 (Cheonan # 43) | 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s | 2월 29일 February 29 | 1명 1 person | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.13.(금) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.29. (Sat) confirmed, 3.13. (Fri) release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#49(천안#42) Chungnam # 49 (Cheonan # 42) | 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s | 2월 29일 February 29 | 241명 241 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정 2.28. (Fri) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.29. (Sat) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#48(천안#41) Chungnam # 48 (Cheonan # 41) | 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.11.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Selected Clinic in Seobuk-gu Health Center, Cheonan-si, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.11. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#47(천안#40) Chungnam # 47 (Cheonan # 40) | 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s | 2월 29일 February 29 | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.29.(토) 확진 판정, 3.11.(수) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Selected Clinic in Seobuk-gu Health Center, Cheonan-si, 2.29. (Sat) Confirmation, 3.11. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#46(천안#39) Chungnam # 46 (Cheonan # 39) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 2.28. (Fri) Inspection at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.26. (Thu) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#45(천안#38) Chungnam # 45 (Cheonan # 38) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 0명 0 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.22.(일) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.22. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#44(천안#37) Chungnam # 44 (Cheonan # 37) | 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s | 2월 28일 28 February | 2명 2 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#43(아산#6) Chungnam # 43 (Asan # 6) | 아산, 여, 30대 Asan, female, 30s | 2월 28일 28 February | 10명 10 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.29.(일) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.29. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#42(아산#5) Chungnam # 42 (Asan # 5) | 아산, 여, 30대 Asan, female, 30s | 2월 28일 28 February | 5명 5 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#41(천안#36) Chungnam # 41 (Cheonan # 36) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 4명 4 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.28.(금) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.22.(일) 격리해제 2.28. (Fri) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.22. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#40(천안#35) Chungnam # 40 (Cheonan # 35) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 2월 28일 28 February | 1명 1 person | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.30.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.30. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#39(천안#34) Chungnam # 39 (Cheonan # 34) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 106명 106 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.24.(화) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.24. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#38(아산#4) Chungnam # 38 (Asan # 4) | 아산, 여, 40대 Asan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 6명 6 people | 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#37(천안#33) Chungnam # 37 (Cheonan # 33) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 2월 28일 28 February | 7명 7 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.12.(목) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan Choongmu Hospital Hospital, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.12. (Thu) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#36(아산#3) Chungnam # 36 (Asan # 3) | 아산, 여, 40대 Asan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 8명 8 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#35(천안#32) Chungnam # 35 (Cheonan # 32) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 23명 23 people | 단국대학병원 Dankook University Hospital |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#34(천안#31) Chungnam # 34 (Cheonan # 31) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 0명 0 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28 (Fri) confirmed 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#33(천안#30) Chungnam # 33 (Cheonan # 30) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28(금) 확진 판정, 3.15.(일) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28 (Fri) Confirmation, 3.15. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#32(천안#29) Chungnam # 32 (Cheonan # 29) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 2월 28일 28 February | 6명 6 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.11.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.11. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#31(천안#28) Chungnam # 31 (Cheonan # 28) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 0명 0 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.16(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.16 (Mon) Quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#30(천안#27) Chungnam # 30 (Cheonan # 27) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 2월 28일 28 February | 6명 6 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#29(천안#26) Chungnam # 29 (Cheonan # 26) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 2명 2 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.19.(목) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.19. (Thu) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#28(천안#25) Chungnam # 28 (Cheonan # 25) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 53명 53 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.23(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.23 (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#27(천안#24) Chungnam # 27 (Cheonan # 24) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 2월 28일 28 February | 2명 2 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#26(천안#23) Chungnam # 26 (Cheonan # 23) | 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s | 2월 28일 28 February | 11명 11 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated) |
2.27.(목) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#25(천안#22) Chungnam # 25 (Cheonan # 22) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 2명 2 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#24(천안#21) Chungnam # 24 (Cheonan # 21) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 28일 28 February | 24명 24 people | 천안의료원 Cheonan Medical Center |
2.27.(목) 천안시동남구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Dongnam-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#23(천안#20) Chungnam # 23 (Cheonan # 20) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 2월 28일 28 February | 3명 3 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.23. (Mon) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#22(천안#19) Chungnam # 22 (Cheonan # 19) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 2월 28일 28 February | 5명 5 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.6.(금) 격리해제 2.27. (Thu) Inspection at Cheonan City Seobuk-gu Health Center Selected Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.6. (Fri) Quarantine Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#21(천안#18) Chungnam # 21 (Cheonan # 18) | 천안, 남 30대 Cheonan, male 30s | 2월 28일 28 February | 1명 1 person | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.26. (Thu) Release of Containment 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#20(천안#17) Chungnam # 20 (Cheonan # 17) | 천안, 여 40대 Cheonan, female 40s | 2월 28일 28 February | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정, 3.22.(일) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan City Seobuk-gu Public Health Center, 2.28. (Fri) Confirmation, 3.22. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#19(천안#16) Chungnam # 19 (Cheonan # 16) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 27일 February 27 | 2명 2 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.27.(목) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.23. (Mon) Release
