인천시 상황판 Incheon situation board

인천시 코로나19 상황판 Incheon Corona 19 situation board

제공일 : 3월 10일 00:00 Date: March 10 00:00
전국 Nationwide 7,513 7,513 54 54 18,452 18,452 184,179 184,179
검사 중 Under examination
인천 Incheon 23 23 230 230 22 22 470 470 10,427 10,427
    확진환자의 접촉자 Contact of Confirmed Patient 검사 현황 Inspection Status 자가격리 대상자 Self-contained
    574 574 230 230 344 344 10,919 10,919 492 492 10,427 10,427 1,226 1,226 230 230 996 996
    • 자가격리 대상자 : 확진환자의 접촉자 포함 Self-contained subjects: Including contacts of confirmed patients
    • 격리해제 : 모니터링 기간 14일이 만료되어 관리가 해제된 자 Release of quarantine: Person who has been canceled due to the expiration of 14 days of monitoring period

    확진환자 현황 Confirmation patient status

    확진환자 현황 환자번호, 성명, 성별/나이, 최초증상일, 주요증상, 퇴원, 비고로 구성된 표 Confirmation Patient Status Table consisting of patient number, name, gender / age, first symptom date, main symptom, discharge and remarks
    환자번호 Patient number 성명 name 성별/나이 Gender / age 확진일 Confirmation date 퇴원 Discharge 비고 Remarks
    7507 7507 OOO OOO 여 / 59 Female / 59 2020.3.9(월) 확진 Confirmed Monday, 2020.3.9
    7486 7486 OOO OOO 여 / 38 Female / 38 2020.3.9(월) 확진 Confirmed Monday, 2020.3.9
    7471 7471 OOO OOO 여 / 50 Female / 50 2020.3.9(월) 확진 Confirmed Monday, 2020.3.9
    7434 7434 OOO OOO 여 / 52 Female / 52 2020.3.9(월) 확진 Confirmed Monday, 2020.3.9
    5581 5581 OOO OOO 남 / 8 M / 8 2020.3.3.(화) 확진 2020.3.3. (Tue) Confirmation 확진환자 가족 Confirmed patient family
    5026 5026 OOO OOO 여 / 48 Female / 48 2020.3.3.(화) 확진 2020.3.3. (Tue) Confirmation
    4122 4122 OOO OOO 남 / 57 M / 57 2020.3.1.(일) 확진 2020.3.1. (Sun) Confirmation 서울에서 확진환자 접촉 Confirmation patient contact in Seoul
    2641 2641 OOO OOO 남 / 44 M / 44 2020.2.28(금) 확진 2020.2.28 (Fri) Confirmation 대구 방문 Visit Daegu
    2592 2592 OOO OOO 남 / 64 M / 64 2020.2.28(금) 확진 2020.2.28 (Fri) Confirmation 서울에서 확진환자 접촉 Confirmation patient contact in Seoul
    2021 2021 OOO OOO 여 / 28 Female / 28 2020.2.28(금) 확진 2020.2.28 (Fri) Confirmation 서울 중구, 의류회사 근무 Working in a clothing company in Jung-gu, Seoul
    1129 1129 OOO OOO 남 / 57 M / 57 2020.2.25(화) 확진 2020.2.25 (Tue) Confirmation 2020.3.3.퇴원 Discharge
    398 398 OOO OOO 여 / 60 Female / 60 2020.2.22(토) 확진 Confirmation of 2020.2.22 (Sat) 2020.3.10 퇴원 2020.3.10 discharge 신천지 대구교회 방문 Visit to Shincheonji Daegu Church
    1 One OOO OOO 여 / 35 Female / 35 2020.1.20(월) 2020.1.20 (Mon) 2020.2.6.퇴원 Discharge 중국인, 우한시 거주, 인천공항 환승객 Chinese, living in Wuhan, transit passengers at Incheon Airport

    확진환자 동선 Confirmation patient movement

    ※추가적인 역학조사 결과 등에 따라 수정 및 보완될수 있음을 알려드립니다. ※ Please note that it may be amended or supplemented according to the results of additional epidemiological investigations.

