[ 세종시 17번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Confirmation path confirmed by Sejong City 17 confirmed]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
40대 여성, 아름동 범지기마을 10단지 Women in their 40s, 10 beautiful villages
해양수산부 직원, #15번 확진자 가족 Ministry of Maritime Affairs and Fisheries, # 15 confirmed family
감염경로 Infection route
역학 조사 중 Under investigation
증상발현일 Symptom manifestation date
3월 7일(토) Saturday, March 7
확진일 Confirmation date
3월 11일(수) Wednesday, March 11
이동수단 transportation
외출 시 모두 자차로 이동 When going out, everyone moves by car
현재상황 current situation
자가격리 중 Self-contained
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 17:00 현재) Confirmation period copper of confirmation period (as of Wednesday, March 11 17:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 17:00 현재) Confirmation period copper of confirmation period (as of Wednesday, March 11 17:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
3월 6일(금) Friday, March 6
【08:50 ~ 11:35】 사무실(정부세종청사 해양수산부) 【08:50 ~ 11:35】 Office (Ministry of Oceans and Fisheries, Government Complex Sejong)
자택(범지기마을 10단지)에서 저녁식사 Dinner at home (Bumgi village 10 complex)
자차 deviation
○ ○
3월 7일(토) <증상발현일> Saturday, March 7 <symbol manifestation day>
【14:00 ~ 16:00】 이마트 【14:00 ~ 16:00】 E-Mart
자차 deviation
○ ○
3월 8일(일) Sunday, March 8
【16:20 ~ 17:20】 사무실 【16:20 ~ 17:20】 Office
자차 deviation
○ ○
3월 9일(월) Monday, March 9
【08:00 ~ 11:40】 사무실 【08:00 ~ 11:40】 Office
【11:50 ~ 12:30】 구내식당(정부세종청사 5동 6층) 【11:50 ~ 12:30】 Cafeteria (Government King Sejong Government Building 5 6F)
【12:40 ~ 19:30】 사무실 【12:40 ~ 19:30】 Office
자택에서 저녁식사 Dinner at home
자차 deviation
○ ○
3월 10일(화) Tuesday, March 10
외부 일정 없음 No external schedule
3월 11일(수) Wednesday, March 11
【10:00】 세종시 보건소 선별진료소 【10:00】 Sejong City Health Center Selected Clinic
자차 deviation
○ ○
※ 확진자 자택 주변 및 근무지 방역조치 완료, 식당 주변 방역중 ※ Quarantine measures have been completed around the home of the confirmed person and at the workplace, and in the vicinity of the restaurant.
※ 접촉자 및 동선 전체현황 파악중 ※ Current status of contacts and movement
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 16번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Confirmation path confirmed by Sejong City 16 confirmed]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
50대 남성, 반곡동 수루배마을 6단지 Men in their 50s, 6 complexes in Bangok-dong
교육부 직원, #11번 확진자 가족 Ministry employee, # 11 confirmed family
감염경로 Infection route
역학 조사 중 Under investigation
증상발현일 Symptom manifestation date
무증상 Asymptomatic
확진일 Confirmation date
3월 11일(수) Wednesday, March 11
이동수단 transportation
외출 시 모두 자차로 이동 When going out, everyone moves by car
현재상황 current situation
자가격리 중 Self-contained
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 17:00 현재) Confirmation period copper of confirmation period (as of Wednesday, March 11 17:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 17:00 현재) Confirmation period copper of confirmation period (as of Wednesday, March 11 17:00)
【12:20 ~ 12:50】 자택(수루배마을 6단지) 【12:20 ~ 12:50】 Home (Surubae Village Complex 6)
【13:20 ~ 14:00】 세종시 보건소 선별진료소(자녀 검사) 【13:20 ~ 14:00】 Sejong City Health Center Selected Clinic (Child Test)
【14:40 ~ 15:40】 자택 【14:40 ~ 15:40】 Home
【16:00 ~ 20:20】 사무실 【16:00 ~ 20:20】 Office
자택에서 저녁식사 Dinner at home
자차 deviation
○ ○
3월 11일(수) Wednesday, March 11
【09:00】 세종시 보건소 선별진료소 【09:00】 Sejong City Health Center Selected Clinic
자차 deviation
○ ○
※ 확진자 자택 주변 방역조치 완료, 근무지 방역중 ※ Quarantine measures have been completed around the home of the confirmed patient, and the area is being quarantined.
※ 접촉자 및 동선 전체현황 파악중 ※ Understand the overall status of contacts and traffic lines
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as further epidemiological investigations are conducted, we will inform you of relevant information promptly.
[ 세종시 15번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Travel path confirmed by Sejong City # 15 confirmed person]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
50대 남성, 아름동 범지기마을 10단지 Men in their 50s, 10 complexes in Beomji Village, Beautiful Dong
해양수산부 직원 Ministry of Oceans and Fisheries
감염경로 Infection route
역학 조사 중 Under investigation
증상발현일 Symptom manifestation date
3월 7일(토) 기침, 인후통, 몸살 Saturday, March 7 cough, sore throat, body aches
확진일 Confirmation date
3월 10일(화) Tuesday, March 10
이동수단 transportation
외출 시 주로 자차로 이동 When going out, usually go to your own car
현재상황 current situation
자가격리 중 Self-contained
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Wednesday, March 11 18:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Wednesday, March 11 18:00)
범지기마을10단지 3월11일 방역완료 Completed the quarantine control of Beomji Village 10 complex March 11
미즈컨테이너 방역예정 Ms. Containers to be Protected
3월 7일(토) <증상발현일> Saturday, March 7 <symbol manifestation day>
공개 동선 없음 No public circulation
※ 기존 공개되었던 의료기관은 접촉자 없는 것으로 확인되어 삭제됨 ※ Existing medical institutions were deleted because they had no contact.
