복지분야 홈페이지 - 서울특별시 Welfare homepage-Seoul

생활보건의료 Health care

코로나19 확진자 이동경로 Corona 19 Confirmation Path

수정일 2020-03-10 Modified date 2020-03-10

서울 확진자 이동경로 카드뉴스 Seoul Confirmation Movement Path Card News

('20.03.10.10시 기준) ('20 .03.10.10 o'clock)
※ 서울 확진자 총 156명 ※ 156 people confirmed in Seoul

서울 확진자 현황 Seoul Confirmation Status
연번 Serial number
(#환자번호) (#Patient number)
인적사항(성별, 출생년도) Personal information (gender, year of birth) 감염경로 Infection Path 확진일 Confirmation date 거주지 residence 격리시설 Quarantine Facility

156 156

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '85) Korean (Female, 85) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 구로구 Guro-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 확인중 Checking

155 155

(#7444) (# 7444)

한국인 (여, '66) Korean (female, '66) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 강서구 Gangseo-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 확인중 Checking

154 154

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 구로구 Guro-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

153 153

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '70) Korean (female, '70) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 구로구 Guro-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

152 152

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '74) Korean (Female, 74) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 광명시 Gwangmyeong-si 타시도 이관 Tashido Escalation
  • 확인중 Checking

151 151

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '71) Korean (female, '71) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 광명시 Gwangmyeong-si 서남병원 Seonam Hospital
  • 확인중 Checking

150 150

(#7469) (# 7469)

한국인 (여, '60) Korean (female, '60) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 강서구 Gangseo-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 확인중 Checking

149 149

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '67) Korean (Female, '67) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 부천시 Bucheon 타시도 이관 Tashido Escalation
  • 확인중 Checking

148 148

(#7480) (# 7480)

한국인 (남, '65) Korean (male, '65) 콜센터직원 접촉 Call center staff contact 3/9 3/9 구로구 Guro-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

147 147

(확인중) (Checking)

한국인 (남, '98) Korean (male, '98) 콜센터직원 접촉 Call center staff contact 3/9 3/9 구로구 Guro-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

146 146

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 구로구 Guro-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 확인중 Checking

145 145

(확인중) (Checking)

한국인 (남, '75) Korean (Male, '75) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 구로구 Guro-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 확인중 Checking

144 144

(#7502) (# 7502)

한국인 (여, '71) Korean (female, '71) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 강서구 Gangseo-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 확인중 Checking

143 143

(확인중) (Checking)

한국인 (남, '77) Korean (Male, '77) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 양천구 Yangcheon-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 확인중 Checking

142 142

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '72) Korean (Female, 72) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 구로구 Guro-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

141 141

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '62) Korean (female, '62) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 노원구 Nowon-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

140 140

(#7500) (# 7500)

한국인 (여, '78) Korean (Female, '78) 확인중 Checking 3/9 3/9 은평구 Eunpyeong-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 확인중 Checking

139 139

(확인중) (Checking)

한국인 (남, '90) Korean (Male, '90) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 양천구 Yangcheon-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 3월 7일 18:00~19:00 버스(노선 및 접촉자 조사 중)→19:00 개봉역 근방 친구 집(접촉자 3명 조사 중) March 7 from 18:00 to 19:00 bus (during route and contact investigation) → 19:00 friend house near Gaebong Station (during 3 contact investigation)

  • 3월 8일 00:00~1:00 택시(접촉자 조사 중) → 자택 March 8 00:00-1:00 Taxi (during contact investigation) → home

  • 3월 9일 11:00 보건소 선별진료소 → 귀가 March 9 11:00 Public health center screening clinic → return home
    ※ 확진자 마스크 착용, 도보, 접촉자 없음 ※ Confirmation mask wearing, walking, no contact

<출처 : 양천구청 홈페이지> <Source: Yangcheon-gu Office Homepage>

138 138

(확인중) (Checking)

한국인 (남, '87) Korean (male, '87) 확인중 Checking 3/9 3/9 성남시 Seongnam 타시도 이관 Tashido Escalation
  • 확인중 Checking

137 137

(#7463) (# 7463)

한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 금천구 Geumcheon-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

136 136

(#7461) (# 7461)

한국인 (여, '70) Korean (female, '70) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 중구 Jung-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

135 135

(#7513) (# 7513)

한국인 (남, '89) Korean (Male, '89) 확인중 Checking 3/9 3/9 은평구 Eunpyeong-gu 서북병원 Seobuk Hospital
  • 2월 24일 21:00~ 3월7일 24:00 확진자 (#870, #1254) 가족으로 자택에서 격리 February 24 21: 00 ~ March 7 24:00 Confirmed (# 870, # 1254) Isolate from home as a family
  • 3월 8일 11:30~11:50 시립서북병원(도보)(※마스크 착용) → 12:30 검사 후 자택 도착(도보)(※마스크 착용) March 8 from 11:30 to 11:50 municipal northwest hospital (walking) (※ mask wearing) → arrival at home after 12:30 inspection (walking) (※ mask wearing)
  • 3월 9일 15:00 확진 판정 → 18:30 서북병원으로 이송 March 9 15:00 Confirmed → 18:30 Transfer to Northwest Hospital
    ※ 동거인(누나) 검사결과(3.8) 음성 ※ Test result (3.8) of domestic partner (sister)

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

134 134

(#7437) (# 7437)

한국인 (여, '91) Korean (female, '91) #7300 접촉자 # 7300 Contact 3/9 3/9 동작구 Action Zone 서남병원 Seonam Hospital
  • 확인중 Checking

133 133

(확인중) (Checking)

한국인 (여, '77) Korean (Female, '77) 해외접촉(필리핀) Overseas contact (Philippines) 3/9 3/9 강동구 Gangdong-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확인중 Checking

132 132

(#7479) (# 7479)

한국인 (남, '63) Korean (South, '63) 콜센터직원 접촉 Call center staff contact 3/9 3/9 은평구 Eunpyeong-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 3월 8일 17:45 자택(자차) → 18:00 은평구보건소 선별진료소 방문 → 자택 귀가(*마스크 착용) March 8 17:45 Home (own car) → 18:00 Visit Eunpyeong-gu Public Health Center's Selected Clinic → Return home (with mask)
  • 3월 9일 09:45 확진 판정 → 15:30 서울의료원으로 이송 March 9 09:45 Confirmed → 15:30 Transferred to Seoul Medical Center
    ※ 가족관계 : 5명 (동일 주소지 거주) 아들 검사결과 음성 / 딸, 어머니 3.9일 12시경 검사 실시 ※ Family Relations: 5 persons (staying at the same address) Son test results Voice / Daughter, Mother 3.9 days 12:00
    ※ 현재 확진자는 증상이 전혀 없음 ※ There is no symptom at present.

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

131 131

(#7401) (# 7401)

한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) #7265 접촉 (추정) # 7265 Contact (estimated) 3/9 3/9 은평구 Eunpyeong-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 3월 6일 08:03 마을버스 탑승(10번) → 새절역 하차(*마스크 착용) → 08:07 새절역 파리바게트(*마스크 착용) → 08:08 새절역(6호선) → 합정역(2호선)(*마스크 착용) → 21:18 종로3가(3호선) → 연신내역(3호선) → 새절역(6호선) → 마을버스 탑승(10번) → 자택(*마스크 착용) March 6 08:03 Take the village bus (No. 10) → Get off at Saejeol Station (* Mask) → 08:07 Saejeol Station Paris Baguette (* Mask) → 08:08 Saejeol Station (Line 6) → Hapjeong Station (2 (Line wearing) → 21:18 Jongno 3-ga (Line 3) → Yeonsinnae Station (Line 3) → Saejeol Station (Line 6) → Village Bus Boarding (No. 10) → Home (* Mask wearing)

  • 3월 7일 오전 중 자택 머무름 → 14:30 자차 이용 고양시 지인 방문(*마스크 착용) → 19:10 자택 ※ 증상(발열 37.7℃, 인후통) 발현 Home stay in the morning of March 7 → 14:30 Visit to acquaintances in Goyang-si (wearing a mask) → 19:10 Home ※ Symptoms (fever 37.7 ℃, sore throat)

  • 3월 8일 12:30 노원구 확진자(#7265) 접촉자로 보건소 검사 안내 → 14:00 은평구보건소 선별진료소 방문 후 검사(*마스크 착용) March 8 12:30 Inspectors at Nowon-gu (# 7265) Contact information for public health center → After 14:00 visit to Eunpyeong-gu health center screening clinic (* mask)
  • 3월 9일 09:45 양성 판정 → 15:30 서울의료원으로 이송 Mar 9 09:45 Positive → 15:30 Transfer to Seoul Medical Center

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

130 130

(#7300) (# 7300)

한국인 (남, '93) Korean (Male, '93) #5592 접촉 (추정) # 5592 Contact (estimated) 3/8 3/8 동대문구 Dongdaemun-gu 서북병원 Seobuk Hospital
  • 3월 3일 자택(휘경동) March 3 Home (Huikyung-dong)
  • 3월 4일 ~16:00 자택(휘경동, 친구 3명과 원룸에 재택, 마스크 미착용) → 16:00~16:05 아임파이 카페(이문동,방문 포장, 마스크 착용) March 4 ~ 16:00 Home (Huikyung-dong, home with three friends, wearing a mask without wearing a mask) → 16: 00 ~ 16: 05 I'm Api Cafe (Leemun-dong, visiting packaging, wearing a mask)
    →16:20~16:25 롯데마켓999 이문점(이문동)(물건 구매, 마스크 착용) → 16: 20 ~ 16: 25 LOTTE Market 999 Leemunjeom (Leemun-dong) (purchase of goods, wearing a mask)
  • 3월 5일~8일 자택(휘경동) March 5-8 (Huikyung-dong)

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

129 129

(#7297) (# 7297)

한국인 (여, '52) Korean (Female, 52) #7103 접촉자 # 7103 Contact 3/8 3/8 동대문구 Dongdaemun-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 3월 1일 08:30~10:30 요양보호 방문 (망우로14가길, 휘경2동) March 1 08: 30 ~ 10: 30 Visit to nursing care (Manguro-ro 14ga-gil, Hwikyung 2-dong)

  • 3월 2일 15:05 회기역(지인 방문)→15:45 요양보호 방문(회기역 근처)→18:40 자택(자차)→ 20:00 서울연세의원(신이문역 인근,자차) → 20:50 자택 ※ 기침 등 증상발현 March 2 15:05 Hoegi Station (visiting acquaintance) → 15:45 Home care visit (near Hoegi Station) → 18:40 Home (home) → 20:00 Seoul Yonsei Clinic (near Sinimun Station, home) → 20:50 Home ※ Symptoms such as cough

  • 3월 3일 08:30~11:30 요양보호 방문(망우로14가길)→11:40 회기두꺼비 왕식자재(회기역 근처)→11:50 자택(도보) March 3 08: 30 ~ 11: 30 Nursing care visit (Manga-ro 14-ga-gil) → 11: 40 Toad King-style materials (near Hoegi Station) → 11: 50 Home (walking)
    → 15:15 자택 출발(도보)→15:30~18:30 요양보호 방문(회기역 근처) → 18:30~18:40 자택 도착(자차) → 15:15 Home departure (walking) → 15: 30 ~ 18: 30 Home care visit (near session station) → 18: 30 ~ 18: 40 Home arrival (vehicle)

  • 3월 4일 08:30~11:30 요양보호 방문(망우로14가길) → 15:30~18:30 요양보호 방문(회기역 근처) March 4 08: 30 ~ 11: 30 Care visit (Manguro 14-ga-gil) → 15: 30 ~ 18: 30 Care visit (near session station)

  • 3월 5일 08:30~11:30 요양보호 방문(망우로14가길)→11:40 회기두꺼비 왕식자재(물건구매)→15:30~18:30 요양보호 방문(회기역 근처) March 5 08: 30 ~ 11: 30 Care visit (manga-ro 14ga-gil) → 11: 40 Toad royal food (purchase of goods) → 15: 30 ~ 18: 30 Care visit (near session station)

  • 3월 6일 08:30~11:30 요양보호 방문(망우로14가길) → 11:30~11:40 정할인마트(도보)→12:00 자택 도착(도보) March 6 08: 30 ~ 11: 30 Nursing Care Visit (Manga-ro 14ga-gil) → 11: 30 ~ 11: 40 Jeong Discount Mart (walking) → 12:00 Arrive at home (walking)
    →15:00 자택 출발(도보)→ 15:10~15:40 서울연세의원(신이문역 인근, 도보)→15:40 행복한 정약국→15:50 자택 도착(도보) → 15: 00 Departure from home (walking) → 15: 10 ~ 15: 40 Seoul Yonsei Clinic (near Shinimun Station) on foot → 15: 40 Happy drugstore → 15: 50 Home arrival (walking)

  • 3월 7일 동대문구보건소 선별진료소에서 검사 Examination at Dongdaemun-gu Health Center Screening Clinic on March 7

  • 3월 8일 오전 확진 판정 March 8 morning confirmation
    ※3월 1일~8일 전일정 마스크 착용 ※ Mass mask wearing before March 1-8

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

128 128

(#7281) (# 7281)

한국인 (남, '51) Korean (Male, '51) #7103 접촉자 # 7103 Contact 3/8 3/8 동대문구 Dongdaemun-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 3월 4일 09:30~09:50 자택(이문1동)⇒대리점(제기동)(자차, 마스크 착용) → 09:50~15:40 대리점(혼자 물건 정리, 마스크 미착용)&배송장소(배송지 확인 중, 마스크 착용) → 15:40~16:00 대리점⇒자택(자차, 마스크 착용) →16:00~ 자택(마스크 착용) March 4 09: 30 ~ 09: 50 Home (Imun 1 dong) ⇒Reseller (Jeong-dong) (Own car, wearing a mask) → 09: 50 ~ 15: 40 Agent (alone merchandise, mask not wearing) & delivery place (shipping address) During confirmation, wearing a mask) → 15:40-16:00 agency ⇒ home (home, mask wearing) → 16:00-home (mask wearing)

  • 3월 5일 09:30~09:50 자택⇒대리점(자차, 마스크 착용) → 09:50~15:40 대리점(대리점에서 혼자 물건 정리, 마스크 미착용) &배송장소(배송지 확인 중, 마스크 착용)→ 15:40~16:00 대리점⇒자택(자차, 마스크 착용) →16:00~ 자택(마스크 착용) ※ 밤에 증상 발현 March 5 09:30-09:50 Home ⇒ agency (own car, wearing a mask) → 09:50-15:40 agency (arranged goods alone, mask not wearing) & delivery place (wearing mask during confirmation of delivery address) → 15: 40 ~ 16: 00 Dealer ⇒ Home (Home, Wear Mask) → 16: 00 ~ Home (Wear Mask) ※ Symptoms manifest at night

  • 3월 6일 07:15~07:30 자택⇒서울연세의원(이문2동,자차, 마스크착용) → 07:30~08:10 서울연세의원(30분 대기 10분 진료, 마스크착용)→ 08:10~08:20 행복한 정약국(이문2동)(마스크 착용) → 08:20~08:30 약국⇒자택(자차, 마스크 착용)→ 08:30~ 08:50 자택(마스크 착용)→ 08:50~09:10 자택⇒대리점(자차, 마스크 착용) → 09:10~10:00 대리점(물건 정리,마스크 미착용) → 10:00~10:15 대리점⇒청량리시장 배송(자차,마스크 착용) → 10:15~11:40 청량리 시장(배송 업무, 마스크 착용) → 11:40~12:00 청량리 시장⇒자택(자차, 마스크 착용) →12:00~13:20 자택(마스크 착용) → 13:20~13:40 자택⇒청량리 시장(자차, 마스크 착용) → 13:40~16:05 청량리 시장(배송 업무, 마스크 착용) →16:05~16:13 청량리 시장⇒대리점(자차,마스크 착용) → 16:13~16:30 대리점(물건 정리,마스크 미착용) →16:30~16:50대리점⇒자택(자 March 6 07: 15 ~ 07: 30 Home⇒Seoul Yonsei Clinic (Imun 2-dong, Jacha, Mask Wear) → 07: 30 ~ 08: 10 Seoul Yonsei Clinic (30 minutes wait 10 minutes medical treatment, mask wear) → 08 : 10 ~ 08: 20 Happy Pharmacy Bureau (Lee Mun 2-dong) (with mask) → 08: 20 ~ 08: 30 Pharmacy⇒Home (own car, wearing mask) → 08: 30 ~ 08:50 Home (with mask) → 08 : 50 ~ 09: 10 Home ⇒ Distributor (vehicle, mask wearing) → 09: 10 ~ 10: 00 Agent (Cleanup, no mask wearing) → 10: 00 ~ 10: 15 Agent ⇒ Cheongni Market Delivery (vehicle, mask wearing) → 10: 15 ~ 11: 40 Cheongnyangni Market (Delivery Service, Wear Mask) → 11: 40 ~ 12: 00 Cheongnyangni Market⇒Home (Home Tea, Mask Wear) → 12: 00 ~ 13: 20 Home (Mask Wear) → 13 : 20 ~ 13: 40 Home ⇒ Cheongnyangni Market (Private Tea, Mask Wear) → 13: 40 ~ 16: 05 Cheongnyangni Market (Shipping Service, Mask Wear) → 16: 05 ~ 16: 13 Cheongnyangni Market ⇒ Distributor (Own Tea, Mask Wear) → 16: 13 ~ 16: 30 Dealer (things not organized, mask not worn) → 16: 30 ~ 16: 50 Agency ⇒ Home 차, 마스크 착용) 16:50~자택(마스크 착용) Car, wearing a mask) 16:50-home (masks)

  • 3월 7일 종일 자택(마스크 착용), 동대문구보건소 선별진료소에서 검사 On March 7 all day at home (mask wearing), Dongdaemun-gu health center screening clinic

  • 3월 8일 종일 자택(마스크 착용), 오전 확진 판정 March 8 All-day home (masking), morning confirmation

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

127 127

(#7280) (# 7280)

한국인 (남, '69) Korean (male, '69) #6727 접촉자 # 6727 Contact 3/8 3/8 강남구 Gangnam-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 3월 4일 같은 건물 근무자인 금천구 확진자#6727 (3월 6일 판정)와 최종 접촉 Final contact with Geumcheon-gu Confirmator # 6727 (March 6 decision) , the same building worker on March 4

  • 3월 5일 대치동 자택 March 5 Daechi-dong home

  • 3월 6일 18:30 음식점(대치동 한티역 2번출구) → 20:30 당구장(대치동 한티역 1번구)→21:00~22:30 주점(대치동 한티역 2번출구) March 6 18:30 Restaurant (Daechi-dong Hanti Station Exit 2) → 20:30 Billiard Hall (Daechi-dong Hanti Station Exit 1) → 21: 00 ~ 22: 30 Pub (Daechi-dong Hanti Station Exit 2)
    → 22:40 당구장(대치동 한티역 1번 출구) → 23:20~24:00 주점(대치동 도성초교교차로) → 22:40 Billiards (Daechi-dong Hanti Station Exit 1) → 23: 20 ~ 24: 00 Tavern (Daechi-dong Doseong Elementary Intersection)

  • 3월 7일 15:00 강남구보건소 선별진료소 검사 Mar 7 15:00 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic Inspection

  • 3월 8일 08:00 확진 판정 → 14:00 시립보라매병원으로 이송 Confirmed as of 08:00 Confirmation on March 8 → Moved to Municipal Boramae Hospital

<출처 : 강남구청 홈페이지> <Source: Gangnam-gu Office Homepage>

126 126

(#7275) (# 7275)

한국인 (여, '82) Korean (Female, '82) #7103 접촉자 # 7103 Contact 3/8 3/8 동대문구 Dongdaemun-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 3월 4일 가래 발생(3월 6일부터 자가격리 상태) Sputum outbreak on March 4 (from March 6 self isolation)

  • 3월 7일 경희대병원 선별진료소 검사 March 7, Kyunghee University Hospital Screening Clinic Inspection

  • 3월 8일 오후 확진 판정 Confirmation of confirmation on March 8 afternoon

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

125 125

(#7265) (# 7265)

한국인 (여, '64) Korean (Female, 64) - - 3/8 3/8 노원구 Nowon-gu 서북병원 Seobuk Hospital
  • 3월 5일 08:55 구로역 경유해 신도림동 사무실 출근(마스크 착용)→12:30 점심 시간 동료 1명과 사내에서 도시락 식사(마스크 미착용) →13:00 엘리베이터 이용한 후 도보로 신도림성당 방문(마스크 미착용) → 13:08 신도림성당 도착 엘리베이터 탑승 8층에서 내림(마스크 미착용) → 13:09 성당 들어가기 전 화장실 다녀옴(마스크 미착용) → 13:20 성당에 입장해 성전 기둥 뒤에서 1분가량 머뭄(마스크 미착용) → 13:23 엘리베이터 혼자 탑승 후 사무실 복귀(마스크 미착용) → 18:20 엘리베이터 이용 사무실 퇴근하고 구로역 이동(마스크 착용) March 5 08:55 Go to Shindorim-dong office via Guro Station (wear mask) → 12:30 Lunch time with one of your colleagues in the company (without mask) → 13:00 Visit the Shindorim Cathedral by foot after using the elevator (without mask) → 13:08 Arrival at Sindorim Cathedral Get off at the 8th floor of the elevator (without mask) → 13:09 Go to restroom before entering the cathedral (without mask) → 13:20 Enter the cathedral and stay for 1 minute behind the temple pillar (without mask) → 13:23 After leaving the elevator alone, return to the office (without mask) → 18:20 After leaving the office using the elevator, move to Guro Station (wear mask)

  • 3월 6일 08:55 구로역 경유해 신도림동 사무실 출근(마스크 착용)→12:30 점심 시간 동료 1명과 사내에서 도시락 식사(마스크 미착용) →13:07 신도림성당 도착 엘리베이터 혼자 탑승 후 8층에서 내림(마스크 미착용) → 13:09 성당 들어가기 전 화장실 다녀옴(마스크 미착용) → 13:20 성당에 입장해 성전 기둥 뒤에서 1분가량 머뭄(마스크 미착용) → 13:21 엘리베이터 탑승 후 사무실 복귀(마스크 미착용) → 18:20 엘리베이터 이용 사무실 퇴근하고 구로역 이동(마스크 착용) March 6 08:55 Go to Shindorim-dong office via Guro Station (wear mask) → 12:30 Lunch time with one of your colleagues in the company (without mask) → 13: 07 Arrival at Shindorim Cathedral Arrival Alone on the 8th floor No mask) → 13:09 Go to the bathroom before entering the cathedral (without mask) → 13:20 Enter the cathedral and stay for 1 minute behind the temple pillars (without mask) → 13:21 Take the elevator and return to the office (without mask) → 18:20 Go to office by elevator and go to Guro Station (with mask)

<출처 : 구로구청 홈페이지> <Source: Guro Ward Office Homepage>

  • 3월5일 07:15~07:30 집에서 월계역 도착(남편이 차로 태워 줌)→07:30~07:33 남편차에서 내려 월계역 승강장으로 이동(마스크착용) → 07:41 지하철 승차(마스크착용) → 09:00 하루종일 구로구(직장)에서 체류 → 19:40 월계역 하차(마스크 착용) → 19:40~19:42 월계역 하차 후 남편차 탑승(마스크 착용) → 20:00 집 도착(퇴근 후 외출한 사실 없음) Mar 5 07: 15 ~ 07: 30 Arrive at Wolgye Station at home (Husband drives by car) → 07: 30 ~ 07: 33 Get off at your husband's car and move to Wolgye Station platform (wear mask) → 07:41 (Wear mask) → 09:00 Stay in Guro-gu (Workplace) all day → 19:40 Get off at Wolgye Station (Wear mask) → 19: 40 ~ 19: 42 Get off at Wolgye Station (Wear mask) → 20:00 Arrival home (nothing left after work)

  • 3월6일 07:15~07:30 집에서 월계역 도착(남편이 차로 태워 줌)→07:30~07:33 남편차에서 내려 월계역 승강장으로 이동(마스크착용) → 07:41 지하철 승차(마스크착용) → 09:00 하루종일 구로구(직장)에서 체류 → 16:00 직장에서 근무 중 기침, 오한 증상 발생 → 20:15 월계역 하차(마스크 착용) → 20:15~20:17 월계역 하차 후 남편차 탑승(마스크 착용) → 20:30 집 도착(퇴근 후 외출한 사실 없음) March 6 07: 15 ~ 07: 30 Arrive at Wolgye Station at home (Husband drives by car) → 07: 30 ~ 07: 33 Get off at your husband's car and move to Wolgye station platform (wear mask) → 07:41 (Wearing a mask) → 09:00 Staying in Guro-gu (workplace) all day → 16:00 Cough and chill symptoms while working at work → Get off at 20:15 Wolgye Station (wear a mask) → 20: 15 ~ 20: 17 Wolgye Station After getting off, board your husband's car (wear a mask) → arrive at 20:30 (no fact that you have gone out after work)

  • 3월7일 12:30 자택 → 12:30~14:00 남편차로 은평구 보건소 방문(마스크 착용) → 14:00 은평구 보건소 선별진료소에서 검체채취(마스크 착용) → 15:00 자택 도착(남편차 이용) → 17:00~17:15 음식물 쓰레기를 버리기 위해 E/V이용(확진자 이외 동승자 없음/마스크 착용) March 7 12:30 Home → 12: 30 ~ 14: 00 Husband's car visit Eunpyeong-gu Public Health Center (wear mask) → 14:00 Eunpyeong-gu Public Health Center select sample (wear mask) → 15:00 arrive home ) 17: 00 ~ 17: 15 E / V is used to dispose of food waste (without passengers other than the confirmed persons / wearing masks)

  • 3월8일 10:00 확진 판정(은평구 보건소 통보) → 15:00 은평구 서북병원으로 이송 March 8 10:00 Confirmation of Health Confirmation (Notification of Eunpyeong-gu Public Health Center) → 15:00 Transfer to Eunpyeong-gu Northwest Hospital

    <출처 : 노원구청 홈페이지> <Source: Nowon-gu Office Homepage>

124 124

(#7247) (# 7247)

한국인 (남, '93) Korean (Male, '93) - - 3/8 3/8 동대문구 Dongdaemun-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 29일 11:00 자택(휘경동 망우로 18다길)에서 동안교회로비(도보,마스크착용) → 11:30~13:00 진순대(도보, 마스크미착용) → 13:30~16:00 카페 튠업/ 교회(도보, 이문1동, 마스크미착용) → 17:00~17:33 예일박의원(이문2동, 마스크착용) → 17:35 코끼리 약국(이문2동, 마스크 착용) → 17:50~18:35회기동 쭈꾸미 본색(마스크미착용) → 19:10 OMD 카페(소재지 확인중, 테이크 아웃, 마스크착용) February 29 11:00 at your home (Hikkyung-dong Manguro 18da-gil), while church lobby (walking, wearing mask) → 11: 30 ~ 13: 00 Jinsundae (walking, without mask) → 13: 30 ~ 16: 00 Café Tune-up / Church (walking, 1 gate, 1 mask) → 17: 00 ~ 17: 33 Yale Park (2 gates, 2 masks) → 17:35 Elephant pharmacy (2 gates, mask) → 17: 50 ~ 18:35 sashimi tsutsuku main color (I do not wear a mask) → 19:10 OMD cafe (during checking out, take out, wearing a mask)

  • 3월 1일 20:00~21:00 자택 → 21:00~쎄븐스 PC 방 (삼육병원 버스정거장 근처, 마스크 미착용) March 1 20: 00 ~ 21: 00 Home → 21: 00 ~ 7's PC room (near Syukyuk Hospital bus stop, without mask)

  • 3월 2일 18:00 자택 → 18:30-20:26 쿵푸마라탕(확인중, 마스크미착용) → 20:30-22:00 경희대 투썸 플레이스(마스크미착용) March 2 18:00 Home → 18: 30-20: 26 Kung Fu Maratang (under confirmation, without mask) → 20: 30-22: 00 Kyunghee University Twosome Place (without mask)