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#18(천안#15) Chungnam # 18 (Cheonan # 15) | 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s | 2월 27일 February 27 | 51명 51 people | 공주의료원 Gongju Medical Center |
2.27.(목) 순천향대학병원 선별진료소에서 검사, 2.28.(금) 확진 판정 2.27. (Thu) Examination at Soonchunhyang University Hospital Screening Clinic, 2.28. (Fri) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#17(천안#14) Chungnam # 17 (Cheonan # 14) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 27일 February 27 | 15명 15 people | 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center |
2.27.(목) 순천향대학병원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.14.(토) 격리해제 2.27. (Thu) Examination at Soonchunhyang University Hospital Screening Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.14. (Sat) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#16(천안#13) Chungnam # 16 (Cheonan # 13) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 27일 February 27 | 3명 3 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated) |
2.27.(목) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.18.(수) 격리해제 2.27. (Thu) Inspection at Cheonan Chungmu Hospital Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.18. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#15(천안#12) Chungnam # 15 (Cheonan # 12) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 27일 February 27 | 23명 23 people | 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated) |
2.27.(목) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.27. (Thu) Inspection at the Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.23. (Mon) Release
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#14(천안#11) Chungnam # 14 (Cheonan # 11) | 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s | 2월 27일 February 27 | 1명 1 person | 공주의료원 Gongju Medical Center |
2.27.(목) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정 2.27. (Thu) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#13(천안#10) Chungnam # 13 (Cheonan # 10) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 27일 February 27 | 10명 10 people | 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center |
2.26.(수) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.17.(화) 격리해제 2.26. (Wed) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation, 3.17. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#12(천안#9) Chungnam # 12 (Cheonan # 9) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 2월 27일 February 27 | 5명 5 people | 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center |
2.26.(수) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 2.26. (Wed) Examination at Cheonan Choongmu Hospital Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation decision, 3.26. (Thu) release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#11(천안#8) Chungnam # 11 (Cheonan # 8) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 2월 27일 February 27 | 31명 31 people | 홍성의료원 Hongseong Medical Center |
2.26.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정 2.26. (Wed) Cheonan-si Seobuk-gu Health Center Screening Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#10(천안#7) Chungnam # 10 (Cheonan # 7) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 27일 February 27 | 2명 2 people | 서산의료원 Seosan Medical Center |
2.26.(수) 천안시서부구보건소 선별진료소에서 검사, 2.27.(목) 확진 판정 2.26. (Wed) Examination at Cheonan-si Seogu Health Center Selected Clinic, 2.27. (Thu) Confirmation 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#9(천안#6) Chungnam # 9 (Cheonan # 6) | 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s | 2월 26일 February 26 | 3명 3 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.25.(수) 순천향대학병원 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정, 3.23.(월) 격리해제 2.25. (Wed) Examination at Soonchunhyang University Hospital Screening Clinic, 2.26. (Wed) Confirmation, 3.23. (Mon) Release of Containment 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#8(천안#5) Chungnam # 8 (Cheonan # 5) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 26일 February 26 | 130명 130 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.26.(수) 천안시서북구보건소 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정, 3.29.(일) 격리해제 2.26. (Wed) Cheonan-si Seobuk-gu Public Health Center Screening Clinic, 2.26. (Wed) Confirmation, 3.29. (Sun) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#7(아산#2) Chungnam # 7 (Asan # 2) | 아산, 남, 40대 Asan, male, 40s | 2월 26일 February 26 | 51명 51 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.25.(화) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 2.25. (Tue) Examination at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.26. (Wed) Confirmation, 3.26. (Thu) Release of quarantine 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#6(아산#1) Chungnam # 6 (Asan # 1) | 아산, 여, 40대 Asan, female, 40s | 2월 26일 February 26 | 41명 41 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.25.(화) 천안의료원 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정, 3.22.(수) 격리해제 2.25. (Tue) Inspection at Cheonan Medical Center Selected Clinic, 2.26. (Wed) Confirmation, 3.22. (Wed) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#5(천안#4) Chungnam # 5 (Cheonan # 4) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 26일 February 26 | 9명 9 people | 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released) |
2.24.(월) 순천향대학병원 선별진료소에서 검사, 2.26.(수) 확진 판정, 3.27.(금) 격리해제 2.24. (Mon) Inspection at Soonchunhyang University Hospital Screening Clinic, 2.26. (Wed) Confirmation, 3.27. (Fri) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#4(천안#3) Chungnam # 4 (Cheonan # 3) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 25일 February 25 | 6명 6 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.24.(월) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.25.(화) 확진 판정, 3.17.(화) 격리해제 2.24. (Mon) Inspection at Cheonan Choongmu Hospital Selected Clinic, 2.25. (Tue) Confirmation, 3.17. (Tue) Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#3(천안#2) Chungnam # 3 (Cheonan # 2) | 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s | 2월 25일 February 25 | 4명 4 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.24.(월) 단국대병원 선별진료소에서 검사, 2.25.(화) 확진 판정, 3.20.(금) 격리해제 2.24. (Mon) Inspection at Dankook University Hospital's Screening Clinic, 2.25. (Tue) Confirmation, 3.20. (Fri) Quarantine Release 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#2(천안#1) Chungnam # 2 (Cheonan # 1) | 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s | 2월 25일 February 25 | 35명 35 people | 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release) |
2.24.(월) 천안충무병원 선별진료소에서 검사, 2.25.(화) 확진 판정, 3.15.(일) 격리해제 2.24. (Mon) Inspection at Cheonan Chungmu Hospital Selective Clinic, 2.25. (Tue) Confirmation, 3.15. (Sun) Release
확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |
충남#1(계룡#1) Chungnam # 1 (Gyeryong # 1) | 대구/계룡, 남, 20대 Daegu / Gyeryong, male, 20s | 2월 21일 February 21 | 22명 22 people | 국군수도병원(격리해제) Armed Forces Capital Hospital (isolated) |
2.20.(목) 계룡시보건소 선별진료소에서 검사, 2.20.(금) 확진 판정, 3.26.(목) 격리해제 2.20. (Thu) Inspection at Gyeryong City Health Center Selected Clinic, 2.20. (Fri) Confirmation, 3.26. (Thu) Release of Containment 확진 후 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period after confirmation, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding. |