3월 8일(일) Sunday, March 8
외부 일정 없음 No external schedule
3월 9일(월) Monday, March 9
외부 일정 없음(병가) No external schedule (sick leave)
3월 10일(화) Tuesday, March 10
세종시 보건소 선별진료소 Sejong City Health Center Selected Clinic
※ 확진자 자택 주변 방역조치 완료, 식당 주변 방역중 ※ Quarantine measures around the home of the confirmed person are completed, and quarantine around the restaurant
※ 접촉자 및 동선 전체현황 파악중 ※ Understand the overall status of contacts and traffic lines
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 14번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Travel path confirmed by Sejong City # 14 confirmed person]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
40대 남성, 어진동 한뜰마을 2단지 Men's in their 40s
해양수산부 직원 Ministry of Oceans and Fisheries
감염경로 Infection route
역학 조사 중 Under investigation
증상발현일 Symptom manifestation date
파악 중 Figuring out
확진일 Confirmation date
3월 10일(화) Tuesday, March 10
이동수단 transportation
도보이동 Walking
현재상황 current situation
자가격리 중 Self-contained
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Wednesday, March 11 18:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Wednesday, March 11 18:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
3월 9일(월) Monday, March 9
【08:49 ~ 11:30】 사무실 【08:49 ~ 11:30】 Office
【11:30 ~ 11:40】 택시 【11:30 ~ 11:40】 Taxi
【11:40 ~ 11:50】 카센터(소담동) 【11:40 ~ 11:50】 Car Center (Sodam-dong)
【12:00 ~ 12:30】 집(점심식사) 【12:00 ~ 12:30】 Home (Lunch)
【12:40 ~ 18:30】 사무실 【12:40 ~ 18:30】 Office
도보 On foot
○ ○
해양수산부 3월11일 방역완료 Ministry of Oceans and Fisheries completed quarantine on March 11
한뜰마을2단지 방역예정 One-Town Village Complex 2
3월 10일(화) Tuesday, March 10
세종시 보건소 선별진료소 Sejong City Health Center Screening Clinic
※ 확진자 사무실 방역조치 완료, 자택 및 카센터 주변 방역중 ※ Completion of quarantine measures by the examiner's office
※ 접촉자 및 동선 전체현황 파악중 ※ Current status of contacts and movement
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 13번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Travel path confirmed by the 13th confirmed person in Sejong City]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
40대 여성, 어진동 한뜰마을 1단지 Women in their 40s, One-dong Village Complex
해양수산부 직원 Ministry of Maritime Affairs and Fisheries
감염경로 Infection route
역학 조사 중 Under investigation
증상발현일 Symptom manifestation date
3월 9일(월) 발열 및 기침, 인후통 March 9 (Mon) fever and cough, sore throat
확진일 Confirmation date
3월 10일(화) Tuesday, March 10
이동수단 transportation
주로 도보로 이동하며 마스크 착용 I usually walk and wear masks
현재상황 current situation
자가격리중 Self-contained
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Wednesday, March 11 18:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Investigation period Confirmation period (As of March 11 (Wed) 18:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
3월 8일(일) Sunday, March 8
외부 일정 없음 No external schedule
3월 9일(월) <증상발현일> Monday, March 9 <Symptom manifestation date>
【08:49 ~ 11:40】 사무실 【08:49 ~ 11:40】 Office
【11:50 ~ 12:50】 집(점심식사) 【11:50 ~ 12:50】 Home (Lunch)
【13:00 ~ 18:20】 사무실 【13:00 ~ 18:20】 Office
【18:30 ~ 19:30】 집(저녁식사) 【18:30 ~ 19:30】 House (dinner)
【19:40 ~ 22:30】 사무실 【19:40 ~ 22:30】 Office
도보 On foot
○ ○
한뜰마을1단지 3월11일 방역완료 Quarantine of Hanteul Village Complex 1 on March 11
해양수산부 3월11일 방역완료 Ministry of Maritime Affairs and Fisheries March 11
3월 10일(화) Tuesday, March 10
세종시 보건소 선별진료소 Sejong City Health Center Screening Clinic
※ 확진자 사무실 주변 방역조치 완료, 자택 주변 방역중 ※ Completion of quarantine measures around patron's office
※ 접촉자 및 동선 전체현황 파악중 ※ Current status of contacts and movement
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 12번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Confirmation path confirmed by Sejong City 12 confirmed]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
40대 여성, 한솔동 첫마을 1단지 Women in their 40s, Hansol-dong First Village Complex 1
세종 #9 확진자의 배우자 Sejong # 9 Confirmed Spouse
감염경로 Infection route
역학 조사 중 Under investigation
증상발현일 Symptom manifestation date
파악 중 Figuring out
확진일 Confirmation date
3월 10일(화) Tuesday, March 10
이동수단 transportation
역학 조사중 Under investigation
현재상황 current situation
자가격리중 Self-contained
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Wednesday, March 11 18:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Investigation period Confirmation period (As of March 11 (Wed) 18:00)
첫마을1단지 3월10일 방역완료 The first village 1 complex was completed on March 10
복조식당 방역예정 Demolition Restaurant
3월 10일(화) Tuesday, March 10
세종시 보건소 선별진료소 Sejong City Health Center Selected Clinic
※ 확진자 자택 주변 방역조치 완료, 식당 주변 방역 중 ※ Completion of quarantine measures around patrons' homes.
※ 접촉자 및 동선 전체현황 파악중 ※ Current status of contacts and movement
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 11번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Travel route confirmed by Sejong City # 11 confirmed]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
10대 여아, 반곡동 수루배마을 6단지 Teenage girls, 6 complexes, Bangok-dong Suru Village
교육부 직원의 자녀 Children of the Ministry of Education staff
감염경로 Infection route
역학 조사중 Under investigation
증상발현일 Symptom manifestation date
3월 5일(목) 인후통 Throat, Thursday, March 5
확진일 Confirmation date
3월 10일(화) Tuesday, March 10
이동수단 transportation
역학 조사중 Under investigation
현재상황 current situation
자가격리중 Self-contained
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Investigation period Confirmation period (As of March 11 (Wed) 18:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 11일(수) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Wednesday, March 11 18:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
3월 4일(수) Wednesday, March 4
외부 일정 없음 No external schedule
3월 5일(수) <증상발현일> Wednesday, March 5 <symbol manifestation day>
외부 일정 없음 No external schedule
3월 6일(금) Friday, March 6
【20:00 ~ 21:00】 이마트 【20:00 ~ 21:00】 E-Mart
자차 deviation
○ ○
3월 7일(토) ~ 3월 8일(일) March 7th (Sat) ~ March 8th (Sun)
외부 일정 없음 No external schedule
3월 9일(월) Monday, March 9
공개 동선 없음 No public movement
※ 기존 공개되었던 의료기관은 접촉자 없는 것으로 확인되어 삭제됨 ※ Existing medical institutions were deleted because they had no contact.
