Center for Disease Control and Prevention KCDC

코로나19 covid-19

(2020.04.09. 10시 기준) (As of 10:00 at 2020.04.0.10)

확진자 Confirmer

  • 전국 Nationwide
  • 충남 Chungnam
  • 격리해제(퇴원) Release of quarantine (discharge)

    • 전국 6,776명 6,776 nationwide
    • 충남 105명 Chungnam 105 people
  • 격리(치료)중 In quarantine (treatment)

    • 전국 3,408명 3,408 nationwide
    • 충남 33명 Chungnam 33 people
  • 확진자 Confirmer

    • 전국 10,384명 10,384 people nationwide
    • 충남 138명 Chungnam 138 people
  • 사망 Dead

    • 전국 200명 200 nationwide
    • 충남 0명 Chungnam 0 people

검사현황 Inspection Status

  • 전국 Nationwide
  • 충남 Chungnam
  • 검사중 Under examination

    • 전국 17,858명 17,858 nationwide
    • 충남 443명 Chungnam 443 people
  • 결과음성 Result voice

    • 전국 457,761명 457,761 nationwide
    • 충남 20,746명 Chungnam 20,746 people

접촉자(충남) Contact person (Chungnam)

  • 자가격리 Self-isolation

    154 154
  • 격리해제 Isolation

    2,220 2,220

확진환자 접촉자 조사 시 동선(이동경로 등) 공개의 범위 (코로나바이러스감염증-19 대응 지침 7-4판) Scope of disclosure of moving lines (moving paths, etc.) when investigating confirmed patient contacts (Coronavirus Infection-19 Response Guideline 7-4)

  • 공개 대상 : 「감염병예방법」 제2조제13호에 따른 감염병환자 Disclosure target : 감염 Infectious disease patients 」
    • 감염병 병원체가 인체에 침입하여 증상을 나타내는 사람으로서 진단을 통해 감염병이 확인된 사람 A person whose infectious disease pathogen has invaded the human body and shows symptoms.
  • 공개 범위 : 역학적 필요성 등 감염병 예방·관리 에 필요한 정보 Disclosure scope : Information necessary for the prevention and management of infectious diseases such as epidemiological necessity
    • 시점 : 증상 발생 2일 전부터 격리 일까지 When : From 2 days before symptoms to quarantine days
    • 장소 : 시간적‧공간적으로 감염을 우려할 만큼 확진환자로 인한 접촉자가 발생한 장소(이동수단 포함) Place : The place where the contact occurred due to a confirmed patient enough to worry about infection in time and space (including transportation)
    * 접촉자 범위는 역학조사 결과에 따라 확진환자의 증상 및 마스크 착용 여부, 체류기간, 노출상황 및 시기 등을 종합적으로 고려하여 결정 * According to the results of epidemiological investigation, the range of contacts is determined by comprehensively considering the symptoms of the confirmed patient and whether or not he or she wears a mask, the length of stay, and the exposure situation and timing.