  • 3월 3일 11:00 교회 방문(마스크착용) → 12:00~13:00 에슐리(청량리,마스크미착용) → 14:00~15:00 청량리역 카페(마스크착용) → 15:15 본인차량(마스크착용) → 16:20 스타벅스 (부천 소재지 확인중, 마스크착용) → 18:00~19:00 홍익돈가스(회기역 2번 출구, 자차,마스크미착용) → 19:00~20:30 베러덴 Cafe(진성빌딩)(휘경2동, 마스크미착용) → 20:30-23:00 자택 March 3 11:00 Church visit (with mask) → 12: 00 ~ 13: 00 Ashley (Cheongnyangni, without mask) → 14: 00 ~ 15: 00 Cheongnyangni Station Cafe (with mask) → 15:15 Mask wearing) → 16:20 Starbucks (checking Bucheon location, wearing mask) → 18: 00 ~ 19: 00 Hongik Dongas (Exit Station No.2, own car, without mask) → 19: 00 ~ 20: 30 Veraden Cafe (Jinsung Bldg.) (Wikyung 2-dong, mask not worn)

  • 3월 4일 16:40 자택 ※ 확진자의 접촉자임을 연락받음 → 19:31 자택근처 GS25(도보,생필품 구입 , 마스크 착용) March 4 16:40 Home ※ Contacted by the person in charge of confirmation → 19:31 GS25 (walking, buying necessities, wearing mask) near home

  • 3월 5일~6일 자택 March 5-6 home

  • 3월 7일 8:40 동대문구 보건소 검사(마스크착용) March 7, 8:40 Dongdaemun-gu public health center inspection (mask wearing)

  • 3월 8일 14:55 자택 확진판정 → 17:20 서남병원으로 이송 Mar 8 14:55 Confirmed home confirmation → 17:20 Moved to Seonam Hospital

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

123 123

(#7243) (# 7243)

한국인 (여, '41) Korean (Female, 41) 대구 거주 Daegu Residence 3/8 3/8 대구시 Daegu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 29일 대구 → 서울 마포 자녀집(공덕동 소재)*자차 이동, 마스크 착용 February 29 Daegu → Seoul Mapo Child Care Center (Gongdeok-dong) *

  • 3월 1일 자택 March 1 Home

  • 3월 2일 자택 → 내과 (도화동 소재) → 약국 (도화동 소재) → 자택 *자차 및 도보 이동, 마스크 착용 March 2 Home → Internal Medicine (Dohwa-dong) → Drugstore (Dohwa-dong) → Home * Vehicles and walking, wearing masks

  • 3월 3일 자택 → 백병원(서울시 중구) 입원 March 3rd Home → Admission to Paik Hospital (Jung-gu, Seoul)

  • 3월 8일 확진 판정 후 서울의료원으로 이송 After confirmation on March 8, transfer to Seoul Medical Center

<출처 : 마포구청 홈페이지> <Source: Mapo-gu Office Homepage>

122 122

(#7234) (# 7234)

한국인 (여, '95) Korean (female, '95) - - 3/8 3/8 동대문구 Dongdaemun-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 27일 8:40~ 자택(이문동 대우아파트, 지하철+버스, 마스크 착용) → 10:00~13:00 회사(구로구) → 13:00~13:50 점심(구로구) → 13:50~17:00 회사 → 17:00~18:30 지하철+버스(마스크 착용) → 18:30~ 자택 February 27 8: 40 ~ Home (Imun-dong Daewoo Apartment, Subway + Bus, Mask) → 10: 00 ~ 13: 00 Company (Guro-gu) → 13: 00 ~ 13: 50 Lunch (Guro-gu) → 13: 50 ~ 17:00 Company → 17: 00 ~ 18: 30 Subway + Bus (masked) → 18: 30 ~ Home

  • 2월 28일 8:40~10:00 지하철+버스(마스크 착용) → 10:00 회사 → 10:52 이비인후과(타구 확인중) → 10:57 약국(타구 확인중, 마스크착용) →10:57~13:00 회사 → 13:00~13:50 점심(구로구) → 13:50~19:00 회사 →19:00~20:30 귀가후 혼자서 식사 February 28 8:40-10:00 subway + bus (mask wearing) → 10:00 company → 10:52 otolaryngology (during batting check) → 10:57 pharmacy (during batting check, wearing mask) → 10: 57 ~ 13: 00 Company → 13: 00 ~ 13: 50 Lunch (Guro-gu) → 13: 50 ~ 19: 00 Company → 19: 00 ~ 20: 30 Meal alone after returning home
    ※ 기침, 인후통, 콧물 증상 발현 ※ Symptoms of cough, sore throat, and runny nose

  • 2월 29일 ~17:00 자택 → 17:31~17:35 예일박의원(이문2동, 마스크착용) → 17:35~17:37코끼리약국(이문2동, 마스크착용) → 도보 → 17:51~18:35 경희대 쭈꾸미본색(회기동, 마스크 미착용) → 자동차(마스크착용) → 19:10 OMD카페(확인중)(테이크아웃) → 자동차(마스크착용) → 19:20~20:40 회기역 베라체 스타벅스(회기역사거리점, 마스크미착용) → 도보(마스크착용) → 20:55 아임파이카페(이문1동, 테이크아웃) → 버스(마스크착용)→ 21:00 자택(마스크미착용) February 29th ~ 17:00 Home → 17: 31 ~ 17: 35 Yale Clinic (Two Imun Gates) 51 ~ 18: 35 Kyung Hee Univ.Jukkumi Main Color (Horizontal), Car (For Mask) → 19:10 OMD Cafe (Checking) (Take Out) → Car (For Mask) → 19: 20 ~ 20: 40 Che Starbucks (Busan Intersection, without mask) → Walk (with mask) → 20:55 I'm Café (1 gate, take out) → Bus (with mask) → 21:00 Home (without mask)

  • 3월 1일 ~14:00 자택 → 버스(마스크착용) → 14:10~17:00 커피블랑(회기동,마스크 미착용) → 도보 → 19:16 회기역 라구퀸(마스크미착용) → 도보 → ~22:00 회기역 베라체 스타벅스(회기역사거리점, 마스크미착용 )→ ~22:10버스로 귀가(마스크착용) March 1 ~ 14: 00 Home → Bus (with mask) → 14: 10 ~ 17: 00 Coffee Blanc (Hoegi-dong, without mask) → Walk → 19:16 Hoegi Station Raguquin (without mask) → Walk → ~ 22: 00 Hoegi Station Verache Starbucks (Fore Station Station Intersection, without mask) → ~ 22: 10 Return home by bus (for mask wearing)

  • 3월 2일 8:40~지하철+버스로 출근 → 10:00 회사 10:16 이비인후과(타구 확인중, 마스크착용)→ 10:20 약국(타구 확인중, 마스크착용)→13:00~14:00 점심 →14:00~19:00 회사 → ~20:20 이동 → 20:20~ 쿵푸마라탕(식당 확인중, 마스크미착용)→21:25~23:09 경희대 투썸플레이스(마스크미착용) → 자동차(마스크착용)으로 귀가 March 2 from 8:40 to subway + bus to work → 10:00 Company 10:16 Otolaryngology (wearing mask, checking) → 10:20 Pharmacy (wearing mask, checking ball) → 13: 00 ~ 14: 00 Lunch → 14: 00 ~ 19: 00 Company → ~ 20: 20 → 20: 20 ~ Kung Fu Maratang (During the confirmation of the restaurant, without mask) → 21: 25 ~ 23: 09 Kyung Hee University Twosome Place (without mask) → Car Return home (wearing a mask)

  • 3월 3일 08:40~지하철+버스로 출근 → 10:00~13:00 회사 근무 → 13:00~14:00 점심 →14:00~회사근무 →20:00~회사에서 버거킹(배달시켜 먹음, 마스크 미착용) → 21:50~지하철로 이동 → 23:00 귀가, 취침 March 3 08: 40 ~ commute by subway + bus → 10: 00 ~ 13: 00 company work → 13: 00 ~ 14: 00 Lunch → 14: 00 ~ company work → 20: 00 ~ Burger King (delivery) Eat, mask not worn) → 21: 50 ~ subway → 23:00 return home, go to bed

  • 3월 4일 08:40~지하철+버스로 출근 → 10:00~13:00 회사 근무 → 13:00~14:00 점심 → 14:00~18:40 회사근무 →18:40~20:00 지하철+버스로 이동(마스크 착용) → 20:00~자택 March 4 08: 40 ~ commute by subway + bus → Work from 10: 00 ~ 13: 00 → 13: 00 ~ 14: 00 Lunch → 14: 00 ~ 18: 40 Work → → 18: 40 ~ 20: 00 Go to Subway + Bus (wear mask) → 20: 00 ~ Home

  • 3월 5일~6일 종일 자택 March 5-6 All-day home

  • 3월 7일 ~17:00 자택 → 17:00~17:10 자동차로 이동(마스크착용) → 17:10~17:20 동대문구보건소 선별진료소 →17:20~17:30 자동차로 귀가(마스크착용) → 17:30~자택 March 7 ~ 17: 00 Home → 17: 00 ~ 17: 10 Car (masked) → 17: 10 ~ 17: 20 Dongdaemun-gu Health Center Selected Medical Center → 17: 20 ~ 17: 30 Return home by car (masked) ) → 17:30-home

  • 3월 8일 종일 자택, 확진 판정 All home, confirmation decision on March 8

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

121 121

(#7219) (# 7219)

한국인 (여, '20) Korean (female, '20) #7103 접촉자 # 7103 Contact 3/8 3/8 동대문구 Dongdaemun-gu 보라매병원 Boramae Hospital

※ 동대문구 거주 성북구 확진자의 생후 4주째 되는 신생아임 ※ The 4th week after birth of Seongbuk-gu Confirmed Resident in Dongdaemun-gu

  • 3월 4일 코가 그렁거림(3월 6일부터 자가격리 상태) Nose grunts on March 4 (self-contained from March 6)

  • 3월 7일 경희대병원 선별진료소 검사 March 7, Kyunghee University Hospital Screening Clinic Inspection

  • 3월 8일 오후 확진 판정 Confirmation of confirmation on March 8 afternoon

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

120 120

(#7103) (# 7103)

한국인 (남, '81) Korean (male, '81) 확인중 Checking 3/6 3/6 성북구 Seongbuk-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • ※ 실거주지 동대문구로 성북구 이동경로 없음 ※ No moving route to Seongbuk-gu with Dongdaemun-gu
  • 3월 3일 06:10 회사동료와 카풀 출.퇴근(6시 10분 외대 앞) → 사무실(남양주시 진접읍) → 12:00 국밥집(남양주시 진접읍) March 3 06:10 Commuting to and from work with a company colleague (6:10 in front of the university) → Office (Jinjeop-eup, Namyangju-si) → 12:00 Gukbap (Jinjeop-eup, Namyangju-si)
  • 3월 4일 06:10 회사동료와 카풀 출.퇴근(6시 10분 외대 앞) → 사무실(남양주시 진접읍) → 12:00 국밥집(남양주시 진접읍) March 4 06:10 Company colleagues and carpools leave and leave the office (in front of the University of 6:10) → Office (Jinjun-eup, Namyangju-si) → 12:00 Gukbap (Jinjun-eup, Namyangju-si)
  • 3월 5일 06:10 회사동료와 카풀 출.퇴근 → 사무실(남양주시 진접읍) → 12:00 국밥집(남양주시 진접읍) March 5 06:10 Commuting to and from work with company colleagues → Office (Jinjeop-eup, Namyangju-si) → 12:00 Gukbap (Jinjeop-eup, Namyangju-si)
    → 16:28~16:33 외대조은약국(이문1동),배우자 타이레놀 구매 → 17:00~17:24 정이비인후과의원(이문1동),자녀 2명 진료 → 16: 28 ~ 16: 33 Purchasing Foreign Medicine Pharmacy (Imun 1-dong), Spouse Tylenol → 17: 00 ~ 17: 24 Chung, Otolaryngology Clinic (Imun 1-dong), 2 children
    → 17:24~17:29 엄마약국(이문1동),약 처방약 구매 → 17: 24 ~ 17: 29 Mom Pharmacy (Imun 1-dong)
  • ※ 3월 3일~5일 12:00까지 마스크 미착용, 5일 16:33 약국부터 마스크 착용 ※ The mask will not be worn from March 3rd to 5th 12:00, and the mask will be worn from the 16:33 pharmacy on the 5th.
  • 3월 6일 10:00 삼육서울병원 선별진료 → 10:18~10:22 정할인마트(휘경1동), 물건 구매 → 12:00~12:15 정할인마트(휘경1동),물건 구매 ※ 장모님과 동행 March 6 10:00 Samyuk Seoul Hospital Screening → 10: 18 ~ 10: 22 Jeong Discount Mart (Hwigyeong 1 dong), Purchasing items → 12: 00-12 Dec 15 Jeong Discount Mart (Hwigyeong 1 Dong), purchasing goods ※ accompanied by mother-in-law

<출처 : 성북구청 홈페이지> <Source: Seongbuk-gu Office Homepage>

119 119

(#7027) (# 7027)

한국인 (남, '55) Korean (Male, '55) #6832 접촉자 # 6832 Contact 3/6 3/6 강북구 Gangbuk-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 26일 12:17~13:24 공원(번3동) 산책 →14:20~익일 04:02 택시업무 February 26 12: 17 ~ 13: 24 Walk in the park (Bu 3-dong) → 14:20-Next day 04:02 Taxi service
  • 2월 27일 강북구 소재 동선 없음, 오전 근육통 증상 발현 February 27 No traffic in Gangbuk-gu, morning muscle pain symptoms
  • 2월 28일 14:00~익일 02:00 택시업무 Taxi service from February 28 14:00 to the next day 02:00
  • 2월 29일 14:00~익일 02:00 택시업무 Taxi service on February 29 from 14:00 to 02:00 the next day
  • 3월 1일 강북구 소재 동선 없음 No copper routes in Gangbuk-gu , March 1
  • 3월 2일 11:33~12:10 약국(번3동) → 12:15~12:36 황치과의원(번3동) → 16:00~16:13 주유소(번3동) →16:13~익일 02:50 택시업무 March 2 11: 33 ~ 12: 10 Pharmacy (Burn 3) → 12: 15 ~ 12: 36 Hwangchi Clinic (Burn 3) → 16: 00 ~ 16: 13 Gas Station (Burn 3) → 16: 13 ~ Next day 02:50 Taxi Service
  • 3월 3일 02:50~03:04 주유소(번3동) → 03:15~03:18 편의점(번3동) March 3 02: 50 ~ 03: 04 Gas Station (Burn 3) → 03: 15 ~ 03: 18 Convenience Store (Bu 3)
  • 3월 4일 17:40~17:46 마트(번3동) → 17:47~17:48 약국(번3동) → 17:49~17:52 알뜰시장(번3동) →18:02~18:14 강북구 소재 동선 없음 March 4 17: 40 ~ 17: 46 Mart (Burn 3) → 17: 47 ~ 17: 48 Pharmacy (Burn 3) → 17: 49 ~ 17: 52 Affordable Market (Burn 3) → 18: 02 ~ 18: 14 No copper wire in Gangbuk-gu
    → 18:15~18:24 알뜰시장(번3동) →21:00 확진환자 강북 #1 가족 접촉자로 자가격리 안내 통보 → 18: 15 ~ 18: 24 Affordable market (Beon 3 dong) → 21: 00 Confirmation patient Gangbuk # 1 family contact person
  • 3월 5일 21:30 강북구보건소 선별진료소 검사(번2동) | 마스크 착용 접촉자 없음 | 보건소 구급차 이송 March 5 21:30 Gangbuk-gu Health Center Screening Clinic Inspection (No. 2 dong) | No mask wearing contact | Ambulance transfer to public health center
  • 3월 6일 07:39 검사 결과 양성 확진 판정 → 서남병원으로 이송 입원 중 Mar 6 07:39 Test result confirmed positive → Transferred to Seonam Hospital

<출처 : 강북구청 홈페이지> <Source: Gangbuk-gu Office Homepage>

118 118

(#7011) (# 7011)

한국인 (남, '66) Korean (male, '66) #6921 접촉자 # 6921 Contact 3/7 3/7 양천구 Yangcheon-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 3월 2일 11:00 함춘내과 → 11:30 새목동약국 → 12:00 커피게이트 → 12:30 우마루 → 귀가 *확진자 및 방문장소 종사자 모두 마스크 착용, 도보 및 자가용 March 2 11:00 Hamchun Internal Medicine → 11:30 Saemok-dong Pharmacy → 12:00 Coffee Gate → 12:30 Umaru → Return * For both confirmed and visiting workers, wearing masks, walking and driving
  • 3월 3일 8:00~10:00 구로 귀뚜라미크린테니스장 → 10:30~12:00 구로 구두레돌솥쌈밥(접촉자 5명 조사중, 자가용) → 귀가 March 3 8:00-10:00 Guro Cricket Clean Tennis Court → 10:30-12:00 Guro Slipper Rice Cooked Rice (for five contactors, private car) → Return
  • 3월 4 8:00~10:00 구로 귀뚜라미크린테니스장 → 10:30~12:00 구로 구두레돌솥쌈밥(접촉자 5명 조사중-3월 3일과 동일, 자가용) March 4 8:00-10:00 Guro Cricket Clean Tennis Court → 10:30-12:00 Guro Slipper Rice Cooked Rice (the same as -March 3 during 5 contact investigation, private car)
    → 12:30 함춘내과(확진자 및 가족, 마스크 착용, 도보) → 12:30 Ham Chun Internal Medicine (guest and family, wearing mask, walking)
  • 3월 5일 8:00 이대목동병원 선별진료소(확진자 및 가족, 마스크 착용, 자가용) Mar 5 8:00 Idae Mokdong Hospital Screening Clinic (confirmed and family, masked, car)
  • 3월 6일 11:00 보건소 선별진료소(확진자 및 가족, 마스크 착용, 자가용) March 6 11:00 Health Center Screening Clinic (Confirmed and Family, Masked, Private)
  • 3월 7일 자가격리 중 확진 판정 → 19:30 서남병원 이송 완료 Confirmation confirmed during self-containment on March 7 → 19:30 Completed transfer to Seonam Hospital

<출처 : 양천구청 홈페이지> <Source: Yangcheon-gu Office Homepage>

117 117

(#6999) (# 6999)

한국인 (남, '55) Korean (Male, '55) #935 접촉 # 935 contact 3/7 3/7 서초구 Seocho-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 22일 타구 확진자 접촉 February 22 hitter contact person contact
  • 2월 26일 타구 보건소 역학조사 후 밀접접촉자로 분류 됨 → 서초구 보건소 '자가격리 통보' Classified as a close contact after an epidemiological survey at the Tagu Public Health Center on Feb. 26
  • 2월26일~ 3월 6일 자택(외출이력 없음) February 26-March 6 Home (no history)
  • 3월 6일 17:28~18:40 (자차이용) 증세가 발현되어 서초구 보건소 선별진료소 검진 *엘리베이터 동승자 없음. March 6 17: 28 ~ 18: 40 (own car use) Symptoms are manifested and screened at Seocho-gu Public Health Center. 마스크착용(CCTV확인) Wear Mask (Check CCTV)
  • 3월 7일 15:30 서초구 보건소 선별진료소 확진 판정 후 서울서남병원으로 이송 Mar 7 15:30 Seocho-gu Public Health Center Screening Clinic Confirmation Moved to Seoul Seonam Hospital

<출처 : 서초구청 홈페이지> <Source: Seocho-gu Office Homepage>

116 116

(#6959) (# 6959)

한국인 (남, '87) Korean (male, '87) 확인중(스페인, 프랑스) Checking (Spain, France) 3/7 3/7 은평구 Eunpyeong-gu 서북병원 Seobuk Hospital
  • 2월 23일 ~ 3월 3일 해외여행(프랑스, 스페인) International travel from February 23 to March 3 (France, Spain)
  • 3월 3일 네덜란드 암스테르담 1시간30분 경유(공항 밖 출입하지 않음) 1 hour 30 minutes via Amsterdam , Netherlands , March 3 (no access outside the airport)
  • 3월 4 15:00 인천공항 입국(KLM항공) 후 렌터카로 귀가 → 17:00 자택(대조동) → 17:10~17:15 푸른세탁(대조동)(*마스크 착용) → 17:19 GS25 대조포인트점(*마스크 착용) → 17:30 귀가 Mar 4 15:00 Arrival at Incheon International Airport (KLM Airways) and return to the rental car → 17:00 Home (Daejo-dong) → 17: 10 ~ 17: 15 Blue laundry (Daejo-dong) (* mask) → 17:19 GS25 Control Point Point (* mask wearing) → 17:30 return home
  • 3월 5일 13:00 신한은행 불광점(*마스크 착용) → 13:20 LG전자 베스트샵 은평점(*마스크 착용)→ 13:40~13:41 대조동 주민센터(*마스크 착용 → 13:45 롯데슈퍼 범서점(*마스크 착용) → 14:34~14:49 은평구청 1층 민원여권과(*마스크 착용) → 15:20 지인방문(불광동)(*배우자 :하차, 확진자: 자차 안에서 대기) → 17:00 귀가 ※ 12:30부터 증상 시작(기침, 가래, 근육통, 미열) March 5 13:00 Shinhan Bank's Bulgwang Branch (* mask wearing) → 13:20 LG Electronics' Best Shop Eunpyeong Store (* mask wearing) → 13: 40 ~ 13: 41 Banjo-dong Community Center (* mask wearing → 13:45 Lotte Super Bumseo Store (wearing mask) → 14: 34 ~ 14: 49 Civil Pleasure Passport (1st floor), Eunpyeong-gu Office (wearing mask) → 15:20 Visiting acquaintances (Bulgwang-dong) ) → 17:00 return home ※ Symptoms start from 12:30 (cough, sputum, muscle pain, mild fever)
  • 3월 6일 코끼리주유소(녹번동)(*마스크 착용) → 14:42~14:52 은평구청 1층 민원여권과(*마스크 착용) → 15:10 은평구보건소 선별진료소(*마스크 착용) → 15:40 귀가 March 6 Elephant Gas Station (Nocburn-dong) (* Mask Wear) → 14: 42 ~ 14: 52 Civil Pleasure Passport (* Mask Wear) 1F, Eunpyeong-gu Office → 15:10 Eunpyeong Health Center Selected Medical Center (* Mask Wear) → 15: 40 ears
  • 3월 7일 11:00 확진 판정 → 17:00 서북병원으로 이송※ 가족관계(배우자 – 동일 주소지 거주, 3월 7일 음성판정) March 7 11:00 Confirmation → 17:00 Transfer to Northwest Hospital ※ Family Relations (Spouse – Reside in the same address, voice judgment on March 7)

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

115 115

(#6937) (# 6937)

한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/6 3/6 양천구 Yangcheon-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 2월 28일 시흥동 실버캐슬 → 고대구로병원(채혈실, 감염내과, 수납처) → 북한산우동집(경기도 고양시) → 자택 → 카페리오리코 별실(행주산성) → 자택 February 28, Siheung-dong Silver Castle → Daegu Guro Hospital (blood collection room, infectious medicine, storage) → Bukhansan Udon House (Goyang-si, Gyeonggi-do) → Home → Caferio Rico Private Room (Haengjusanseong) → Home
  • ※ 광명시 확진자와 접촉, 확진자 및 방문 장소 종사자는 모두 마스크 착용, 자차이용 ※ All visitors to Gwangmyeong city, contact person, visitor, and place of visit must wear a mask

  • 2월 29일 ~ 3월 1일 자택 February 29-March 1 Home
  • 3월 2일 함춘내과, 새목동약국, 커피게이트(카페), 우마루(식당) March 2 Hamchun Internal Medicine, Samokmok Pharmacy, Coffee Gate (Cafe), Umaru (Restaurant)
  • ※ 확진자 및 방문장소 종사자 모두 마스크 착용, 도보이용 / 방문 장소 방역 소독 완료(3월 6일) ※ Confirmation and visiting place workers all wear masks, walk on foot, and disinfect the quarantine site (March 6)
  • 3월 3일 자택 March 3 Home
  • 3월 4일 함춘내과, 새목동약국 ※ 확진자 및 방문장소 종사자 모두 마스크 착용, 도보이용 March 4 Hamchun Internal Medicine, Saekmok Dong Pharmacy
  • 3월 5일 8:00 이대목동병원 선별진료소 검체 채취 후 자가격리 ※ 확진자 및 방문 장소 종사자는 모두 마스크 착용 March 5 8:00 Self-containment after sample collection at Idae Mokdong Hospital Screening Clinic
  • 3월 6일 저녁 확진 판정 → 20:30 경 보라매병원 이송 완료 Confirmation of the evening of March 6 → Transfer to Boramae Hospital around 20:30

<출처 : 양천구청 홈페이지> <Source: Yangcheon-gu Office Homepage>

114 114

(#6921) (# 6921)

한국인 (여, '96) Korean (Female, '96) #6937 접촉자 # 6937 Contact 3/7 3/7 양천구 Yangcheon-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 3월 2일 17:00~17:10 집 앞 산책(확진자 마스크 착용, 도보, 접촉자 없음) March 2 17: 00 ~ 17: 10 Walk in front of the house (wearing a mask for walking, no walking, no contact)
  • 3월 3일 16:00~16:40 집 앞 산책(확진자 마스크 착용, 도보, 접촉자 없음) March 3 16: 00 ~ 16: 40 Walk in front of the house (with a checker mask, walk, no contact)
  • 3월 4일 19:10 ~ 19:30 집 앞 및 공원산책(확진자 마스크 착용, 도보, 접촉자 없음) March 4 19:10 ~ 19:30 Walk in front of the house and park (with a confirmer's mask, walk, no contact)
  • 3월 5일 자택 March 5 Home
  • 3월 6일 11:00 보건소 선별진료소(확진자 마스크 착용, 자가용, 가족과 동승) March 6 11:00 Health Center Screening Clinic (Applicant's Mask, Car, Family)
  • 3월 7일 자가격리 중 확진 판정 → 19:30 서남병원 이송 완료 Confirmation confirmed during self-containment on March 7 → 19:30 Completed transfer to Seonam Hospital

<출처 : 양천구청 홈페이지> <Source: Yangcheon-gu Office Homepage>

113 113

(#6883) (# 6883)

한국인 (여, '56) Korean (Female, 56) #6832 접촉자 # 6832 Contact 3/6 3/6 강북구 Gangbuk-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 23일 자택거주 Home on February 23
  • 2월 24일 자택거주, 증상 발생(상비 감기약 복용) Residents' homes on February 24 , symptom outbreak
  • 2월 25일 ~ 2월 28일 자택거주 Home from February 25 to February 28
  • 2월 29일 09:30~09:58 의원 및 약국(번2동) | 마스크 착용 접촉자 없음 February 29 09: 30 ~ 09: 58 Clinic and pharmacy (no.2) | No contact person wearing mask
  • 3월 1일 강북구 소재 동선 없음 No copper routes in Gangbuk-gu , March 1
  • 3월 2일 ~ 3월 3일 자택거주 March 2-March 3 Home Residency
  • 3월 4일 14:21~15:02 알뜰시장 방문(번3동) → 18:15~18:24 알뜰시장 방문(번3동) → 21:00 확진환자 강북 #1 가족 접촉자로 자가격리 안내 통보 March 4 14: 21 ~ 15: 02 Visit to thrifty market (Bund 3 dong) → 18: 15 ~ 18: 24 Visit to thrifty market (Burn 3 dong) → 21:00 Confirmation patient Gangbuk # 1 Family contact person Notification
  • 3월 5일 21:17 강북구보건소 선별진료소 검사(번2동)| 보건소 구급차 이송 March 5 21:17 Gangbuk-gu public health center screening clinic (burn 2 dong) | Ambulance transfer to public health center
  • 3월 6일 07:39 검사 결과 양성 확진 판정 → 서남병원으로 이송 입원 중 Mar 6 07:39 Test result confirmed positive → Transferred to Seonam Hospital

<출처 : 강북구청 홈페이지> <Source: Gangbuk-gu Office Homepage>

112 112

(#6845) (# 6845)