3월 10일(화) Tuesday, March 10
세종시 보건소 선별진료소 Sejong City Health Center Screening Clinic
※ 확진자 자택 주변 방역조치 완료, 이마트 주변 방역중 ※ Quarantine measures around the home of the confirmed person have been completed, and quarantine is in progress around E-mart.
※ 접촉자 및 동선 전체현황 파악중 ※ Current status of contacts and movement
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as further epidemiological investigations are conducted, we will inform you of relevant information promptly.
[ 세종시 10번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Travel path confirmed by Sejong City No. 10 confirmed]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
50대 남성, 반곡동 수루배마을 1단지 거주, 공무원 Men in their 50s live in Bangok-dong Suru Village, officials
3월 7일(토) ~ 3월 8일(일) March 7th (Sat) ~ March 8th (Sun)
외부 동선 없음 No outside copper
3월 9일(월) Monday, March 9
【09:30】 세종시 보건소 선별진료소 【09:30】 Sejong City Health Center Selected Clinic
119구급차로 이동 119 go to an ambulance
※ 확진자 자택주변 및 직장(대통령기록관) 방역조치 완료 ※ Completed quarantine measures around the home and workplace (President's Archives)
※ 동료 직원 10명 검사 중 ※ Inspecting 10 colleagues
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 9번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Movement path confirmed by the 9th confirmed person in Sejong City]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
50대 남성, 한솔동 첫마을 1단지 거주, 공무원 Man in his 50s, Hansol-dong's first village complex 1, civil servant
감염경로 Infection route
역학조사중 Under investigation
증상발현일 Symptom manifestation date
3월 6일(금) 발열, 오한, 복통 Friday, March 6 fever, chills, stomachache
확진일 Confirmation date
3월 10일(화) Tuesday, March 10
이동수단 transportation
출퇴근 시 접촉자 없음 No contact when commuting
현재상황 current situation
충남대병원(대전) 입원중 In hospital at Chungnam National University Hospital (Daejeon)
접촉자 검사 현황 Contact inspection status
검사중 : 41건 / 3월 10일(화) 20시 기준 Under examination: 41 cases / As of 20:00 on March 10 (Tue)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 10일(월) 20:00 현재) Confirmation period copper of investigation period (as of Monday, March 10 20:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 10일(월) 20:00 현재) Confirmation period copper of investigation period (as of Monday, March 10 20:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
3월 5일(목) Thursday, March 5
【07:50 ~ 11:30】 사무실(해양수산부) 【07:50 ~ 11:30】 Office (Ministry of Maritime Affairs and Fisheries)
【10:00 ~ 12:30】 NK세종병원 3,4층(나성동) 【10:00 ~ 12:30】 NK Sejong Hospital 3rd and 4th floor (Naseong-dong)
【14:00】 세종시 보건소 선별진료소 【14:00】 Sejong City Health Center Selected Clinic
출퇴근 시 접촉자 없음, 선별진료소(자차) No contact when commuting, screening clinic (own car)
○ ○
※ 확진자 근무지, 거주지, NK병원, 방문식당 방역조치 완료 ※ Completion of quarantine measures at the place of work, residence, NK hospital, and visited restaurant
※ 직장동료 41명, 가족4명 검사중 ※ 41 coworkers and 4 family members are being inspected
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 8번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Confirmation path confirmed by Sejong City 8 times confirmed]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
10대 여성, 아름동 범지기마을 3단지 Teenage girl, 3 beautiful villages
감염경로 Infection route
2.21. 2.21./ 3.4. / 3.4.도담동 학원에서 바이올린 강습(강사는 세종시 #4 확진자) Violin lesson at Dodam-dong Academy (Instructor at Sejong City # 4 Confirmation)
증상발현일 Symptom manifestation date
무증상 Asymptomatic
확진일 Confirmation date
3월 9일(월) Monday, March 9
이동수단 transportation
외출 시 주로 부모님 차량, 도보로 이동(대중교통 이용 없음) When I go out, I usually go to my parents' car or on foot (no public transportation)
현재상황 current situation
자가격리중 Self-contained
접촉자 검사 현황 Contact inspection status
없음 none
조사대상 기간 확진자 동선(3월 9일(월) 16:00 현재) Confirmation period copper of investigation period (as of Monday, March 9 16:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 9일(월) 16:00 현재) Confirmation period copper of investigation period (as of Monday, March 9 16:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
3월 7일(토) Saturday, March 7
외부 일정 없음 No external schedule
3월 8일(일) Sunday, March 8
【16:30】 세종시 보건소 선별진료소 【16:30】 Sejong City Health Center Selected Clinic
무증상 Asymptomatic
※ 확진자 자택주변 방역조치 완료 ※ Completed the quarantine measures around the home of the sponsor
※ 접촉자 전체현황 파악중 ※ Current status of contact
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as further epidemiological investigations are conducted, we will inform you of relevant information promptly.
[ 세종시 7번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Confirmation path confirmed by Sejong City 7 confirmed]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
40대 여성, 반곡동 수루배마을 1단지 Women in their 40s, Bangok-dong Suru Village
감염경로 Infection route
2.21. 2.21.도담동 학원에서 바이올린 강습(강사는 세종시 #4 확진자) Violin lesson at Dodam-dong Academy (Instructor at Sejong City # 4 Confirmation)
증상발현일 Symptom manifestation date
무증상(평소 비염 병력 있으나 특별히 심해지지 않음) Asymptomatic (usually a history of rhinitis, but not particularly severe)
확진일 Confirmation date
3월 9일(월) Monday, March 9
이동수단 transportation
거의 외출이 없으며, 간혹 외출 시 주로 자차로 이동 Almost no going out, sometimes go out by car
현재상황 current situation
자가격리중 Self-contained
접촉자 검사 현황 Contact inspection status
검사완료 : 1건(음성) / 3월 10일(화) 20시 기준 Inspection completed: 1 case (voice) / March 10th (Tue) at 20:00
조사대상 기간 확진자 동선(3월 9일(월) 16:00 현재) Confirmation period copper of investigation period (as of Monday, March 9 16:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 9일(월) 16:00 현재) Confirmation period copper of investigation period (as of Monday, March 9 16:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
3월 7일(토) Saturday, March 7
외부 일정 없음 No external schedule
3월 8일(일) <증상발현일> Sunday, March 8 <symptom expression day>
【17:00】 세종시 보건소 선별진료소 【17:00】 Sejong City Health Center Selected Clinic
※ 확진자 자택주변 방역조치 완료 ※ Completed the quarantine measures around the home of the sponsor
※ 접촉자 전체현황 파악중 ※ Current status of contact
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as further epidemiological investigations are conducted, we will inform you of relevant information promptly.