    * 중앙방역대책본부 '확진자의 이동경로 등 정보공개안내(2020.3.14.)'에 따라 접촉자가 없는 이동경로는 공개하지 않음을 알려드립니다. * In accordance with the Central Defense Countermeasures Headquarters' Information on Information Disclosure, etc., of the entrant's movement route (2020.3.14.), We will inform you that the route without contact will not be disclosed.
  • 도내 신종 코로나바이러스 관련 격리, 격리해제별 확진환자, 접촉자 수, 의사환자 현황 안내 Information on the number of confirmed patients, number of contacts, and doctor patients by quarantine and quarantine related to new coronavirus in Tokyo
    환자 patient 인적사항 및 이동경로 Personal information and movement path 확진일 Confirmation date 접촉자 수 Number of contacts 격리시설 Containment facilities
    충남#138(천안#105) Chungnam # 138 (Cheonan # 105) 천안(두정동), 남, 38세 Cheonan (Dujeong-dong), male, 38 years old 4월 7일 April 7 역학조사중 Under investigation 확인중 Checking
    충남#137(천안#104) Chungnam # 137 (Cheonan # 104) 부산시, 여, 26세 Busan, Female, 26 years old 4월 6일 April 6 8명 8 people 국군수도병원 Armed Forces Capital Hospital
    충남#136(부여#11) Chungnam # 136 (Buyeo # 11) 부여(규암면), 남, 71세 Buyeo (Gyuam-myeon), male, 71 years old 4월 5일 April 5 역학조사중 Under investigation 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#135(아산#10) Chungnam # 135 (Asan # 10) 아산(둔포면), 남, 47세 Asan (Dunpo-myeon), male, 47 years old 4월 3일 April 3 2명 2 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#134(부여#10) Chungnam # 134 (Buyeo # 10) 부여(규암면), 여, 21세 Buyeo (Gyuam-myeon), female, 21 years old 4월 2일 April 2 0명 0 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#133(부여#9) Chungnam # 133 (Buyeo # 9) 부여(규암면), 여, 50세 Buyeo (Gyuammyeon), female, 50 years old 4월 1일 April 1 8명 8 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#132(부여#8) Chungnam # 132 (Buyeo # 8) 부여(규암면), 여, 78세 Buyeo (Gyuammyeon), female, 78 years old 4월 1일 April 1 3명 3 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#131(부여#7) Chungnam # 131 (Buyeo # 7) 부여(규암면), 남, 56세 Buyeo (Gyuam-myeon), male, 56 years old 3월 31일 March 31 0명 0 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#130(부여#6) Chungnam # 130 (Buyeo # 6) 부여(규암면), 여, 63세 Buyeo (Gyuam-myeon), female, 63 years old 3월 31일 March 31 5명 5 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#129(천안#103) Chungnam # 129 (Cheonan # 103) 천안(두정동), 남, 35세 Cheonan (Dujeong-dong), male, 35 years old 3월 31일 March 31 2명 2 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#128(부여#5) Chungnam # 128 (Buyeo # 5) 부여(부여읍), 여, 43세 Buyeo (Buyeoeup), Female, 43 years old 3월 30일 March 30 8명 8 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#127(천안#102) Chungnam # 127 (Cheonan # 102) 천안(불당동), 남, 19세 Cheonan (Buldang-dong), male, 19 years old 3월 28일 March 28 3명 3 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#126(부여#4) Chungnam # 126 (Buyeo # 4) 부여(영국인), 남, 34세 Buyeo (English), male, 34 years old 3월 27일 March 27 1명 1 person 순천향대학병원 Soonchunhyang University Hospital
    충남#125(부여#3) Chungnam # 125 (Buyeo # 3) 부여(규암면), 남, 39세 Buyeo (Gyuam-myeon), male, 39 years old 3월 27일 March 27 3명 3 people 순천향대학병원 Soonchunhyang University Hospital
    충남#124(천안#101) Chungnam # 124 (Cheonan # 101) 천안(불당동), 남, 30세 Cheonan (Buldang-dong), male, 30 years old 3월 25일 March 25 1명 1 person 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#123(천안#100) Chungnam # 123 (Cheonan # 100) 천안(성거읍), 남, 40대 Cheonan (Seonggeo-eup), male, 40s 3월 24일 March 24 0명 0 people 순천향대학병원 Soonchunhyang University Hospital
    충남#122(부여#2) Chungnam # 122 (Buyeo # 2) 부여(규암면), 여, 40대 Buyeo (Gyuam-myeon), female, 40s 3월 24일 March 24 39명 39 people 단국대학병원 Dankook University Hospital
    충남#121(부여#1) Chungnam # 121 (Buyeo # 1) 부여(규암면), 남, 40대 Buyeo (Gyuam-myeon), male, 40s 3월 24일 March 24 2명 2 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#120(천안#99) Chungnam # 120 (Cheonan # 99) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 3월 21일 March 21 10명 10 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#119(태안#1) Chungnam # 119 (Taean # 1) 충북, 여, 30대 Chungbuk, Female, 30s 3월 19일 March 19 0명 0 people 청주의료원 Cheongju Medical Center
    충남#118(홍성#2) Chungnam # 118 (Hongseong # 2) 홍성, 여, 60대 Hong Sung, Female, 60s 3월 17일 March 17 5명 5 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#117(천안#98) Chungnam # 117 (Cheonan # 98) 천안, 남, 20대 Cheonan, male, 20s 3월 17일 March 17 1명 1 person 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#116(홍성#1) Chungnam # 116 (Hongseong # 1) 홍성, 남, 60대 Hongseong, male, 60s 3월 17일 March 17 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#115(천안#97) Chungnam # 115 (Cheonan # 97) 천안, 여, 80대 Cheonan, female, 80s 3월 12일 March 12 14명 14 people 단국대학교병원(격리해제) Dankook University Hospital (isolated)
    충남#114(서산#8) Chungnam # 114 (Seosan # 8) 서산, 남, 50대 Seosan, South, 50s 3월 11일 March 11 2명 2 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#113(서산#7) Chungnam # 113 (Seosan # 7) 서산, 남, 30대 Seosan, South, 30s 3월 11일 March 11 3명 3 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#112(서산#6) Chungnam # 112 (Seosan # 6) 서산, 남, 50대 Seosan, South, 50s 3월 10일 March 10 2명 2 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#111(서산#5) Chungnam # 111 (Seosan # 5) 서산, 여, 20대 Seosan, W, 20s 3월 10일 March 10 15명 15 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#110(서산#4) Chungnam # 110 (Seosan # 4) 서산, 남, 50대 Seosan, South, 50s 3월 10일 March 10 1명 1 person 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#109(서산#3) Chungnam # 109 (Seosan # 3) 서산, 여, 30대 Seosan, W, 30s 3월 10일 March 10 34명 34 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#108(아산#9) Chungnam # 108 (Asan # 9) 아산, 남, 0대 Asan, South, 0 3월 10일 March 10 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#107(아산#8) Chungnam # 107 (Asan # 8) 아산, 여, 40대 Asan, female, 40s 3월 10일 March 10 4명 4 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#106(천안#96) Chungnam # 106 (Cheonan # 96) 천안, 여, 70대 Cheonan, female, 70s 3월 10일 March 10 4명 4 people 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center