    1. 3월 6일(금) Friday, March 6

      (23:15) 용현동 식당(미추홀구 확진환자와 동석) -> 자차(1899 대리운전 어플리케이션 이용)-> 자택 (23:15) Yonghyeon-dong Restaurant (confirmed patient and passenger seat in Michuhol-gu)-> Own car (using 1899 proxy driving application)-> Home

    2. 3월 7일(토) Saturday, March 7

      (19:38) OO 식당 송도점(배달 주문) -> (20:30~21:20) 코스트코 방문, 마스크 착용 (19:38) OO Restaurant Songdo Branch (delivery order)-> (20: 30 ~ 21: 20) Visit Costco, wear a mask


    3. 3월 8일(일) Sunday, March 8

      자택->자차->(09:00) 출근(부평구) -> 도보->(12:30) OO식당(부평구) 점심식사->도보->(13:00) 회사 상담석, 마스크 착용-> 자차->(18:30) 자택 Home-> Location-> (09:00) Work (Bupyeong-gu)-> Walk-> (12:30) OO Restaurant (Bupyeong-gu) Lunch-> Walking-> (13:00) -> (18:30) Home

    4. 3월 9일(월) Monday, March 9

      자택->자차->(06:30) 출근(사무실)->(06:30~40) 아침 조회(사무실 2층), 마스크 착용-> (08:50) 회사 주차장, 마스크 착용->도보->(09:00)약국 1(부평구) *약국 1 안에는 들어가지 않음, 마스크 착용->도보->(09:30~10:00) 약국 2(부평구) *약국 2 안에는 줄이 길어 들어가지 않음, 마스크 착용->도보->(11:30~13:00) 점심식사(부평구)->도보->(13:00~14:00) OO적재함(부천시)->도보->(14:00~) 귀사->자차->(18:20) OOO 구월점 주문->자차->(19:00) 홈플러스 송도점(롯데리아) 방문->자차->자택 Home-> Car-> (06:30) Work (Office)-> (06: 30 ~ 40) Morning inquiry (Office 2F), Wear mask-> (08:50) Company parking lot, Wear mask-> Walk- > (09:00) Pharmacy 1 (Bupyeong-gu) * Does not enter in Pharmacy 1, Wear mask-> Walk-> (09: 30 ~ 10: 00) Pharmacy 2 (Bupyeong-gu) * There is no long line in Pharmacy 2 , Wearing a mask-> Walking-> (11: 30 ~ 13: 00) Lunch (Bupyeong-gu)-> Walking-> (13: 00 ~ 14: 00) OO loading (Bucheon-si)-> Walking-> (14:00 ~) Your company-> Location-> (18:20) OOO Order in September-> Location-> (19:00) Visit Homeplus Songdo (Lotteria)-> Location-> Home

      * 확진환자 자녀(남) 동선 : 글로벌씨티 프라자 6층 OO학원(휴원 중) * Confirmed patient's child (male) Dongseon: Global City Plaza, 6th floor OO Academy (closed)

      * 확진환자의 배우자 및 자녀(남) 검사 결과 : 음성 판정 * Spouse and child (male) test results of confirmed patients: negative judgment


    1. 3월 6일(금) Friday, March 6

      (07:10경) 출근(자차이용 1호선 주안역->1호선 구로역->도보) (Around 07:10) Go to work (Juan Station on Jachai Line 1-> Guro Station on Line 1-> Walk)
      (08:15~08:20) 회사 도착, 점심 회사휴게실에서 식사 (08: 15 ~ 08: 20) Arrival and lunch at the company lounge
      (18:00) 퇴근(도보->1호선 구로역->1호선 주안역->자차 귀가) (18:00) Leave work (Walking-> Guro Station on Line 1-> Juan Station on Line 1-> return home)