[ 세종시 6번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Confirmation path confirmed by Sejong City 6th confirmer]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
40대 여성, 아름동 범지기마을 9단지 Women in their 40s, 9 beautiful villages
감염경로 Infection route
새봄GX(도담동)에서 2월 17일, 19일, 20일 줌바댄스 수강(강사는 세종시 #2 확진자) New Spring GX (Dodam-dong), February 17, 19, 20, Zumba Dance class (Instructor confirmed in Sejong City # 2)
증상발현일 Symptom manifestation date
2월 22일(토) Saturday, February 22
확진일 Confirmation date
3월 8일(일) Sunday, March 8
이동수단 transportation
외출 시 주로 자차로 이동 When going out, usually go to your own car
현재상황 current situation
생활치료센터 Life Therapy Center
접촉자 검사 현황 Contact inspection status
없음 none
조사대상 기간 확진자 동선(3월 8일(일) 22:00 현재) Confirmation period of confirmation period (as of Sunday, March 8 22:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 8일(일) 22:00 현재) Investigation period Confirmation period (As of March 8 (Sun.) 22:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
2월 21일(토) Saturday, February 21
【10:00 ~ 11:00】 새봄GX(도담동) 【10:00 ~ 11:00】 New Spring GX (Dodam-dong)
2월 22일(토) <증상발현일> Saturday, February 22 <symptom onset>
외부 일정 없음 No external schedule
2월 23일(일) ~ 2월 28일(금) February 23 (Sun) ~ February 28 (Fri)
외부 일정 없음 No external schedule
2월 29일(토) Saturday, February 29
【10:00 ~ 10:50】 아름동 주민센터 【10:00 ~ 10:50】 Beautiful Community Center
【10:50 ~ 13:00】 아름동 속편한내과 【10:50 ~ 13:00】 Beautiful sequel to Internal Medicine
자차 deviation
○ ○
3월 1일(일) ~ 3월 6일(금) Sunday, March 1-Friday, March 6
외부 일정 없음 No external schedule
3월 7일(토) Saturday, March 7
【11:10】 세종시 보건소 선별진료소 【11:10】 Sejong City Health Center Selected Clinic
※ 확진자 자택주변 방역조치 완료 ※ Completed the quarantine measures around the home of the sponsor
※ 도화빈대떡, 아름동주민센터, 속편한내과(아름동) 방역완료 ※ Dohwabindaetteok, Beautiful Dong Community Center, sequel to Internal Medicine (Beauty Dong)
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 5번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Movement path confirmed by Sejong City # 5 confirmed person]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
40대 여성, 고운동 가락마을 11단지 Women in their 40s, Gohak Village 11th Complex
감염경로 Infection route
새봄GX(도담동)에서 2월 21일 줌바댄스 수강(강사는 세종시 #2 확진자) Take part in Zumba Dance on February 21 at Saebom GX (Dodam-dong)
증상발현일 Symptom manifestation date
3월 1일(일) 저녁 가벼운 마른 기침 Slightly dry cough in the evening of Sunday, March 1
확진일 Confirmation date
3월 8일(일) Sunday, March 8
이동수단 transportation
외출 시 주로 자차로 이동, 자녀 육아로 외출 자체 When I go out, I usually go to my own car, I go out by child care
현재상황 current situation
생활치료센터 Life Therapy Center
접촉자 검사 현황 Contact inspection status
없음 none
조사대상 기간 확진자 동선(3월 8일(일) 14:00 현재) Investigation period Confirmation period (as of March 8 (Sun) 14:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 8일(일) 14:00 현재) Investigation period Confirmation period (as of March 8 (Sun) 14:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
2월 29일(토) Saturday, February 29
외부 일정 없음 No external schedule
3월 1일(일) <증상발현일> Sunday, March 1 <symptom onset>
외부 일정 없음 No external schedule
3월 2일(월) Monday, March 2
공개대상 동선 없음 No target copper
도보 On foot
○ ○
3월 3일(화) ~ 3월 6일(금) March 3 (Tuesday)-March 6 (Friday)
외부 일정 없음 No external schedule
3월 7일(토) Saturday, March 7
【15:00 ~ 15:30】 세종시 보건소 선별진료소 【15:00 ~ 15:30】 Sejong City Health Center Selected Clinic
※ 확진자 자택주변 방역조치 완료 ※ Completed the quarantine measures around the home of the sponsor
※ 접촉자 전체현황 현재 파악중 ※ The current status of all contacts is being grasped.
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as further epidemiological investigations are conducted, we will inform you of relevant information promptly.
[ 세종시 4번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Confirmation path confirmed by Sejong City 4th Confirmer]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
50대 여성, 새롬동 새뜸마을 7단지, 바이올린 강사(학원명 : 세종 스즈키바이올린(도담동)) Woman in her 50s, Saeom-dong Saeum-dong 7th Complex, violin lecturer (School name: Sejong Suzuki Violin (Dodam-dong))
감염경로 Infection route
새봄GX(도담동)에서 2월 19일 줌바댄스 수강(강사는 세종시 #2 확진자) Joomba Dance class at Saembom GX (Dodam-dong) on February 19 (Instructor confirmed # 2 in Sejong City)
증상발현일 Symptom manifestation date
2월 22일(토) 오후 9시경 미열 Saturday, February 22 approximately 9:00 pm
확진일 Confirmation date
3월 8일(일) Sunday, March 8
이동수단 transportation
외출 시 주로 자차, 도보로 이동 When going out, usually go by car or walk
현재상황 current situation
자가격리중 Self-contained
접촉자 검사 현황 Contact inspection status
검사중 : 3건, 검사완료 : 1건(음성) / 3월 10일(화) 20시 기준 Under inspection: 3 cases, inspection completed: 1 case (voice) / March 10th (Tue) at 20:00
조사대상 기간 확진자 동선(3월 8일(일) 14:00 현재) Investigation period Confirmation period (as of March 8 (Sun) 14:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 8일(일) 14:00 현재) Investigation period Confirmation period (as of March 8 (Sun) 14:00)
【13:00 ~ 13:30】 세종시 보건소 선별진료소 【13:00 ~ 13:30】 Sejong City Health Center Selected Clinic
※ 확진자 자택주변 및 세종 스즈키바이올린첼로음악학원(도담동) 방역조치 완료 ※ Completed quarantine measures around the home of the confirmed person and Sejong Suzuki Violin Cello Music Academy (Dodam-dong)
※ 3월 8일 바이올린 수강생 18명 전원 검사 완료(2명 양성 : #7번, #8번 확진자) ※ All 18 violin students completed the examination on March 8 (2 trainees: # 7 and # 8 confirmed)
※ 3월 9일 바이올린 수강생 2명 추가 검사 예정 ※ 2 additional violin students will be inspected on March 9
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as further epidemiological investigations are conducted, we will inform you of relevant information promptly.