한국인 (여, '13) Korean (female, '13) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/7 3/7 관악구 Gwanak-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 2월 22일 대구 거주 증조외할머니 만남 ※ 할머니 확진(3월 2일) February 22, met with a great-grandmother living in Daegu ※ Confirmed Grandmother (March 2)
  • 2월 23일 (10:00이후) 대구에서 KTX 광명역 → 자택 (자차 이용) (부모동행) February 23 (After 10:00) KTX Gwangmyeong Station from Daegu → Home (using own car) (To parents)
  • 2월 24일 대구에서 이삿짐 도착 (이삿짐센터 이용) → 오후 보라매동 주민센터 (전입신고)(부모동행, 전원 마스크 착용) Moved from Daegu on February 24th (using the moving center) → Afternoon Boramae-dong Community Service Center (report of moving in) (to accompany parents and wear all masks)
    → 22:00경 파리바게트 은천길입구점(은천로1) (부모동행) → 관악우체국 ATM기 이용 (약 1분) (부모동행) → Around 22:00 Paris Baguette Euncheon-gil Entrance (Euncheon-ro 1) (To parents) → Gwanak Post Office ATM (About 1 minute) (To parents)
  • 2월 25일~29일 자택 February 25-29 Home
  • 3월 1일 19:00 이후 명품횡성한우가(봉천로 266)(부모, 확진자, 부친 친구(2명) 동석) After 19:00 on March 1st, Hanwha Hangaga (266 Bongcheon-ro) (parents, patrons and fathers (2))
  • 3월 2일~5일 자택 March 2-5 Home
  • 3월 6일 14:30경 관악구 보건소 선별진료소 방문(모친 동행) March 6 14:30 Gwanak-gu Public Health Center Selected Clinic (accompanying mother)

<출처 : 관악구청 홈페이지> <Source: Gwanak-gu Office Homepage>

111 111

(#6832) (# 6832)

한국인 (남, '84) Korean (Male, '84) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/4 3/4 강북구 Gangbuk-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 21일 09:00 병원 및 약국(번3동) 마스크 착용 접촉자 없음 몸살로 인한 진료 Feb 21 09:00 Hospital & Pharmacy (Budan 3) Wearing a mask No contact
  • 2월 22일 10:00 병원 및 약국(번3동) 마스크 착용 접촉자 없음 → 12:00 카페(번3동) 마스크 착용 접촉자 없음 Feb 22 10:00 No hospital or pharmacy (No. 3) mask wearing contacts → 12:00 No cafe (No. 3) mask wearing contact
    → 14:55 음식점(수유3동) 마스크 착용 접촉자 없음 → 19:00 카페(수유3동) 마스크 착용 접촉자 없음 → 14:55 No contact wearing a restaurant (3 lactation) mask → 19:00 No contact wearing a mask (3 lactation) mask
  • 2월 23일 강북구 소재 동선 없음 No route in February in Gangbuk-gu
  • 2월 24일 09:00 병원 및 약국(송중동) 마스크 착용 접촉자 없음 → 09:50 제과점(송천동) 마스크 착용 접촉자 없음 Feb 24 09:00 No contact person wearing mask at hospital and pharmacy (Songjung-dong) → 09:50 No contact person wearing mask at bakery (Songcheon-dong)
  • 2월 25일 14:30 병원 및 약국(번3동) 마스크 착용 접촉자 없음 → 17:00 카페 및 음식점(수유3동) 마스크 착용 접촉자 없음 February 25 14:30 Hospital and pharmacy (No. 3) No mask contact person → 17:00 Cafe and restaurant (Suyu 3) No mask contact person
    → 17:40 카페 및 음식점(번1동) 마스크 착용 접촉자 없음 → 17:40 No contact wearing masks at cafes and restaurants
  • 2월 26일~28일 강북구 소재 동선 없음 February 26-28 Gangbuk-gu No traffic lines
  • 2월 29일 11:40 카페(번3동) 마스크 착용 접촉자 없음 Feb 29 11:40 Cafe (no.3 building) mask wearing There is no contact
  • 3월 01일 강북구 소재 동선 없음 March 01 No traffic line in Gangbuk-gu
  • 3월 02일~04일 재택근무로 자택에만 있다가 3.3일 강북구보건소 선별진료소 방문하여 검사 후 3.4일 확진 판정 From March 02 to 04, he stays at home only from home work, visits the Gangbuk-gu Health Center screening clinic on 3.3 days and confirms the diagnosis 3.4 days after inspection
  • 3월 05일 서남병원으로 이송 입원 중 March 05 Transfer to Seonam Hospital

<출처 : 강북구청 홈페이지> <Source: Gangbuk-gu Office Homepage>

110 110

(#6781) (# 6781)

한국인 (남, '64) Korean (South, '64) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/7 3/7 강남구 Gangnam-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 21일~3월 5일 광주 서구에서 회사 동료(확진자) 접촉자로 14일간 자가격리 14 days self-contained as a company colleague (confirmer) contactor from February 21 to March 5 in Seo-gu , Gwangju

  • 3월 6일 08:10 자가격리 해제 → 13:00 광주 송정역 출발 → 14:34 SRT 수서역 도착 → 14:45 압구정로데오역(분당선) → 15:00 압구정동 자택 March 6 08:10 Self-cancellation → 13:00 Departure from Gwangju Songjeong Station → 14:34 SRT Suseo Station → 14:45 Apgujeong Rodeo Station (Bundang Line) → 15:00 Apgujeong-dong Home
    →17:45 음식점(압구정동 도산공원교차로)에서 부인과 식사 →19:00 압구정동 자택 → 17: 45 Gynecological meal at a restaurant (Apgujeong-dong Dosan Park intersection) → 19: 00 Apgujeong-dong home

  • 3월 7일 07:30 고열로 119 신고(앰뷸런스)→ 08:00 중앙대학교병원 검사→ 15:30 압구정동 자택(앰뷸런스) → 17:53 양성 확인 → 22:09 서울의료원 이송 March 7 07:30 High-heat 119 Report (Ambulance) → 08:00 Chungang University Hospital Inspection → 15:30 Apgujeong-dong Home (Ambulance) → 17:53 Positive Confirmation → 22:09 Transfer to Seoul Medical Center

    <출처 : 강남구청 홈페이지> <Source: Gangnam-gu Office Homepage>

109 109

(#6773) (# 6773)

한국인 (남, '29) Korean (Male, '29) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/7 3/7 고양시 Goyang 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 29일 확진자(손주)와 같이 저녁식사 Dinner with confirmation person (grandchild) on February 29
  • 3월 1일 자택 March 1 Home
  • 3월 2일 08:58~09:32 자택(도보,마스크착용) → 12:30 단지내 폐쇄한 경로당에서 2명 접촉 → 14:19 자택(엘리베이터 1층에 내림, 마스크 미착용) → 자택(엘리베이터로 올라감) 14:23~15:37 자택(도보,마스크착용) March 2 08: 58 ~ 09: 32 Home (walking, wearing masks) → 12:30 Two people contacted on the path closed in the complex → 14:19 Home (lower on the 1st floor of the elevator, without wearing a mask) → Home (with elevator 14: 23 ~ 15: 37 Home (walking, wearing a mask)
    ※ 몸살기운, 만성기침, 심한 가래 등 증상 발현 ※ Symptoms such as body aches, chronic cough and severe phlegm
  • 3월 3일 10:04 자택(도보, 마스크 착용) → 10:55~11:20 신촌세브란스 병원(버스, 마스크 착용) → 11:36~11:49 신촌 독수리약국(서울 서대문구 소재, 도보,마스크 착용) → 12:36 고양시 자택 엘리베이터 탑승(마스크 착용) → 15:30~15:58 자택(도보, 마스크 미착용) March 3 10:04 Home (walking, wearing a mask) → 10: 55 ~ 11: 20 Shinchon Severance Hospital (bus, wearing a mask) → 11: 36 ~ 11: 49 Shinchon Eagle Pharmacy (Seoul, Daegu, Seoul) → 12:36 Goyang home elevator boarding (mask wearing) → 15: 30 ~ 15: 58 home (walking, without mask)
  • 3월 4일 자택(확인중) March 4 home (during confirmation)
  • 3월 5일 자택(확인중) 동거인 중 자가격리자(손자) 발생(같은 집 거주) March 5 Self-contained person (grandchild) out of house (during confirmation) domestic housemate (the same house residence)
  • 3월 6일 자택(확인중) March 6 home (during confirmation)
  • 3월 7일 09:00 고열(39.9)로 119응급 통해 신촌 세브란스병원 이송, 검사 → 16:25확진판정 → 20:00 서울의료원으로 이송 March 7 09:00 High heat (39.9) to 119 emergency to transfer to Sinchon Severance Hospital, inspection → 16:25 Confirmation → 20:00 Seoul Medical Center

<출어 : 고양시청 홈페이지> <Speaker: Goyang City Hall Website>

108 108

(#6727) (# 6727)

한국인 (남, '79) Korean (Male, '79) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/6 3/6 용인시 Yongin 타시도 이관 Tashido Escalation
  • 3월 2일 07:50 용인 자택 → 직장(금천구 가산동) 출근(자차) → 12:40~13:30 다원(중국집, 금천구 가산동,도보) →18:50~20:00 퇴근(자차) → 20:00 자택 : 접촉자 3명(부인, 아들, 딸) Mar 2 07:50 Yongin Home → Work (Gasan-dong, Geumcheon-gu) Work (Zea) → 12: 40 ~ 13: 30 Tea Garden (Chinese House, Gesan-dong, Gasan-dong, Walk) → 18: 50 ~ 20: 00 Work (Zea) → 20 : 00 Home: 3 contacts (wife, son, daughter)
  • 3월 3일 07:50~09:20 자택 → 직장 출근(자차) → 09:20~13:30 사무실, 식사(금천구 가산동) → 13:30~17:30 경기도 광주 신우에프엔비본사 업무미팅 → 17:30~18:30 퇴근(자차) March 3 07: 50 ~ 09: 20 Home → Work (working car) → 09: 20 ~ 13: 30 Office, Meal (Gasan-dong, Geumcheon-gu) → 13: 30 ~ 17: 30 Gwangju Shinwoo F & B Headquarters Business Meeting → 17: 30 ~ 18: 30 Work leave (Own car)
  • 3월 4일 07:50~09:20 자택 → 직장 출근(자차) → 12:40~13:30 점심식사(금천구 가산동) → 13:30~16:00 사무실 미팅(금천구 가산동) → 16:40~17:10 선릉타워약국 → 17:10~19:50 투썸플레이스 테헤란선릉역점 → 19:50 퇴근(자차) ※ 기침 증상 March 4 07: 50 ~ 09: 20 Home → Go to work (Own car) → 12: 40 ~ 13: 30 Lunch (Gasan-dong, Geumcheon-gu) → 13: 30 ~ 16: 00 Office meeting (Gasan-dong, Geumcheon-gu) → 16:40 ~ 17: 10 Seolleung Tower Pharmacy → 17: 10 ~ 19: 50 Twosome Place Tehran Seonreung Station Branch → 19:50 Work (cha) ※ Cough Symptoms
  • 3월 5일 07:50~09:20자택 → 직장 출근(자차) → 11:00~11:30 금천구 가산동 파리바게트(직원 마스크 착용) → 11:30~15:00 사무실 → 15:00~15:50 금천구보건소 방문 검사 → 15:60~17:00 퇴근(자차) ※ 기침, 가래, 콧물, 발열 증상 March 5 07: 50 ~ 09: 20 Home → Go to work (own car) → 11: 00 ~ 11: 30 Paris Baguette in Gasan-dong, Geumcheon-gu (Wear a staff mask) → 11: 30 ~ 15: 00 Office → 15: 00 ~ 15 : 50 Geumcheon-gu public health center visit inspection → 15:60-17:00 work leave (cough) ※ Cough, sputum, runny nose, fever symptom
  • 3월 6일 09:30 확진 판정(금천구보건소에서 수지구보건소로 통보) → 13:30 성남시의료원 이송 → 13:30~14:00 자택주변 및 내부소독 → 15:00 가족접촉자 검체채취 → 21:30 가족접촉자 전원 음성 판정 March 6 09:30 Confirmation of Confirmation (Notification from Geumcheon-gu Health Center to Suji-gu Health Center) → 13:30 Transfer to Seongnam Medical Center → 13: 30 ~ 14: 00 Home and internal disinfection → 15:00 Collection of family contacts → 21:30 Voice judgment for all family contacts

<출처 : 용인시청 홈페이지> <Source: Yongin City Hall Homepage>

107 107

(#6589) (# 6589)

한국인 (남, '85) Korean (Male, '85) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/6 3/6 고양시 Goyang 타시도 이관 Tashido Escalation
  • 3월 2일 자택출근(도보) → 원흥역(지하철) → 서울직장 → 직장퇴근 → 원흥역(도보) → 에코이비인후과(도내동, 도보) → 휴베이스도래울약국(도내동, 도보) → 자택 March 2nd Home commute (Walking) → Wonheung Station (Subway) → Seoul Workplace → Workplace Work → Wonheung Station (Walking) → Eco-Eye Otolaryngology
  • 3월 3일~4일 자택출근(도보) → 원흥역(지하철)→ 가산디지털단지역→ 직장퇴근→가산디지털단지역(지하철)→원흥역(도보)→자택 March 3-4 Home commute (Walk) → Wonheung Station (Subway) → Gasan Digital Complex → Work Leave → Gasan Digital Complex (Subway) → Wonheung Station (Walk) → Home
  • 3월 5일 15:30 자택출근 → 금천구보건소 선별진료소 검사 → 자택 March 5th 15:30 Work from home → Geumcheon-gu health center screening clinic test → Home
  • 3월 6일 09:00 확진 판정 후 경기도의료원 파주병원으로 이송 Moved to Paju Hospital of Gyeonggi-do Medical Center after confirming 09:00 on March 6
  • ※ 출퇴근시 상시 마스크 착용 ※ Always wear a mask at work

<출처 : 고양시청 홈페이지> <Source: Goyang City Hall Homepage>

106 106

(#6384) (# 6384)

한국인 (남, '86) Korean (Male, '86) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/6 3/6 강서구 Gangseo-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 3월 4일 19:27 배스킨라빈스 화곡역점(마스크 착용 2분간 방문, 접촉자 없음) Mar 4 19:27 Baskin Robbins Hwagok Station Branch (2 minutes wearing mask, no contact)
  • 3월 4일~5일 지하철(화곡역) 이용 출퇴근(마스크 착용) March 4-5, commute to subway (Hwagok Station)
  • 3월 6일 금천구보건소 선별진료소 검사, 자가격리 조치 → 14:00 보라매병원으로 이송 March 6 Geumcheon-gu Health Center screening clinic inspection, self-isolation measures → Transfer to Boramae Hospital
  • ※ 지하철 출근시간 7:50~8:00, 퇴근시간 17:20~17:30 ※ Subway Hours 7: 50 ~ 8: 00, Hours 17: 20 ~ 17: 30
  • ※ 직장 내 확진자 발생으로 그 외 다중이용시설 등은 방문하지 않았음 ※ There were no multi-use facilities, etc. due to the occurrence of confirmed patients at work.

<출처 : 강서구청 홈페이지> <Source: Gangseo-gu Office Homepage>

105 105

(#6131) (# 6131)

한국인 (남, '86) Korean (Male, '86) 확인중 Checking 3/5 3/5 강남구 Gangnam-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 28일 13:40 음식점(역상동 르네상스호텔사거리) → 20:30 음식점(강서구 화곡동 까치산역) Feb 28 13:40 Restaurant (Yeongsang-dong Renaissance Hotel Intersection) → 20:30 Restaurant (Hwagok-dong Kachisan Station, Gangseo-gu)
  • 2월 29일 17:47 편의점(역삼동 경복아파트교차로) February 29 17:47 Convenience Store (Yeoksam-dong Gyeongbok Apartment Intersection)
  • 3월 1일 10:45 편의점 → 19:21 편의점 March 1 10:45 Convenience Store → 19:21 Convenience Store
  • 3월 2일 13:22 음식점(역삼동 경복아파트교차로) → 13:28 카페(역삼동 경복아파트 교차로) March 2 13:22 Restaurant (Yeoksam-dong Gyeongbok Apartment Intersection) → 13:28 Café (Yeoksam-dong Gyeongbok Apartment Intersection)
  • 3월 3일 13:19 음식점 → 13:23 편의점 → 19:53 편의점 → 20:00 강남구 보건소 선별진료소 검사 March 3 13:19 Restaurant → 13:23 Convenience store → 19:53 Convenience store → 20:00 Gangnam-gu public health center screening clinic
  • 3월 4일 21:09 음식점 → 21:12 편의점 Mar 4 21:09 Restaurant → 21:12 Convenience Store
  • 3월 5일 11:50 양성확인 March 5 11:50 positive confirmation

<출처 : 강남구청 홈페이지> <Source: Gangnam-gu Office Homepage>

104 104

(#6070) (# 6070)

한국인 (여, '03) Korean (Female, '03) 확인중 Checking 3/4 3/4 강북구 Gangbuk-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 25일 19:50 맛밥투 두번째 이야기 음식점(삼양동 소방서 앞) → 2월 25일 20:29 코인 노래방(삼양동) → 21:04 코인 노래방(삼양동) → 21:05 카페(삼양동) February 25 19:50 Mabbabtu Second Story Restaurant (in front of Samyang-dong Fire Station) → February 25 20:29 Coin Karaoke (Samyang-dong) → 21:04 Coin Karaoke (Samyang-dong) → 21:05 Cafe (Samyang-dong)
  • 2월 26일 강북구 소재 동선 없음 No copper route in Gangbuk-gu on Feb 26
  • 2월 27일 18:00 편의점(삼양동) → 18:05 분식점(삼각산동) 테이크아웃 Feb 27 18:00 Convenience Store (Samyang-dong) → 18:05 Snack Store (Samgaksan-dong) Takeout
  • 2월 28일 04:00 음식점(삼각산동) → 16:02 병원 및 약국(삼양동) Feb 28 04:00 Restaurant (Samggaksan-dong) → 16:02 Hospital and pharmacy (Samyang-dong)
  • 2월 29일 10:59 병원 및 약국(삼양동) → 12:25 카페(번2동) 15:30 강북구보건소 선별진료소(번2동) 검사예약 Feb 29 10:59 Hospital and pharmacy (Samyang-dong) → 12:25 Café (Beon 2-dong) 15:30 Gangbuk-gu Health Center Screening Clinic (Beon 2-dong)
  • 3월 01일 09:58 편의점(번2동) → 11:00 강북구보건소 선별진료소 검사(번2동) March 01 09:58 Convenience Store (Beon 2 dong) → 11:00 Gangbuk-gu Health Center Screening Clinic (Beon 2 dong)
  • 3월 02일 00:10 상기도 검사결과 음성 → 10:30 병원(삼양동) → 11:00 병원 및 약국(삼양동) Mar 02 00:10 Upper airway test result negative → 10:30 Hospital (Samyang-dong) → 11:00 Hospital and pharmacy (Samyang-dong)
  • 3월 03일~04 자택 March 03-04 home
  • 3월 04일 21:20 하기도 검사결과 양성 확진판정 March 04 21:20 Judgment of positive results of the Hagido test
  • 3월 05일 서남병원으로 이송 입원 중 March 05 Transfer to Seonam Hospital

<출처 : 강북구청 홈페이지> <Source: Gangbuk-gu Office Homepage>

103 103

(#5695) (# 5695)

한국인 (남, 97) Korean (Male, 97) 해외접촉(이탈리아,독일,홍콩) Overseas contact (Italy, Germany, Hong Kong) 3/4 3/4 동대문구 Dongdaemun-gu 서북병원 Seobuk Hospital
  • 2월 29일 12:00 이탈리아(밀라노) → 인천공항 도착 → 12:00~14:20 공항에서 청량리역(공항버스) → 14:20~14:30청량리역 → 자택(도보) February 29 12:00 Italy (Milan) → Arrival at Incheon Airport → 12: 00 ~ 14: 20 Cheongnyangni Station (Airport Bus) → 14: 20 ~ 14: 30 Cheongnyangni Station → Home (Walking)
  • 3월 1일 자택 March 1 Home
  • 3월 2일 19:00~19:15 자택 → 동대문구보건소(1227번 버스) →19:15~19:20 동대문구보건소 선별진료소 March 2 19: 00 ~ 19: 15 Home → Dongdaemun-gu Health Center (Bus 1227) → 19: 15 ~ 19: 20 Dongdaemun-gu Health Center Selected Medical Center
    → 19:35~19:40 홈플러스 동대문점(1층↔지하2층, 에스컬레이터) → 19:40~19:55 홈플러스동대문점 → 자택(택시) → 19: 35 ~ 19: 40 Home Plus Dongdaemun Branch (1F ↔ 2nd Basement Floor, Escalator) → 19: 40 ~ 19: 55 Home Plus Dongdaemun Branch → Home (Taxi)
  • 3월 3일 자택 March 3 Home
  • 3월 4일 00:00 전농동 GS25 전농그린점 편의점(체류시간 1분 가량) → 00:05 자택(자가격리) → 22:30 서북병원으로 이송 March 4 00:00 Jeonnong-dong GS25 Jeonnong Green Store Convenience Store (about 1 minute) → 00:05 Home
    ※전 일정 마스크 착용 ※ All schedule mask wearing

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

102 102

(#5666) (# 5666)

한국인 (여, '71) Korean (female, '71) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 3/4 3/4 용산구 Yongsan-gu 순천향서울병원 Soonchunhyang Seoul Hospital
    • 2월 27일 08:20~09:00 강남구 논현동 소재 직장 출근(421번 버스) → 18:00 퇴근(택시) → 19:00 KFC한남순천향점 February 27 08: 20 ~ 09: 00 Go to work in Nonhyeon-dong, Gangnam-gu (Bus No. 421) → 18:00 Leave work (taxi) → 19:00 KFC Hannam Suncheonhyang
      → 19시30분 : 순천향대학교서울병원 입원(지병) → 19:30: Soonchunhyang University Seoul Hospital Hospital
    • 2월 28일 순천향대학교서울병원 Feb. 28 Soonchunhyang University Seoul Hospital
    • 2월 29일 17:10 순천향대학교서울병원 퇴원(택시 이용) → 17:30 보광동 왕코등갈비 → 18:30 보광할인마트 → 19:30 자택 Feb 29 17:10 Soonchunhyang University Seoul Hospital discharge (by taxi) → 17:30 Wangkode Ribs of Bogwang-dong → 18:30 Bogwang Discount Mart → 19:30 Home
    • 3월 1일 자택 March 1 Home
    • 3월 2일 자택 (자가격리 통보. ~3/12) Home on March 2 (Notice of self-price. ~ 3/12)
    • 3월 3일 15:00~15:25 용산구 선별진료소 방문, 검체채취 후 귀가(도보) March 3 15: 00 ~ 15: 25 Visit to Yongsan-gu screening clinic and return after collecting samples (walking)
    • 3월 4일 자택 March 4 Home

    <출처 : 용산구청 홈페이지> <Source: Yongsan-gu Office Homepage>

101 101

(#5661) (# 5661)

한국인 (여, '05) Korean (female, '05) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/4 3/4 중랑구 Jungnang-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 16일 ~26일 방학을 이용 이모집에 거주 ※ 3월 3일 이모 확진 판정 We live in aunt's shop using vacation from February 16 to 26 ※ March 3 aunt confirmation decision

  • 3월 3일 중랑구선별진료소에서부모와 동행하여 검사 → 확진 판정 (부모님은 음성 판정) On March 3, Jungnang-gu Selective Clinic will accompany the parents and examine them.

  • 3 월 4일 서울의료원으로 이송 Moved to Seoul Medical Center on March 4
    ※ 확진자와 부모님은 대부분 마스크를 착용하고 활동함 ※ Confirmation and parents mostly wear masks

    <출처 : 중랑구청 홈페이지> <Source: Jungnang-gu Office website>

서울 확진자 현황 Seoul Confirmation Status
연번 Serial number
(#환자번호) (#Patient number)
인적사항(성별, 출생년도) Personal information (gender, year of birth) 감염경로 Infection Path 확진일 Confirmation date 거주지 residence 격리시설 Quarantine Facility

100 100

(#5592) (# 5592)

한국인 (남, '85) Korean (Male, '85) 확인중 Checking 3/4 3/4 동대문구 Dongdaemun-gu 서북병원 Seobuk Hospital
  • 2월 27일 08:40 회기동 자택 → 08:40~09:00 이문1동 동안교회(마스크 착용) Feb 27 08:40 Hoegi-dong Home → 08: 40 ~ 09: 00 During Imun 1-dong Church (mask required)
    → 09:03~11:30 이문1동 쉴만한물가(카페,마스크미착용) → 11:33 이문1동 두란노서원(서점,마스크착용) → 09: 03 ~ 11: 30 Imun 1-dong restful waterfront (without cafe and mask) → 11:33 Imun 1-dong Duran Noseowon (bookstore, mask wearing)
    → 11:35~12:00 이문1동 돼랑이우랑이(식당, 마스크 미착용) → 12:05~17:30 이문1동 동안교회 (마스크 착용) → 11: 35 ~ 12: 00 Yimun 1-dong Hog Rag (without restaurant and mask) → 12: 05 ~ 17: 30 Yimun 1-dong Church (with mask)
    → 17:30~18:30 맨드살롱이발 1호점(마스크미착용) → 18:33 자택 → 17: 30 ~ 18: 30 Men's Salon Haircut No. 1 (without mask) → 18:33 Home

  • 2월 28일 08:40~10:30 이문1동 동안교회(마스크착용) → 10:33~14:00 자택 Feb 28 08: 40 ~ 10: 30 Imun 1-dong Church (wearing mask) → 10: 33 ~ 14: 00
    → 14:03~16:00 이문1동 동안교회(마스크미착용)→16:00~18:00 이문1동 비전내과(마스크착용)→18:00 자택 → 14: 03 ~ 16: 00 Imun 1-dong Church (without mask) → 16: 00 ~ 18: 00 Imun 1-dong Vision Internal Medicine (with mask) → 18:00 Home

  • 2월 29일 08:43~11:40 이문1동 동안교회(마스크착용) → 11:40~13:00 이문1동 쉴만한물가(카페, 마스크착용) Feb 29 08: 43 ~ 11: 40 Leemun 1-dong Church (wearing mask) → 11: 40 ~ 13: 00 Leemun 1-dong Restful waterfront (cafe, mask)
    → 13:00~13:30 휘경1동 강창구찹쌀진순대 회기점(마스크 미착용) → 13: 00 ~ 13: 30 Hwigyeong 1-dong Gangchang-gu Glutinous Rice Soondae Hoegi Branch (without mask)
    → 13:30~14:30 이문1동 튠업카페(마스크미착용)→14:30~18:00이문1동 동안교회(마스크착용)→18:00자택 → 13: 30 ~ 14: 30 Yimun 1-dong Tune-up Cafe (without mask) → 14: 30 ~ 18: 00 During Yimun 1-dong Church (with mask) → 18:00

  • 3월 1일 10:30~11:30 스타벅스 외대정문점(마스크 미착용)→11:30~18:00 이문1동 동안교회(마스크착용)→18:00 자택 March 1 10: 30 ~ 11: 30 Starbucks Daegu Main Store (not wearing mask) → 11: 30 ~ 18: 00 Imun 1-dong Church (wearing mask) → 18: 00 home

  • 3월 2일 자택 March 2 Home

  • 3월 3일 08:40~11:00 이문1동 동안교회(마스크 착용) → 11:00~11:30 휘경1동 피자몰(회기역 사거리,마스크 미착용) March 3 08: 40 ~ 11: 00 Leemun 1-dong Church (Mask to be worn) → 11: 00 ~ 11: 30 Hwikyung 1-dong Pizza Mall (Hoegi Station Intersection, no mask)
    →11:30~13:00 이문1동 비전내과(마스크 착용) → 13:00~14:00 경희대병원 선별진료소(마스크착용) → 11: 30 ~ 13: 00 Imun 1-dong Vision Internal Medicine (with mask) → 13: 00 ~ 14: 00 Kyung Hee University Hospital Selective Clinic (wear mask)
    → 14:00 자택 → 14:00 Home
    ※ 동선별 이동수단은 모두 도보로 이용하였으며, 마스크를 착용하였음. ※ All movements by copper line were used on foot and a mask was worn.