    2. 3월 7일(토) Saturday, March 7

      자택 Home

    3. 3월 8일(일) Sunday, March 8

      자택 Home
      (15:00~16:00경) 가좌시장에서 반찬 구매(자차 이용, 일반마스크 착용) (Around 15: 00 ~ 16: 00) Purchase side dishes at Gajwa Market (using own car, wearing a general mask)
      저녁 : 구로구보건소 통보(확진환자 접촉자) Evening: Notice of Guro-gu Public Health Center (Confirmed Patients)

    4. 3월 9일(월) Monday, March 9

      (08:44) 보건소 선별진료소 검사(자차이용, 마스크, 남편 동행) (08:44) Health center screening clinic examination (car rental, mask, companion of husband)
      (21:00) 검사결과 : 양성 (21:00) Test Result: Positive
      (22:40) 인천의료원 이송 (22:40) Transfer to Incheon Medical Center

    1. 3월 5일(목) Thursday, March 5

      (07:45~08:30) 인천지하철(박촌역->부평역), 1호선(부평역->구로역) 출근(마스크 착용) (07: 45 ~ 08: 30) Incheon Subway (Bakchon Station-> Bupyeong Station), Line 1 (Bupyeong Station-> Guro Station) To work (with mask)
      (08:30~18:00) 에이스손해보험(11층) 근무 (08: 30 ~ 18: 00) Ace Insurance (11F)
      (18:15~19:10) 1호선(구로역->부평역), 인천지하철(부평역->박촌역) 퇴근(마스크 착용) (18: 15 ~ 19: 10) Line 1 (Guro Station-> Bupyeong Station), Incheon Subway (Bupyeong Station-> Bakchon Station) Off Work (mask required)
      (19:20~19:20) GS슈퍼(박촌점) 마스크 착용 (19: 20 ~ 19: 20) GS Super (Parkchon Branch) wearing a mask

    2. 3월 6일(금) Friday, March 6

      (07:45~08:30) 인천지하철(박촌역->부평역), 1호선(부평역->구로역) 출근(마스크 착용) (07: 45 ~ 08: 30) Incheon Subway (Bakchon Station-> Bupyeong Station), Line 1 (Bupyeong Station-> Guro Station) To work (with mask)
      (08:30~18:00) 에이스손해보험(11층) 근무 (08: 30 ~ 18: 00) Ace Insurance (11F)
      (18:15~19:20) 1호선(구로역->부평역), 인천지하철(부평역->박촌역) 퇴근(마스크 착용) (18: 15 ~ 19: 20) Line 1 (Guro Station-> Bupyeong Station), Incheon Subway (Bupyeong Station-> Bakchon Station) Off Work (mask required)
      (19:20) 자택 (19:20) Home

    3. 3월 7일(토) Saturday, March 7

      (10:13) 성모당 약국에서 종합 감기약 구매(마스크 착용) (10:13) Purchasing a comprehensive cold medicine at St. Mary's Pharmacy (wearing a mask)

      (10:30) 자택 (10:30) home

    4. 3월 8일(일) Sunday, March 8

      (09:30) 365내과연합의원(장제로867) 진료(마스크 착용) (09:30) 365 Medical Association Clinic (Jangjero 867) Medical treatment (wearing a mask)
      (10:00) 365건강약국(장제로867)에서 처방 (10:00) Prescribed at 365 Health Pharmacy
      (11:10) 보현약국(장제로859)에서 마스크 구매 (11:10) Buy a mask at Bohyeon Pharmacy (Jangje-ro 859)
      (22:00) 동료직원 감염사실 안내 받음 (22:00) Informed about the infection of fellow employees

    5. 3월 9일(월) Monday, March 9

      (09:30) 도보로 보건소 선별진료소(마스크 착용) (09:30) Health Center Selection Clinic on foot (with mask)
      (18:30) 양성 판정, 인천의료원 음압병동 입원 (18:30) Positive judgment, Admission to Negative Pressure Ward of Incheon Medical Center