[ 세종시 3번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Confirmation path confirmed by Sejong City 3rd Confirmator]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
20대 여성, 도담동 한신휴시티(오피스텔), 공무원 Women in their 20s, Hanshin Hue City (Officetel), Dodam-dong
감염경로 Infection route
새봄GX(도담동)에서 2월 19일, 20일 줌바댄스 수강(강사는 세종시 #2 확진자) Joomba Dance class at Saembom GX (Dodam-dong) on February 19th and 20th (Instructor confirmed # 2 in Sejong City)
증상발현일 Symptom manifestation date
2월 27일(목) 목부음 Thursday, February 27 throat
확진일 Confirmation date
3월 7일(토) Saturday, March 7
이동수단 transportation
대중교통 이동 Public transportation
현재상황 current situation
생활치료센터 Life Therapy Center
접촉자 검사 현황 Contact inspection status
검사중 : 3건/ 3월 10일(화) 20시 기준 Under inspection: 3 cases / As of 20:00 on March 10 (Tue)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 7일(토) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Saturday, March 7 18:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 7일(토) 18:00 현재) Confirmation period of the target period (as of Saturday, March 7 18:00)
날짜 date
동선 Copper wire
이동수단 transportation
마스크 착용여부 Whether to wear a mask
비고 Remarks
2월 26일(수) Wednesday, February 26
【09:00 ~ 11:30】 사무실(보건복지부, 정부세종청사 10동) 【09:00 ~ 11:30】 Office (Ministry of Health and Welfare, 10 Government Complex Sejong)
【11:35 ~ 12:00】 산업통상자원부(정부세종청사 13동) 구내식당 【11:35 ~ 12:00】 Ministry of Trade, Industry and Energy (13 buildings of Government Complex Sejong) Cafeteria
【12:00 ~ 13:00】 국가보훈처(정부세종청사 9동) 휴게공간 【12:00 ~ 13:00】 National Veterans Affairs Office (Government Sejong Office Building 9 Building) Rest Area
【13:00 ~ 18:10】 사무실 【13:00 ~ 18:10】 Office
【19:00 ~ 19:40】 봄봄 식당(어진동 중앙타운) 【19:00 ~ 19:40】 Spring Spring Restaurant (Eundong Central Town)
대중교통 public transport
○ ○
2월 27일(목) <증상발현일> Thursday, February 27 <Symptom manifestation date>
【08:53 ~ 08:56】 203번 버스 (도램마을 → 정부세종청사 북측) 【08:53 ~ 08:56】 Bus No. 203 (Doram Village → North of Government Complex Sejong)
【09:00 ~ 09:30】 사무실 【09:00 ~ 09:30】 Office
【09:30 ~ 09:40】 정부청사 구내카페(디에떼) 【09:30 ~ 09:40】 Cafeteria in the government building (Diet)
【09:40 ~ 11:30】 사무실 【09:40 ~ 11:30】 Office
【11:30 ~ 13:00】 국가보훈처 구내식당 및 구내카페 【11:30 ~ 13:00】 National Veterans Affairs Office Cafeteria and Cafe
【13:00 ~ 18:00】 사무실 【13:00 ~ 18:00】 Office
203번 버스 Bus 203
X X
2월 28일(금) Friday, February 28
【09:30 ~ 11:30】 사무실 【09:30 ~ 11:30】 Office
【11:40 ~ 12:21】 준쉐프 식당(어진동 어진프라자) 【11:40 ~ 12:21】 Jun Chef Restaurant (Jindong Jinja Plaza)
출퇴근 대중교통, 식당 도보이동 Commuting public transport, walking to restaurants
○ ○
2월 29일(토) ~ 3월 1일(일) Saturday, February 29-Sunday, March 1
공개대상 동선 없음 No target copper
3월 2일(월) Monday, March 2
【09:00 ~ 11:40】 사무실 【09:00 ~ 11:40】 Office
【11:40 ~ 13:00】 국가보훈처 구내식당 및 휴게공간 【11:40 ~ 13:00】 National Veterans Affairs Cafeteria and Rest Area
【13:00 ~ 18:00】 사무실 【13:00 ~ 18:00】 Office
대중교통 public transport
○ ○
3월 3일(화) Tuesday, March 3
【09:00 ~ 11:30】 사무실 【09:00 ~ 11:30】 Office
【11:30 ~ 12:00】 산업통상자원부 구내식당 【11:30 ~ 12:00】 Cafeteria of Ministry of Trade, Industry and Energy
【12:00 ~ 13:00】 고용노동부(정부세종청사 11동) 편의점, 국가보훈처 휴게공간 【12:00 ~ 13:00】 Convenience store at the Ministry of Employment and Labor (11 Buildings of the Government Sejong Government Complex)
【13:35 ~ 20:40】 사무실 【13:35 ~ 20:40】 Office
대중교통 public transport
○ ○
3월 4일(수) Wednesday, March 4
【09:00 ~ 11:30】 사무실 【09:00 ~ 11:30】 Office
【11:30 ~ 12:00】 고용노동부 구내식당 【11:30 ~ 12:00】 Ministry of Employment and Labor Cafeteria
【12:00 ~ 18:00】 사무실 【12:00 ~ 18:00】 Office
대중교통 public transport
○ ○
3월 5일(목) Thursday, March 5
【09:00 ~ 11:40】 사무실 【09:00 ~ 11:40】 Office
【11:40 ~ 12:00】 고용노동부 구내식당 【11:40 ~ 12:00】 Cafeteria, Ministry of Employment and Labor
【12:00 ~ 13:00】 정부청사 구내카페 【12:00 ~ 13:00】 Government Building Cafe
【17:00 ~ 18:00】 세종시 보건소 선별진료소 【17:00 ~ 18:00】 Sejong City Health Center Selected Clinic
대중교통, 선별진료소(구급차) Public Transportation, Selected Clinic (Ambulance)
○ ○
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As additional epidemiological investigations are conducted, related information will be announced as soon as possible.