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

99 99

(#5377) (# 5377)

중국인 (여, '96) Chinese (female, '96) 대구 방문 Visit Daegu 3/4 3/4 동대문구 Dongdaemun-gu 서북병원 Seobuk Hospital
  • 2월 19일 대구방문 Visited Daegu on February 19
  • 2월 28일 ~3월 1일 자택 ※ 2월 29일 증상 발현 February 28-March 1 Home ※ Symptoms on February 29
  • 3월 2일 13:55 경희대학교병원 선별진료소에서 검사(마스크 착용) Mar 2 13:55 Tested at Kyunghee University Hospital Screening Clinic (wearing a mask)
  • 3월 3일 자택 March 3 Home
  • 3월 4일 16:00~16:08 회기동 맘스터치경희대로점(2층(마스크 착용)) → 확진 판정 후 서북병원으로 이송 March 4 16: 00 ~ 16: 08 Hommi-dong Mammsterchi Kyunghee Daero (2nd floor (wear mask)) → After confirmation, transfer to Northwest Hospital

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

98 98

(#4743) (# 4743)

한국인 (남, '66) Korean (male, '66) 확인중 Checking 3/2 3/2 서초구 Seocho-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 29일 10:00 자택 → 14:00 사무실(논현동 학동역 3번 출구) → 18:00 자택 → 21:00 부모님 집(관악구 남현동) → 22:00 자택 Feb 29 10:00 Home → 14:00 Office (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 3) → 18:00 Home → 21:00 Parents' Home (Namhyeon-dong, Gwanak-gu) → 22:00 Home
  • 3월 1일 10:30 부모님 집(관악구 남현동) → 11:00 자택 → 12:20 강남구보건소 선별진료소 검사 → 13:30 자택 March 1 10:30 Parent's House (Namhyeon-dong, Gwanak-gu) → 11:00 Home → 12:20 Gangnam-gu Public Health Center Screening Clinic Inspection → 13:30 Home
  • 3월 2일 09:00 확진 판정 March 2 09:00 Confirmation of Judgment
    ※ 전 일정 마스크 착용 ※ Wear full schedule mask

97 97

(#4709) (# 4709)

한국인 (남, '85) Korean (Male, '85) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 3/1 3/1 양천구 Yangcheon-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 27일 19:06~23:30 순천 → 서울(본인 차량, 접촉자 없음) → 자택 복귀 February 27 19: 06 ~ 23: 30 Suncheon → Seoul (No vehicle, no contact) → Return home

  • 2월 28일 자택 February 28 Home

  • 2월 29일 오전 자택 → 12:00경 서남병원(본인 차량, 접수직원 및 본인 마스크 착용, 차에서 대기) February 29, morning home → around 12:00 West Nam Hospital (your car, receptionist and your mask, waiting in the car)
    → 14:40경 양천구 보건소(본인 차량) → 저녁 배달음식(대면 없음, 문 앞) ※ 순천시 지인 확진자 판정 → Around 14:40 Yangcheon-gu public health center (person's car) → Evening delivery food (no meeting, in front of the door) ※ Suncheon acquaintances confirmed

  • 3월 1일 오전 확진 판정(자가격리 및 이송대기) Confirmation confirmed on the morning of March 1 (own price and waiting for transfer)

  • 3월 2일 10:10경 서울의료원 이송 Moved to Seoul Medical Center around 10:10 on March 2

<출처 : 양천구청 홈페이지> <Source: Yangcheon-gu Office Homepage>

96 96

(#4645) (# 4645)

한국인 (남, '82) Korean (Male, '82) 확인중 Checking 3/2 3/2 도봉구 Dobong-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 27일 직장동료 확진판정 후 출근하지 않고 자택격리 → 도봉구보건소 선별진료소 검사결과 음성판정 On February 27, after confirming with a co-worker , the employee is separated from his home without going to work.
  • 3월 1일 발열과 두통증상 발현으로 두차례 추가 검사 March 1 Additional test twice due to fever and headache symptoms
  • 3월 2일 14:50 확진 판정 March 2 14:50 confirmation decision

95 95

(#4634) (# 4634)

한국인 (여, '99) Korean (Female, '99) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 3/2 3/2 성북구 Seongbuk-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 타 자치구 시설 방문 및 성북구 자택 Visiting other autonomous district facilities and home of Seongbuk-gu

94 94

(#4558) (# 4558)

한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 3/2 3/2 성북구 Seongbuk-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확진자(#3797)와 가족 Confirmed person (# 3797) and family

  • 2월 27일 19:00~19:30까지 명가해물짬뽕(월곡동 소재. 식사를 위한 마스크 미착용) Myeongga Seafood Jjambpong (from Wolgok-dong. No masks for meals)

93 93

(#4517) (# 4517)

한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) 부동산중개법인 관련 Real Estate Brokerage Corporation 3/2 3/2 강남구 Gangnam-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 25일 09:00 사무실(논현동 학동역 3번 출구) → 12:00 음식점(논현동 언주역 3번 출구) →15:00 자택 February 25 09:00 Office (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 3) → 12:00 Restaurant (Nonhyeon-dong Unju Station Exit 3) → 15:00 Home
  • 2월 26일 08:30 병원(논현동 언주역 2번 출구) → 09:20 약국(논현동 언주역 2번 출구) → 09:30 자택 Feb 26 08:30 Hospital (Nonhyeon-dong Unju Station Exit 2) → 09:20 Pharmacy (Nonhyeon-dong Unju Station Exit 2) → 09:30 Home
  • 2월 27일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(서초구 반포동·논현역 4번 출구) → 13:00 카페(서초구 잠원동·논현역 6번 출구) Feb 27 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (Banpo-dong, Noncho Station Exit 4, Seocho-gu) → 13:00 Café (Exit 6, Jamwon-dong, Nonhyeon Station, Seocho-gu)
    → 19:30 음식점(서초구 잠원동·신사역 4번 출구) → 22:00 자택 → 19:30 Restaurant (Jamwon-dong, Seocho-gu, Sinsa Station Exit 4) → 22:00 Home
  • 2월 28일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(논현동 학동역 3번 출구) → 12:30 카페(논현동 학동역 3번 출구) Feb 28 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 3) → 12:30 Cafe (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 3)
    → 18:00 지인 방문(중랑구 면목동) → 21:00 친구집(안양시 만안구) → 18:00 Visit to an acquaintance (Myeonmok-dong, Jungnang-gu) → 21:00 Friends house (Manan-gu, Anyang-si)
  • 2월 29일 15:00 음식점(군포시 산본동) → 24:00 친구집(안양시 만안구) Feb 29 15:00 Restaurant (Sanbon-dong, Gunpo-si) → 24:00 Friend House (Manan-gu, Anyang-si)
  • 3월 1일 11:00 자택 → 13:00 강남구보건소 선별진료소 검사 → 14:00 자택 → 16:00 마트(논현동 학동역 5번 출구) → 16:20 자택 March 1 11:00 Home → 13:00 Gangnam-gu Public Health Screening Clinic Inspection → 14:00 Home → 16:00 Mart (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 5) → 16:20 Home
  • 3월 2일 09:00 확진 판정 March 2 09:00 Confirmation of Judgment
    ※ 전 일정 마스크 착용 ※ Wear full schedule mask

92 92

(#4224) (# 4224)

한국인 (남, '00) Korean (South, '00) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 3/2 3/2 영등포구 Yeongdeungpo-gu 서북병원 Seobuk Hospital
  • 2월 25일 06:40~06:50 신도림역 → 07:00~11:00 애플PC방(도신로 39) → 11:00~11:10 분식집(도신로 37) → 11:13 집 도착 February 25 06: 40 ~ 06: 50 Sindorim Station → 07: 00 ~ 11: 00 Apple PC Room (39 Toshin-ro) → 11: 00 ~ 11: 10 Snack Bar (37 Toshin-ro) → 11:13 Arrival
    ※ 도보 이동 ※ walk
  • 2월 26일 발열 두통 증세 발현 February 26 Fever headache symptoms
  • 2월 27일 15:30~18:00 휴휘트니스(도영로 50, 3층) → 18:09~20:00 타임스퀘어(영중로 15, B2 에잇세컨즈 및 B1 배스킨라빈스) February 27 15: 30 ~ 18: 00 Hu Fitness (50, Doyoung-ro, 3rd floor) → 18: 09 ~ 20: 00 Time Square (15, Yeongjung-ro, B2 Eight Seconds and B1 Baskin Robbins)
    → 20:00~21:25 곤지암한우소머리국밥(영신로19길 1) → 집 도착 ※ 도보 이동 → 20: 00 ~ 21: 25 Konjiam Hanwoo Sommori Gukbap (1 Yeongsin-ro 19-gil) → Arrival at home
  • 2월 28일 KB국민은행 신길서지점(도신로 116) → 도깨비PC(도림로 322 지하, 자리가 없어 바로 나옴) → 불독PC(도신로 90) February 28 KB Kookmin Bank Singilseo Branch (116 Dosin-ro) → Dokkaebi PC (322, Dorim-ro, no space available) → Bulldog PC (90 Tosin-ro)
    → 아맛나(도신로 94, 식사) → 23:34~02:49 하이꼬꼬(도신로 94, 식사) ※ 도보 이동 → Amanna (94 Toshinro, Meal) → 23: 34 ~ 02: 49 Haikoko (94 Toshinro, Meal) ※ Walk
  • 2월 29일 02:49~03:35 일심해장국(도신로 55, 식사) → 03:40 집 도착 ※ 도보 이동 February 29 02: 49 ~ 03: 35 Ilsim Haejangguk (55 Toshin-ro, Meals) → 03:40 Arrival at home ※ Walk
  • 3월 1일 15:10 영등포구보건소 검사 March 1 15:10 Yeongdeungpo-gu Health Center Inspection
  • 3월 2일 08:10 확진판정 Mar 2 08:10 Confirmation of Confirmation

91 91

(#4174) (# 4174)

한국인 (남, '72) Korean (Male, '72) 여의도 건설현장 관련 Yeouido construction site 2/29 2/29 영등포구 Yeongdeungpo-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 20일 06:30 숙소(여의도 시범아파트) → 출근(도보, 여의도파크원) →08:00 아침식사(양반) → 15:10 인천 집(자차) Feb 20 06:30 Lodging (Yeoido Demonstration Apartment) → Work (Walking, Yeouido Park One) → 08:00 Breakfast (Yangban) → 15:10 Incheon House (Chacha)

  • 2월 21일 06:00 인천 집 → 출근(자차, 여의도파크원) 및 근무 → 08:00 아침식사(양반) → 09:00 출장(양천구, 차량이동) Feb 21 06:00 Incheon House → Go to work (Jacha, Yeouido Park One) and work → 08:00 Breakfast (Yangban) → 09:00 Business trip (Yangcheon-gu, move car)
    → 10:30 파크원 현장사무실(차량 이동) 및 근무 → 17:00 저녁식사(왕산) → 19:30 숙소(도보) → 10:30 Parkwon Field Office (by car) and working → 17:00 Dinner (Wangsan) → 19:30 Accommodation (walking)
    ※ 첫 증상 발생(오한, 근육통) ※ First symptoms occur (chills, muscle pain)

  • 2월 22일 06:30 숙소 → 출근(도보, 여의도 파크원 건설현장) → 08:00 아침식사(양반) 및 사무실 근무 February 22 06:30 Accommodation → Go to work (Walking, Yeouido Park One construction site) → 08:00 Breakfast (Yangban) and office work
    → 10:40 우리편한내과의원 → 11:20 팜약국 → 11:30 점심(무교동 낙지) → 15:00 인천 자택(자차) → 10:40 Woori Medical Center → 11:20 Pham Pharmacy → 11:30 Lunch (Mugyo-dong Octopus) → 15:00 Incheon Home
    ※ 심한 오한, 고열 ※ severe chills, high fever

  • 2월 23일 인천 자택 February 23 Incheon Home

  • 2월 24일 06:00 인천 자택 → 출근(자차, 여의도파크원) 및 근무 → 08:00 아침식사(파크원 건설현장 내 식당) → 15:30 세미나 참석 및 저녁식사(송파구, 차량이동) → 20:00 숙소(택시) Feb 24 06:00 Incheon home → Go to work (Jacha, Yeouido Park One) and work → 08:00 Breakfast (restaurant in Park One construction site) → 15:30 Seminar and dinner (Songpa-gu, car move) → 20:00 Taxi

  • 2월 25일 06:30 숙소 → 출근(도보, 여의도파크원) → 08:00 아침식사(양반) → 12:00 우리편한내과의원, 팜약국 February 25 06:30 Accommodation → Work (walking, Yeouido Park) → 08:00 Breakfast (Yangban) → 12:00 Woori Medical Center, Palm Pharmacy
    → 13:00 사무실 및 근무 → 17:45 저녁식사(대교반점, 국제금융로7길 22, 2층) → 18:30 숙소(도보) → 13:00 Office and work → 17:45 Dinner (Daekyo Stn., 22nd, International Finance Road 7-gil) → 18:30

  • 2월 26일 06:30 숙소 → 출근(도보, 여의도파크원) 및 근무 → 08:00 아침식사(파크원 건설현장 내 식당) → 17:20 저녁식사(박선영김밥) → 20:00 숙소(도보) February 26 06:30 Accommodation → Work (walking, Yeouido Park One) and work → 08:00 Breakfast (restaurant at Park One construction site) → 17:20 Dinner (Sunsun Kim) → 20:00 Accommodation (walking) )

  • 2월 27일 숙소 Feb 27 Accommodation

  • 2월 28일 10:00 여의도 성모병원 검사(도보) → 23:00 확진판정 Feb 28 10:00 Yeouido St. Mary's Hospital inspection (walking) → 23:00 Confirmation of Confirmation

90 90

(#3815) (# 3815)

한국인 (남, '69) Korean (male, '69) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 3/1 3/1 영등포구 Yeongdeungpo-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 24일~28일 07:00 출근(자차 이동) → 08:00 회사(성동구) 도착 및 근무 → 점심(성동구) → 19:00 퇴근(자차 이동) → 자택 February 24 ~ 28 07:00 Go to work (move your car) → 08:00 Arrival and work at your company (Seongdong-gu) → Lunch (Seongdong-gu) → 19:00 Work (go your car) → Home
    ※ 2월 24일 오전11:00 병원(성동구) 방문 ※ On February 24 at 11:00 am visit to the hospital (Seongdong-gu)

  • 2월 29일 09:30 영등포구보건소 검사(자차 이동) → 10:00 자택(자가격리) February 29 09:30 Yeongdeungpo-gu public health center inspection (vehicle movement) → 10:00 Home

  • 3월 1일 13:30 확진판정 March 1 13:30 Confirmation

89 89

(#3797) (# 3797)

한국인 (남, '70) Korean (Male, '70) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 3/1 3/1 성북구 Seongbuk-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 성동구 소재 사무실에서 근무하는 직장동료(#3261)와 함께 감염된 것으로 파악 Infected with a colleague (# 3261) who works at an office in Seongdong-gu

  • 2월 27일 19:00~19:30까지 명가해물짬뽕(월곡동 소재. 식사를 위한 마스크 미착용), 자차이용 출퇴근 Myeongga Seafood Jjambbong (Wolgok-dong, no masks for meals), commuters commute from February 9th to 19:30

88 88

(#3790) (# 3790)

한국인 (남, '75) Korean (Male, '75) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 3/1 3/1 광진구 Gwangjin-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 24일 08:00 부모님댁 식사(자양1동) → 08:20 직장(성동구 소재) 출근 → 12:00 조퇴(자차) → 12:45 김신응내과 방문(자양1동) → 13:00 누리온누리약국 방문 → 13:10 자양골목시장에서 김밥구입 후 귀가(마스크 착용) Feb 24 08:00 Meal from my parents' house (Jayang 1-dong) → 08:20 Work (at Seongdong-gu) Work → 12:00 Early departure (Jaja) → 12:45 Visit Onnuri Pharmacy → 13:10 Return home after purchasing Gimbap at Jayang Alley Market.

  • 2월 25일~28일 08:00 부모님댁 식사(자양1동) → 08:20 직장(성동구 소재) 출퇴근(자차) February 25-28 08:00 Parents' Meal (Jayang 1-dong) → 08:20 Work (In Seongdong-gu) Commute
    ※ 2월 28일 성동구 확진자(#3261)와 접촉 ※ Contact with Seongdong-gu confirmees (# 3261) on February 28

  • 2월 29일 오전 자택 → 13:00~15:00 광진구 보건소 선별진료소 검사 → 15:30 자택(자차) February 29 Morning Home → 13: 00 ~ 15: 00 Gwangjin-gu Health Center Screening Clinic Inspection → 15:30 Home

  • 3월 1일 09:00 확진 판정 후 자가격리 중 Self-contained after confirmation on March 1 at 09:00

87 87

(#3703) (# 3703)

한국인 (남, '05) Korean (Male, '05) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 2/28 2/28 노원구 Nowon-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 22일~26일 집(외출안함) ※ 24일 인후통, 콧물 증세 February 22-26 Home (no going out) ※ 24 days sore throat, runny nose

  • 2월 27일 23:10 보건소 선별진료소 검사 February 27 23:10 Health Center Screening Clinic Inspection

  • 2월 28일 21:00 양성 판정 February 28 21:00 positive judgment

86 86

(#3616) (# 3616)

한국인 (여, '85) Korean (Female, 85) 부동산 중개법인 관련 Real Estate Brokerage Corporation 3/1 3/1 강남구 Gangnam-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 24일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(학동역 3번 출구 인근) → 12:36 카페(학동역 3번 출구 인근) Feb 24 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (near Hakdong Station Exit 3) → 12:36 Cafe (near Hakdong Station Exit 3)
    →17:30 음식점(압구정역 3번 출구 인근) → 22:00 자택 → 17: 30 Restaurant (near Apgujeong Station Exit 3) → 22:00 Home

  • 2월 25일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(학동역 3번 출구 인근) → 19:00 골프연습장(서초구 반포동) Feb 25 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (near Hakdong Station Exit 3) → 19:00 Golf Driving Range (Banpo-dong, Seocho-gu)
    → 21:00 헬스장(수서역 4번 출구 인근) → 23:00 자택 → 21:00 Gym (Near Suseo Station Exit 4) → 23:00 Home

  • 2월 26일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(학동역 3번 출구 인근) → 19:00 카페(학동사거리) → 21:00 자택 February 26 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (near Hakdong Station Exit 3) → 19:00 Cafe (Hakdong crossroad) → 21:00 Home

  • 2월 27일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(서초구 반포동 논현역 부근) → 13:00 카페(서초구 잠원동) Feb 27 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (near Banpo-dong Nonseo Station, Seocho-gu) → 13:00 Café (Jamwon-dong, Seocho-gu)
    → 19:30 음식점(서초구 잠원동) → 22:00 자택 → 19:30 Restaurant (Jamwon-dong, Seocho-gu) → 22:00 Home

  • 2월 28일 09:00 사무실(논현동) → 10:00 카페(삼전역 2번 출구 인근) → 11:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(학동역 3번 출구 인근) →12:30 카페(학동역 3번 출구 인근) →19:00 고객 미팅(서초구 잠원동) → 20:30 음식점(서초구 잠원동) → 22:00 자택 Feb 28 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 10:00 Café (near Samjeon Station Exit 2) → 11:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (near Hakdong Station Exit 3) → 12:30 Cafe (Near Hakdong Station Exit 3) → 19: 00 Customer Meeting (Jamwon-dong, Seocho-gu) → 20:30 Restaurant (Jamwon-dong, Seocho-gu) → 22:00 Home

  • 2월 29일 09:30 사무실(논현동) → 10:00 강남구보건소 선별진료소 검사 → 11:00 마트(수서역 인근) → 13:00 자택 February 29 09:30 Office (Nonhyeon-dong) → 10:00 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic → 11:00 Mart (near Suseo Station) → 13:00 Home

  • 3월 01일 08:00 확진 판정 March 01 08:00 Confirmation

85 85

(#3684) (# 3684)

한국인 (여, '88) Korean (Female, '88) 해외 접촉(이탈리아) Overseas Contact (Italy) 2/29 2/29 강남구 Gangnam-gu 국립중앙의료원 National Medical Center
  • 2월 19일~23일 이탈리아 밀라노 출장 February 19-23 Milan business trip

  • 2월 24일 16:00 인천국제공항 입국 → 사무실(논현동) → 21:00 자택 February 24 16:00 Entering Incheon International Airport → Office (Nonhyeon-dong) → 21:00 Home

  • 2월 25일 12:00 미용실(청담동) → 14:00 성형외과(강남역 12번 출구 인근) →15:00 옷가게(압구정로데오역 6번 출구 인근) Feb 25 12:00 Hair Salon (Cheongdam-dong) → 14:00 Plastic Surgery (near Gangnam Station Exit 12) → 15:00 Clothing Store (near Apgujeong Rodeo Station Exit 6)
    → 17:00 사무실(논현동) → 19:00 음식점(논현동 강남구청역 인근) → 카페(논현동) → 22:00 자택 → 17:00 Office (Nonhyeon-dong) → 19:00 Restaurant (Nearby-dong, Gangnam-gu Office Station) → Cafe (Nonhyeon-dong) → 22:00 Home

  • 2월 26일 15:00 미용실(청담동 압구정로데오역 인근) → 16:30 스튜디오(논현동 학동역 사거리) Feb 26 15:00 Beauty Salon (near Apgujeong Rodeo Station) → 16:30 Studio (Nonhyeon-dong Hakdong Station Intersection)
    → 17:00 스튜디오(서초구 염곡동) → 사무실(논현동)→ 21:00 편의점(강남구청역 인근) → 22:00 논현동 친구 집 →24:00 자택 → 17:00 Studio (Yeomgok-dong, Seocho-gu) → Office (Nonhyeon-dong) → 21:00 Convenience store (near Gangnam-gu Office Station) → 22:00 Nonhyeon-dong friend's house → 24: 00 Home

  • 2월 27일 자택 ※ 이탈리아 출장 동행자 1명, 광진구보건소에서 양성 확인 February 27 Home ※ It is positive confirmation in one Italian business trip companion, Gwangjin-gu public health center

  • 2월 28일 09:30 강남구보건소 선별진료소 검사 → 자택 Feb 28 09:30 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic → Home

  • 2월 29일 08:00 양성 확인 Feb 29 08:00 Positive confirmation
    ※ 국내 입국 후부터 현재까지 계속 마스크 착용함 ※ The mask will continue to be worn after entering Japan.

84 84

(#3680) (# 3680)

한국인 (여, '97) Korean (Female, '97) 대구 확진자 접촉 Daegu Confirmation Contact 2/27 2/27 송파구 Songpa-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 21~22일 확진자(#3679)의 동생으로 대구에 사는 어머니가 서울 집에 방문 My mother in Daegu visits the house in Seoul on February 21-22.

  • 2월 24일 14:00 몽촌토성역→ 14:50 고속버스터미널역→ 14:55 (관외) 신세계 백화점→ 20:00 지하철 →20:45 몽촌토성역 February 24 14:00 Mongchontoseong Station → 14:50 Express Bus Terminal Station → 14:55 (Outside) Shinsegae Department Store → 20:00 Subway → 20: 45 Mongchontoseong Station
    → 20:48 GS편의점 몽촌토성역점→ 도보 → 20:50 집 → 20:48 GS Convenience Store Mongchon Saturn Station → Walk → 20:50 Home
  • 2월 25일 도보→ 13:05 CU편의점 방이인텍점→도보→ 집 ※ 인후통 기침 가래 오한 등 증상발현 February 25th Walk → 13:05 CU Convenience Store Bangi Intec Store → Walk → Home ※ Symptoms such as sore throat cough sputum chills
  • 2월 26일 자택 February 26 Home
  • 2월 27일 도보→ 18:00 송파구 보건소 선별진료소→도보→ 18:20 집 (어머니 확진 판정) On February 27th → 18:00 Songpa-gu Public Health Center Selective Clinic → Walk → 18:20 (Mother Confirmation Decision)
  • 2월 28일 확진 판정 후 서울의료원으로 이송 Moved to Seoul Medical Center after confirming confirmation on February 28

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

83 83

(#3679) (# 3679)

한국인 (여, '93) Korean (female, '93) 대구 확진자 접촉 Daegu Confirmation Contact 2/27 2/27 송파구 Songpa-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 21~22일 대구에 사는 어머니가 서울 집에 방문 February 21-22 Mother living in Daegu visits Seoul house

  • 2월 23~26일 자택 ※ 2월 24일 미열 가슴통증 근육통 등 증상발현 February 23 ~ 26 Home ※ On February 24, symptoms such as mild fever, chest pain, muscle pain

  • 2월 27일 도보→18:00 송파구 보건소 선별진료소→도보→18:20 자택 (어머니 확진 판정) February 27 Walk → 18: 00 Songpa-gu Public Health Center Selected Clinic → Walk → 18: 20 Home (Mother Confirmation)

  • 2월 28일 확진 판정 후 서울의료원으로 이송 Moved to Seoul Medical Center after confirming confirmation on February 28

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

82 82

(#3517) (# 3517)

한국인 (남, '51) Korean (Male, '51) 해외접촉(일본) Overseas Contact (Japan) 2/29 2/29 영등포구 Yeongdeungpo-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 15일 자택, 첫 증상 발생(발열, 근육통 등) February 15 Home, first symptoms (fever, muscle pain, etc.)