    1. 3월 6일(금) Friday, March 6

      (07:45~08:50경) 593 버스 이용, 1호선 동암역, 1호선 구로역에서 도보로 회사 도착(마스크, 장갑 착용) (07: 45 ~ 08: 50) By 593 bus, company arrives on foot from Dongam Station (Line 1) and Guro Station (Line 1) (wear mask and gloves)
      (12:30~13:05경) 점심(회사 근처 식당) (At around 12:30-13:05) Lunch (restaurants near the company)
      (13:06~13:20경) 카페(회사 근처) 동료 1명 동행(해당 지자체에 통보) (13: 06 ~ 13: 20) A cafe (near the company) accompanied by a colleague (notification to the local government)
      (18:00) 퇴근 (18:00) Off Work
      (18:50) 1호선 동암역 북부 튀김집(매장 밖에서 포장 후 귀가, 마스크 착용) (18:50) Line 1 Dongam Station Northern Tempura Shop (After packing outside the store, return home, wear a mask)
      (19:20~19:30) 자택(마스크 계속 착용) (19: 20 ~ 19: 30) Home (continues to wear a mask)

    2. 3월 7일(토) Saturday, March 7

      증상발현(근육통, 두통, 오한) Symptom manifestation (muscle pain, headache, chills)
      자택(마스크, 장갑, 취침 시에도 착용) Home (masks, gloves, even at bedtime)

    3. 3월 8일(일) Sunday, March 8

      자택 Home
      저녁 : 구로구보건소 통보(확진환자 접촉자) Evening: Notice of Guro-gu Public Health Center (Confirmed Patients)

    4. 3월 9일(월) Monday, March 9

      (09:14) 보건소 선별진료소 검사(자차이용, 마스크, 남편 동행) (09:14) Health Center Screening Clinic Examination (own car use, mask, husband accompanied)
      (21:10) 검사결과 양성 (21:10) Positive test result
      (22:40) 인천의료원 이송 (22:40) Transfer to Incheon Medical Center

    1. 3월 4일 March 4

      외출 없이 자가격리 중 발열 등 증상. Symptoms such as fever during self-isolation without going out. 감염 이후 이동동선 없음. No migration routes after infection.

      (발열 등 증상이 나타난 직후에는 음압 엠뷸런스를 통해 병원으로 이동) (Shift to a hospital with a negative pressure ambulance immediately after symptoms such as fever)

    1. 2월 16일 February 16

      13:30 신천지 과천교회 → 과천역 → 이수역 → 부평구청역(이상 지하철 이용) → 자택(부평구 소재, 도보이동) 13:30 Sincheonji Gwacheon Church → Gwacheon Station → Isu Station → Bupyeong-gu Office Station (via Sangwon Subway) → Home (Bupyeong-gu, Walking)

    2. 2월 17일 February 17

      11:00 자택 → 확진환자 영업장(부평구 소재) → 자택(도보이동) 11:00 Home → Confirmation Patient's Office (Bupyeong-gu) → Home (Toboi-dong)

    3. 2월 18일 February 18

      14:00 자택 → 부평구청역 → 대림역 → 대림재래시장 → 대림역 → 부평구청역 → 자택(역간 지하철 이용, 도보이동) 14:00 Home → Bupyeong-gu Office Station → Daelim Station → Daelim Traditional Market → Daelim Station → Bupyeong-gu Office Station → Home (Use the subway between stations and walk)

    4. 2월 19일 February 19

      11:00 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 11:00 Home → Confirmation Place → Home (walking)

    5. 2월 20일 February 20

      자택에만 머무름 Stay at home

    6. 2월 21일 February 21

      자택에만 머무름 Stay at home

    7. 2월 22일 February 22

      14:00 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 14:00 Home → Confirmation Patient's Place → Home (walking)

    8. 2월 23일 February 23

      11:00 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 11:00 Home → Confirmation Place → Home (walking)

    9. 2월 24일 February 24

      11:00 자택 → 의원(부평구 소재) → 약국(부평구 소재) → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 11:00 Home → Clinic (Bupyeong-gu) → Pharmacy (Bupyeong-gu) → Confirmation Patient's Office → Home

    10. 2월 25일 February 25

      11:00 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 11:00 Home → Confirmation Place → Home (walking)