[ 세종시 2번 확진자 확인된 이동 경로 ] [Sejong-si # 2 confirmed confirmed travel route]
※ 코로나19 대응지침에 따라 [증상발현 1일 전]부터의 [관내지역]에 대한 동선이며,※ In accordance with the Corona 19 response guide, the route is from [1 day before the symptom manifestation] to [indoor area]. 중앙 및 세종시 역학조사반의 판단에 따른 [확진자의 접촉자]가 있는 곳(이동수단 포함)을 공개함.The location of the contactor (including the means of transportation) will be disclosed as determined by the Central and Sejong City Epidemiological Survey. (동선 중 접촉자가 없는 경우 공개하지 않습니다.)(If there are no contacts on the line, we will not disclose it.) 무증상인 경우에는 [검체채취일 1일전]부터로 함.In the case of asymptomatic symptoms, it shall be from [1 day before the date of specimen collection].
※ 역학조사 결과에 따라 확진자 관련 정보(동선, 접촉자 등)가 변동될 수 있습니다.※ Depending on the results of the epidemiological investigation, information related to the diagnosed person (counselor, contact person, etc.) may change.
확진자 정보 Confirmation information
확진자 정보 Confirmation information
정보 Information
내용 Contents
기본사항 Basics
40대 여성, 새롬동 새뜸마을 7단지 Women in their 40s, Saemdong Village
감염경로 Infection route
2월 15일(토) 천안 전국댄스강사워크숍(확진자 4명 발생) 참가 Participated in Cheonan National Dance Instructor Workshop on Saturday, February 15
증상발현일 Symptom manifestation date
2월 20일(월) 피로감, 콧물 Monday, February 20 Fatigue, runny nose
확진일 Confirmation date
3월 6일(금) Friday, March 6
이동수단 transportation
외출 시 자차로 이동 Go home by car
현재상황 current situation
생활치료센터 Life Therapy Center
조사대상 기간 확진자 동선(3월 7일(토) 10:00 현재) Confirmation period copper of investigation period (as of Saturday, March 7 10:00)
조사대상 기간 확진자 동선(3월 7일(토) 10:00 현재) Confirmation period copper of investigation period (as of Saturday, March 7 10:00)
【17:00 ~ 22:30】 새봄GX(도담동) 【17:00 ~ 22:30】 New Spring GX (Dodam-dong)
【22:30】 자택으로 귀가 [22:30] Return home
3월 2일(월) Monday, March 2
새봄GX(도담동) ※ 강습없이 대관, 이용자 4명 접촉자로 분류, 자가격리 중 Saebom GX (Dodam-dong) ※ Without a lecture, it is classified as a contact by 4 users and self-isolation
※ 가족 3명 전원 "음성" 확인(3월 6일 16시 22분 기준) ※ Confirmation of "Voice" for all three families (based on March 6 at 16:22)
※ 추가 역학조사가 진행 되는 대로 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as further epidemiological investigations are conducted, we will inform you of relevant information promptly.
< 세종시 조치사항 > <Measures for Sejong City>
병원, 약국 접촉자 : 제일연합내과(의료진 2명) Contact point of hospital and pharmacy: Cheil Worldwide (2 medical staff)
새봄GX 접촉자 : 총 57명 New Spring GX Contacts: Total 57
- 검사 음성 52명 -52 test voices
- 검사 양성 4명 (#3, #4, #5, #6번 환자) -4 positive test patients (# 3, # 4, # 5, # 6 patients)
- 미검사자 1명 (3월 9일 09:00 검사예정, 무증상) -1 untested person (March 9 09:00 scheduled to be tested, asymptomatic)
소 독 : 2번 확진자 자택, 제일연합내과 방역조치 완료 Sterilization: 2 times confirmed home, protection measures completed by Cheil United
운 영 : 제일연합내과 3월 7일(토) 휴업, 3월8일(일)부터 업무 재개 Operation: Closed on March 7 (Sat), Cheil General Hospital, and resumes work from March 8 (Sun)
[인근 지자체 확진자] 타지역(대구) 확진자 세종시 내 동선안내 [Confirmed by local governments] Confirmed by other regions (Daegu) Routes in Sejong City
확진자 정보 Confirmation information
보훈처 직원(현 영천호국원 근무 3.2~, 전 국가보훈처 근무 ~2.28) Veterans of Veterans Affairs (currently Yeongcheon Hokwon Service 3.2 ~, former National Veterans Affairs ~ 2.28)
추정경로 : 배우자(3.4 확진)으로부터 감염 추정 Estimated route: Estimation of infection from spouse (3.4 confirmed)
2. 29일까지 정부세종청사로 출근, 29일까지 관내 거주 2. Go to work at the Government Complex of Sejong until the 29th, and live in the hall until the 29th
현재까지 파악된 세종시 내 주요 동선 Major copper routes in Sejong City
조사대상 기간 확진자 동선 Period of Confirmation Period
날짜 date
동선 Copper wire
2. 29. (토) 2. 29. (Sat)
【08:40~12:30】 정부세종청사 국가보훈처 5층 【08: 40 ~ 12: 30】 Government Sejong Government Office, Veterans Affairs 5F
보훈처 같은 부서 동료 9명 자가격리 및 긴급 검사의뢰(14~15시) Self-isolation and emergency inspection request for 9 colleagues from the department like the Ministry of Veterans Affairs (14 ~ 15: 00)
검사결과 9명 전원 '음성' 확인 9 people confirmed 'voice'
국가보훈처 5층 소독조치 완료, 식당 및 오피스텔 소독 실시 예정 Completion of disinfection measures on the 5th floor of the National Veterans of Veterans Affairs
관내 방문지 3개소(직장, 식당, 거주지), 역학(접촉자) 조사 실시 중 Investigation of 3 places of visit (work, restaurant, residence) and mechanics (contact)
※상기 확진자는 대구 거주자로 해당지역에서 역학조사중 ※ The above confirmed person is a resident of Daegu.