    충남#105(서산#2) Chungnam # 105 (Seosan # 2) 서산, 여, 50대 Seosan, W, 50s 3월 10일 March 10 2명 2 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#104(서산#1) Chungnam # 104 (Seosan # 1) 서산, 남, 50대 Seosan, South, 50s 3월 9일 March 9 37명 37 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#103(천안#95) Chungnam # 103 (Cheonan # 95) 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s 3월 9일 March 9 7명 7 people 공주의료원 Gongju Medical Center
    충남#102(천안#94) Chungnam # 102 (Cheonan # 94) 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s 3월 8일 March 8 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#101(천안#93) Chungnam # 101 (Cheonan # 93) 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s 3월 8일 March 8 5명 5 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#100(천안#92) Chungnam # 100 (Cheonan # 92) 천안, 남, 50대 Cheonan, male, 50s 3월 8일 March 8 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#99(천안#91) Chungnam # 99 (Cheonan # 91) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 3월 8일 March 8 18명 18 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#98(천안#90) Chungnam # 98 (Cheonan # 90) 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s 3월 7일 March 7 19명 19 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#97(천안#89) Chungnam # 97 (Cheonan # 89) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 3월 7일 March 7 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#96(천안#88) Chungnam # 96 (Cheonan # 88) 천안, 여, 0대 Cheonan, female, 0 3월 7일 March 7 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#95(천안#87) Chungnam # 95 (Cheonan # 87) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 3월 7일 March 7 33명 33 persons 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#94(천안#86) Chungnam # 94 (Cheonan # 86) 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s 3월 6일 March 6 78명 78 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#93(천안#85) Chungnam # 93 (Cheonan # 85) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 3월 6일 March 6 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#92(천안#84) Chungnam # 92 (Cheonan # 84) 천안, 남, 60대 Cheonan, male, 60s 3월 6일 March 6 0명 0 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#91(천안#83) Chungnam # 91 (Cheonan # 83) 천안, 남, 50대 Cheonan, male, 50s 3월 6일 March 6 0명 0 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#90(천안#82) Chungnam # 90 (Cheonan # 82) 천안, 남, 50대 Cheonan, male, 50s 3월 5일 March 5 174명 174 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#89(천안#81) Chungnam # 89 (Cheonan # 81) 천안 여, 20대 Cheonan W, 20s 3월 5일 March 5 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#88(천안#80) Chungnam # 88 (Cheonan # 80) 천안, 여, 0대 Cheonan, female, 0 3월 5일 March 5 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#87(천안#79) Chungnam # 87 (Cheonan # 79) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 3월 5일 March 5 2명 2 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#86(천안#78) Chungnam # 86 (Cheonan # 78) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 3월 5일 March 5 19명 19 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#85(천안#77) Chungnam # 85 (Cheonan # 77) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 3월 4일 March 4 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#84(천안#76) Chungnam # 84 (Cheonan # 76) 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s 3월 4일 March 4 11명 11 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#83(천안#75) Chungnam # 83 (Cheonan # 75) 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s 3월 4일 March 4 9명 9 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#82(천안#74) Chungnam # 82 (Cheonan # 74) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 3월 3일 March 3 14명 14 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#81(천안#73) Chungnam # 81 (Cheonan # 73) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 3월 3일 March 3 1명 1 person 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#80(천안#72) Chungnam # 80 (Cheonan # 72) 천안, 남, 50대 Cheonan, male, 50s 4월 5일 April 5 1명 1 person 천안의료원(재확진) Cheonan Medical Center (Reconfirmation)
    충남#79(천안#71) Chungnam # 79 (Cheonan # 71) 천안, 여, 0대 Cheonan, female, 0 3월 2일 March 2 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#78(천안#70) Chungnam # 78 (Cheonan # 70) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 3월 2일 March 2 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#77(천안#69) Chungnam # 77 (Cheonan # 69) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 3월 1일 March 1 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#76(천안#68) Chungnam # 76 (Cheonan # 68) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 3월 1일 March 1 4명 4 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#75(천안#67) Chungnam # 75 (Cheonan # 67) 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s 3월 1일 March 1 4명 4 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#74(천안#66) Chungnam # 74 (Cheonan # 66) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 3월 1일 March 1 14명 14 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#73(천안#65) Chungnam # 73 (Cheonan # 65) 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s 3월 1일 March 1 7명 7 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#72(천안#64) Chungnam # 72 (Cheonan # 64) 천안, 남, 0대 Cheonan, male, 0 units 3월 1일 March 1 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#71(천안#63) Chungnam # 71 (Cheonan # 63) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 3월 1일 March 1 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#70(천안#62) Chungnam # 70 (Cheonan # 62) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 3월 1일 March 1 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#69(천안#61) Chungnam # 69 (Cheonan # 61) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 