    11. 2월 26일 February 26

      11:00 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 11:00 Home → Confirmation Place → Home (walking)

    12. 2월 27일 February 27

      11:00 자택 → 의원(부평구 소재) → 약국(부평구 소재) → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 11:00 Home → Clinic (Bupyeong-gu) → Pharmacy (Bupyeong-gu) → Confirmation Patient's Office → Home

    13. 2월 28일 February 28

      11:00 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 11:00 Home → Confirmation Place → Home (walking)

    14. 2월 29일 February 29

      11:00 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 11:00 Home → Confirmation Place → Home (walking)

    15. 3월 1일 March 1

      14:00 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 14:00 Home → Confirmation Patient's Place → Home (walking)

    16. 3월 2일 March 2

      13:35 자택 → 부평구 보건소 → 정육점(부평구 소재, 이상 자전거) → 자택 → 확진환자 영업장 → 자택(도보이동) 13:35 Home → Bupyeong-gu public health center → Butcher's shop (bicycle, Bupyeong-gu) → Home → Confirmation Patient's Office → Home (Tobo-dong)

    17. 3월 3일 March 3

      11:30 자택 → 인천의료원 격리(구급차 이동) 11:30 Home → Incheon Medical Center Quarantine (Moving ambulance)

    1. 3월 1일 이전 Before March 1

      서울 Seoul

    2. 3월 1일 March 1

      여의도 회사숙소 → (자차) → 09:00 연수구보건소 → (자차) → 09:30 송도동 자택 → (자차) → 09:35 여의도 숙소 출발 → (자차) → 여의도 숙소 Yeouido Company Housing → (Jaja) → 09:00 Yeonsu-gu Health Center → (Jaja) → 09:30 Songdo-dong Home → (Jaja) → 09:35 Yeouido Departure → → (Jaja) → Yeouido Accommodation

    3. 3월 2일 March 2

      서울 영등포 자가격리중 -> 10:30 인천의료원 입원 Self-contained in Yeongdeungpo, Seoul-> 10:30 Admission to Incheon Medical Center

    1. 2월 15일~17일 February 15-17

      대구 친구 방문 차 다녀와서 17일 오후 인천 귀가 I visited Daegu friend and came back to Incheon on the 17th afternoon

    2. 2월 18일 February 18

      협력업체 출장(자차이동) Business trip to partner companies

    3. 2월 19일~20일 February 19-20

      집에서 회사출근(자차이동)→ 직장동료 상가집 방문(강원 강릉소재) → 직장 동료 80~90명과 버스 2대 대절이동 Work from home (jacha-dong) → visit a co-worker's shop (Gangneung, Gangwon-si, Gangwon-do)

    4. 2월 20일 February 20

      새벽1시경 자택귀가, 회사출근(자차이동)→ 저녁회식(직장동료5명)→송도해양경찰서 앞 식당(동료차로 이동) At 1 am, return home, go to work (go to chacha) → dinner (5 people at work) → restaurant in front of Songdo Maritime Police Station (go to car)

    5. 2월 21일 February 21

      자택 →회사출근(자차이동) Home → Go to work (go to your car)

    6. 2월 22일~23일 February 22-23

      자택 종일 머무름 Stay at home all day

    7. 2월 24일 February 24

      자택 → 오전, 인천자생한방병원 진료→자택귀가(택시) 16:00 : 자택(택시이동)→인천자생한방병원 입원 Home → Morning, Medical treatment at Incheon Jaseng Oriental Medical Hospital → Home Return (Taxi) 16:00: Home (Taxi Move) → Incheon Jaseng Oriental Medical Hospital

    8. 2월 27일 February 27

      입원 중 발열증상으로 남동구보건소 선별진료소 방문 검체 채취 Sampling visit to Namdong-gu health center screening clinic due to fever symptoms during hospitalization

    9. 2월 28일 February 28

      양성확진 →길병원 음압병상 격리조치 (19시경) Positive confirmation → Kil hospital negative pressure isolation measures (about 19 o'clock)