  • 2월 16일 11:00 천주교 여의도 성당(도보 이동) → 12:00 자택 February 16 11:00 Catholic Yeouido Cathedral (on foot) → 12:00

  • 2월 17일 07:00 동진카운티 스포츠센터(골프연습장, 자차) → 09:00 직장(금천구, 자차) → 12:00 점심(구내식당) → 18:00 자택(자차 ) Feb 17 07:00 Dongjin County Sports Center (Golf Driving Range, Car) → 09:00 Workplace (Geumcheon-gu, Owned Car) → 12:00 Lunch (Dining Room) → 18:00 Home (Owned Car)

  • 2월 18일 06:05 동진카운터 스포츠센터 → 07:30 조찬(서초구, 자차) → 09:30 직장 → 12:00 점심(구내식당) Feb 18 06:05 Dongjin Counter Sports Center → 07:30 Breakfast (Seocho-gu, Jacha) → 09:30 Work → 12:00 Lunch (Dining Cafe)
    → 16:35 장지은 내과(국제금융로 78, 304호/ 발열,몸살 증상) → 후생약국(국제금융로 78) → 17:00 자택 → 16:35 Jang Ji-eun Internal Medicine (International Financial Road 78, 304 / Fever, Bodyache Symptoms) → Ministry of Health and Welfare Pharmacy (78 International Finance Road 78) → 17:00 Home

  • 2월 19일~21일 07:30 동진카운티 스포츠센터 → 09:30 직장 → 12:00 점심(구내식당) → 18:00 자택 February 19 ~ 21 07:30 Dongjin County Sports Center → 09:30 Work → 12:00 Lunch (Dinner) → 18:00 Home
    ※ 2월 21일 17:00 장지은 내과 방문 ※ Jan. 21, 17:00 Janji visits internal medicine

  • 2월 22일 09:44 장지은 내과 → 18:45 동진카운티 스포츠센터 → 자택 Feb 22 09:44 Jang Ji Eun Internal Medicine → 18:45 Dongjin County Sports Center → Home

  • 2월 23일 15:00 동진카운티 스포츠센터 → 자택 Feb 23 15:00 Dongjin County Sports Center → Home

  • 2월 24일~26일 07:00 동진카운티 스포츠센터 → 09:30 직장 → 12:00 점심(구내식당) → 18:00자택 February 24 ~ 26 07:00 Dongjin County Sports Center → 09:30 Work → 12:00 Lunch (Dinner) → 18:00 Home
    ※ 2월 25일 10:00 장지은 내과 방문 ※ Jan. 25th Jan. 25th visited internal medicine

  • 2월 27일 오전, 자택(휴식) → 18시 장지은 내과(검사 권고받음) →자택 Morning, February 27 , home (rest) → 18:00 Zhang Jieun internal medicine (inspection advised) → home

  • 2월 28일 10:00 여의도성모병원 검사 → 자택 → 23시경 확진판정 Feb. 28 10:00 Yeouido St. Mary's Hospital inspection → Home → Confirmation about 23:00

81 81

(#3491) (# 3491)

한국인 (여, '96) Korean (Female, '96) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 2/29 2/29 관악구 Gwanak-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 25일 19:25 긱스타PC(관악로 163) ※ 마스크 착용 Feb 25 19:25 Gigstar PC (163 Gwanak-ro)

  • 2월 26일 서울대학교 외부 연구실 근무(쉐어원, 서림동 소재) → 00:40 귀가(도보) 후 외출 없음 February 26 Work at Seoul National University Laboratory (Share House, Seolim-dong) → 00:40 No return after return home (walking)

  • 2월 27일 자택(외출 없음) ※ 최초 증상 발현 : 목 따끔거림, 코 간지러움 February 27 Home (no going out) ※ First symptoms: Throat tingling, Itchy nose

  • 2월 28일 대전 확진자 동선 조사 과정에서 접촉자로 파악20:00 → 관악구 보건소 선별진료소 방문 ※ 마스크 착용 Feb. 28 Identification of contact person in the process of investigating Dongjak's diagnosed person 20:00 → Visit to Gwanak Health Center Screening Clinic ※ Wear a mask

  • 2월 29일 23:17 확진 판정 February 29 23:17 confirmed

80 80

(#3263) (# 3263)

한국인 (여, '96) Korean (Female, '96) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 2/29 2/29 노원구 Nowon-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 22일 16:55~19:44 마포구 저녁식사 February 22 16: 55 ~ 19: 44 Mapo-gu dinner

  • 2월 23일~27일 집(외출안함) ※ 26일 근육통, 두통, 기침 증세 February 23-27 Home (no going out) ※ 26 days Muscle pain, headache, cough

  • 2월 28일 17:10 보건소 선별진료소 검사 February 28 17:10 Health Center Screening Clinic Inspection

  • 2월 29일 09:00 양성 판정 Feb 29 09:00 Positive Determination

79 79

(#3262) (# 3262)

한국인 (여, '03) Korean (Female, '03) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 2/28 2/28 노원구 Nowon-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 18일~19일 집(외출안함) February 18-19 Home (no going out)

  • 2월 20일~26일 집(외출안함) ※ 20일 인후통, 콧물 증세 February 20-26 Home (no going out) ※ 20 days sore throat, runny nose

  • 2월 27일 23:10 보건소 선별진료소 검사 February 27 23:10 Health Center Screening Clinic Inspection

  • 2월 28일 21:00 양성 판정 February 28 21:00 positive judgment

78 78

(#3261) (# 3261)

한국인 (남, '74) Korean (Male, '74) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 2/28 2/28 노원구 Nowon-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 11일 12:00 직장(성동구)에서 확진자(#121) 접촉 February 11 12:00 Confirmation (# 121) at work (Seongdong-gu)

  • 2월 12일~18일 출퇴근(자차) → 퇴근 후 외출안함 February 12 ~ 18 Commute (Own car) → Don't go out after work

  • 2월 19일~25일 자가격리(외출안함) February 19 ~ 25 Self-Isolation (Do Not Go Out)

  • 2월 26일 자가격리 해제 후 출퇴근(자차) Commute to work after release on February 26

  • 2월 27일 출퇴근(자차) → 23:10 보건소 선별진료소 검사 February 27 commute (vehicle) → 23:10 Health Center Screening Clinic Inspection

  • 2월 28일 21:00 양성 판정 February 28 21:00 positive judgment

77 77

(#3046) (# 3046)

한국인 (여, '91) Korean (female, '91) 확인중 Checking 2/28 2/28 성동구 Seongdong-gu 순천향서울병원 Soonchunhyang Seoul Hospital
  • 2월 22일 확진자(#2025 ,대전13)과 타지역에서 저녁식사 Dinner on February 22 with a confirmed person (# 2025, Daejeon 13)

  • 2월 24일~27일 성동구 소재의 직장(성수1가1동, 성덕정길 57-1) 출퇴근(마스크 착용) ※2월 26일 발열 증상 Workplace (Seongsu 1-ga 1-dong, 57-1, Seongdeokjeong-gil) in Seongdong-gu , February 24 to 27

  • 2월 27일 성동구보건소 선별진료소 검사 February 27 Seongdong-gu Health Center Screening Clinic Inspection

  • 2월 28일 확진 판정 February 28 confirmation decision

76 76

(#3054) (# 3054)

한국인 (남, '77) Korean (Male, '77) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 2/27 2/27 동대문구 Dongdaemun-gu 인제대상계백병원 Inje Daegu Gyebaek Hospital
  • 2월 20일 14:00~15:00 타구에서 확진판정자와 업무상 미팅 Business meeting with confirmation judge on February 20 from 14:00 to 15:00

  • 2월 25일 08:00 성동구 직장(성동구 아차산로 11가길3) 출근 (버스 2013 및 지하철 신답역 → 성수역, 마스크 착용) Feb 25 08:00 Go to work in Seongdong-gu (3, Achasan-ro 11ga-gil, Seongdong-gu) (Bus 2013 and Subway Sindap Station → Seongsu Station, Wear mask)
    → 12:00 성동구 직장인근(직장우측30미터 백반집 우리식당)에서 중식(도보) → 13:00 : 성동구 직장에서 근무 → 12:00 Lunch in Seongdong-gu office (30 meters to the right of the restaurant, our restaurant) (walk) → 13:00: Work at Seongdong-gu
    → 19:40 중랑구 바로유 한의원(자전거,마스크 미착용) → 20:40 홈플러스면목점(도보,마스크 착용) → 21:00 자택귀가(도보) → 19:40 Baroyu Oriental Clinic (Jungang-gu) (without bike and mask) → 20:40 Home Plus Face Shop (walking and mask wearing) → 21:00 Home (walking)

  • 2월 26일 동대문구 휘경주공아파트 단지내에서 운동(도보) (마스크 착용) → 08:00 성동구 직장출근(자전거,마스크 착용) February 26 Movement within the complex of Huikyung Jugong Apartment in Dongdaemun-gu (walking) (wearing a mask) → 08:00 Going to work in Seongdong-gu (wearing a bicycle and a mask)
    → 11:40분 광진구 보건소 방문(택시,마스크 착용) 이후 자가격리 ※ 오전 미열과 몸살 증상 발현 → Self-containment after 11:40 minutes visit to Gwangjin-gu public health center (taxi, mask worn)

  • 2월 27일 오전 확진판정 February 27 Morning Confirmation

    <출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

75 75

(#3007) (# 3007)

한국인 (남, '82) Korean (Male, '82) 해외접촉(이탈리아,프랑스) Overseas Contact (Italy, France) 2/27 2/27 광진구 Gwangjin-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 24일 16:00 인천공항 귀국 → 강남구 소재(청담동) 회사 방문 후 귀가 February 24 16:00 Return to Incheon Airport → Return home after visiting company located in Gangnam-gu (Cheongdam-dong)

  • 2월 25일 자택 February 25 Home

  • 2월 26일 10:00 능동 꿈맞이 어린이집(능동) 상담 → 11:00 경원유치원(구의2동) 상담 → 11:30 바르다김선생 아차산역점 → 17:30 코즈이비인후과(중곡2동), 군자한마음약국 → 17:50 능동할인마트 방문 후 귀가 Feb 26 10:00 Active Dream Day Nursery Consultation → 11:00 Consultation at Gyeongwon Kindergarten (Guui 2-dong) → 11:30 Barda Kim's Achasan Station Branch → 17:30 Kozui Otolaryngology (Junggok 2-dong), Gunja Hanmaeum Pharmacy → 17:50 Active Discount Mart and return home

  • 2월 27일 10:30 유앤장이비인후과(중곡4동 )→ 10:50 디딤온누리약국 → 11:00 광진구보건소 선별진료소 검사 → 12:20 강동구 소재 부모님댁(공가)에서 자가격리 → 20: 00 확진판정 후 서울의료원 이송 Feb. 27 10:30 YU Jang Otolaryngology Center (Junggok 4-dong) → 10:50 Didim-on-Nuri Pharmacy → 11:00 Gwangjin-gu Health Center Screening Clinic Inspection Transfer to Seoul Medical Center after judgment

74 74

(#2858) (# 2858)

한국인 (남, '66) Korean (male, '66) 확인중 Checking 2/27 2/27 서초구 Seocho-gu 한양대학교병원 퇴원 Hanyang University Hospital discharge
  • 2월 24일 수출입은행 근무(여의도 소재, 사무실 직원이 대구지점 직원과 접촉) February 24 Export and Import Bank (Yeouido, office staff contacts Daegu branch)

  • 2월 26일 18:40~18:54 9호선 고속터미널역 뉴코아아울렛, 정문진입, 무빙워크 타고 나감 (마스크 착용, 밀접접촉자 없음) → 19:06~08 횡단보도 건너 자택 쪽으로이동 → 20:06 서초구 보건소 선별진료소 검진 → 강남역 February 26 18: 40 ~ 18: 54 New Co. Outlet, Main Gate Entrance, Moving Walk Out of Expressway Station (Line 9) (Mask, No Close Contact) → 19: 06 ~ 08 Move across the crosswalk to your home → 20:06 Seocho-gu Health Center Screening Clinic Examination → Gangnam Station

  • 2월 27일 20:50 서초구 보건소 선별진료소에서 양성 확진(1차)을 하였으나 보건환경연구원 검사에서는 음성판정 On February 27, 20:50, a positive confirmation (first round) was made at the Seocho-gu Public Health Center Screening Clinic.

  • 2월 28일 14:00 질병관리본부 확진 (최종) 판정 후 한양대학교병원으로 이송 February 28 14:00 Confirmed the finalization of disease control headquarters and transferred to Hanyang University Hospital

73 73

(#2840) (# 2840)

한국인 (남, '75) Korean (Male, '75) 여의도 건설현장 관련 Yeouido construction site 2/27 2/27 인천시 Incheon 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 20일 6:30 숙소(여의도 대교아파트) → 출근(도보, 여의도 파크원 건설현장) 및 근무 February 20 6:30 Lodging (Yeouido Bridge Apartment) → Going to work (walking, Yeouido Parkwon construction site) and working
    → 11:30 점심(통영굴찜) 및 근무 → 17:30 저녁(박선영김밥) → 숙소(도보) → 11:30 Lunch (Tongyeong Oyster Steamed) and duty → 17:30 Dinner (Park Sun Young Gimbap) → Accommodation

  • 2월 21일 6:30 숙소 → 출근(도보, 여의도 파크원 건설현장) 및 근무 → 11:30 점심(통영굴찜 및 근무 February 21 6:30 Accommodation → Work (walking, Yeouido Parkwon construction site) and work → 11:30 Lunch (Tongyeonggul cave and work)
    → 17:30 저녁(칠미식당) → 숙소(도보) ※ 발열, 근육통 증상(저녁) → 17:30 Evening (chilmi restaurant) → Accommodation (walking) ※ Fever, muscle pain symptoms (evening)

  • 2월 22일 11:00 인천 자택으로 이동(지하철, 5호선 여의나루역 → 1호선 간석역) → 12:30 인천 자택 도착 및 휴식 February 22 11:00 Move to Incheon home (Subway, Line 5 Yeouinaru Station → Line 1 Ganseok Station) → 12:30 Arrival and rest at Incheon home

  • 2월 24일 5:30 인천 자택 → 출근자차, 여의도 파크원) 및 근무 → 11:30 점심(왕산) 및 근무 February 24 5:30 Incheon Home → Commuter car, Yeouido Park One) and work → 11:30 Lunch (Wangsan) and work
    → 17:30 저녁(박선영김밥) → 18:30 숙소, 증상에 따른 격리 → 17:30 Evening (Park Sun-young Gimbap) → 18:30 Lodging

  • 2월 25일 숙소, 증상에 따른 격리 February 25 Accommodation, symptomatic isolation

  • 2월 26일 13:30 숙소 → 여의도성모병원 선별진료소 검사(도보) Feb 26 13:30 Lodging → Yeouido St. Mary's Hospital Screening Clinic (Walking)

  • 2월 27일 13:40 확진판정 Feb 27 13:40 Confirmation

72 72

(#2833) (# 2833)

한국인 (여, '79) Korean (Female, '79) 명성교회 관련 Fame Church 2/27 2/27 강동구 Gangdong-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 2월 18일 #938번과 같은 엘리베이터 탑승 Take the elevator like # 938 on February 18

  • 2월 27일 강동구 보건소에서 자택 방문 검사 February 27 Home visit inspection in Gangdong-gu public health center

71 71

(#2818) (# 2818)

한국인 (여, '90) Korean (female, '90) 확인중 Checking 2/26 2/26 노원구 Nowon-gu 인제대상계백병원 Inje Daegu Gyebaek Hospital
  • 2월 20일 7:30~24:00 건대역 근처에서 숙식 후 출퇴근(행당동) February 20 7: 30 ~ 24: 00 Commute after staying near Konkuk University (Haengdang-dong)

  • 2월 21일 7:30~24:00 건대역 근처에서 숙식 후 출퇴근, 10:00부터 기침 및 발열 증세 February 21 7: 30 ~ 24: 00 Commute to work after boarding near Konkuk University, cough and fever from 10:00

  • 2월 22일 08:00~24:00 건대역 근처에서 숙식 On February 22, 08: 00-24: 00

  • 2월 23일 08:00~18:30 홍대입구 근처 → 20:00 귀가 후 자택(중계동) February 23 08: 00 ~ 18: 30 Near Hongik University Entrance → After 20:00

  • 2월 24일 07:30 중계역 탑승 행당동 출근 → 18:40 중계역 하차 자택(외출안함) February 24 07:30 Boarding of Junggye Station Go to Haengdang-dong → Get off at Junggye Station at home (not going out)

  • 2월 25일 07:30 중계역 탑승 행당동 출근 → 18:40 중계역 하차 → 20:08 ~21:13상계백병원 선별진료소 Feb 25 07:30 Go to Haengdang-dong at Jung-gu Station → Get off at Jung-gu Station at 18:40 → 20:08 ~ 21:13 Selected Clinic

  • 2월 26일 07:30 중계역 탑승 행당동 출근 → 18:40 중계역 하차 → 21:21 확진판정 Feb 26 07:30 Go to Haengdang-dong at the relay station → Get off at the 18:40 relay station → Confirmation of confirmation at 21:21

  • 2월 27일 00:30 상계백병원으로 이송 February 27 00:30 Moved to Sanggye Paik Hospital

70 70

(#2740) (# 2740)

한국인 (여, '75) Korean (Female, '75) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 2/27 2/27 노원구 Nowon-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 남편이 직장(관외)에서 #121번 확진자 접촉 후 자가 격리상태에서 감염된 것으로 추정 Husband was suspected to be infected in a quarantine state after contact with # 121 confirmed patient at work (outdoor).

  • 2월 19일~23일 자택(외출안함) February 19-23 Home (not going out)

  • 2월 24일 23:45 태릉입구역 1번출구 앞 e마트24 방문 (마스크 착용) Feb 24 23:45 Visit e-mart 24 in front of Exit 1 of Taereung Subway Station (wear mask)

  • 2월 25일~26일 자택(외출안함) February 25-26 (Home)

  • 2월 27일 08:00 노원구 보건소 선별진료소 검사 → 22:08 확진 판정 February 27 08:00 Nowon-gu Health Center Screening Clinic → 22:08 Confirmation

  • 2월 28일 서울의료원으로 이송 Moved to Seoul Medical Center on February 28

69 69

(#2666) (# 2666)

한국인 (남, '74) Korean (Male, '74) 확인중 Checking 2/25 2/25 노원구 Nowon-gu 서울대학교병원 Seoul National University Hospital
  • 2월 17일 20:32 상계백병원 응급실 방문 Feb 17 20:32 Visit to the Emergency Department of Sanggye Paik Hospital

  • 2월 18일 00:00 자가격리 February 18 00:00 Self-containment

  • 2월 20일 08:00~10:00 상계백병원 선별진료소 Feb 20 08: 00 ~ 10: 00 Sanggye Paik Hospital Screening Clinic

  • 2월 23일 18:35~20:30 상계백병원 응급실 방문 February 23 18: 35 ~ 20: 30 Visit to Sanggye Paik Hospital emergency room

  • 2월 24일 15:54 상계백병원 선별진료서에서 검사 February 24 15:54 Tested at Sanggye Paik Hospital screening certificate

  • 2월 25일 18:40 확진 판정 후 서울대학교병원으로 이송 Moved to Seoul National University Hospital after confirming 18:40 on February 25

68 68

(#2621) (# 2621)

한국인 (여, '92) Korean (Female, '92) 확인중 Checking 2/27 2/27 강남구 Gangnam-gu 국립중앙의료원 National Medical Center
  • 2월 22일 17:00~19:00 송파구 소재 시장 방문 → 20:00 친구 2명과 강남구 자택에서 식사 (배우자 포함 총 4명) February 22 17: 00 ~ 19: 00 Visit the market in Songpa-gu → 20:00 Eat with 2 friends at home of Gangnam-gu (4 people including spouses)
    ※ 친구 2명 27, 28일 확진 판정 ※ Confirmation is confirmed on 27, 28 days of 2 friends

  • 2월 23일 자택 February 23 Home

  • 2월 24일 08:00~16:00 종로구 직장 근무(대청역→종로3가→광화문역) Feb 24 08: 00 ~ 16: 00 Work at Jongno-gu (Daecheong Station → Jongno 3-ga → Gwanghwamun Station)

  • 2월 25일 08:00~16:00 종로구 직장 근무(대청역→경복궁역) → 11:30~12:30 종로구 소재 음식점(세종대로 23길)에서 엄마와 점심식사 Feb 25 08: 00 ~ 16: 00 Work at Jongno-gu (Daecheong Station → Gyeongbokgung Station) → 11: 30 ~ 12: 30 Lunch with mom at a restaurant (Sejong-daero 23-gil) in Jongno-gu

  • 2월 26일 08:00~10:30 종로구 직장 근무 → 10:30 인후통 및 부종, 발열(37.7℃) 등 증세 인지 후 강북삼성병원으로 이동 Feb 26 08: 00 ~ 10: 30 Work at Jongno-gu → 10:30 After recognizing symptoms such as sore throat, swelling and fever (37.7 ℃), go to Gangbuk Samsung Hospital
    → 선별진료소 진단검사 실시 후 귀가(택시 이용) →21:30 확진 판정 → Return home after using screening clinic diagnostic test (Use taxi) → Confirmation of confirmation at 21:30

67 67

(#2471) (# 2471)

한국인 (여, '99) Korean (Female, '99) #794 접촉자(추정) # 794 contact (estimated) 2/27 2/27 송파구 Songpa-gu 한양대학교병원 Hanyang University Hospital
  • 2월 19일 18:00 지하철 → 19:00 (관외) 음식점 → 22:00 지하철 → 22:30 (관외) 사진관 → 지하철 →23:50 집 Feb 19 18:00 Subway → 19:00 (Outdoor) Restaurant → 22:00 Subway → 22:30 (Outdoor) Photo Studio → Subway → 23: 50

  • 2월 20일~25일 자택 February 20-25 home

  • 2월 26일 택시 → 12:00 송파구보건소 선별진료소 → 택시 → 12:20 집 February 26 Taxi → 12:00 Songpa-gu Health Center Selected Clinic → Taxi → 12:20

  • 2월 27일 보건소 구급차 → 12:00 송파구 보건소 → 택시 → 12:20 집 February 27 Health Center Ambulance → 12:00 Songpa-gu Health Center → Taxi → 12:20

  • 2월 28일 확진 판정 후 한양대학교병원으로 이송 After confirmation on February 28, transfer to Hanyang University Hospital

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

66 66

(#2470) (# 2470)

한국인 (남, '86) Korean (Male, '86) 확인중 Checking 2/28 2/28 강남구 Gangnam-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 2월 19일 09:30 연희동 촬영지(일반주택) →12:30 이교수 청춘족발(연희동) Feb 19 09:30 Yeonhui-dong Filming location (general house) → 12:30
  • 2월 23일 13:00~14:00 헬스장 →19:00~21:00 식사(마포구 독막로 7길) →23:00~24일 01:00 마포구 주점(어울마당로 5길) → 01:00 자택(대리운전) 중 February 23 13: 00 ~ 14: 00 Gym → 19: 00 ~ 21: 00 Meal (Dokmak-ro 7-gil, Mapo-gu) → 23: 00 ~ 24 01:00 Mapo-gu Pub (Uulmadang-ro 5-gil) → 01: 00 During home (substitute)

  • 2월 24일 10:30~12:30 직장출근 →12:30~13:00 점심식사(해장국집) →13:00~13:20 커피숍 방문(테헤란로 43길) February 24 10: 30 ~ 12: 30 Go to work → 12: 30 ~ 13: 00 Lunch (Haejangguk) → 13: 00 ~ 13: 20 Visit the coffee shop (Tehran-ro 43-gil)
    →13:30~18:00 자택 → 21:00 강서구 염창역 근처에서 놀다가 차량 이용해 염창역 근처 내려줌 → 13: 30 ~ 18: 00 Home → 21:00 Play near Yeomchang Station in Gangseo-gu and get off by car near Yeomchang Station

  • 2월 25일 07:00~08:30 헬스장 이용 →10:30~12:00 회사 스튜디오 출근(논현동) →12:00~13:00 고양시 소재 촬영답사(덕양구 원흥동) Feb 25 07: 00 ~ 08: 30 Use of the gym → 10: 30 ~ 12: 00 Go to the company studio (Nonhyeon-dong) → 12: 00 ~ 13: 00 Filming tour in Goyang-si (Wonheung-dong, Deokyang-gu)
    →13:20~14:00 파주스튜디오(문달동 소재) → 15:30 직장 복귀 → 20:00 자택 → 13: 20 ~ 14: 00 Paju Studio (Mundal-dong) → 15:30 Return to work → 20:00 Home

  • 2월 26일 10:00~12:30 직장출근 → 12:30~13:00 점심식사(언주로 98길) February 26 10: 00 ~ 12: 30 Go to work → 12: 30 ~ 13: 00 Lunch (Eonju-ro 98-gil)
    → 13:00~13:30 커피숍(테헤란로 43길) → 13:30~20:00 회사복귀 →20:00 자택 → 13: 00 ~ 13: 30 Coffee Shop (Tehran-ro 43-gil) → 13: 30 ~ 20: 00 Return to work → 20: 00 Home

  • 2월 27일 10:00~12:00 직장출근 → 12:30~13:10 점심(언주로) → 13:10~17:00 회사 Feb 27 10: 00 ~ 12: 00 Go to work → 12: 30 ~ 13: 10 Lunch (unknown) → 13: 10 ~ 17: 00 Company
    → 17:30 강남구보건소 선별진료소 방문 검사 → 17:30 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic Visit

65 65

(#2469) (# 2469)

한국인 (남, '87) Korean (male, '87) #2621 접촉자 # 2621 Contact 2/28 2/28 강남구 Gangnam-gu 상계백병원 Sanggye Paik Hospital
  • 2월 22일 06:30 종로구 회사(세종대로23길) 출근(자차) → 06:50 회사 건물 1층 커피숍(도보) → 18:00 송파구 소재 마트(자차) Feb 22 06:30 Jongno-gu company (Sejong-daero 23-gil) commute to work (vehicle) → 06:50 Coffee shop (walking) on the 1st floor of the company building → 18:00 Mart in Songpa-gu
    → 20:00 친구 2명과 강남구 자택에서 식사 (배우자 포함 총 4명) ※ 친구 2명 27, 28일 확진 판정 → 20:00 Meal with 2 friends at home of Gangnam-gu (4 people including spouses)

  • 2월 23일~26일 자택 February 23-26 Home

  • 2월 27일 강남보건소 선별진료소 검사 February 27 Gangnam Health Center Screening Clinic Inspection

64 64

(#2468) (# 2468)

한국인 (여, '85) Korean (Female, 85) #1247접촉자(추정) # 1247contact (estimated) 2/28 2/28 강남구 Gangnam-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 2월 22일 자택 February 22 Home

  • 2월 23일 자택 → 22:35 집 근처 편의점(GS25, 선릉로 121길) February 23 Home → 22:35 Convenience store near home (GS25, Seolleung-ro 121-gil)

  • 2월 24~26일 자택 ※ 26일부터 마른기침 February 24-26 Home ※ Dry cough from 26th

  • 2월 27일 10:00 강남구보건소 선별진료소 검사(택시) → 12:06 편의점(GS25, 선릉로 121길) Feb. 27 10:00 Gangnam-gu Public Health Center Screening Clinic Inspection (Taxi) → 12:06 Convenience Store (GS25, Seolleung-ro 121-gil)

  • 2월 28일 자택 February 28 Home

63 63

(#2466) (# 2466)

한국인 (남, '85) Korean (Male, '85) 부동산 중개업 관련 Real estate brokerage 2/28 2/28 관악구 Gwanak-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 2월 23일 자택 February 23 Home

  • 2월 24일 08:30 출근(지하철) → 12:00 강남구 소재 음식점(선릉로 86길) (도보) → 18:00 관악구 자택(지하철) February 24 08:30 Work (Subway) → 12:00 Restaurants in Gangnam-gu (Seonreung-ro 86-gil) (walking) → 18:00 Gwanak-gu's home (subway)

  • 2월 25일 08:30 출근(지하철) → 13:30 관악구 소재 미용실(남부순환로 1936 February 25 08:30 Work (Subway) → 13:30 Gwanak-gu Hair Salon (1936 Nambusunhwan-ro)
    →14:30 관악구 소재 음식점(남부순환로 1929-16)(도보) → 15:00 관악구 자택(버스) → 14: 30 Restaurants in Gwanak-gu (1929-16 Nambusunhwan-ro) (walking) → 15:00 Gwanak-gu's Home (Bus)

  • 2월 26일 08:30 강남구 회사 출근(지하철) → 12:00 강남구 소재 음식점(선릉로89길) (도보) → 18:00~20:30 역삼동 소재 스크린골프장(역삼동) → 20:30~23:00 역삼동 소재 음식점(도보) → 23:30 관악구 자택(택시) February 26 08:30 Gangnam-gu company (subway) → 12:00 Restaurants in Gangnam-gu (Seonreung-ro 89-gil) (walking) → 18: 00 ~ 20: 30 Screen golf course in Yeoksam-dong (Yeoksam-dong) → 20: 30 ~ 23 : 00 Restaurants in Yeoksam-dong → 23:30 Gwanak-gu Home Taxi

  • 2월 27일 08:30 강남구 회사 출근(지하철) → 10:00~11:40 강남구보건소(지하철) →12:10 회사 복귀(버스) February 27 08:30 Gangnam-gu company work (subway) → 10: 00 ~ 11: 40 Gangnam-gu Health Center (subway) → 12:10 company return (bus)
    → 13:10 관악구 자택(지하철) → 20:00~21:00 관악구 소재 음식점(도보) → 13:10 Gwanak-gu Home (Subway) → 20: 00 ~ 21: 00 Gwanak-gu Restaurants (walking)

  • 2월 28일 08:30 강남구 회사 출근(지하철) → 09:00 격리조치(구급차) Feb 28 08:30 Gangnam-gu company to work (subway) → 09:00 containment (ambulance)

62 62

(#1907) (# 1907)

한국인 (남, '73) Korean (Male, '73) 쇼핑몰 관련 Mall related 2/27 2/27 서대문구 Seodaemun-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 중구 소재 직장(에이랜드 본사)에서 직장동료인 안양시 거주 확진자와 접촉 후 증상 발현 Symptoms occur after contact with a confirmatory worker living in Anyang-si
  • 2월 26일~27일 안양 확진자(#1177)의 접촉자로 자가격리 유지 Keep self-contained as a contactor of Anyang Confirmor (# 1177) from February 26-27
  • 2월 27일 서울 중구 보건소 검사 21:30 확진 판정 Feb 27 Seoul Public Health Center Inspection 21:30 Confirmation
  • 2월 28일 12:00 서울의료원으로 이송 February 28 12:00 Transfer to Seoul Medical Center

<출처 : 서대문구청 홈페이지> <Source: Seodaemun-gu Office website>

  • 2월 24일 16:23 DMC아이엠유의원(증산동)(*확진자,병원직원 마스크착용) Feb 24 16:23 DMC IM Clinic (Jungsan-dong) (* Checker, Hospital staff wear mask)
    → 16:26 DMC4번출구약국(증산동)(*확진자,약국직원 마스크착용) → 16:26 DMC4 Exit Pharmacy (Jungsan-dong) (* Checker, Pharmacy staff wearing mask)

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

61 61

(#1788) (# 1788)

한국인 (남, '55) Korean (Male, '55) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/27 2/27 서대문구 Seodaemun-gu 국립중앙의료원 National Medical Center
  • 확진자(#161) 의 부친으로 자가격리 중 발열 증상으로 검사 실시 A father of a deceased person (# 161) who tests for symptoms of fever during self-isolation