3월 1일 March 1 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#68(천안#60) Chungnam # 68 (Cheonan # 60) 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s 3월 1일 March 1 3명 3 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#67(천안#59) Chungnam # 67 (Cheonan # 59) 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s 3월 1일 March 1 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#66(천안#58) Chungnam # 66 (Cheonan # 58) 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s 3월 1일 March 1 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#65(천안#57) Chungnam # 65 (Cheonan # 57) 천안, 남, 0대 Cheonan, male, 0 units 3월 1일 March 1 1명 1 person 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#64(천안#56) Chungnam # 64 (Cheonan # 56) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 3월 1일 March 1 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#63(천안#55) Chungnam # 63 (Cheonan # 55) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 29일 February 29 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#62(아산#7) Chungnam # 62 (Asan # 7) 아산, 여, 30대 Asan, female, 30s 2월 29일 February 29 27명 27 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#61(천안#54) Chungnam # 61 (Cheonan # 54) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 2월 29일 February 29 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#60(천안#53) Chungnam # 60 (Cheonan # 53) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 2월 29일 February 29 5명 5 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#59(천안#52) Chungnam # 59 (Cheonan # 52) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 29일 February 29 0명 0 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#58(천안#51) Chungnam # 58 (Cheonan # 51) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 2월 29일 February 29 10명 10 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#57(천안#50) Chungnam # 57 (Cheonan # 50) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#56(천안#49) Chungnam # 56 (Cheonan # 49) 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#55(천안#48) Chungnam # 55 (Cheonan # 48) 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#54(천안#47) Chungnam # 54 (Cheonan # 47) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 2월 29일 February 29 1명 1 person 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#53(천안#46) Chungnam # 53 (Cheonan # 46) 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#52(천안#45) Chungnam # 52 (Cheonan # 45) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 29일 February 29 7명 7 people 홍성의료원(격리해제) Hongseong Medical Center
    충남#51(천안#44) Chungnam # 51 (Cheonan # 44) 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s 2월 29일 February 29 5명 5 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#50(천안#43) Chungnam # 50 (Cheonan # 43) 천안, 여, 20대 Cheonan, female, 20s 2월 29일 February 29 1명 1 person 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#49(천안#42) Chungnam # 49 (Cheonan # 42) 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s 2월 29일 February 29 241명 241 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#48(천안#41) Chungnam # 48 (Cheonan # 41) 천안, 남, 10대 Cheonan, male, teenage 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#47(천안#40) Chungnam # 47 (Cheonan # 40) 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s 2월 29일 February 29 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#46(천안#39) Chungnam # 46 (Cheonan # 39) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#45(천안#38) Chungnam # 45 (Cheonan # 38) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#44(천안#37) Chungnam # 44 (Cheonan # 37) 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s 2월 28일 28 February 2명 2 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#43(아산#6) Chungnam # 43 (Asan # 6) 아산, 여, 30대 Asan, female, 30s 2월 28일 28 February 10명 10 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#42(아산#5) Chungnam # 42 (Asan # 5) 아산, 여, 30대 Asan, female, 30s 2월 28일 28 February 5명 5 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#41(천안#36) Chungnam # 41 (Cheonan # 36) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 4명 4 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#40(천안#35) Chungnam # 40 (Cheonan # 35) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 2월 28일 28 February 1명 1 person 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#39(천안#34) Chungnam # 39 (Cheonan # 34) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 106명 106 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#38(아산#4) Chungnam # 38 (Asan # 4) 아산, 여, 40대 Asan, female, 40s 2월 28일 28 February 6명 6 people 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center
    충남#37(천안#33) Chungnam # 37 (Cheonan # 33) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 2월 28일 28 February 7명 7 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#36(아산#3) Chungnam # 36 (Asan # 3) 아산, 여, 40대 Asan, female, 40s 2월 28일 28 February 8명 8 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#35(천안#32) Chungnam # 35 (Cheonan # 32) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 23명 23 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#34(천안#31) Chungnam # 34 (Cheonan # 31) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 0명 0 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#33(천안#30) Chungnam # 33 (Cheonan # 30) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#32(천안#29) Chungnam # 32 (Cheonan # 29) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 2월 28일 28 February 6명 6 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#31(천안#28) Chungnam # 31 (Cheonan # 28) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 0명 0 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#30(천안#27) Chungnam # 30 (Cheonan # 27) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 2월 28일 28 February 6명 6 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#29(천안#26) Chungnam # 29 (Cheonan # 26) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 2명 2 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#28(천안#25) Chungnam # 28 (Cheonan # 25) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 53명 53 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#27(천안#24) Chungnam # 27 (Cheonan # 24) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 2월 28일 28 February 2명 2 people 천안의료원 Cheonan Medical Center