    1. 2월 18일 February 18

      사무실(여의도) → 자택(지하철, 도보 이용) Office (Yeouido) → Home (Subway, Walk)
      ※ 집 - 부평시장역 - 부평구청역 - 강남구청역 - 국제공영(직장) - 강남구청역 -선정릉역 - 여의도현장(포스코현장) - 신길 - 부평역 - 부평시장역-집 ※ Home-Bupyeong Market Station-Bupyeong-gu Office Station-Gangnam-gu Office Station-International Public Works (Workplace)-Gangnam-gu Office Station-Seonjeongneung Station-Yeouido Site (POSCO Site)-Singil-Bupyeong Station-Bupyeong Market Station-House

    2. 2월 19일 February 19

      자택에만 머무름(딸과 거주 중이나 주의 차 각자생활) Stay at home only

    3. 2월 20일 February 20

      회사 출근(강남구 청담동), 사무실 동료 파악 안됨 Go to work (Cheongdam-dong, Gangnam-gu)

    4. 2월 21일 February 21

      강남 사무실(08:30 출근, 16:30 퇴근, 지하철 이용) Gangnam office (8:30 work, 16:30 work, subway)

      ※ 집 - 부평시장역 - 부평구청역 - 강남구청역 - 국제공영(직장) - 강남구청역 - 선정릉역 - 여의도현장(포스코현장) - 신길 - 부평역 - 부평시장역-집 ※ Home-Bupyeong Market Station-Bupyeong-gu Office Station-Gangnam-gu Office Station-International Government

    1. 2월 20일 February 20

      7:30경 인천2호선 가정중앙시장역 →공항철도 검암역 환승→서울역 하차→4호선 명동역(마스크 착용)으로 출근→ 직장 근무, 점심은 사무실에서 도시락 식사→ 19:00~21:30 퇴근 후 지인 2명과 명동 음식점 방문 후 카페 이동 7:30 am Home Jungang Market Station (Incheon Line 2) → Transfer to Gumam Station (Airport Railroad) → Get off at Seoul Station → Go to Myeongdong Station (masked) on Line 4 → Work at lunch or lunch in the office → Lunch at 19: 00 ~ 21: 30 Move to cafe after visiting Myeong and Myeong-dong restaurants

      ※ 직장동료 1명, 퇴사자 1명 모두 증상 없음 → 21:30경 대중교통 이용하여 귀가(마스크 착용): 경로는 출근과 동일 ※ One co-worker and one retiree have no symptoms. → At 21:30, return home by public transport (wear mask).

    2. 2월 21일~22일 February 21-22

      자택에 머무름 (가정동) ※동거가족 2명, 호흡기 증상 없음 Stay at home (family home) ※ 2 people living in the household, no respiratory symptoms

    3. 2월 23일 February 23

      자택에 머무르다가 (가정동)→15:00~18:00 지인 1명(마스크 착용, 증상 없음)과 신현동 내 음식점 및 카페 방문(정확한 주소 파악 중)→19:00경 귀가 While staying at home (1) ~ 15: 00 ~ 18: 00 1 acquaintance (with mask, no symptoms) and visit restaurants and cafes in Sinhyeon-dong (finding the correct address) → return home around 19:00

    4. 2월 24일 February 24

      07:30경 대중교통 이용하여 출근: 출퇴근 경로 동일→직장에서 근무→19:00경 귀가 Going to work by public transport around 07:30: Same route commuting → working at work → returning home around 19:00

    5. 2월 25일 February 25

      자택에 머무름→ 2월 25일 확진자 접촉자로 자가격리 중 Staying in your home → Self-contained as a contact person on February 25

    1. 1월 23일 January 23

      용산 전쟁기념관에서 불특정다수(중국인) 가이드 Guide to Unspecified Majority (Chinese) at Yongsan War Memorial