  • 2월 17일 09:35 중앙내과의원(홍제동) → 11:24: 기린약국(홍제동) February 17 09:35 Central Medical Center (Hongje-dong) → 11:24: Kirin Pharmacy (Hongje-dong)

  • 2월 18일 16:00 남기헌 정형외과(1차) (홍은동) Feb 18 16:00 Nam Ki Heon Orthopedic Surgery (1st) (Hongeundong)
  • 2월 20일 17:22 남기헌 정형외과(2차) (홍은동) Feb 20 17:22 Nam Ki Heon Orthopedic Surgery (Second) (Hong Eun Dong)
  • 2월 24일 11:40 요셉이비인후과 (홍은동) Feb 24 11:40 Joseph Otolaryngology (Hongeundong)
  • 2월 26일 14:00 증상발현으로 서대문구 보건소 선별진료소 검사 실시 On February 26, 14:00, symptom manifestation and examination at Seodaemun-gu public health center
  • 2월 27일 11:00 확진 판정 → 16:00 국립중앙의료원으로 이송 Confirmation of Confirmation on Feb. 27 11:00 → 16:00 Transfer to National Medical Center

60 60

(#1768) (# 1768)

한국인 (남, ‵35) Korean (Male, £ 35) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/26 2/26 은평구 Eunpyeong-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 2월 12일~14일 종일 자택에 머무름 Stay at home all day from February 12-14
  • 2월 16일~19일 종일 자택에 머무름 Stay at home all day from February 16 to 19
  • 2월 20일 15:00~17:00 ○○커피(진관동) February 20 15: 00 ~ 17: 00 ○○ Coffee (Jingwan-dong)
  • 2월 21일~22일 ~ 종일 자택에 머무름 February 21-22- Staying at home all day
  • 2월 23일 10:30 닥터정이비인후과(진관동)→10:50 건강한약국(진관동)→11:30 은평메트로프라자 1층 중국음식점(진관동) Feb 23 10:30 Doctors' Otorhinolaryngology (Jingwan-dong) → 10:50 Healthy Pharmacy (Jingwan-dong) → 11:30 Eunpyeong Metro Plaza 1F Chinese Restaurant (Jingwan-dong)
  • 2월 24일 14:30~16:00 하나내과(진관동) February 24 14: 30 ~ 16: 00 Hana Internal Medicine (Jingwan-dong)
  • 2월 23일 증상발현(은평성모병원에 입원 중인 배우자((#1532)의 입원기간 중 병문안 이력 없음) Symptom manifestation on February 23 (no visit history during the hospitalization period of spouse who is admitted to Eunpyeong St. Mary's Hospital ((# 1532))
  • 2월 25일 시립서북병원에서 검사 Examination at Municipal Northwest Hospital on February 25
  • 2월 26일 확진 판정 후 보라매 병원으로 이송 Confirmed on February 26 and transferred to Boramae Hospital

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

59 59

(#1767) (# 1767)

한국인 (여, '54) Korean (female, '54) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/26 2/26 은평구 Eunpyeong-gu 고대구로병원 Ancient Guro Hospital
  • 확진자 (#1768)의 요양을 위해 가정 방문(진관동, 동부 센트레빌) 주로 평일 10-16시 도보로 25분 거리 가정에 간병하러 출근 Home visit (Jingwan-dong, Eastern Centerville) for the care of the confirmed person (# 1768). 25-minute walk on weekdays 10-16.
  • 2월 21일 10:00 #1768의 집에서 요양보호사 근무 → 15:30 롯데슈퍼 범서점(불광동) February 21 10:00 Home care worker at # 1768's house → 15:30 Lotte Super Bumseo Store (Bulgwang-dong)
  • 2월 22일 10:00 #1768의 집에서 요양보호사 근무 → 11:45 온누리우리약국(갈현동) February 22 10:00 Home care worker at # 1768's house → 11:45 Onnuriuri Pharmacy (Galhyeon-dong)
  • 2월 23일 10:30 닥터정이비인후과의원(진관동)→10:50 건강한약국(진관동)→11:30 진관동 은평메트로프라자 1층 중국집 23 February 10:30 Doctors' Otorhinolaryngology Clinic (Jingwan-dong) → 10:50 Healthy Pharmacy (Jingwan-dong) → 11:30 Jingwan-dong Eunpyeong Metro Plaza 1F Chinese House
    → 12:54 푸르네농산물마트(불광동) → 12:54 Purne Agricultural Products Mart (Bulgwang-dong)
  • 2월 24일 10:00 구파발연세내과의원(진관동) → 14:30 하나내과의원(진관동) → 16:04 어진온누리약국(진관동) Feb 24 10:00 Gupabal Yonsei Internal Medicine Clinic (JinGwan-Dong) → 14:30 Hana Internal Medicine Clinic (JinGwan-Dong) → 16:04 Eon Onnuri Pharmacy (JinGwan-Dong)
  • 2월 25일 시립서북병원에서 검사 Examination at Municipal Northwest Hospital on February 25
  • 2월 26일 확진 판정 후 고대구로병원으로 이송 After confirmation on February 26, it is transferred to the Daegu Guro Hospital.

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

58 58

(#1710) (# 1710)

한국인 (여, ‵90) Korean (female, 90) 대구 방문 Visit Daegu 2/26 2/26 강남구 Gangnam-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 16일 10:30 대구 달서구 소재 웨딩홀 이동(택시) → 11:00 친구 결혼식 참석 → 12:00~15:00 웨딩홀 뷔페 이용 February 16 10:30 Move to the wedding hall (Taxi) in Dalseo-gu , Daegu → 11:00 Attend a wedding for a friend → 12: 00 ~ 15: 00
    → 15:00~18:30 결혼식 뒤풀이(20명) → 19:30 동대구역 도착(친구 차량 이용) → 21:30 서울역 도착(KTX) → 15: 00 ~ 18: 30 Wedding after school (20 people) → 19:30 Arrival at Dongdaegu Station (by friend's car) → 21:30 Arrival at Seoul Station (KTX)
    → 22:30 압구정동 집 도착(택시) → 22:30 Arrival at Apgujeong-dong (Taxi)

  • 2월 17일 10:00~12:00 헬스장(신사동 소재) 자차 이용 From February 17 10:00 to 12:00 use the gym (in Sinsa-dong)

  • 2월 18일 자택(외출 없음) February 18 home (there is no going out)

  • 2월 19일 10:00~12:00 헬스장(자차 이용) 출근(역삼동 소재 사무실) : 접촉자 없음(혼자 근무) February 19 10: 00 ~ 12: 00 At the gym (use your own car) Go to work (office in Yeoksam-dong): No contact (work alone)

  • 2월 20일 자택(외출 없음) February 20 home (there is no going out)

  • 2월 21일 10:00~12:00 헬스장 운동(자차 이용) → 20:00~22일 22:00 친구 집(동작구 소재) 숙식 February 21 10: 00 ~ 12: 00 Gymnasium exercise (use of own car) → From 20:00 to 22nd 22:00 Friends' house (In Dongjak-gu)

  • 2월 22일 22:24 집 도착(택시 이용) February 22 22:24 Arrival at home (by taxi)

  • 2월 23일 14:00 강남구보건소 1차 방문(자차 이용) 약 처방 후 2일 뒤 진단검사 예약 February 23 14:00 Gangnam-gu public health center first visit (using own car) 2 days after prescription

  • 2월 25일 20:00 강남구보건소 선별진료소 2차 방문 검사 February 25 20:00 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic 2nd visit inspection

  • 2월 26일 08:00 확진 판정 후 서울시립서남병원으로 이송 February 26 08:00 Confirmed after confirmation and transferred to Seoul Southwest Hospital

57 57

(#1675) (# 1675)

한국인 (여, ‵46) Korean (Female, £ 46) 은평성모 연관성 검토 Eunpyeong Virginity Association Review 2/25 2/25 고양시 Goyang 타시도 이관 Tashido Escalation
  • 2월 17일 15:36~16:00 행신동 소재 롯데마트 → 16:05~16:23 행신동 피자 알볼로 Feb 17 15: 36 ~ 16: 00 Lotte Mart, Haengsin-dong → 16: 05 ~ 16: 23 Haengsin-dong Pizza Albolo

  • 2월 19일 14:59 행신동 소재 옥문(중국집) 배달 Feb 19 14:59 Delivery to Jade Gate in Haengsin-dong

  • 2월 24일 17:30~18:00 화정역~구파발역(지하철 3호선)→18:00~20:00 은평성모병원→20:00~21:00 화정역(지하철 3호선) February 24 17: 30 ~ 18: 00 Hwajeong Station ~ Gupabal Station (Subway Line 3) → 18: 00 ~ 20: 00 Eunpyeong St. Mary's Hospital → 20: 00 ~ 21: 00 Hwajeong Station (Subway Line 3)

  • 2월 25일 11:00~12:00 화정역 ~ 녹번역(지하철 3호선) → 12:00~13:00 은평구 보건소 February 25 11: 00 ~ 12: 00 Hwajeong Station ~ Green Translation (Subway Line 3) → 12: 00 ~ 13: 00 Eunpyeong-gu Health Center
    → 13:00~14:00 화정역(지하철 3호선) → 14:09~14:32 화정동 소재 빅마트 → 13: 00 ~ 14: 00 Hwajeong Station (Subway Line 3) → 14: 09 ~ 14: 32 Big Mart in Hwajeong-dong

  • 2월 27일 확진 판정 후 파주의료원 격리병상 입원 치료 중 Inpatient treatment of Paju Medical Center quarantine hospital after confirmation of Feb. 27

56 56

(#1611) (# 1611)

한국인 (남, ‵62) Korean (Male, ‵62) 확인중 Checking 2/25 2/25 고양시 Goyang 보라매병원 Boramae Hospital
  • 2월 11일 대구 방문 추정 Estimated visit to Daegu on February 11

  • 2월 17일 11:30 자택에서 1인 사무실로 출근(차량이동) → 15:00 서울가정의학과(장항동) 도보로 방문 → 16:30 은약국 도보로 방문 February 17 11:30 From home to work (vehicle dong) → 15:00 Walk to Seoul Family Medicine (Janghang-dong) → 16:30 Walk to Pharmacy

  • 2월 19일 12:50~16:00 서울가정의학과, 은약국 도보로 방문 → 21:50 퇴근(차량이동) February 19 12: 50 ~ 16: 00 Seoul Family Medicine Department, Pharmacy House Walk on foot → 21:50 Work (Cars)

  • 2월 20일 12:00 자택에서 1인 사무실로 출근(차량이동) → 21:10퇴근(차량이동) February 20 12:00 Work from your home to one office (vehicle movement) → 21:10 leave of work (vehicle movement)

  • 2월 21일 11:55 자택에서 1인 사무실로 출근(차량이동) → 12:00 KT건물 5층 건강보험공단방문(도보) → 19:50 퇴근(차량이동) February 21 11:55 Work from home to one office (vehicle movement) → 12:00 KT building 5F Health Insurance Corporation visit (walking) → 19:50 Work leave (vehicle movement)

  • 2월 22일~23일 자택 February 22-23 Home

  • 2월 24일 자차로 직장(장항동 웨스턴돔) 출근 및 서울강북삼성병원 방문 검사 On February 24, I went to work (Janghang-dong Western Dome) and visited Seoul Gangbuk Samsung Hospital.

  • 2월 25일 확진 판정 후 서울보라매병원으로 이송 Confirmed on February 25 and transferred to Seoul Boramae Hospital

55 55

(#1567) (# 1567)

한국인 (여, ‵93) Korean (female, 93) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/26 2/26 양천구 Yangcheon-gu 서울대학교병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharge
  • 2월 11일 은평성모병원 방문 February 11 Visit to Eunpyeong St. Mary's Hospital

  • 2월 19일 07:20 회사(버스,마스크착용)→ 08:00 GS편의점 염창E편한점,마스크착용(도보)→ 09:00(영등포경찰서,조사중, 출장버스)→ 13:00(한국청소년활동진흥원,마스크착용,출장버스)→17:00회사복귀(출장버스)→ 18:00귀가(버스,마스크착용) Feb 19 07:20 Company (Bus and Mask) → 08:00 GS Convenience Store Yeomchang E Convenience Store and Mask (Walking) → 09:00 (Yeongdeungpo Police Station, Investigation Bus) → 13:00 (Korea Youth Activity Promotion Center, Wear Mask, Bus for Bus → 17:00 Return to Company (Business Bus) → 18:00 Return (Bus, Mask)

  • 2월 20일 07:20 회사(버스,마스크착용)→ 08:00 GS편의점 염창E편한점,마스크착용(도보)→ 09:00(00사단,조사중, 출장버스)→ 19:00귀가(자차)→ 19:20 한우포차, 마스크착용(화곡동,자차)→ 20:55악세사리가게, 마스크착용(화곡동,도보)→ 21:00귀가(자차) Feb 20 07:20 Company (Bus and Mask) → 08:00 GS Convenience Store Yeomchang E Convenience Store and Mask (Walking) → 09:00 (00 Division, Investigation, Bus) → 19:00 ) → 19:20 Hanwoo pocha, wearing mask (Hwagok-dong, Jacha) → 20:55 Accessories shop, wearing mask (Hwagok-dong, walk) → 21:00

  • 2월 21일 회사(버스,마스크착용)→ 08:00 GS편의점 염창E편한점,마스크착용(도보)→09:00(00사단, 출장버스, 조사 중:CCTV확인불가지역)→ 17:40 회사복귀(출장버스)→18:20 귀가(버스, 마스크착용) February 21 Company (Bus and Mask) → 08:00 GS Convenience Store Yeomchang E Convenience Store, Mask (Walking) → 09:00 Return (Departure bus) → Return home at 18:20 (bus, mask)

  • 2월 22일 자택 February 22 Home

  • 2월 23일 08:20 안양천 입구(자차)→ 09:10 회사(버스, 마스크착용)→10:00(헌혈의집 연신내센터, 마스크착용, 출장버스)→12:10김마리김밥(연신내점, 도보, 조사 중:CCTV확인불가지역) →18:00귀가(버스,마스크착용) February 23 08:20 Anyangcheon Entrance (Own car) → 09:10 Company (Bus and Mask Wear) → 10:00 (Blood House) New Sinnae Center, Mask Wear, Business Bus) → 12:10 Kim Mari Gimbap , Walking, Investigating: CCTV cannot be confirmed) → 18:00

  • 2월 24일 07:20 회사(버스,마스크착용 )→ 08:00 GS편의점 염창E편한점, 마스크착용(도보)→ 09:00(00사단,조사중, 출장버스)→ 18:00 퇴근(자차) →18:20 이마트신월점(마스크착용, 30분 체류, 자차)→ 귀가(자차) Feb 24 07:20 Company (Bus and Mask) → 08:00 GS Convenience Store Yeomchang E Convenience Store and Mask (Walking) → 09:00 (00 Division, Investigation, Bus) → 18:00 Work → 18:20 E-Mart Shinwol Store (wear mask, stay for 30 minutes, own car) → Return home (own car)

  • 2월 25일 07:20 회사(버스,마스크착용)→ 09:00 (강서경찰서,마스크착용,출장버스)→ 11:30 금화왕돈까스(신월동,도보, 함께 식사한 직장동료 3인 이외 접촉자 없음)→ 12:40 (고양경찰서, 조사중, 출장버스)→ 18:00귀가(택시, 마스크착용)→ 19:40 양천보건소방문(자차)→ 20:10 귀가(자차) Feb 25 07:20 Company (Bus and Mask) → 09:00 (Gangseo Police Station, Mask and Bus) → 11:30 Geumhwa Wang Pork Cutlet →→ 12:40 (Goyang Police Station, Inquiry, Bus) → 18:00 Return (taxi, mask wearing) → 19:40 Visit Yangcheon Public Health Center (Own car) → 20:10 Return home (Own car)

  • 2월 26일 16:00 자메이카휘트니스(마스크착용,화곡동,회원권 연기차 50초가량 방문, 따릉이자전거)→16:20 크린토피아 화곡역점(마스크착용, 신월초부근, 세탁물 수령, 따릉이자전거)→ 16:45 귀가(따릉이자전거)→ 19:20(확진판정) February 26 16:00 Jamaica Fitness (Mask wear, Hwagok-dong, membership smoke car visit about 50 seconds, Dareung bike) → 16: 20 Clintopia Hwagok Station Store (mask wear, near Sinwolcho, laundry receipt, Dareung bike) → 16 : 45 Return home (Talongi bicycle) → 19:20

  • 2월 27일 01:00 서울대병원으로 이송 Feb 27 01:00 Moved to Seoul National University Hospital

<출처 : 양천구청 홈페이지> <Source: Yangcheon-gu Office Homepage>

54 54

(#1532) (# 1532)

한국인 (여, ‵37) Korean (female, 37) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/26 2/26 은평구 Eunpyeong-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 2월 12일~13일 은평성모병원 입원 Hospitalization of Eunpyeong St. Mary's Hospital from February 12-13
  • 2월 14일 오후 퇴원하여 자택으로 이동 After discharge on February 14th, go home.
  • 2월 16일 종일 자택에 머무름 Stay at home all day February 16
  • 2월 17일 09:00~10:00 ○○한의원(진관동) → 10:30 ○○(진관동, 슈퍼마켓) February 17 09: 00 ~ 10: 00 ○○ Oriental Clinic (JinGwan-Dong) → 10:30 ○○ (JinGwan-Dong, Supermarket)
  • 2월 18일 14:00~15:00 ○○치과(불광동) February 18 14: 00 ~ 15: 00 ○○ Dental (Bulgwang-dong)
  • 2월 19일 09:00~10:00 ○○한의원(진관동) February 19 09: 00 ~ 10: 00 ○○ Oriental Clinic (Jingwan-dong)
  • 2월 20일 10:00~11:30 은평성모병원 종양내과, 비뇨기과 February 20 10: 00 ~ 11: 30 Eunpyeong St. Mary's Hospital Oncology, Urology
  • 2월 21일 09:00~10:00 ○○한의원(진관동) February 21 09: 00 ~ 10: 00 ○○ Oriental Clinic (Jingwan-dong)
  • 2월 22일 종일 자택에 머무름 Staying at home on February 22
  • 2월 23일 11:30 은평메트로프라자 1층 중국음식점(진관동) 23 February 11:30 Eunpyeong Metro Plaza 1F Chinese Restaurant (Jingwan-dong)
  • 2월 24일 10:00 연세내과(진관동) → 12:30 수유리우동집(진관동) → 13:00~15:00 하나내과(진관동) → 15:00 노브랜드(진관동) Feb 24 10:00 Yonsei Internal Medicine (JinGwan-Dong) → 12:30 Suyuri Udon House (JinGwan-Dong) → 13: 00 ~ 15: 00 Hana Internal Medicine (JinGwan-Dong) → 15:00 Noland (JinGwan-Dong)
  • 2월 25일 09:00~11:00 서북병원 선별진료소 Feb 25 09: 00 ~ 11: 00 Northwest Hospital Selective Clinic

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

53 53

(#1531) (# 1531)

한국인 (여, ‵73) Korean (Female, 73) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/26 2/26 은평구 Eunpyeong-gu 고대구로병원 Ancient Guro Hospital
  • 은평성모병원에서 시어머니 병간호함 Mother-in-law nursing at Eunpyeong St. Mary's Hospital
  • 2월 12일 20:00~21:00 ○○필라테스(진관동) February 12 20: 00 ~ 21: 00 ○ Pilates (Jingwan-dong)
  • 2월 13일 18:00~익일 02:00 은평성모병원 February 13 18:00 ~ Next day 02:00 Eunpyeong St. Mary's Hospital
  • 2월 14일 20:00~22:30 ○○(진관동, 체육시설) February 14 20: 00 ~ 22: 30 ○○ (Jingwan-dong, sports facilities)
  • 2월 15일 10:40 ○○이비인후과(진관동) → 11:00 ○○약국(진관동) → 15:00 ○○(진관동, 미용업) → 16:15 ○○마트(진관동) Feb 15 10:40 ○ Otolaryngology (Jingwan-dong) → 11:00 ○○ Pharmacy (Jingwan-dong) → 15:00 ○○ (Jingwan-dong, beauty industry) → 16:15 ○○ Mart (Jingwan-dong)
  • 2월 19일 20:00~21:00 ○○필라테스(진관동) February 19 20: 00-21: 00 ○○ Pilates (Jingwan-dong)
  • 2월 21일 ○○이비인후과(진관동) → 14:10 ○○약국(진관동) → 14:20 ○○(진관동, 편의점) → 15:30 ○○치과(불광동) Feb 21 ○○ Otolaryngology (Jingwan-dong) → 14:10 ○○ Pharmacy (Jingwan-dong) → 14:20 ○○ (Jingwan-dong, Convenience Store) → 15:30 ○○ Dental (Bulgwang-dong)
  • 2월 22일 오전에 북한산 등산 → 12:40 내고향농축산물(진관동, 슈퍼, 과일, 야채) Climbing Bukhansan in the morning of February 22 → 12:40 Hometown agricultural products (Jingwan-dong, supermarket, fruits, vegetables)
  • 2월 24일 21:00 초록마을(진관동, 슈퍼마켓) February 24 21:00 Green Village (Jinwan-dong, supermarket)
  • 2월 25일 증상 발현으로 출근하지 않고 검사 We inspect without having to go to work by symptom expression on February 25

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

52 52

(#1378) (# 1378)

한국인 (남, ‵84) Korean (Male, ‵84) 해외접촉(태국) Overseas Contact (Thailand) 2/25 2/25 송파구 Songpa-gu 보라매병원 퇴원 Boramae Hospital Discharge
  • 2월 24일 01:00 태국 후아인에서 비행기 탑승→ 08:30 인천공항 입국→ 09:10 공항버스 탑승 February 24th 01:00 Fly in Huain, Thailand → 08:30 Enter Incheon Airport → 09:10
    → 10:50 잠실롯데월드 정류장 하차→ 택시 → 11:00 자택→ 20:15 송파구 보건소 선별진료소 검사→ 21:15 자택 → 10:50 Get off at Jamsil Lotte World Stop → Taxi → 11:00 Home → 20:15 Songpa-gu Public Health Center Screening Medical Center → 21:15 Home

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

51 51

(#1370) (# 1370)

한국인 (여, ‵92) Korean (Female, ‵92) 경찰병원 관련 Police hospital connection 2/25 2/25 송파구 Songpa-gu 보라매병원 퇴원 Boramae Hospital Discharge
  • 2월 19일 07:30 경찰병원근무 → 07:40 버스로 집 도착 → 21:30 버스로 병원 도착 February 19 07:30 Police Hospital Service → Arrive at 07:40 Bus → Arrive at 21:30 Bus

  • 2월 20일 07:30 병원 → 07:40버스로 집 도착 → 15:40 버스로 천호동 도착 → 16:50 잠실동 레스토랑 요리하는 남자(*물건만두고 나옴) Feb 20 07:30 Hospital → Arrival at 07:40 by bus → Arrival at Cheonho-dong by bus at 15:40 → 16:50 Jamsil-dong Restaurant Man who cooks (* left the goods)
    → 17:00 스타벅스 잠실새내역점→ 17:30 잠실동 레스토랑 요리하는 남자 →19:50 잠실동 샤크 VR카페→22:30 자택 → 17:00 Starbucks Jamsil Saenae Store → 17:30 Jamsil-dong Restaurant Man who cooks → 19: 50 Jamsil-dong Shark VR Café → 22: 30 Home

  • 2월 21일 20:30 도보로 석촌동 친구집 도착→ 도보→ 22:10 자택 February 21 20:30 Walk to Seokchon-dong Friends House → Walk → 22:10 Home

  • 2월 22일 06:35 택시로병원 도착→ 17:20 버스로 가락시장 송파점 롯데마트(1층 입구쪽 화장품코너만 이용) →17:45 버스로 자택 February 22 06:35 Arrival at the hospital by taxi → 17:20 Bus Garak Market Songpa Store Lotte Mart (use only the cosmetics corner on the first floor) → Home at 17:45

  • 2월 23일 14:00 버스로 스타벅스 가락시장역점→ 14:30 도보로 병원 도착→ 23:50 동료차로 화포식당 가락점 방문 → 24:30 자택 February 23 14:00 by bus → Starbucks Garak Market Station → Arrival at the hospital on foot 14:30 → Visit at Hwapo Restaurant Garak branch by 23:50 → Home at 24:30

  • 2월 24일 14:22 택시로 스타벅스 가락시장역점 → 동료 차→ 14:30 동료 차로 병원 도착 → 19:30 코로나19 검사 후 자택(자가격리) Feb 24 14:22 By taxi Starbucks Garak Market Station → Peer Car → 14:30 Peer Car Arrival → 19:30 Corona 19 Inspection and Home

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

50 50

(#1295) (# 1295)

한국인 (남, ‵94) Korean (male, ‵94) 대구 방문 Visit Daegu 2/26 2/26 관악구 Gwanak-gu 서울백병원 Seoul Paik Hospital
  • 2월 17일 ~ 21일 대구방문 (회사 업무차) February 17 ~ 21 Daegu visit (company car)

  • 2월 21일 20:29 KTX 동대구역 출발 → 22:12 서울역에서 자택 이동 (택시 이용) February 21 20:29 KTX Dongdaegu Station → 22:12 Move from Seoul Station to your home (taxi)

  • 2월 21일 ~26일 자발적 자가격리 (자택) February 21-26 Voluntary Self-Isolation (Home)

  • 2월 24일 13:00 보라매병원 선별진료소 방문 검사(도보이용, 마크스 착용) 저녁부터 초기 증상 발현 February 24 13:00 Boramae Hospital Screening Clinic Visit Examination (Walking, Wearing Marks)

  • 2월 26일 확진 판정 후 서울백병원으로 이송 Moved to Seoul Paik Hospital after confirming Feb. 26

49 49

(#1254) (# 1254)

한국인 (남, ‵56) Korean (Male, ‵56) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/25 2/25 은평구 Eunpyeong-gu 삼육서울병원 Samyok Seoul Hospital
  • 2월 8일 10:00 OO가정의학과(대조동 소재) 방문 →12:00 은평성모병원 비뇨기과 내원 후 입원 Feb 8 10:00 OO Family Medicine (Daejo-dong) → 12: 00 Hospitalized after admission to Eunpyeong St. Mary's Hospital Urology Department

  • 2월 9일~17일 은평성모병원 입원 Hospitalization of Eunpyeong St. Mary's Hospital from February 9 to 17

  • 2월 18일 11:00 택시로 퇴원 후 자택 이동 → 오후 갈현동 소재 회사 출근(도보) February 18 11:00 Move home by taxi and go home at Galhyeon-dong in the afternoon (walking)

  • 2월 19일~21일 09:00~20:00 회사(갈현동) 출근(도보) February 19 ~ 21 09: 00 ~ 20: 00 Company (Galhyeon-dong) Work (walking)

  • 2월 22일~23일 자택 February 22-23 Home

  • 2월 24일 09:00 회사(갈현동) 출근(도보)→13:00 부인(870번 확진자) 검사 결과 양성 통보 받고 자녀 집에서 자가격리 February 24 09:00 Company (Galhyeon-dong) Work (walking) → 13:00 Wife (checker 870) After being notified of the test result, the child is isolated at home

  • 2월 25일 14:00 은평구 보건소 방문하여 검사 시행(구급차 이용) → 23:00 확진 판정 후 삼육서울병원으로 이송 On February 25, 14:00 visited Eunpyeong-gu public health center and carried out inspection (using an ambulance) → After 23:00 confirmation, transfer to Samyok Seoul Hospital

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

48 48

(#1253) (# 1253)

한국인 (여, ‵95) Korean (female, £ 95) 서울재생병원 관련 Seoul Regenerative Hospital 2/25 2/25 은평구 Eunpyeong-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 2월 20일 08:30 서울재활병원 출근(작업치료 업무)(*마스크 착용) → 17:40~18:00 기숙사(역촌동 소재)에서 저녁식사 (*마스크 착용 February 20 08:30 Work at Seoul Rehabilitation Hospital (Occupational Therapy) (* Mask) → 17: 40 ~ 18: 00 Dinner at Dormitory (Yokchon-dong)