    충남#26(천안#23) Chungnam # 26 (Cheonan # 23) 천안, 여, 60대 Cheonan, female, 60s 2월 28일 28 February 11명 11 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#25(천안#22) Chungnam # 25 (Cheonan # 22) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 2명 2 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#24(천안#21) Chungnam # 24 (Cheonan # 21) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 28일 28 February 24명 24 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#23(천안#20) Chungnam # 23 (Cheonan # 20) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 2월 28일 28 February 3명 3 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#22(천안#19) Chungnam # 22 (Cheonan # 19) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 2월 28일 28 February 5명 5 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#21(천안#18) Chungnam # 21 (Cheonan # 18) 천안, 남 30대 Cheonan, male 30s 2월 28일 28 February 1명 1 person 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#20(천안#17) Chungnam # 20 (Cheonan # 17) 천안, 여 40대 Cheonan, female 40s 2월 28일 28 February 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#19(천안#16) Chungnam # 19 (Cheonan # 16) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 27일 February 27 2명 2 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#18(천안#15) Chungnam # 18 (Cheonan # 15) 천안, 남, 30대 Cheonan, male, 30s 2월 27일 February 27 51명 51 people 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center
    충남#17(천안#14) Chungnam # 17 (Cheonan # 14) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 27일 February 27 15명 15 people 서산의료원(격리해제) Seosan Medical Center
    충남#16(천안#13) Chungnam # 16 (Cheonan # 13) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 27일 February 27 3명 3 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#15(천안#12) Chungnam # 15 (Cheonan # 12) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 27일 February 27 23명 23 people 순천향대학병원(격리해제) Soonchunhyang University Hospital (Isolated release)
    충남#14(천안#11) Chungnam # 14 (Cheonan # 11) 천안, 남, 40대 Cheonan, male, 40s 2월 27일 February 27 1명 1 person 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center
    충남#13(천안#10) Chungnam # 13 (Cheonan # 10) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 27일 February 27 10명 10 people 공주의료원(격리해제) Gongju Medical Center
    충남#12(천안#9) Chungnam # 12 (Cheonan # 9) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 4월 7일 April 7 2명 2 people 확인중(재확진) Checking (reconfirmed)
    충남#11(천안#8) Chungnam # 11 (Cheonan # 8) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 2월 27일 February 27 31명 31 people 홍성의료원 Hongseong Medical Center
    충남#10(천안#7) Chungnam # 10 (Cheonan # 7) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 27일 February 27 2명 2 people 서산의료원 Seosan Medical Center
    충남#9(천안#6) Chungnam # 9 (Cheonan # 6) 천안, 여, 30대 Cheonan, female, 30s 2월 26일 February 26 3명 3 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#8(천안#5) Chungnam # 8 (Cheonan # 5) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 26일 February 26 130명 130 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#7(아산#2) Chungnam # 7 (Asan # 2) 아산, 남, 40대 Asan, male, 40s 2월 26일 February 26 51명 51 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#6(아산#1) Chungnam # 6 (Asan # 1) 아산, 여, 40대 Asan, female, 40s 2월 26일 February 26 41명 41 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#5(천안#4) Chungnam # 5 (Cheonan # 4) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 26일 February 26 9명 9 people 천안의료원(격리해제) Cheonan Medical Center (released)
    충남#4(천안#3) Chungnam # 4 (Cheonan # 3) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 25일 February 25 6명 6 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#3(천안#2) Chungnam # 3 (Cheonan # 2) 천안, 여, 50대 Cheonan, female, 50s 2월 25일 February 25 4명 4 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#2(천안#1) Chungnam # 2 (Cheonan # 1) 천안, 여, 40대 Cheonan, female, 40s 2월 25일 February 25 35명 35 people 단국대학병원(격리해제) Dankook University Hospital (Isolated release)
    충남#1(계룡#1) Chungnam # 1 (Gyeryong # 1) 대구/계룡, 남, 20대 Daegu / Gyeryong, male, 20s 2월 21일 February 21 22명 22 people 국군수도병원(격리해제) Armed Forces Capital Hospital (isolated)
    • 이 자료는 관련 발생 상황에 대한 정보를 신속 투명하게 공개하기 위한 것으로, 추가적인 역학조사 결과 등에 따라 수정 및 보완될 수 있음을 알려드립니다. Please note that this data is intended to quickly and transparently disclose information on related occurrences and may be modified and supplemented according to the results of additional epidemiological investigations.
    • 기록된 동선의 시작 전 1시간에서 종료 후 2시간 사이 같은 장소를 방문한 사실이 있는 경우, 거주지 보건소로 연락 해 상담 받으실 것을 당부 드립니다. If you have visited the same place between 1 hour before the start of the recorded route and 2 hours after the end, we recommend that you contact the local public health center for consultation.
    • 바이러스의 일반적인 특성상 확진자가 머무른 지 수 시간에서 최대 하루가 지나면 바이러스는 사멸되며, 또한 이동 동선이 확인되는 대로 즉시 방역·소독을 실시하여 바이러스를 사멸시키기 때문에 해당 장소 방문을 기피하지 않으셔도 된다는 말씀을 강조 해서 드립니다. Because of the general nature of the virus, it is emphasized that the virus is killed after several hours to a day after the confirmer stays, and that it is not necessary to avoid visiting the site because it immediately kills the virus by performing quarantine and disinfection as soon as the movement line is confirmed. I will do it.
    • 이동 동선을 공개하는 것은 자가진단을 위한 것입니다. Disclosure of mobile routes is for self-diagnosis.