    2. 1월 24일 January 24

      경복궁에서 중국여행객 2명 가이드 Guide for 2 Chinese Travelers in Gyeongbokgung Palace

    3. 1월 25일 January 25

      인천 미추홀구 자가에서 남동생 가족(이천 거주) 4식구와 여동생 1명과 누나1명(의왕/안양 거주)과 구정 지냄 Four sisters (one in Icheon) and one sister and one sister (in Uiwang / Anyang) lived in Jachu, Incheon.
      용산 전쟁기념관에서 불특정다수(중국인 7명) 가이드 Unspecified number of people (7 Chinese) guide at Yongsan War Memorial

    4. 1월 26일 26 January

      창덕궁에서 홍콩과 대만여행객 9명 가이드 Hong Kong and Taiwan traveler guide from Changdeokgung Palace
      ※ 1월 24일과 1월 26일 당시 여행객들 신상파악 중이며 현재 한국에 체류 시 검체 검사 실시 예정이며 1월 26일부터 집에만 있었음 ※ On January 24th and January 26th, tourists were aware of their status and will be conducting a sample test when staying in Korea.

    5. 1월31일 January 31

      증상 발현(외출과 증상 기록 시작) ※ 마스크 쓰고 사람없는 곳으로만 다님 Symptom manifestation (going out and recording symptoms) ※ Only go to places without people wearing masks

    6. 2월 3일 February 3

      자택 출발하여 도보로 도화동 소재 내과(10:00) → 도보로 도화동 소재 약국(10:00쯤) → 도보로 귀가 Depart home and walk to Dohwa-dong Internal Medicine (10:00) → Walk to Dohwa-dong Pharmacy (about 10:00) → Walk home

    7. 2월 8일 February 8

      자택 출발하여 도보로 인천의료원 선별진료소(10:00/ 검사 가능한 병원 안내) → 택시(현금 결제)로 길병원 선별진료소 (11:00 /일반진료 안내) → 택시(현금 결제)로 도화동 소재 내과(12:00) → 도보로 도화동 소재 약국 → 도보로 귀가 Incheon Medical Center Selected Clinic (10: 00 / Examinable Hospital Information) → Taxi (Cash Payment). Gil Hospital Selected Clinic (11:00 / General Medical Information) → Taxi (Cash Payment). : 00) → Walk to Doha-dong Pharmacy → Walk home
      ※ 병원간 이동사유는 인천의료원 선별진료소에서는 별다른 증상이 없으나 본인이 자각증상 계속 호소하여 의사의 판단 하에 상급병원으로 안내함. ※ The reason for moving between hospitals is not a symptom at Incheon Medical Center's Selected Clinic, but the patient continues to complain of symptoms and guides the doctor to a senior hospital at the discretion of the doctor.
      ※ 길병원선별진료소에서도 의사의 판단에 따라 거주지 인근 의원으로 진료 권유. ※ In addition, Gil Medical Center Selected Clinic recommends medical treatment to the clinic near where you live.

    8. 2월13일 February 13

      자택 출발하여 도보로 도화역 통과 → 도보로 인천사랑병원 선별진료소 (10:00/검체 채취 후 음성 판정) → 도보 귀가 Depart from your home and walk to Dohwa Station → Walk to Incheon Sarang Hospital Selected Medical Clinic (10: 00 / Voice after sampling) → Walk home

    9. 2월23일 February 23

      자택 출발하여 도보로 도화역 통과→ 도보로 인천사랑병원 선별진료소 (10:40/검체 채취 후 25일 양성 판정) → 도보 귀가 Depart from your home and walk to Dohwa Station → Walk to Incheon Sarang Hospital Screening Clinic (10: 40/25 days after sample collection) → Walk home
      ※ 방문장소 및 직장은 소독하였습니다. ※ Place and workplace are disinfected. 소독과 방역 조치 완료되면 감염 우려가 전혀 없이, "오히려 더욱 안전"하다는 것이 전문가의 소견이니, 안심하고 이용하여 주시기 바랍니다. When disinfection and prevention measures are completed, the expert's opinion is that there is no concern about infection and "rather safer".