※추후 역학조사가 진행 되는 대로 해당 보건소와 협력해 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as the epidemiological investigation is conducted, we will cooperate with the relevant public health center to inform you of the relevant information promptly.
※ 확진자 이동경로 방역결과 ※ The result of the quarantine movement route
국가보훈처 : 3월 5일 방역완료 National Veterans Affairs Office: Completed the quarantine on March 5
대독장 어진점 : 3월 5일방역완료 Daedukjang inn: March 5th station completed
푸르지오시티 1차: 3월 5일 방역완료 Prugio City Phase 1: Completed quarantine on March 5
【17:00】 서북구보건소 선별진료소 검사 후 자택 귀가 - 자차/마스크착용 【17:00】 Home inspection after screening at the Seobuk-gu Public Health Center-Wear your own car / mask
2. 28.(금) 2. 28. (Fri)
확진 판정, 격리시설(천안의료원) Confirmation Decision, Containment Facility (Cheonan Medical Center)
<세종시 조치사항> <Measures for King Sejong>
근무지 및 영업장 폐쇄 및 소독 조치 실시 중 Closing and disinfecting measures at work and business sites
인사혁신처 7층 : 7층 폐쇄 및 소독 완료(동료 등 60명 격리) HR Innovation 7F: Closing and disinfecting the 7th floor (60 people including colleagues)
멘무샤 세종홈플러스점 : 영업중단 및 소독 완료 (점주·종업원, 손님 등 36명 격리) Menmusha Sejong Homeplus Branch: Discontinued business and disinfection (Isolated 36 people including store owners, employees and customers)
세종시 내 동선 및 접촉자 파악 주력 Focus on identifying traffic lines and contacts in Sejong City
접촉자 중 '24명' 검사 완료(추후 증상발현 여부에 따라 검사 예정) Completed '24' test among contacts (to be checked depending on whether symptoms appeared later)
CCTV, 근무기록, 식당 예약장부, 카드전표 등 활용 역학조사 중 During the epidemiological investigation of CCTV, work record, restaurant reservation book, card slip, etc.
* 접촉자는 추후 추가 조사에 따라 변동될 수 있음 * Contact person may be subject to further investigation
※ 단, 상기 확진자의 최초 증상 발현은 27일 14시 경으로, 질병관리본부의 지침에 따라 조사대상은 24시간 전인 26일 14시까지임(멘뮤샤 세종홈플러스점은 그 이전 방문지이나 영업 중단 유지 및 소독 실시 등 예방적 조치) ※ However, the first symptom onset was about 14 o'clock on 27th, and according to the guidelines of the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the survey subject would be 24 hours, 26 o'clock on the 14th, at the same time. And preventive measures such as disinfection)
※ 상기 확진자는 타 지역 거주자로 충남 천안에서 역학조사중 ※ The above confirmed persons are residents of other regions and are undergoing epidemiological investigations in Cheonan, Chungnam.
※ 추후 역학조사가 진행 되는 대로 해당 보건소와 협력해 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as the epidemiological investigation is conducted, we will cooperate with the relevant public health centers to inform the relevant information promptly.
[인근 지자체 확진자] 대전 12번 확진자 세종시 내 동선 안내 [Destination of neighboring local governments] Information on the movement in Sejong City, the 12th confirmed Daejeon
확진자 정보 Confirmation information
대전 송촌동 거주(40대, 여) 확진자 세종시 내 보험회사 근무 Insurance company in Sejong-si who lived in Songchon-dong, Daejeon
역학조사 결과를 토대로 이동경로 업데이트(3월5일) Updated travel route based on the results of epidemiologic survey (March 5)
조사대상 기간 확진자 동선 Period of Confirmation Period
날짜 date
동선 Copper wire
2월 25일 February 25
【18:20】 퇴근 / 자차 【18:20】 Off work / Tea
2월 26일 February 26
【07:20】 자택(대전 송촌동) → 삼성화재(세종시 지점, 나성동) / 자차 【07:20】 Home (Songchon-dong, Daejeon) → Samsung Fire & Marine Insurance (Sejong City Branch, Naseong-dong) / Jacha
【12:00】 최고당돈가스 세종지점(세종 나성동) → 삼성화재(세종 나성동) / 자차 【12:00】 Top Dang Gas Sejong Branch (Sejong Naseong-dong) → Samsung Fire (Sejong Naseong-dong) / Jacha
【19:10】 유진약국(대전 송촌동) → 하나로마트 회덕농협매봉점(대전송촌동) / 도보 【19:10】 Yujin Pharmacy (Daechon Songchon-dong) → Hanaro Mart Hoedeok Nonghyup Maebong Branch (Daesongchon-dong) / On foot ※ 기초 역학조사(마스크착용 → 관리대상 접촉자 없음 / CCTV 확인) ※ Basic epidemiological investigation (wearing mask → no contact for management / CCTV check)
【19:20】 하나로마트 → 자택 【19:20】 Hanaro Mart → Home
2월 27일 February 27
【21:00】 자택 → 근로복지공단 대전병원(선별진료소 / 대전 법동) → 자택(자차) 【21:00】 Home → Korea Labor Welfare Corporation Daejeon Hospital (Selective Clinic / Daejeon Law-dong) → Home
2월 28일 28 February
>【종일】 자택 자가격리 > 【All day】 Home self-isolation
2월 29일 February 29
【09:30】 충남대병원 입원 치료 중(양호) 【09:30】 Chungnam National University Hospital Inpatient Treatment (Yangho)
<세종시 조치사항> <Measures for King Sejong>
근무지 및 영업장 폐쇄 및 소독 조치 실시 중 Closing and disinfecting measures at work and business sites
삼성화재 청주세종지역단 : 폐쇄 완료 및 소독 완료 (동료 등 8명 격리) Samsung Fire Cheongju Sejong District: Completed closure and disinfection (8 people including colleagues)
최고당돈가시 세종지점 : 영업중단 및 소독 완료 (점주·종업원, 손님 등 64명 격리) Sejong Branch of the Dangdang Dangdashi: Closing business and disinfecting (Isolated 64 people including store owners, employees, and customers)
세종시 내 동선 및 접촉자 파악 주력 Focus on identifying traffic lines and contacts in Sejong City
최고당 돈가스 소재파악중 5명 확인 완료(세종접촉자 +2, 타시도 +3) Confirmation of 5 persons among the grated pork cut materials (+2 Sejong contacts, +3 attempts)
* 접촉자 중 '24명' 검사 완료(추후 증상발현 여부에 따라 검사 예정) * Completed '24 people 'test among contacts (to be tested depending on whether symptoms develop later)
CCTV, 근무기록, 식당 예약장부, 카드전표 등 활용 역학조사 중 During the epidemiological investigation of CCTV, work record, restaurant reservation book, card slip, etc.