  • 2월 21일 08:30 서울재활병원 출근(작업치료 업무)(*마스크 착용) →18:05 기숙사 복귀, 저녁부터 간헐적 목통증 발생 (*마스크 착용) February 21 08:30 Work at Seoul Rehabilitation Hospital (Occupational Therapy) (* Wear mask) → 18:05 Return to dormitory, intermittent throat pain from evening (* Wear mask)

  • 2월 22일 19:30 별난제과점(갈현동 소재) 방문(*마스크 착용, 점원도 착용했음) February 22 19:30 Visit to a strange bakery (Galhyeon-dong) (* masked, clerks also worn)
    → 20:00 홈플러스 익스프레스 구산역점 방문 (*마스크 착용) → 20:40 기숙사 복귀, 발열 증상 없음 → 20:00 Visiting Homeplus Express Gusan Station (* wearing mask) → 20:40 Returning to dormitory, no symptoms of fever

  • 2월 23일 11:00 메디팜새경약국(역촌동 소재) 방문 (*마스크 착용) → 11:15 기숙사 복귀, 발열 증상 없음 Feb 23 11:00 Visit to Medipam Saekyung Pharmacy (Yokchon-dong) (* Wear mask) → 11:15 Return to dormitory, no symptoms of fever

  • 2월 24일 08:30~12:00 서울재활병원 출근(작업치료) → 14:00~15:00 서북병원 선별진료소 방문 → 15:00 기숙사 복귀 Feb 24 08: 30 ~ 12: 00 Work at Seoul Rehabilitation Hospital (Occupational Therapy) → 14: 00 ~ 15: 00 Visit Northwest Hospital Screening Clinic → 15:00 Return to Dormitory

  • 2월 25일 10:30 보건소에서 양성 통보 February 25 10:30 Public Health Notice

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

47 47

(#1247) (# 1247)

한국인 (남, ‵93) Korean (Male, ‵93) 신천지대구교회 관련 Sincheon Daegu Church 2/26 2/26 강남구 Gangnam-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 16일 신천지 대구교회 예배 참석(7층, 11:30분 예배) Participated in Shincheonji Daegu Church Worship on February 16 (7F, 11:30 min)

  • 2월 18일 보도 통해 확진자 발생 인지하고 마스크 착용 Recognize the occurrence of confirmed patients through the report on February 18 and wear a mask

  • 2월 19일 논현동 누나집 도착 February 19 Arrival at Nonhyeon-dong sister's house

  • 2월 20일 12:00~13:00 서초구 소재 식당에서 누나와 식사 → 21:00 청계천 출발 (선정릉역→왕십리역→을지로4가역) February 20 12: 00 ~ 13: 00 Sister and meal at a restaurant in Seocho-gu → 21:00 Depart from Cheonggyecheon (Seonjeongneung Station → Wangsimni Station → Euljiro 4-ga Station)
    → 21:30~22:00 청계천 산책 → 22:00 중구 소재 호텔 투숙 → 21: 30 ~ 22: 00 Cheonggyecheon Walk → 22:00 Hotel stay in Jung-gu

  • 2월 21일 12:00 호텔 퇴실 후 지하철 이용 을지로4가역 → 왕십리역(2호선) → 선정릉역(분당선) 하차 후 도보로 누나집 도착 → 자가격리 February 21 12:00 After leaving the hotel, take the subway Euljiro 4-ga Station → Wangsimni Station (Line 2) → Get off at Seonjeongneung Station (Bundang Line) and walk to your sister's house → Self-Isolate

  • 2월 24일 19:00 대구시로부터 자가격리대상자 강남구보건소 이첩 통보 Gangnam-gu public health center notice from Daegu on February 24 19:00

  • 2월 25일 09:20 강남구보건소 선별진료소 검사 February 25 09:20 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic Inspection

  • 2월 26일 08:00 확진 판정 후 서울시립서남병원으로 이송 February 26 08:00 Confirmed after confirmation and transferred to Seoul Southwest Hospital

46 46

(#1246) (# 1246)

한국인 (여, ‵99) Korean (Female, £ 99) 명성교회 관련 Fame Church 2/25 2/25 경북 Gyeongbuk 중앙대학교병원 퇴원 Chung-Ang University Hospital
  • 2월 17일 21:00 독일 → 한국입국 February 17 21:00 Germany → Entry to Korea

  • 2월 18일 자택 February 18 Home

  • 2월 19일 13:30 교보문고(천호동) 방문(마스크 착용) February 19 13:30 Kyobo Bookstore (Cheonho-dong) visit (mask wearing)

  • 2월 21일 14:00 스타벅스 명일역점 방문 February 21 14:00 Visiting Starbucks Myeongil Station

  • 2월 24일 11:00 강동구보건소 검사(자차이용 부목사 등과 동행) Feb. 24 11:00 Gangdong-gu public health center inspection

45 45

(#1118) (# 1118)

한국인 (남, ‵79) Korean (Male, 79) #794 접촉자 # 794 contact 2/25 2/25 송파구 Songpa-gu 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center
  • 2월 22~23일 자택(외출 안함) February 22-23 (Home)

  • 2월 24일 오토바이→ 19:40 송파구 보건소 검사→ 20:15 방이동 현대그린마트→오토바이→ 20:20 자택 February 24 Motorcycle → 19:40 Songpa-gu Health Center Inspection → 20:15 Bangi-dong Hyundai Green Mart → Motorcycle → 20:20 Home

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

44 44

(#1027) (# 1027)

한국인 (남, ‵58) Korean (male, ‵58) 대구 확진자 접촉 Daegu Confirmation Contact 2/25 2/25 동작구 Action Zone 보라매병원 Boramae Hospital
  • 2월 21일 대구에서 직장동료(신천지 교인)과 접촉 February 21 Contact with work colleagues (Shincheonji members) in Daegu

  • 2월 24일 본인 차량으로 상경 후 동작구 보건소 선별진료소 방문 검사 February 24 Visit to Dongjak-gu Health Center Screening Clinic

  • 2월 25일 09:50 확진 판정 후 보라매 병원으로 이송 February 25 09:50 Confirmed and transferred to Boramae Hospital

43 43

(#1022) (# 1022)

한국인 (여, ‵95) Korean (female, £ 95) 해외 접촉(추정) Overseas contact (estimated) 2/25 2/25 송파구 Songpa-gu 서남병원 Seonam Hospital
  • 2월 16일 이스라엘 성지순례팀과 같은 비행기에 탑승 On February 16, board the same plane with the Israel Pilgrimage Team

  • 2월 22일 05:10 인천공항 입국→ 06:30 공항버스→ 07:30 오금역 정류장 하차→택시→08:21 자택 Feb 22 05:10 Arrival at Incheon Airport → 06:30 Airport Bus → 07:30 Get off at Ogeum Station → Taxi → 08:21 Home

  • 2월 23일 자택 February 23 Home

  • 2월 24일 14:20 송파구 보건소 선별진료소(코로나19 검사)→ 14:55 집(자가격리) February 24 14:20 Songpa-gu public health center screening clinic (corona 19 inspection) → 14:55 house

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

42 42

(#996) (# 996)

한국인 (남, ‵77) Korean (Male, ‵77) 확인중 Checking 2/25 2/25 노원구 Nowon-gu 보라매병원 Boramae Hospital
  • 2월 19일 직장(마포구) February 19 workplace (Mapo-ku)

  • 2월 24일 09:00 김재면내과(마들역) → 10:30 미션약국 →13:00 노원구보건소 선별진료소에서 검사 → 13:30 자가격리 Feb 24 09:00 Kim Jae-myeon Internal Medicine (Madeul Station) → 10:30 Mission Pharmacy → 13:00 Screening at Nowon-gu Health Center Screening Center → 13:30 Self-Isolation

  • 2월 25일 13:00 확진 판정 후 보라매병원으로 이송 Moved to Boramae Hospital after 13:00 confirmation on February 25

41 41

(#938) (# 938)

한국인 (남, ‵68) Korean (Male, ‵68) 대구 방문(명성교회) Visit to Daegu (Myeongseong Church) 2/25 2/25 강동구 Gangdong-gu 한일병원 퇴원 Hanil Hospital discharge
  • 2월 14일 신도 5명과 같이 경북 청도 대남병원 장례식장 방문 Feb. 14 Visited the funeral hall of Daenam Hospital in Cheongdo, Gyeongbuk with 5 Shinto

  • 2월 15일 04:30 토요특별예배 → 07:00 교회에서 자택(암사동 프라이어팰리스) 이동(자차) → 08:30~09:00 교회이동(자차) February 15 04:30 Saturday Special Worship → 07:00 Move from the church to your home (Amsa-dong Priority Palace) (Own car) → 08: 30 ~ 09: 00 Move to the church
    → 09:00~12:30 교회 → 12:30~13:30 자택 점심식사(자차) →13:30~18:00 교회이동(자차) → 18:00귀가(자차) → 09: 00 ~ 12: 30 Church → 12: 30 ~ 13: 30 Lunch at home (own car) → 13: 30 ~ 18: 00 Move to church (own car) → 18:00 Return (home car)

  • 2월 16일 07:50 자택에서 교회 이동(도보) → 09:30 교회대식당 아침식사 → 13:00~13:30 빌립남교회 월례회 February 16 07:50 Church Move from Home (Walking) → 09:30 Breakfast at Church Restaurant → 13: 00 ~ 13: 30 Monthly Meeting at Philip Nam Church
    → 13:30~14:40 4부 예배 참석 → 14:40~18:40 자택이동(도보) → 18:40~21:00 교회로 이동(도보), 저녁예배 → 13: 30 ~ 14: 40 Part 4 Worship → 14: 40 ~ 18: 40 Move home (walking) → 18: 40 ~ 21: 00 Go to church (walking), evening worship
    → 21:00~22:00 1층 사무실 → 22:00 귀가(도보) → 21: 00 ~ 22: 00 1st floor office → 22:00 return home (walking)

  • 2월 17일 12:00~13:00 자연별곡(잠실롯데월드웰빙센터, 자차, 부인 동행) →14:00 자택 귀가(자차) → 21:00 명일역 February 17 12: 00 ~ 13: 00 Nature Star Valley (Jamsil Lotte World Wellness Center, Jacha, accompanied by his wife) → 14: 00 Return home (jacha) → 21:00 Myeongil Station
    (불가리아 협력 선교사(지인)의 딸(독일에서 입국) 마중 (Welcome daughter from Bulgaria co-op missionary (acquaintance))

  • 2월 18일 06:00~07:00 교회(도보)이동 → 09:30~09:00 경건회 참석 → 10:00~12:00 심방예배(명일LG 아파트 자차이동) February 18 06: 00 ~ 07: 00 Move to church (walking) → 09: 30 ~ 09: 00 Participate in devotional meetings → 10: 00 ~ 12: 00 Attendance Worship (Myeongil LG Apartment)
    → 12:00~13:00 스시해에서 점심 → 14:00 굿모닝이비인후과(암사동) 방문 → 14:30 암상조은온누리약국 방문 → 12: 00 ~ 13: 00 Lunch at Sushi Sea → 14:00 Visit Good Morning Otolaryngology (Amsa-dong) → 14:30 Visit Amsangzo Eun-on-Nuri Pharmacy
    → 14:30~18:00 교회 교구장 사무실 → 18:00 귀가(자차) → 14: 30 ~ 18: 00 Church Parish Office → 18:00 Return
    (불가리아 협력 선교사(지인)의 딸 #938의 집에서 휴식) (Rest at home of daughter # 938 of Bulgarian co-op missionary (friend))

  • 2월 19일 06:00~07:00 교회이동(도보) → 10:00 심방예배(명일 LG 아파트) → 12:00~13:00 영양센터 본점 점심 February 19 06: 00 ~ 07: 00 Church Move (Walking) → 10:00 Heart Worship Service (Myeongil LG Apartment) → 12: 00 ~ 13: 00 Nutrition Center Head Office Lunch
    → 15:00 명성교회 교구장 사무실 도착 → 19:30~21:00 수요예배 → 21:00 귀가(자차) → 15:00 Arrival at the office of the Diocesan Presbyterian Church → 19: 30 ~ 21: 00 Demand Worship → 21:00 Return

  • 2월 20일 06:00~07:00 교회(도보)이동 → 07:00~08:30 귀가(자차) → 08:30~09:00 교회 → 09:00~12:00 교회 February 20 06: 00 ~ 07: 00 Move church (walking) → 07: 00 ~ 08: 30 Return home (vehicle) → 08: 30 ~ 09: 00 Church → 09: 00 ~ 12: 00 Church
    → 12:00 롯데시네마(건대 스타시티점) → 14:00 귀가(자차) → 15:00 교회(도보) → 18:00 귀가(도보) → 12:00 Lotte Cinema (Kondae Star City Branch) → 14:00 Return (vehicle) → 15:00 Church (walk) → 18:00 Return (walk)

  • 2월 21일 06:00~07:00 새벽예배 → 07:00 샬롬관 1층 → 10:00 명성마트 및 명일전통시장(자차) 방문 → 13:30~14:00 교회 February 21 06: 00 ~ 07: 00 Dawn worship → 07:00 Shalom Hall 1st floor → 10:00 Visit Myeongseong Mart and Myeongil Traditional Market (jacha) → 13: 30 ~ 14: 00 Church
    → 15:00~18:00 교인방문 → 18:00 귀가 → 15: 00 ~ 18: 00 Visiting members → 18:00 Return

  • 2월 24일 강동구보건소 방문 검사 February 24 Gangdong-gu health center inspection

  • 2월 25일 확진판정 후 도봉구 한일병원으로 이송 Confirmed on February 25 and transferred to Dobong-gu Hanil Hospital

40 40

(#935) (# 935)

한국인 (여, ‵60) Korean (female, 60) 확인중 Checking 2/25 2/25 관악구 Gwanak-gu 삼육서울병원 Samyok Seoul Hospital
  • 2월 19일 대전 #372, #573 확진환자 접촉 February 19 Daejeon # 372, # 573 Confirmation patient contact
    (#372번,# 573번 확진자는 오전 11시경부터 오후 2시경까지 관악구 낙성대 인근에 머무름) (# 372 and # 573 confirmed persons stay near Nakseongdae in Gwanak-gu from 11 am to 2 pm)

  • 2월 22일~24일 대전 유성구 보건소로부터 확진환자 접촉자로 통보 받은 후 자가격리 Self-isolated after receiving notification from the Daejeon Yuseong-gu public health center from February 22 to 24

  • 2월 24일 증상발현으로 검사 We examine by symptom expression on February 24

  • 2월 25일 확진판정 후 삼육서울병원으로 이송 After confirmation on February 25, transfer to Samyook Seoul Hospital

39 39

(#924) (# 924)

중국인 (여, ‵45) Chinese (Female, ‵45) 해외접촉(중국 청도) Overseas Contact (Qingdao, China) 2/25 2/25 금천구 Geumcheon-gu 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center
  • 2월 16일 중국 청도지역 방문 6004번(공항버스)이용 독산고개 하차 February 16 Visit to Qingdao area in China Take 6004 (airport bus) and get off at Doksan Pass

  • 2월 16일~21일 자택 February 16-21 Home

  • 2월 21일 14:53 독산동 소재 성내과 방문 → 17:00 강남성심병원 선별진료소 방문 Feb 21 14:53 Visit to the Department of Internal Medicine , Doksan-dong → 17:00 Visit the Selected Clinic at Gangnam Sacred Heart Hospital

  • 2월 22일 11:54 독산동 소재 성내과 방문 Feb 22 11:54 Visit to the Department of Internal Medicine , Doksan-dong

  • 2월 24일 09:50 희명병원 방문 후 금천구 보건소 선별진료소 방문 검사 February 24 09:50 After visiting Hee-Myung Hospital, visited Geumcheon-gu Public Health Screening Clinic

  • 2월 25일 확진판정 후 국립중앙의료원으로 이송 Moved to National Medical Center after confirming on February 25

38 38

(#907) (# 907)

한국인 (남, ‵53) Korean (Male, ‵53) 확인 중 Checking 2/25 2/25 평택시 Pyeongtaek 타시도이관 퇴원 Tashi Toikan discharge
  • 2월 20일 16:00 사랑외과의원 방문 → 16:10 평택프라자약국 방문 및 금연지도 관내 출장(32개소) February 20 16:00 Visit to Love Surgery Clinic → Visit at 16:10 Pyeongtaek Plaza Pharmacy

  • 2월 21일 07:20 서울경찰병원 정기검진 → 10:00 송탄보건소 출근 및 금연지도 관내 출장(34개소) Feb 21 07:20 Regular check-ups at Seoul Police Hospital → 10:00 Visit to Songtan Public Health Center

  • 2월 22일~23일 자택 February 22-23 Home

  • 2월 24일 14:25 서울경찰병원 정기검진 결과 확인 및 선별진료 검사 Feb 24 14:25 Seoul Police Hospital Checkup Results and Screening

  • 2월 25일 09:00 확진판정 후 경기도의료원 파주병원으로 이송 Moved to Paju Hospital of Gyeonggi-do Medical Center after confirming 09:00 on February 25

37 37

(#887) (# 887)

한국인 (여, ‵76) Korean (Female, ‵76) #780 접촉자(추정) # 780 contact (estimated) 2/24 2/24 송파구 Songpa-gu 중앙대학교병원 Chung-Ang University Hospital
  • 2월 20일 택시,지하철,마을버스 → 08:20 사무실(신한은행 성남공단금융센터) → 11:30 (성남시)회사근처 식당 → 12:00(성남시)회사근처 카페 → 12:30 (성남시)사무실 → 18:10 마을버스, 지하철 → 19:20 자택 February 20 Taxi, subway, and town bus → 08:20 Office (Shinhan Bank Seongnam Industrial Complex Finance Center) → 11:30 (Seongnam) Restaurant near the company → 12:00 (Seongnam) Cafe near the company → 12:30 (Seongnam) Office → 18:10 Village Bus, Subway → 19:20 Home
  • 2월 21일 지하철, 마을버스 → 18:20 (성남시)사무실 → 12:00 (성남시)회사근처 식당 → 13:00(성남시) 회사근처 카페 → 14:00 (성남시)사무실 → 18:10 마을버스, 지하철 → 20:30 자택 February 21st Subway, Village Bus → 18:20 (Seongnam City) Office → 12:00 (Seongnam City) Restaurant Near Company → 13:00 (Seongnam City) Cafe Near Company → 14:00 (Seongnam City) Office → 18:10 Village Bus , Subway → 20:30 Home
  • 2월 22일 도보 → 10:10 잠실동 선수촌병원 → 11:32 잠실동 다인약국 → 12:20 잠실동 데일리반찬가게 → 12:30 잠실동 도노(카페) → 13:00 자택 Walk on February 22 → 10:10 Jamsil-dong Athlete's Hospital → 11:32 Jamsil-dong Multi-Pharmacy → 12:20 Jamsil-dong Daily Side Shop → 12:30 Jamsil-dong Tono (Cafe) → 13:00 Home

  • 2월 23일 자택 February 23 Home
  • 2월 24일 도보 → 10:40 송파구 보건소 선별진료소에서 검사 → 11:30 자택(자가격리) On February 24th → 10:40 Examination at the Songpa-gu Public Health Center Screening Center → 11:30 Home

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

36 36

(#870) (# 870)

한국인 (여, ‵63) Korean (Female, ‵63) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/24 2/24 은평구 Eunpyeong-gu 한일병원 Hanil Hospital
  • 2월 23일 13:16 은평구선별진료소 검사 시행 23 February 13:16 Eunpyeong-gu Screening Clinic

  • 2월 24일 13:00 검사결과 양성 통보 (*검사기관 : 삼광의료재단) → 20:37 국가지정격리병상 이송 February 24 13:00 Notification of test result positive (* Inspector: Samkwang Medical Foundation) → 20:37 Transfer of nationally designated isolation bed
    ※ 남편 병 간호 은평성모병원 입원치료 : 2.8~2.18 (병 간호차 2.8~2.16 동안 병원에 머뭄) ※ Husband's illness nursing Eunpyeong St. Mary's Hospital Inpatient Treatment: 2.8 ~ 2.18

<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office Homepage>

35 35

(#847) (# 847)

한국인 (남, ‵84) Korean (Male, ‵84) 확인중 Checking 2/25 2/25 김포시 Gimpo 타시도이관 Tashi Doi Museum
  • 2월 19일 증상발현으로 직장(용산구 LS용산타워 건물)근처 이비인후과와 정형외과에서 진료 후 On February 19, after symptom manifestation , the patient visited the otolaryngology department and orthopedics near the workplace (LS Yongsan Tower, Yongsan-gu).
    선유도역(9호선)출발-김포공항역(김포도시철도)환승-풍무역 귀가 Departure from Seonyudo Station (Line 9)-Transfer to Gimpo Airport Station (Gimpo Urban Railway)-Return to Poong Trade Station

  • 2월 20일 출근 후 증상이 심해져 06:30 이비인후과에서 독감 검사 후 택시로 귀가 Symptoms worsened after work on February 20 06:30 After the flu screening at Otolaryngology, he returned home by taxi.

  • 2월 21일 출근하지 않고 풍무동 소재 이비인후과와 약국 방문 February 21 Visit to Otolaryngology and Pharmacy in Pungmu-dong without going to work

  • 2월 22일~23일 자택 February 22-23 Home

  • 2월 24일 출근 후 마포구보건소에서 검사 → 21:50 확진 판정 후 이천의료원으로 이송 After work on February 24th, inspected at Mapo-gu public health center → Moved to Icheon Medical Center after confirming 21:50

34 34

(#797) (# 797)

한국인 (남, '00) Korean (South, '00) #780 접촉자(추정) # 780 contact (estimated) 2/24 2/24 송파구 Songpa-gu 중앙대학교병원 Chung-Ang University Hospital
  • 2월 19일 13:00 지하철+버스로 이동→14:00~18:00 동대문구 장안동 학원 출근→지하철+버스로 이동→귀가 February 19 13:00 Go to subway + bus → 14: 00 ~ 18: 00 Go to Jangan-dong school in Dongdaemun-gu → Go to subway + bus → Return home
  • 2월 20일 10:00 지하철+버스(M2316)→11:00 남양주시 친구 집 방문→버스(M2316)+지하철로 이동 Feb 20 10:00 Subway + Bus (M2316) → 1: 00 Visit Namyangju City Friends' Home → Bus (M2316) + Subway
    →18:00 인천공항→19:20 문정2동 교동짬뽕→도보로 귀가 → 18: 00 Incheon Airport → 19: 20 Munjeong 2-dong Gyodong Champon → Return home

  • 2월 21일 자택 February 21 Home

  • 2월 22일 13:00 지하철+버스로 이동→14:30~18:00 동대문구 장안동 학원 출근→지하철+버스로 이동→귀가 February 22 13:00 Subway + Bus → 14: 30 ~ 18: 00 Go to Jangan-dong Academy in Dongdaemun-gu → Subway + Bus →
    (#780(아버지) 확진 후 자가격리) (# 780 (Father) Self-Containment after Confirmation)

  • 2월 23일 송파구 보건소 선별진료소에서 검사 February 23 at Songpa-gu public health center screening clinic

  • 2월 24일 08:00 확진판정 후 서울의료원 이송 Moved to Seoul Medical Center after confirming 08:00 on February 24

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

  • 2월19일~22일 14:00~18:00 장안동 학원(답십리로 291-1, 4층) February 19 ~ 22 14: 00 ~ 18: 00 Jangan-dong school (291-1, Dapsimni-ro, 4th floor)
  • 2월23일 장안동 학원 휴강(답십리로 291-1, 4층) Closed Jangan-dong Academy on February 23 (291-1, Dapsimni-ro, 4th floor)
  • 2월24일 긴급 방역조치 및 학원 휴원(2.24.~3.6.) February 24 Emergency response measures and school closures (2.24. ~ 3.6.)

<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>

33 33

(#794) (# 794)

한국인 (여, ‵70) Korean (Female, 70) #780 접촉자(추정) # 780 contact (estimated) 2/24 2/24 송파구 Songpa-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 2월 18일 09:00 배스킨라빈스 파크하비오점 출근(자차)→15:37 문정2동 미아리우동(방문포장)→16:00~17:00 강남구 청담동 오피스텔 분양사무소 르피에드 방문 → 18:00 배스킨라빈스 → 18:12 하나약국(문정2동) → 18:15 자택(자차) Feb 18 09:00 Baskin Robbins Park Habio to work (Vehicle) → 15:37 Munjeong 2-dong Mia-u-dong (visit packing) → 16: 00 ~ 17: 00 Visit Cheongdam-dong Officetel Sales Office Le Pied → 18:00 Baskin Rabins → 18:12 Hana Pharmacy (Munjeong 2-dong) → 18:15 Home (own car)

  • 2월 19일 09:20 출근(자차) → 17:46 계경순대국(문정2동) February 19 09:20 Go to work (Own car) → 17:46 Gyekyung Sundae Soup (Munjeong 2-dong)

  • 2월 20일 09:20 출근(자차) → 19:20 교동짬뽕(문전2동 자차) Feb. 20 09:20 Go to work (Jacha) → 19:20 Gyodong Champon (Munjeon 2-dong Jacha)

  • 2월 21일 09:20 출근(자차) → 18:00자택(자차) Feb 21 09:20 Go to work (Own car) → 18:00 Home (Own car)

  • 2월 22일 09:20 출근(자차) → 15:00 자택(자차)( #780(남편) 확진 후 자가격리) February 22 09:20 Go to work (Own car) → 15:00 Home (Own car) (After confirming # 780 (husband), isolate yourself)

  • 2월 23일 송파구 보건소 선별진료소에서 검사 February 23 at Songpa-gu public health center screening clinic

  • 2월 24일 08:00 확진판정 후 서울의료원 이송 Moved to Seoul Medical Center after confirming 08:00 on February 24

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

32 32

(#787) (# 787)

한국인 (남, ‵62) Korean (Male, ‵62) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 2/23 2/23 서초구 Seocho-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월 19일 국회 토론회 참석 February 19 Parliamentary debate

  • 2월 20일 부산에서 상경 February 20 in Busan

  • 2월 21일 18:00 한국교원단체총연합회 출근 → 12:00 서초동 소재 백년옥 본관 방문 February 21 18:00 Korea Teachers' Union Federation commences → 12:00 Visits the main building of Baeknyeonok in Seocho-dong
    주소지가 부산인 부인 확진 판정(부인이 신천지 신도와 접촉 추정) Confirmed that the wife of Busan is in the address (Madam has assumed contact with Sincheonji Shindo)

  • 2월 22일 서초구 선별진료소에서 검사 February 22 Inspection at Seocho-gu Screening Clinic

  • 2월 23일 확진 후 서울의료원으로 이송 Moved to Seoul Medical Center after confirmation on February 23

31 31

(#780) (# 780)

한국인 (남, ‵65) Korean (Male, 65) 대구 방문 Visit Daegu 2/22 2/22 송파구 Songpa-gu 중앙대학교병원 Chung-Ang University Hospital
  • 2월 12일 대구카톨릭병원 장례식장 방문 February 12 Visited the funeral home of the Catholic Hospital of Daegu

  • 2월 18일 08:00 신한은행 성남공단 금융센터출근 → 13:00 버스로 퇴근 Feb 18 08:00 Go to Shinhan Bank Seongnam Industrial Complex Finance Center → 13:00 by bus
    → 16:30 강남구 청담동 오피스텔 분양사무소 르피에드 방문(자차) → 18:00 배스킨라빈스 파크하비오점(자전거) → 22:00 자택 → 16:30 Cheongdam-dong Officetel Sales Office Lepied (Jacha) → 18:00 Baskin Robbins Park Harbio Branch (Bike) → 22:00 Home

  • 2월 19일 08:00 버스로 출근 → 13:00 버스로 퇴근 → 17:00 배스킨라빈스 22:00 귀가 February 19 08:00 Work by bus → 13:00 Work by bus → 17:00 Baskin Robbins 22:00

  • 2월 20일 08:00 버스로 출근 → 13:00 버스로 퇴근 → 18:00 자차로 인천공항 방문 February 20 08:00 Bus to work → 13:00 Bus to work → 18:00 By car to Incheon Airport
    → 19:30 문정동 교동짬봉 → 20:30 배스킨라빈스 → 22:00 귀가 → 19:30 Munjeong-dong Gyodong Shunbong → 20:30 Baskin Robbins → 22:00 return home