    추가 역학조사 결과에 따라 일부 수정 보완 가능합니다. Depending on the results of additional epidemiological investigations, some corrections can be made. 공개된 사항 중 사실과 다르거나 의견이 있는 당사자는 이의신청 가능 Participants who have different or different opinions from the published matters can appeal

    ※ 관련근거 : 「감염병의 예방 및 관리에 관한 법률」 34조의2(감염병위기 시 정보공개) ① 보건복지부장관은 국민의 건강에 위해가 되는 감염병 확산 시 감염병 환자의 이동경로, 이동수단, 진료의료기관 및 접촉자 현황 등 국민들이 감염병 예방을 위하여 알아야 하는 정보를 신속히 공개하여야 한다. ※ Related basis: 」The Act on Prevention and Management of Infectious Diseases」 Article 34-2 (Disclosure of information in the event of an infectious disease crisis) ① The Minister of Health and Welfare, when the spread of infectious diseases that are harmful to the public's health, the path of movement of patients with infectious diseases, means of transportation, medical institutions And information that people need to know to prevent infectious diseases, such as the current status of contacts, should be promptly disclosed. 다만, 공개된 사항 중 사실과 다르거나 의견이 있는 당사자는 보건복지부장관에게 이의신청을 할 수 있다. However, a party who has a different or different opinion from the published matters may appeal to the Minister of Health and Welfare.
    • 00. 국외 입국자 임시생활시설 확진자 현황 : 4명 00. Status of temporary living facilities for foreign residents: 4
      • 천안 상록 리조트 : 4.1.(수) 1명 : 3.31.(화) 영국에서 입국한 외국인(단국대학 연구원), 천안의료원 입원 우정공무원교육원 : 4.3.(금) 3명 : 이탈리아에서 귀국한 교민(부모+1세 남아), 단국대학병원 입원 ※ 본 확진자는 국내 입국 시 인천공항에서 임시생활시설로 이동하여 검사받은 확진자로 관내 이동경로 없음 Cheonan Sangnok Resort: 4.1. (Wed) 1: 3.31. (Tue) Foreigners who entered the UK (Dankook University Researcher), Cheonan Medical Center Posted by Korea Post Officials Education Center: 4.3. (Fri) 3: Residents returning from Italy (parents) +1 year old boy), admitted to Dankook University Hospital ※ This confirmed person is a confirmed person who moved to a temporary living facility from Incheon Airport upon entering Korea, and there is no movement path in the hall
    • 16. 서울#563(4.5.확진) 환자, 천안(불당동)/남/49세 16. Seoul # 563 (4.5.confirmed) patient, Cheonan (Buldang-dong) / Male / 49 years old
      • 4.5.(일) 서울 서초구보건소 선별진료소 검체 채취, 4.5.(일) 천안 자택 거주 중 확진판정, 천안의료원 입원 * 해외방문이력(미국 4.4.(토) 입국), 접촉자 2명(가족), 역학조사 중 4.4.(토) 16:00 인천 인천공항(미국) 입국, 서초구보건소 선별진료소 검채 체취, 자택 이동(구급차) 4.5.(일) 천안 자택 거주, 확진판정, 천안의료원 입원 – 접촉자 2명(가족) ※ 본 확진자는 귀국 후 서울 검사 후 구급차을 이용 천안 본가로 이동 후 자가격리하여 관내 이동경로 및 가족(2명)외 접촉자 없음 4.5. (Sun) Sample collection at the Seocho-gu Health Center in Seoul, 4.5. (Sun) Confirmation while in the home of Cheonan, Admission to Cheonan Medical Center * Overseas visit history (entered 4.4. (Sat) in the US), 2 contacts (family), epidemiology Under investigation 4.4. (Sat) 16:00 Entry to Incheon Incheon Airport (USA), collection of medical examination at Seocho-gu Public Health Center, moving home (ambulance) 4.5. (Sun) Resident in Cheonan, confirmed, hospitalized at Cheonan Medical Center-2 contacts ( Families) ※ After returning to Seoul, after checking in Seoul, the ambulance is moved to the main street of Cheonan and self-isolated.
    • 15. 용인#54 (4.4.확진) 환자, 경기(용인 기흥구)/남/42세 15. Yongin # 54 (4.4.confirmed) patient, Gyeonggi (Giheung-gu, Yongin) / male / 42 years old
      • 4.1.(수) 발열, 근육통 증상, 4.3.(금) 용인시 강남병원 선별진료소 검체 채취, 4.4.(토) 확진판정 경기도의료원 수원병원 입원, 역학조사 중 3.30.(월)~4.1.(수) 경기 타지역 동선 4.2.(목) 08:55~10:50 천안 용인에서 한국기술교육대로 이동/자차/마스크O ⇒ 접촉자 3명 4.2.(목) 10:50~16:30 천안 한국기술교육대 K팩토리 방문/마스크 O ⇒ 접촉자 4명 4.2.(목) 16:30~ 천안 용인으로 이동/자차/마스크O ⇒ 상기 접촉자 중복 4.3.(금)~4.4.(토) 경기 타지역 동선 4.1. (Wed) Fever, myalgia symptoms, 4.3. (Fri) Sample collection at Gangnam Hospital, Yongin-si, 4.4. (Sat) Confirmation decision Hospital admission at Gyeonggi Medical Center Suwon Hospital, 3.30. (Mon) ~ 4.1. (Wed) during epidemiological investigation Dong-ri, Gyeonggi-do 4.2. (Thu) 08: 55 ~ 10: 50 Cheonan, Yongin, Korea Technical Training Center / Own Car / Mask O ⇒ 3 contacts 4.2. (Thu) 10: 50 ~ 16: 30 Cheonan Korea Technical Education Center K Factory visit / mask O ⇒ 4 contacts 4.2. (Thu) 16: 30 ~ Move to Yongin, Cheonan / Own car / mask O ⇒ Duplicate contacts above 4.3. (Fri) ~ 4.4. (Sat)
    • 14. 서울#450(3.30.확진) 환자, 천안(용곡동)/남/20세 14. Seoul # 450 (3.30. Confirmed) patient, Cheonan (Yongok-dong) / M / 20 years old
      • 3.27.(금) 콧물 증상, 3.29.(일) 서울 용산구보건소 선별진료소 검체 채취, 3.30.(월) 확진판정, 공주의료원 입원 * 해외방문이력(미국 3.23.(월) 입국) 3.26.(목)~3.28(금) 용산 거주 - 서울 용산구에서 역학조사 중 3.29.(일) - 서울 용산구보건소 선별진료소 검체 채취 3.29.(일) 18:00 천안 자택 이동(부모님차 이용) 자가격리 중 공주의료원 이송 ※ 본 확진자는 서울 거주 중 3.29.(일) 천안 자택으로 이동 후 자가격리하여 관내 이동경로 및 가족(2명)외 접촉자 없음 확인 3.27. (Fri) runny nose symptoms, 3.29. (Sun) Sample collection at the Yongsan-gu Public Health Center, Seoul, 3.30. (Mon) Confirmation decision, Admitted to Gongju Medical Center * Overseas visit history (Entering the US on March 23. (Mon)) 3.26. (Thu) ~ 3.28 (Fri) Living in Yongsan-During the epidemiological investigation in Yongsan-gu, Seoul 3.29. (Sun)-Collecting samples from the Selected Clinic in Yongsan-gu Health Center in Seoul 3.29. (Sun) 18:00 Moving to Cheonan's home (using parents' car) Transfer to Gongju Medical Center during self-isolation ※ This resident confirmed the self-isolation after moving to Cheonan's home on March 29, (Sun) while living in Seoul, and confirmed that there was no contact outside the route and family (2)