    10. 2월 25일 February 25

      양성 확진, 인하대병원 격리입원치료 Positive confirmation, Inha University Hospital Inpatient Treatment

    11. 3월 3일 March 3

      퇴원 Discharge

    1. 2월 17일 February 17

      오후 동대구역에서 KTX이용 서울역 도착, 지하철 이용 부평역 도착, 도보로 이동 19시경 자택 귀가 Afternoon arrive at Seoul Station using KTX, arrive at Bupyeong Station by subway, walk to home around 19:00

    2. 2월 18일 February 18

      12시경 자택에서 도보 이동, 부평시장내 상점(옥설선식) 12시 30분경 도착, 19시 10분경 상점에서 이동, Walk around your home at 12 o'clock, arrive at the shop in Bupyeong Market (Okseol Seonjeong) at 12:30, move around at 19:10

      19시 25분경 자택 귀가 Go home at around 19:25

    3. 2월 19일 February 19

      13시 자택 출발, 13시 20분경 부평시장내 상점(옥설선식) 도착, 19시 20분경 상점에서 이동 Departure from home at 13:00, arrive at shop in Bupyeong Market (Ookseolsik) around 13:20, and move to shop around 19:20

      19시 40분경 자택 귀가 Go home at about 19:40

    4. 2월 20일 February 20

      12시 30분경 자택출발 12시 50분경 부평시장내 상점 (옥설선식)도착, 18시경 상점에서 출발후 Departure from home around 12:30 Arrival at Bupyeong Market (Ookseolsik), Departure at 18:00

      옷가게 (그린조이)방문, 티 셔츠 구매후 18시 50분경 자택 귀가 Visit the clothing store (Greenjoy) and return home at 18:50

    5. 2월 21일 February 21

      12시 50분경 자택출발 12시 55분경 우리 은행(부평금융센터) 들러 상담, 13시 13분 부평시장내 상점(옥설선식) 도착, 14시 15분 상점에서 나와 14시 30분 부평구보건소 선별진료소 방문, 검체 채취 후 15시 10분에서 30분까지 부평5동 행정복지센터 서류발급차 방문, 이후 우리은행(부평금융센터) 재방문 후 이동 16시 02분 자택 귀가, 바로 다시 자택 출발 도보 이동, 옷가게(그린조이) 방문 티셔츠 교환후, 상점(옥설선식) 16시 30분 도착, 19시 40분경 상점 출발, 도보이동 20시경 자택 귀가 12:50 Departure from Home About 12:55 Consultation by Woori Bank (Bupyeong Financial Center), 13:13 Arrival at Bupyeong Market (Ockseolsik), 14:15 Out of the store 14:30 Bupyeong-gu Health Center Selected Clinic After sampling, visit the Bupyeong 5-dong Administrative Welfare Center document issuance vehicle from 15:10 to 30 minutes, and then return to Woori Bank (Bupyeong Financial Center) and return home at 16:02. (Green Joy) After visiting T-shirts, arrived at the shop (Okseolsik) at 16:30, leaving the store at about 19:40, and walking around 20.

    6. 2월 22~23일 February 22-23

      인천의료원(동구 소재) 격리병상에 입원 중 In-hospital hospital at Incheon Medical Center (Dong-gu)

    1. 1월 19일 January 19

      검역단계에서 발열 등 증상이 있는 환자를 검역조사하여 '조사대상 유증상자'로 분류, 국가지정입원치료병상(인천의료원)으로 이송 후 In the quarantine stage, patients with symptoms such as fever are quarantined and classified as 'behind the subjects to be investigated' and transferred to a nationally designated inpatient treatment bed (Incheon Medical Center).

      신종코로나바이러스감염증 검사 시행 New coronavirus infection test

    2. 1월 20일 January 20

      양성 확진 Positive confirmation

    3. 2월 6일 February 6

      퇴원 Discharge

    자료관리담당자 Data manager
    • 담당부서 사회재난과 Department of Social Disaster
    • 문의처 032-440-7819~7820 Inquiries 032-440-7819 ~ 7820
    • 최종업데이트 2020-03-05 Last Update 2020-03-05
    Shortcut QR Code-www.incheon.go.kr/health/HE020409

    이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 만족하십니까? Are you satisfied with the information provided on this page?