※ 기록된 동선의 시작 전 1시간에서 종료 후 2시간 사이 같은 장소를 방문한 사실이 있는 경우 거주지 보건소나 1339로 연락해 상담 받으실 것을 당부 드립니다. ※ If you visited the same place between 1 hour before the start of the recorded route and 2 hours after the end, please contact the local health center or 1339 for consultation.
바이러스의 일반적인 특성상 확진자가 머문지 수 시간에서 최대 하루가 지나면 그 장소의 바이러스는 사멸됩니다. Due to the general nature of the virus, the virus at that location dies after hours and up to a day after the confirmer stays.
※이동동선 공개는 전염력이 있는 증상 발현 1일 전부터 공개합니다. ※ The mobile line will be released one day before the manifestation of infectious symptoms. 동선을 공개하는 것은 자가진단을 위한 것입니다. Disclosure of traffic lines is for self-diagnosis. 해당 장소 방문을 기피하지 않으셔도 된다는 말씀을 강조해서 드립니다. We emphasize that you do not have to avoid visiting the place.
※ 역학조사 결과에 따라 변동사항이 있을 수 있습니다 ※ There may be changes depending on the results of epidemiological investigation
코로나19 Corona 19
국민예방수칙 코로나19 National Prevention Code Corona 19
예방 소독요령 전국발생현황 경상남도 발생현황 신천지 자진신고 및 제보센터 연락처 코로나 관련 시설폐쇄 안내 Prevention and Disinfection Tips Nationwide Status of Gyeongsangnam-do Outbreak Status Shincheonji Voluntary Reporting and Reporting Center Contact Information for corona-related facility closures
코로나19 국민예방수칙 코로나19 예방 소독요령 전국발생현황 경상남도 발생현황 신천지 자진신고 및 제보센터 연락처 코로나 관련 시설폐쇄 안내 Corona 19 National Prevention Guidelines Corona 19 Prevention and Disinfection Tips Nationwide Occurrence Status Gyeongsangnam-do Occurrence Status Shincheonji Voluntary Reporting and Reporting Center Contact Information for Corona-related Facility Closure
인적사항 Personal Information | 감염경로 Infection route | 확진일 Confirmation date | 격리시설 Containment facilities |
---|---|---|---|
여, 57년생 Female, born in 57 | 기차 내 유증상자(경북관련)접촉 Touching the bequest box (related to Gyeongbuk) on the train | 3/4 3/4 | 양산부산대학교병원 Yangsan Pusan National University Hospital |
2월19일(수)~ February 19 (Wed) ~ 2월23일(일) 자택 Sunday, February 23 home | |||
2월24일(월) 자택, 증상발현 February 24 (Mon) Home, Symptoms | |||
2월24일(월)~ February 24 (Mon) ~ 3월1일(일) 자택 March 1 (Sun) Home | |||
3월2일(월) 삼랑진 신통의원 진료(13:30~14:00) → 보건소 선별진료소 진료 및 상담(14:20) → 귀가 → 신통의원 진료의뢰서 발급(16:20~16:43) → 보건소 선별진료소 검체 채취(17:52) → 자차로 귀가(18:20) March 2 (Mon) Samrangjin New Clinic (13: 30 ~ 14: 00) → Health Center Selected Clinic Treatment and Consultation (14:20) → Return home → New Clinic Clinic Request (16: 20 ~ 16: 43) → Sample collection at the health center screening clinic (17:52) → Return home by car (18:20) | |||
3월3일(화) 자택 Tuesday, March 3 Home | |||
3월4일(수) 검사결과 확인(09:15) → 마산의료원 이송(11:50) → 양산부산대학교병원 전원(13:50) March 4 (Wed) Check the test results (09:15) → Transfer to Masan Medical Center (11:50) → All of Busan National University Hospital (13:50) |
인적사항 Personal Information | 감염경로 Infection route | 확진일 Confirmation date | 격리시설 Containment facilities |
---|---|---|---|
여, 00년생 Female, born in 00 | 신천지 대구교회 방문 Visit Sinchonji Daegu Church | 2/28 2/28 | 마산의료원 Masan Medical Center |
2월16일(일) ~ February 16 (Sun) ~ 2월17일(월) 대구 신천지교회 및 대구 방문 February 17 (Mon) Visit to Daegu Sincheonji Church and Daegu | |||
2월25일(화) 자택 Tuesday, February 25 Home | |||
2월26일(수) 자택 Wednesday, February 26 Home | |||
2월27일(목) 검체 채취(자택) Thursday, February 27 Sample collection (home) | |||
2월28일(금) 마산의료원 이송(00:00) February 28 (Fri) Masan Medical Center Transfer (00:00) |
인적사항 Personal Information | 감염경로 Infection route | 확진일 Confirmation date | 격리시설 Containment facilities |
---|---|---|---|