    • 13. 검역천안#4(3.30.확진) 환자, 천안(직산읍)/남/25세 13. Quarantine Cheonan # 4 (3.30. Confirmed) patient, Cheonan (Jiksan-eup) / male / 25 years old
      • 3.25.(수) 가래, 콧물 증상, 3.30.(월) 국립인천공항검역소 검체 채취(해외체류 중 귀국), 3.30.(월) 확진판정, 공주의료원 입원 * 국립인천공항검역소 통보 확진자(태국 3.30 입국) 3.30.(월) 06:42 인천국제공항 입국(항공편 KE652) - 국립인천공항검역소에서 검사 시행 후 시설 격리 3.30.(월) 22:30 구급차 이용 공주의료원 입원 ※ 본 확진자는 국내 입국 시 인천공항 검역소에서 바로 검사를 받은 확진자로 관내 이동경로 없음 3.25. (Wed) sputum, runny nose symptoms, 3.30. (Mon) National Incheon Airport Quarantine Station sample collection (returned during overseas stay), 3.30. (Mon) Confirmation decision, admission to Gongju Medical Center * Confirmation of notification of National Incheon Airport Quarantine Station (Thailand 3.30 Entry) 3.30. (Mon) 06:42 Entry into Incheon International Airport (flight KE652)-Quarantine of facilities after inspection at the National Incheon Airport Quarantine Station 3.30. (Mon) 22:30 Ambulance use Gongju Medical Center ※ Entry into Incheon city upon arrival in Korea Confirmed by the airport quarantine station, there is no movement route in the hall
    • 12. 검역천안#3(3.30.확진) 환자, 천안(성환읍)/남/34세 12. Quarantine Cheonan # 3 (3.30. Confirmed) patient, Cheonan (Seonghwan-eup) / male / 34 years old
      • 3.25.(수) 발열, 기침 증상, 3.29.(일) 국립인천공항검역소 검체 채취(해외체류 중 귀국), 3.30.(월) 확진판정, 공주의료원 입원 * 국립인천공항검역소 통보 확진자(태국 3.29 입국) 3.29.(일) 18:00 인천국제공항 입국(항공편 KE660) - 국립인천공항검역소에서 검사 시행 후 시설 격리 3.30.(월) - 구급차 이용 공주의료원 입원 ※ 본 확진자는 국내 입국 시 인천공항 검역소에서 바로 검사를 받은 확진자로 관내 이동경로 없음 3.25. (Wed) fever, cough symptoms, 3.29. (Sun) National Incheon Airport Quarantine Sample collection (return to overseas), 3.30. (Mon) Confirmation decision, admission to Gongju Medical Center * Confirmation of notification of National Incheon Airport Quarantine Service (Thailand 3.29 Entry) 3.29. (Sun) 18:00 Entry to Incheon International Airport (airline flight KE660)-Quarantine of facilities after inspection at the National Incheon Airport Quarantine Station 3.30. (Mon)-Ambulance use Gongju Medical Center ※ Entry into Korea at Incheon Airport Quarantine Station There is no movement route in the hall as a confirmed person who has been examined immediately
    • 11. 검역천안#2(3.28.확진) 환자, 천안(청당동)/남/29세 11. Quarantine Cheonan # 2 (confirmed on March 28), Cheonan (Cheongdang-dong) / male / 29 years old
      • 3.22.(일) 근육통, 인후통 증상, 3.27.(금) 국립인천공항검역소 검체 채취(해외체류 중 귀국), 3.28.(토) 확진판정, 천안의료원 입원 * 국립인천공항검역소 통보 확진자, 역학조사중 3.27.(금) 16:40 인천국제공항 입국(항공편 QR858) - 국립인천공항검역소에서 검사 3.28.(토) 01:00 임시검사시설 격리 3.28.(토) 20:00 구급차 이용 천안의료원 입원 ※ 본 확진자는 국내 입국 시 인천공항 검역소에서 바로 검사를 받은 확진자로 천안시 관내 이동경로 없음 3.22. (Sun) Muscle pain, sore throat symptoms, 3.27. (Fri) National Incheon Airport Quarantine Sample collection (returned from overseas stay), 3.28. (Sat) Confirmation decision, Admission to Cheonan Medical Center * Confirmation of Notification of National Incheon Airport Quarantine Station Middle 3.27. (Fri) 16:40 Entry into Incheon International Airport (flight QR858)-Inspection at National Incheon Airport Quarantine Station 3.28. (Sat) 01:00 Temporary inspection facility quarantine 3.28. (Sat) 20:00 Ambulance use Cheonan Medical Center ※ This confirmer is the confirmer who was immediately inspected at the Incheon Airport Quarantine Station when entering Korea.
    • 10. 대전#32(3.28.확진) 환자, 대전유성(상대동)/남/54세 10. Daejeon # 32 (3.28.confirmed) patient, Daejeon Yooseong (Sangdae-dong) / Male / 54 years old
      • 3.25.(수) 미열 증상, 3.27.(금) 유성구보건소 선별진료소 검체 채취, 3.28.(토) 확진판정, 충남대학병원 입원 - 거주지 : 대전시 유성구 상대동 / 직장 : 논산사랑요양병원(논산시 취암동) - 접촉자 17명 자가격리 중, 추가 역학조사중 (병원현황) 입원환자 174명, 외래환자 34명, 종사자 108명 (대응현황) - 도 역학조사반 신속대응팀 현장 출동 - 확진환자 동선 및 접촉자 파악 - 접촉자 업무배제, 요양병원 및 이동동선 방역 소독 (검사현황) - 기타 접촉자(3명) : 전원 음성 - 종사자(108명) : 전원 음성 - 환자(208명) : 외래투석 34명 전원 음성, 입원환자 174명 전원 검체 채취 (이동경로) - 3.24.(화) 08:10 논산사랑요양병원, 자차(카풀)→ 12:04 신포우리만두(취암점), 도보→ 12:30 하이브런치 카페(논산점), 도보 → 12:40 구르뫼산 산책→ 13:24 논산사랑요양 3.25. (Wed) Symptoms of mild fever, 3.27. (Fri) Sample collection at Yuseong-gu Public Health Center, 3.28. (Sat) Confirmation, Admission to Chungnam National University Hospital-Residence: Daeseong-dong, Yuseong-gu, Daejeon / Workplace: Nonsan Love Nursing Hospital (Samam-dong, Nonsan-si)- 17 contacts during self-isolation, additional epidemiological investigations (hospital status) 174 inpatients, 34 outpatients, 108 workers (response status)-Rapid response team on the road to the epidemiological investigation team in the province-Identification of confirmed patients and contact-Contact work Exclusion, disinfection and disinfection of nursing hospitals and mobile lines (inspection status)-Other contacts (3 persons): All voices-Employees (108 persons): All voices-Patients (208 persons): Outpatient dialysis 34 persons All voices, inpatients 174 persons Sampling of all samples (moving route)-3.24. (Tue) 08:10 Nonsan Sarangyang Hospital, Jacha (Carpool) → 12:04 Sinpouri Mandu (Champam Branch), Walk → 12:30 High Brunch Cafe (Nonsan Branch), Walk → 12:40 Walk on Mount Gurmo → 13:24 Love in Nonsan 원→ 17:30 퇴근, 대전 자택, 자차(카풀) - 3.25.