* 접촉자는 추후 추가 조사에 따라 변동될 수 있음 * Contact person may be subject to further investigation
※ 상기 확진자는 타 지역 거주자로 대전 대덕구에서 역학조사중 ※ The applicant is a resident of another region and is undergoing epidemiological investigations in Daedeok-gu, Daejeon.
※ 추후 역학조사가 진행 되는 대로 해당 보건소와 협력해 관련 정보를 신속히 알려드릴 예정입니다. ※ As soon as the epidemiological investigation is conducted, we will cooperate with the relevant public health centers to inform the relevant information promptly.
[ 세종시 코로나19 확진자(346번) 확인된 이동 경로 ] [Corona 19 Confirmed by Sejong City (No. 346) Verified Route]
확진자 정보 Confirmation information
32세, 남성으로 대구 신천지 집회 참석 32-year-old male attending a meeting in Shincheonji, Daegu
주소지 대구 / 아파트 하자보수 A/S 업체 직원 Address Daegu / Apartment Defect Repair A / S Company Staff
세종시 미소지움아파트에서 4명과 동거 중 Living together with 4 people at Smile Zone Apartment in Sejong City
동거인 1 현재 부산 남구 본가 위치, 동거인 2 현대 대구 북구 본가 위치 Domestic 1 Currently living in Nam-gu, Busan, Domestic 2 Living in Buk-gu, Hyundai Daegu
동거인 3 보건소 내방 검체채취(음성 판정), 현재 미소지움아파트 자가격리 중 In-house sample collection at the Health Center 3 (speech judgment), self-isolation of the smile apartment
동거인 4 보건소 검체채취(음성 판정), 현재 미소지움아파트 자가격리 중 Liver 4 Health Center sample collection (voice determination)
조사대상 기간 확진자 동선 Period of Confirmation Period
조사대상 기간 확진자 동선 Period of Confirmation Period
날짜 date
동선 Copper wire
2월 19일(수) Wednesday, February 19
오전 수루배마을 1단지 지하창고 1,2층 작업(접촉자 없음) Morning Surubae Village 1st Basement Warehouse 1st and 2nd Floor Work (no contact person)
【12시 ~ 12시 30분】 소담동 집밥한상에서 점심 식사 [12:12:30] Lunch at Sodam-dong House Food Hansang
【12시 30분 ~ 18시】 점심 식사 후 작업 재개 [12:30-18:00] Resume work after lunch
【18시 ~ 18시 30분】 금남면 쑥티식장에서 저녁 식사 【18:00 ~ 18:30】 Dinner at Mugwort Tea Garden, Geumnam-myeon
【18시 30분】 귀가 【18:30】 Return home
2월 20일(목) Thursday, February 20
【07시 25분】 쑥티식당에서 아침식사 【07:25】 Breakfast at Mugwort Restaurant
【09시 05분 ~ 10분】 아산 도착 후 모종캐슬 아파트 A/S 사무실 방문 [09:05-10] Arrival at Asan Office of Seedling Castle Apartment after arriving Asan
【10시 ~ 12시】 모종캐슬 아파트 A/S 작업 【10am – 12pm】 A / S work on seedling castle apartment
【12시 이전】 (작업을 마친 후) 모종캐슬 앞 CU편의점 방문 【Before 12:00 noon】 (After finishing work) Visit CU convenience store in front of seedling castle
【12시 ~ 13시】 아산 항아리보쌈(온양점)에서 점심 식사 [12:00-13:00] Lunch at Asan Jar Bossam (Onyang Branch)
【13시 ~ 16시】 작업 재개 【13:00 – 16:00】 Work resumed
【16시】 모종캐슬 아파트 A/S 사무실 재방문 [16:00] Seeing Castle seedling apartment A / S office revisit
【16시 ~ 18시】 직원차량으로 세종시 이동 【16: 00 ~ 18: 00】 Move to Sejong City by Employee Vehicle
【18시 ~ 19시】 금남면 쑥티식당에서 저녁 식사 [18:00-19:00] Dinner at Geumnam-myeon mugwort restaurant
【20시 ~ 20시 20분】 금남면 백씨네 커피가게 방문 【20: 00 ~ 20: 20】 Visit Geumnam-myeon Baek Cine Coffee Shop
【20시 30분】 숙소로 귀가 [20:30] Return home
【23시 30분】 취침 [23:30] Bedtime
2월 21일(금) Friday, February 21
【7시 40분】 쑥티식당에서 아침식사 [7:40] Breakfast in mugty tea restaurant
【8시 15분 ~ 30분】 수루배마을 1단지 창고에서 물건 챙긴 후 새뜸마을 3단지로 이동 [8: 15-30 minutes] After picking up goods at the 1st Suru Bae Village warehouse, move to the 3rd Village
【8시 30분】 새뜸마을 3·4단지 작업 (4가구/2가구 빈집) [8:30] New town village 3 and 4 complex work (four households / two household empty house)
【10시 50분】 사무실 복귀 [10:50] Return to office
【12시 30분】 소담동 집밥한상에서 점심 식사 【12:30】 Lunch at Sodam-dong House Food Hansang
【13시】 숙소로 복귀 [13:00] Return to your accommodation
【14시】 보건소 도착 [14:00] Arrival at public health center
【14시 20분】 검체 채취 【14:20】 Sample collection
※ 현재 천안단국대병원 국가지정격리병상 입원 중. ※ Currently being admitted to Cheonan Dankook University Hospital.
※ 확진자 이동경로 방역결과 ※ Results of quarantine movement path
신성미소지움 : 2월 21일 방역완료 Shinsung Smile: Completion of quarantine on February 21
쑥티식당 : 2월 22일 방역완료 Mugwort Restaurant: Completed quarantine on February 22
집밥한상 : 2월 22일 방역완료 House Bob Hansang: February 22, the quarantine is completed
백씨카페 : 2월 23일 방역완료 Baekse Café: Quarantine completed on February 23