남, 15년생 Male, 15 years old | 확진자(경남49번) 접촉 Confirmed contact (Gyeongnam No. 49) | 2/28 2/28 | 마산의료원(퇴원) Masan Medical Center (discharge) |
추가 감염 위험성 없어 동선 비공개로 전환 No additional risk of infection, so switch to closed line |
인적사항 Personal Information | 감염경로 Infection route | 확진일 Confirmation date | 격리시설 Containment facilities |
---|---|---|---|
여, 56년생 Female, born in 56 | 신천지 대구교회 방문 Visit Sinchonji Daegu Church | 2/28 2/28 | 마산의료원(퇴원) Masan Medical Center (discharge) |
추가 감염 위험성 없어 동선 비공개로 전환 No additional risk of infection, so switch to closed line |
인적사항 Personal Information | 감염경로 Infection route | 확진일 Confirmation date | 격리시설 Containment facilities |
---|---|---|---|
남, 85년생 Male, born in 85 | 확진자(경남49번) 접촉 Confirmed contact (Gyeongnam No. 49) | 2/26 2/26 | 마산의료원(퇴원) Masan Medical Center (discharge) |
추가 감염 위험성 없어 동선 비공개로 전환 No additional risk of infection, so switch to closed line |
환자 patient | 인적사항 Personal Information | 감염경로 Infection route | 확진일 Confirmation date | 격리시설 Containment facilities |
---|---|---|---|---|
밀양5 Miryang 5 (경남73) (Gyeongnam 73) | 여, 57년생 Female, born in 57 | 기차 내 유증상자(경북관련)접촉 Touching the bequest box (related to Gyeongbuk) on the train | 3/4 3/4 | 양산부산대학교병원 Yangsan Pusan National University Hospital |
2월19일(수)~ February 19 (Wed) ~ 2월23일(일) Sunday, February 23 | 자택 Home | |||
2월24일(월) Monday, February 24 | 자택, 증상발현 Home, Symptoms | |||
2월24일(월)~ February 24 (Mon) ~ 3월1일(일) March 1 (Sun) | 자택 Home | |||
3월2일(월) March 2 (Mon) | 삼랑진 신통의원 진료(13:30~14:00) → 보건소 선별진료소 진료 및 상담(14:20) → 귀가 → 신통의원 진료의뢰서 발급(16:20~16:43) → 보건소 선별진료소 검체 채취(17:52) → 자차로 귀가(18:20) Samrangjin New Clinic (13: 30 ~ 14: 00) → Health Center Selected Clinic Treatment and Consultation (14:20) → Return to Home → New Clinic Medical Referral Request (16: 20 ~ 16: 43) → Health Center Selected Clinic Sample Collection (17 : 52) → Return home (18:20) | |||
3월3일(화) March 3 (Tue) | 자택 Home | |||
3월4일(수) Wednesday, March 4 | 검사결과 확인(09:15) → 마산의료원 이송(11:50) → 양산부산대학교병원 전원(13:50) Confirmation of inspection results (09:15) → Transfer to Masan Medical Center (11:50) → All of Busan National University Hospital (13:50) | |||
밀양4 Miryang 4 (경남55) (Gyeongnam 55) | 여, 00년생 Female, born in 00 | 신천지 대구교회 방문 Visit Sinchonji Daegu Church | 2/28 2/28 | 마산의료원 Masan Medical Center |
2월16일(일) ~ February 16 (Sun) ~ 2월17일(월) Monday, February 17 | 대구 신천지교회 및 대구 방문 Visit Daegu Sincheonji Church and Daegu | |||
2월25일(화) Tuesday, February 25 | 자택 Home | |||
2월26일(수) Wednesday, February 26 | 자택 Home | |||
2월27일(목) Thursday, February 27 | 검체 채취(자택) Sample collection (home) | |||
2월28일(금) Friday, February 28 | 마산의료원 이송(00:00) Transfer to Masan Medical Center (00:00) | |||
밀양3 Miryang 3 (경남50) (Gyeongnam 50) | 남, 15년생 Male, 15 years old | 확진자(경남49번) 접촉 Confirmed contact (Gyeongnam No. 49) | 2/28 2/28 | 마산의료원(퇴원) Masan Medical Center (discharge) |
추가 감염 위험성 없어 동선 비공개로 전환 No additional risk of infection, so switch to closed line | ||||
밀양2 Miryang 2 (경남49) (Gyeongnam 49) | 여, 56년생 Female, born in 56 | 신천지 대구교회 방문 Visit Sinchonji Daegu Church | 2/28 2/28 | 마산의료원(퇴원) Masan Medical Center (discharge) |
추가 감염 위험성 없어 동선 비공개로 전환 No additional risk of infection, so switch to closed line | ||||
밀양1 Miryang 1 (경남41) (Gyeongnam 41) | 남, 85년생 Male, born in 85 | 확진자(경남49번) 접촉 Confirmed contact (Gyeongnam No. 49) | 2/26 2/26 | 마산의료원(퇴원) Masan Medical Center (discharge) |
추가 감염 위험성 없어 동선 비공개로 전환 No additional risk of infection, so switch to closed line |