(수) 08:10 논산사랑요양병원, 자차(카풀)→ 근무→ 17:30 퇴근, 대전 자택, 자차(카풀) - 3.26.(목) 08:10 논산사랑요양병원, 자차(카풀)→ 11:00 취암동우체국→ 사무실 근무→ 13:00 대전 조퇴, 자차 - 3.27.(금) 오전 자택격리→ 15:00 유성구보건소 검체 채취, 자택격리 - 3.28.(토) 17:00 확진판정→ 충남대학병원 입원 ※ 확진자의 자택, 직장, 이동경로에 대하여 방역소독 완료하여 현재 위 지역은 모두 "안전한 곳" 입니다. Won → 17:30 Leave work, Daejeon home, Jacha (carpool)-3.25. (Wed) 08:10 Nonsan Love Care Hospital, Jacha (carpool) → Work → 17:30 Leave work, Daejeon home, Jacha (carpool)-3.26. (Thu) 08:10 Nonsan Love Care Hospital, Jacha (Carpool) → 11:00 Cheam-dong Post Office → Office work → 13:00 Daejeon early, Jacha-3.27. (Fri) Morning quarantine in the morning → 15:00 Sample collection at Yuseong-gu Health Center, Home quarantine-3.28. (Sat) 17:00 Confirmed decision → Admitted to Chungnam National University Hospital ※ Disinfection and sterilization of the confirmed person's home, work, and travel routes has been completed, and all of the above areas are now "safe places".
    • 9. 검역천안#1(3.22.확진) 환자, 천안/남/30대 9. Quarantine Cheonan # 1 (3.22. Confirmed) patient, Cheonan / Men / 30s
      • 3.21.(금) 국립인천공항검역소 검체 채취(해외체류 중 귀국), 3.22.(토) 확진판정 - 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. 3.21. (Fri) Sample collection at the National Incheon Airport Quarantine Station (returned from overseas stay), 3.22. (Sat) Confirmation decision-Since the 14 days of corona 19 incubation period of confirming and moving within Tokyo has elapsed, the traffic information has been deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 8. 인천동구#1(3.19.확진) 환자, 아산(둔포면)/남/40대 8. Incheon Dong-gu # 1 (3.19. Confirmed) patient, Asan (Dunpo-myeon) / M / 40s
      • - 3.17.(화) 발열 증상, 3.19.(목) 인천 연수구 선학 승차선별진료소 검체 채취, 3.19.(목) 확진판정, 공주의료원 입원 - 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. -3.17. (Tue) fever symptoms, 3.19. (Thu) Sample collection at the Seonhak Ride Check-in Clinic in Yeonsu-gu, Incheon, 3.19. (Thu) Confirmation decision, Admission to Gongju Medical Center Therefore, the route information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 7. 성남#31(3.16.확진) 환자, 성남/남/20대 7. Seongnam # 31 (confirmed on March 16), Seongnam / Men / 20s
      • - 거주지 : 천안시 / 주소지 : 경기 성남시, 단국대학병원 입원 - 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. -Place of residence: Cheonan City / Address: Seongnam-si, Gyeonggi-do, Dankook University Hospital-Confirmation and movement of the metropolitan corona 19 has elapsed since 14 days have passed. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 6. 세종#28(3.12.확진) 환자, 세종/남/40대 6. Sejong # 28 (confirmed on March 12), Sejong / M / 40s
      • - 3.3.(화) 증상 발현, 3.12.(목) 확진, 접촉자 3명 - 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. -3.3. (Tue) symptom manifestation, 3.12. (Thu) confirmation, 3 contact persons-Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period of confirmation and movement in Tokyo was deleted, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 5. 경기#미정(평택#미정) (3.6.확진) 환자, 아산/여/30대 5. Gyeonggi # Undecided (Pyeongtaek # Undecided) (3.6. Confirmed) Patient, Asan / Female / 30s
      • - 몸살, 감기 증상, 3.5.(목) 경기도 평택시보건소 선별진료소에서 검체 채취, 3.6.(금) 확진 판정 - 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. -Body aches, cold symptoms, 3.5. (Thu) Sample collection at Pyeongtaek Public Health Center, Gyeonggi-do, 3.6. (Fri) Confirmation-Confirmation and removal of traffic information was confirmed because 14 days of corona 19 incubation period have elapsed. . 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 4. 대전#9(2.26.확진) 환자, 공주/남/70대 4. Daejeon # 9 (2.26.confirmed) patient, Princess / Men / 70s
      • - 공주의료원 입원 중 증상 발생, 대전 을지대병원 선별진료소에서 2월25일 검체 채취, 2월 26일 확진 판정 -Symptoms occur during hospitalization at Gongju Medical Center, sample collection on February 25 at Eulji University Hospital, Daejeon, and confirmed on February 26
      • - 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. -Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period was confirmed and moved in Tokyo, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 3. 대구(2.21.확진) 환자 관련 * 접촉자 3명(당진1, 예산1, 공주1) 3. Daegu (2.21. Confirmed) patient related * 3 contacts (Dangjin 1, Budget 1, Gongju 1)
      • 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period was confirmed and moved in Tokyo, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 2. 세종(2.22.확진) 환자 관련 * 접촉자 20명(아산13, 천안7) 2. Sejong (2.22. Confirmed) patient related * 20 contacts (Asan 13, Cheonan 7)
      • 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period was confirmed and moved in Tokyo, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
    • 1. 전주(2.20.확진), 청주(2.21.확진) 환자 관련 * 접촉자 3명(홍성1, 태안2) 1. Jeonju (2.20.confirmed), Cheongju (2.21.confirmed) patient related * 3 contacts (Hongseong 1, Taean 2)
      • 확진 및 도내 이동시기가 코로나19 잠복기인 14일이 경과하였기 때문에 동선 정보를 삭제 처리하였습니다. Since the 14 days elapsed since the corona 19 incubation period was confirmed and moved in Tokyo, the traffic information was deleted. 도민 여러분의 이해를 부탁드립니다. We ask for your understanding.
담당부서 Department in charge
보건정책과 Health Policy Division
담당자 manager
장동화 Jang Dong-hwa
문의전화 Inquiries
041-635-4356 041-635-4356