  • 2월 21일 08:00 버스로 출근 → 13:00 버스로 퇴근 February 21 08:00 Work by bus → Work by bus at 13:00
    → 18:00 도보로 문정동 굿모닝이빈인후과 하나약국 방문 → 18:30 배스킨라빈스 → 22:00 귀가 → 18:00 Walk to Munjeong-dong Good Morning Egret Throat Hana Pharmacy → 18:30 Baskin Robbins → 22:00 return home

  • 2월 22일 확진 후 중앙대병원으로 이송 Confirmed on February 22 and moved to Chung-Ang University Hospital

<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office Homepage>

30 30

(#755) (# 755)

중국인 (남, ‵54) Chinese (Male, 54) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/23 2/23 강동구 Gangdong-gu 중앙대학교병원 Chung-Ang University Hospital
  • #365 확진자와 은평성모병원의 같은 병실에 있던 타환자 간병인으로 양성판정 # 365 Confirmed as Positive Patient Caregiver in the Same Room at Eunpyeong St. Mary's Hospital

29 29

(#754) (# 754)

한국인 (남, ‵45) Korean (Male, ‵45) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/26 2/26 종로구 Jongno-gu 한일병원 Hanil Hospital
  • 2월 11일 은평성모병원 폐렴소견으로 입원(#627의 남편) (해외여행력 없음, 종로노인복지관 회원) February 11 Admission to Eunpyeong St. Mary's Hospital pneumonia (# 627's husband) (No overseas travel, member of Jongno Senior Welfare Center)

  • 2월 25일 은평성모병원에서 한일병원으로 격리 이송 February 25 Containment transfer from Eunpyeong St. Mary's Hospital to Hanil Hospital

  • 2월 26일 한일병원에서 재검결과 확진판정 Confirmed as a result of re-examination at Hanil Hospital on February 26

28 28

(#627) (# 627)

한국인 (여, ‵50) Korean (Female, £ 50) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/23 2/23 종로구 Jongno-gu 서울대학교병원 Seoul National University Hospital
  • 2월 11일 #754(은평성모병원 폐렴소견으로 입원)의 부인 The wife of # 754 (hospital for pneumonia findings of Eunpyeong St. Mary's Hospital) on February 11

  • 2월 13일 08:00 은평성모병원 남편 간병 → 11:16 은평지마트(은평구 진관동) 방문 February 13 08:00 Eunpyeong St. Mary's Hospital Husband Care → 11:16 Visit Eunpyeongjimart (Jingwan-dong, Eunpyeong-gu)

  • 2월 14일 09:41 연세큰숲내과(은평구 대조동) , 밝은약국(은평구 대조동) 방문 → 10:00 은평성모병원 남편 간병 Feb 14 09:41 Visit Yonsei Big Forest Internal Medicine

  • 2월 17일 19:17 나이비인후과(은평구 불광동) 진료, 이레약국 방문 Feb 17 19:17 Navy Throat (Eulpyeong-gu Bulgwang-dong) visit, Ire Pharmacy

  • 2월 18일 12:17 공안과 진료 → 13:00 파리바게트 구기점 방문 February 18 12:17 Public Health and Clinic → 13:00 Visit Paris Baguette

  • 2월 19일 09:42 나이비인후과(은평구 불광동) 진료, 세종약국 방문 Feb 19 09:42 Visiting Navy Throat (Bulgwang-dong, Eunpyeong-gu), visited Sejong Pharmacy

  • 2월 21일 08:30 연세큰숲내과(은평구 불광동) 진료 →10:57 강북삼성병원 음압격리실 진료 →17:00 입원 Feb 21 08:30 Yonsei Big Forest Internal Medicine (Bulgwang-dong, Eunpyeong-gu) → 10:57 Gangbuk Samsung Hospital Negative Pressure Isolation Room → 17:00

  • 2월 22일 23:55 서울대학교병원으로 이송 February 22 23:55 Moved to Seoul National University Hospital

27 27

(#593) (# 593)

한국인 (남, ‵68) Korean (Male, ‵68) 해외접촉(베트남) Overseas Contact (Vietnam) 2/23 2/23 강서구 Gangseo-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 2월 16일 베트남에서 귀국 Returned from Vietnam on 16 February

  • 2월 22일 보건소 선별진료소에서 검사 Examination at public health screening clinic on February 22

  • 2월 23일 확진 후 서울의료원 이송 After confirmation on February 23, transfer to Seoul Medical Center

26 26

(#420) (# 420)

한국인 (남, ‵86) Korean (Male, ‵86) 대구 방문 Visit Daegu 2/22 2/22 서초구 Seocho-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 2월10일~21일 본인 차량 이용하여 대구에 출장 February 10-21 Business trip to Daegu by car

  • 2월 21일 귀경시 증상 발현 Symptoms manifested at February 21

  • 2월 21일 06:30 강남구 보건소 선별진료에서 검사후 본인 차량으로 귀가 Feb 21 06:30 Return to your vehicle after screening at Gangnam-gu public health center screening

  • 2월 22일 11:00 확진 판정 후 서울의료원으로 이송 February 22 11:00 Confirmed and transferred to Seoul Medical Center

25 25

(#365) (# 365)

한국인 (남, ‵58) Korean (male, ‵58) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/22 2/22 강동구 Gangdong-gu 서울대학교병원 Seoul National University Hospital
  • 2월 2일~22일 은평성모병원 입원 Hospitalization of Eunpyeong St. Mary's Hospital from February 2nd to 22nd

  • 2월 21일 161번 확진자 접촉자로 코로나19 검사실시 Feb. 21 Corona 19 test with 161 confirmed contactor

  • 2월 22일 05:30 검사결과 확진자로 판명되어 서울대병원 이송 후 격리 치료 중 On February 22 05:30 , it was confirmed that the test result was confirmed.

24 24

(#348) (# 348)

한국인 (남, ‵80) Korean (Male, ‵80) 타시도 확진자 접촉 Exploratory Confirmation Contact 2/22 2/22 구로구 Guro-gu 국립중앙의료원 National Medical Center
  • 2월 8일~16일 이스라엘 성지순례 Pilgrimage to Israel February 8-16

  • 2월 18일 09:00 지하철 이용 군자역 GS25 방문 후 근무지(광진구 중곡동 소재 신문사)도착 February 18 09:00 After arriving at GS25 by Gunza Station using the subway, arrive at your place of work (newspaper company in Junggok-dong, Gwangjin-gu)
    → 12:00 도보로 온누리 할매순대국집 방문 →18시 지하철 이용하여 구로구로 이동 → Visit Onnuri Halmaesundae House by 12:00 → Go to Guro-gu by 18:00 Subway

  • 2월 19일 19:00 지하철 이용 군자역 GS25 방문후 근무지 도착 February 19 19:00 After arriving at GS25 by subway
    → 12:00 도보로 군자닭갈비에서 점심 식사 후 군자 탐앤탐스 방문 →18:00 지하철 이용하여 구로구로 이동 → 12:00, lunch at Gunja Chicken Ribs and visit Gunja Tam & Toms → 18:00 by subway to Guro-gu

  • 2월 20일 19:00 지하철 이용하여 근무지 출근 → 12:00 도보로 영모네중식 방문 → 18:00 지하철 이용하여 구로구로 이동 February 20 19:00 Take the subway to work place → 12:00 Walk to Yeongmon Chinese lunch → 18:00 Take the subway to Guro-gu

  • 2월 21일 검진 February 21 checkup

  • 2월 22일 10:00 확진 판정되어 국립중앙의료원으로 이송 Confirmed on February 22 at 10:00 and transferred to the National Medical Center

23 23

(#188) (# 188)

한국인 (남, ‵61) Korean (Male, ‵61) 신천지대구교회 관련 Sincheon Daegu Church 2/21 2/21 서초구 Seocho-gu 국립중앙의료원 National Medical Center
  • 2월 12일 대구 신천지교회 February 12 Daegu Sincheonji Church

  • 2월 14일 서초구 방배동 복돼지네 옛날 생돼지김치찌개 방문 Feb 14, Bangbae-dong , Seocho-gu, Bok-jag-ji , visited the old raw pork kimchi stew

  • 2월 16일 과천 신천지교회 February 16 Gwacheon Sincheonji Church

  • 2월 20일 10시 서초2동 삼성 디지털프라자 서초점 방문 February 20 10am Seocho 2-dong Samsung Digital Plaza Seocho Branch

22 22

(#161) (# 161)

한국인 (남, ‵85) Korean (Male, ‵85) 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital 2/21 2/21 서대문구 Seodaemun-gu 국립중앙의료원 National Medical Center
  • 2월 16일 12:52 홍제동 소재 펀앤펀PC방 2층 방문 Feb 16 12:52 2nd floor Fun & Fun PC Room in Hongje-dong

  • 2월 17일 11:46 은평성모병원 외래진료 후 18:08 홍제동 소재 기린약국 방문 홍제동 자택 귀가 Feb 17 11:46 After outpatient treatment at Eunpyeong St. Mary's Hospital 18:08 Visit to Kirin Pharmacy in Hongje-dong

  • 2월 19일 09:45 홍제동 소재 중앙내과의원 방문 후 홍제동 소재 기린약국 방문 February 19 09:45 After visiting the Central Medical Center in Hongje-dong, visit the Kirin Pharmacy in Hongje-dong

  • 2월 20일 08:14 은평성모병원 선별진료로 방문하고 검사받고 3호선 지하철 이용하여 귀가 Feb 20 08:14 Visit and screening at Eunpyeong St. Mary's Hospital.

  • 2월 21일 10:00 검사결과 확진으로 판명되어 국립중앙의료원으로 이송 On February 21, 10:00, the test result was confirmed and transferred to the National Medical Center.

21 21

(#136) (# 136)

한국인 (남, ‵36) Korean (Male, 36) #56 접촉자 # 56 Contact 2/20 2/20 종로구 Jongno-gu 서울대학교병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharge
  • 1월28일~31일 종로노인종합복지관 방문 Jan 28-31 Jongno Senior Welfare Center

  • 2월 1일 발현, 종로노인종합복지관에서 83번째 환자에게 감염되었을 것으로 추정 Expression of February 1, estimated to be infected by 83rd patient at Jongno Senior Welfare Center

20 20

(#121) (# 121)

한국인 (여, ‵44) Korean (Female, 44) 성동구 주상복합 관련 Seongdong-gu Residential Complex 2/20 2/20 성동구 Seongdong-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 확진자(#40)의 배우자 Spouse of Confirmation Student (# 40)

  • 2월 11일 성동구 소재 식당(홍수계찜닭 엔터식스한양대점)에서 식사(12:45~13:00) Meal at Seongdong-gu restaurant (Flood-based steamed chicken Enter Six Hanyang University) on Feb. 11th (12: 45 ~ 13: 00)

  • 2월 12일~16일 종일 자택에 머무름 Stay at home all day from February 12-16

  • 2월 17일 단지 내 이동, 마스크 착용(13:15 ~ 13:40) Move to the complex on February 17, wear masks (13:15 ~ 13:40)

  • 2월 18일 종일 자택에 머무름 Stay at home all day February 18

  • 2월 19일 서울의료원 이송 February 19 Transfer to Seoul Medical Center

19 19

(#112) (# 112)

한국인 (여, ‵41) Korean (Female, ‵41) #136와 접촉자 Contact with # 136 2/20 2/20 종로구 Jongno-gu 서울대학교병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharge
  • 136번째 환자의 배우자로 136번째 환자로부터 감염된 것으로 추정 Spouse of 136th patient estimated to be infected from 136th patient

18 18

(#111) (# 111)

한국인 (남, ‵00) Korean (Male, ‵00) 대구 거주자 Daegu residents 2/20 2/20 대구 Dae-gu 국립중앙의료원 National Medical Center
  • 2월 17일 21:53 티파니모텔 203호(은평구 대조동) 입실 Feb 17 21:53 Tiffany Motel 203 (Eunpyeong-gu, Daesang-dong)

  • 2월 18일 티파니모텔 퇴실 → 대박집식당 → 톰플러스모텔은평구 대조동) 입실 On February 18, Tiffany Motel left → Jackpot Restaurant → Tom Plus Motel Eunpyeong-gu)

  • 2월 19일 13:00 음식점 소반(서대문구홍은동) → 북가좌2동,남가좌2동, 홍은2동주민센터 February 19 13:00 Soban Restaurant (Hongeun-dong, Seodaemun-gu) → Bukgajwa 2-dong, Namgajwa 2-dong, Hongeun 2-dong Community Service Center
    → 15:30 가좌보건지소, 북가좌1동주민센터 → 쉬크모텔(서대문구 창천동)숙박 → 18:43 미니스톱 연대점 → 15:30 Gajwa Health Center, Bukgajwa 1-dong Community Center → Chic Motel (Changcheon-dong, Seodaemun-gu) → 18:43 Ministop Yantai

  • 2월 20일 마포구보건소 선별진료소에서 확진 판정 후 국립중앙의료원으로 이송 On February 20, it was confirmed at the Mapo-gu Public Health Screening Clinic and transferred to the National Medical Center.

17 17

(#83) (# 83)

한국인 (남, ‵44) Korean (male, ‵44) #6 접촉자(추정) # 6 Contact (estimated) 2/20 2/20 종로구 Jongno-gu 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center
  • 1월26일 종로의 명륜교회 방문(6번 환자 접촉) Jan. 26 Visit to Myeongnyeong Church of Jongno (No. 6 patient contact)

  • 1월28일~31일 종로노인종합복지관 방문(29번, 56번, 136번 접촉) January 28-31 Visit Jongno Senior Welfare Center (contacts 29, 56 and 136)

16 16

(#56) (# 56)

한국인 (남, ‵45) Korean (Male, ‵45) #30 접촉자 # 30 contact 2/19 2/19 종로구 Jongno-gu 서울의료원 Seoul Medical Center
  • 폐렴으로 종로구 보건소 선별진료소를 거쳐 2월 19일 확진되어 현재 서울의료원에 격리 입원 중 Pneumonia was confirmed on February 19 at the Jongno-gu Public Health Center, and is currently in isolation at Seoul Medical Center.

  • 종로노인종합복지관에서 83번째 환자에게 감염되었을 것으로 추정 It is estimated that the 83rd patient was infected at Jongno Senior Welfare Center

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

15 15

(#40) (# 40)

한국인 (남, ‵43) Korean (male, ‵43) 성동구 아파트 관련 Seongdong-gu Apartments 2/19 2/19 성동구 Seongdong-gu 국립중앙의료원 National Medical Center
  • 2 월 18일 한양대학교병원에 내원하여 시행한 영상검사상 폐렴 소견이 확인되어 코로나19 검사를 시행하였고, 2월 19일 검사 결과 양성으로 확인되어 현재 국가지정입원치료병상(국립중앙의료원)에 격리 입원치료 중 On February 18, the hospital visited Hanyang University Hospital and confirmed that pneumonia was found on the imaging test. Corona 19 was tested. On February 19, the test was confirmed to be positive, and it was quarantined by the National Hospitalized Hospital (National Medical Center). In hospital treatment

  • 환자는 2019년 12월 이후 현재까지 외국을 방문한 적이 없었다고 진술하였으며, 감염원, 감염경로와 접촉자에 대해서는 즉각대응팀, 관할 지자체가 함께 역학조사를 진행 중 The patient stated that he had never visited a foreign country since December 2019 and has been conducting epidemiological investigations with the immediate response team and the local authorities in charge of infectious agents, infection routes and contacts.

  • 현재까지 접촉자 8명으로 확인, 접촉자에 대해서는 자가격리 등 조치 중 So far, 8 contacts have been identified and self-isolation is in progress.

  • 2월 11일경 기침 증상이 발생하였으며, 증상 발현 1일 전부터 격리 시점까지 의료기관, 대형마트 등을 방문하였으며, 방문한 장소 및 접촉자에 대해 추가 조사 중 Cough symptom occurred around February 11 , and visited medical institution, hypermarket, etc. from 1 day before symptom onset to quarantine.

  • 2월 10일 12시 30분경 자차 이용하여 서울시 성동구 소재 대형마트 (이마트 성수점) 방문(12:29~13:30) On February 10th at 12:30, I visited a big mart (Seongsu branch) in Seongdong-gu, Seoul (12: 29 ~ 13: 30)

  • 2월 11~13일 종일 자택에 머무름 Staying at home on February 11-13

  • 2월 14일 도보로 성동구 소재 식당(포보스 엔터식스한양대점, 왕십리로 241) 방문하여 포장 음식 수령(17:14~17:20) On February 14, walk to a restaurant in Seongdong-gu (Phobos Enter Six Hanyang Univ., 241, Wangsimni-ro) and receive the packaged food (17: 14 ~ 17: 20)

  • 2월 15일 11시 30분경 자차 이용하여 동대문구 소재 장례식장 (삼육서울병원 장례식장, 망우로 82) 방문(약 20분간 체류) Visited the funeral hall in Dongdaemun-gu (Samyuk Seoul Hospital funeral hall, 82, Manwoo-ro) by 11:30 on February 15 (stay 20 minutes)

  • 2월 16~17일 종일 자택에 머무름 Stay at home all day , February 16-17

  • 2월 18일 자차 이용하여 성동구 소재 의료기관(한양대학교병원) 방문(09:15~13:15), 국가지정입원 치료병상(국립중앙의료원)으로 이송 On February 18, he visited a medical institution (Hanyang University Hospital) located in Seongdong-gu (09: 15 ~ 13: 15) and transferred to a national hospitalized hospital (National Medical Center).

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

14 14

(#30) (# 30)

한국인 (여, ‵52) Korean (female, 52) #29 접촉자 # 29 contact 2/16 2/16 종로구 Jongno-gu 서울대병원 Seoul National University Hospital
  • 29번째 환자의 배우자로 29번째 환자 접촉자 대상 검사를 통해 확진, 현재 상태 안정적 Spouse of 29th patient confirmed by 29th patient contact test

  • 접촉자에 대해서는 자가격리 등 조치 중, 2월 6일경 기침, 오한, 근육통 증상이 발생하였으며, 증상 발현 1일 전부터 격리 시점까지 의료기관, 약국 등을 방문하였으며, 방문한 장소 및 접촉자에 대해 추가 조사 중 Cough, chills and myalgia symptoms occurred on February 6 during measures such as self-isolation, and visited medical institutions and pharmacies from 1 day before the onset of symptoms until the time of quarantine.

  • 2월 5~7일 도보로 서울시 중구 소재 회사 출근(06:00~08:00), 도보로 귀가 February 5-7 walking to work in Jung-gu, Seoul (06: 00-08: 00), walking home

  • 2월 8일 종로구 소재 의료기관(서울대학교병원 외래) 방문(09:30~10:30) February 8 Visit to medical institution (outpatient of Seoul National University Hospital) in Jongno-gu (09: 30 ~ 10: 30)

  • 2월 9일 이동 경로 확인 중 Checking February 9 breadcrumbs

  • 2월 10일 9시경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 10시경 지하철 이용하여 지인들과 함께 인천시 중구 용유도 방문, 점심 식사 후 지하철 이용하여 경인아라뱃길 방문, 지하철 이용하여 동묘앞역 이동, 18시 55분경 종로구 소재 약국(단골온누리약국, 지봉로 50) 방문 February 10 visit to medical institution (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) in Jongno-gu around 9 o'clock, visit to Yongyudo in Jung-gu, Incheon with friends by subway around 10 o'clock, visit Gyeongin Ara Waterway using lunch by subway, move to Dongmyo Station by subway, 18 Visits pharmacies in Jongno-gu (Dangol Onnuri Pharmacy, 50 Jibong-ro)

  • 2월 11~12일 이동 경로 확인 중 Checking breadcrumbs for February 11-12

  • 2월 13일 12시경 종로구 소재 식당(명륜진사갈비 서울동묘점) 방문(11:58~13:34), 13시 40분경 종로구 소재 카페(스타벅스 동묘앞역점) 방문(13:43~15:10) A visit to a restaurant located in Jongno-gu (Myeongryunjinsa Ribbi Seoul Dongmyo Branch) around 12:13 (11: 58 ~ 13: 34), and a cafe in Starrogu (Starbucks Dongmyo Station Station) around 13:40 (13: 43 ~ 15: 10) )

  • 2월 14일 9시 20분경 택시 이용하여 중구 소재 회사 출근, 10시 20분경 도보로 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 10시 45분경 종로구 소재 약국(단골온누리약국) 방문 On February 14, around 9:20, I went to a company in Jung-gu by taxi, and visited a medical institution (Gangbuk Seoul Clinic) in Jongno-gu by walking around 10:20, and visited a pharmacy (Dangol Onnuri Pharmacy) in Jongno-gu around 10:45.

  • 2월 15일 29번째 환자 간호 위해 성북구 소재 의료기관(고려대학교 안암병원) 방문 February 15 Visiting medical institution (Korea University Anam Hospital) in Seongbuk-gu for nursing 29th patient

  • 2월 16일 성북구 소재 의료기관(고려대학교 안암병원) 방문 후 자택 귀가, 관할 보건소 선별진료소 진료를 거쳐 확진 판정 받고 국가지정입원치료병상(서울대학교병원)으로 이송 After visiting the medical institution (Korea University Anam Hospital) in Seongbuk-gu on February 16, after confirming the diagnosis by going home, screening clinic in the relevant public health center, and confirming it, transferred to the national hospitalization hospital (Seoul National University Hospital).

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

13 13

(#29) (# 29)

한국인 (남, ‵38) Korean (Male, ‵38) #83 접촉자 # 83 contact 2/16 2/16 종로구 Jongno-gu 서울대병원 Seoul National University Hospital
  • 감염원인 조사를 위해 환자의 증상 발현일 이전 2주간(1월 20일~2월 4일)의 행적을 토대로 조사 범위를 확대하고 있음, 환자는 증상 발현일 이전에 종로노인종합복지관, 기원 등을 이용한 것으로 확인되어, 해당 시설 이용자 등을 중심으로 의심 증상 여부, 해외 여행력 등을 조사 중 In order to investigate the cause of infection, the scope of investigation is being expanded based on the behavior of the patient for two weeks (January 20 to February 4) before the onset of symptoms. It has been confirmed that it has been used, and is investigating whether there are any suspicious symptoms, overseas travel history, etc.

  • 2월 15일 흉부 불편감으로 고려대학교 안암병원 응급실에 내원하여 심근경색 의심 하에 진료를 받던 중, 영상검사 상 폐렴 소견을 발견한 의료진의 판단에 따라 코로나19 진단검사를 실시하였고, 2월 16일 양성으로 확인 On February 15th, while visiting the emergency department of Anam Hospital, Korea University due to chest discomfort, the patient was diagnosed with myocardial infarction. Positive

  • 현재 국가지정입원치료병상(서울대학교병원)에 격리입원 중이며, 발열과 폐렴 소견이 있으나 환자 상태는 전반적으로 안정적 He is currently hospitalized in the Nationally Designated Inpatient Treatment Bed (Seoul National University Hospital), and has fever and pneumonia.

  • 환자는 2019년 12월 이후 현재까지 외국을 방문한 적이 없었다고 진술하였으며, 감염원, 감염경로와 접촉자에 대해서는 즉각대응팀, 관할 지자체가 함께 역학조사를 진행 중 The patient stated that he had never visited a foreign country since December 2019 and has been conducting epidemiological investigations with the immediate response team and the local authorities in charge of infectious agents, infection routes and contacts.

  • 2월 4일 이동 경로 확인 중 Checking route for February 4

  • 2월 5일 14시 50분경 서울시 종로구 소재 의료기관(신중호내과의원, 지봉로 61-1) 방문, 15시 10분경 종로구 소재 약국(보람약국, 종로 326) 방문, 15시 20분경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원, 지봉로 29) 방문 On February 5, 14:50, visit the medical institution (Shinjungho Internal Medicine Clinic, 61-1 Jibong-ro), Jongno-gu, Seoul, 15:10 visit the pharmacy (Boram Pharmacy, 326 Jong-ro, Jongno-gu), around 15:20 Seoul Surgery Clinic visits Jibong-ro 29)

  • 2월 6일 이동 경로 확인 중 Checking route for February 6

  • 2월 7일 14시 20분경 종로구 소재 의료기관(신중호내과의원) 방문 Visited medical institution (Shinjungho Clinic) in Jongno-gu on February 7th at 14:20

  • 2월 8일 11시 30분경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 11시 40분경 종로구 소재 약국(봄약국, 지봉로 37-1) 방문 Visited a medical institution (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) in Jongno-gu at 11:30 on February 8, and visited a pharmacy (Spring Pharmacy, 37-1 Jibong-ro) in Jongno-gu at 11:40

  • 2월 9일 이동 경로 확인 중 Checking February 9 breadcrumbs

  • 2월 10일 9시 50분경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 10시 15분경 종로구 소재 약국(보람약국) 방문 Visited medical institution (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) in Jongno-gu at 9:50 on February 10, visited pharmacy (Boram Pharmacy) in Jongno-gu at 10:15

  • 2월 11일 11시경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문 Visited medical institution (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) in Jongno-gu , February 11th

  • 2월 12일 10시 50분경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 11시 5분경 종로구 소재 약국(봄약국) 방문 A visit to a medical institution located in Jongno-gu (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) around 10:50 on February 12, and a visit to a pharmacy (Spring Pharmacy) in Jongno-gu around 11:05

  • 2월 13~14일 이동 경로 확인 중 Checking route for February 13-14

  • 2월 15일 11시경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 11시 45분경 성북구 소재 의료기관 응급실(고려대학교 안암병원) 방문, 16시경 음압격리실로 이동 On February 15, 11 am, visited a medical institution (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) in Jongno-gu, visited the emergency room (Korea University Anam Hospital) in Seongbuk-gu around 11:45, and moved to the sound pressure isolation room at 16:00.

  • 2월 16일 국가지정입원치료병상(서울대학교병원)으로 이송 Moved to the Nationally Designated Inpatient Treatment Bed (Seoul National University Hospital) on February 16

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

12 12

(#24) (# 24)

한국인 (남, ‵92) Korean (Male, ‵92) 해외접촉(우한교민) Overseas Contact (Wuhan Residents) 2/7 2/7 아산시 Asan-si 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center
  • 우한 교민 임시생활시설(아산)에서 생활 중 인후통 증상으로 검사 실시하여 결과 양성 확인, 국립중앙의료원 입원 A positive result from a sore throat test in the Wuhan Gyomin Temporary Living Facility (Asan), admitted to the National Medical Center

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

11 11

(#23) (# 23)

중국인 (여, ‵62) Chinese (female, 62) 해외접촉(중국 우한시) Overseas Contact (Wuhan City, China) 2/6 2/6 서대문구 Seodaemun-gu 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center
  • 2월 2일 12시경 서울시 중구 소재 호텔(프레지던트호텔)에서 퇴실 후 차량 이용하여 서울시 중구 소재 백화점(롯데백화점 본점, 12:15~13:19체류) 방문, 지인 차량 이용하여 13시경 서울시 서대문구 숙소로 이동, 지인 차량 이용하여 14시 20분경 서울시 마포구 소재 대형마트(이마트 마포공덕점) 방문(14:18~16:09체류), 지인 차량 이용하여 서울시 서대문구 숙소로 이동 After leaving the hotel (President's Hotel) in Jung-gu, Seoul on February 2, 12, visit the department store (Lotte Department Store Main Branch, 12: 15 ~ 13: 19) in Jung-gu, Seoul, and visit the acquaintance's Seodaemun-gu by 13 pm Visited a large-scale mart (Emart Marpo Gongdeok Branch) in Mapo-gu, Seoul (14: 18 ~ 16: 09) around 14:20 by using an acquaintance car, and moved to Seodaemun-gu, Seoul by acquaintance

  • 2월 3~5일 종일 숙소에 머무름 Staying at the property all day from February 3-5

  • 2월 6일 숙소에 머물다 국립중앙의료원으로 이송 Stayed in a hotel on February 6 Moved to the National Medical Center

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

10 10

(#21) (# 21)

한국인 (여, ‵60) Korean (female, 60) #6 접촉자 # 6 contact 2/5 2/5 성북구 Seongbuk-gu 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharge
  • 1월 29일 18시 20분경 자차 이용하여 서울시 종로구 소재 교회(명륜교회 예배당(본당), 혜화로3길 6) 방문, 자차 이용하여 20시 20분경 자책 귀가 On January 29 , 18:20, visit the church in Jongno-gu, Seoul (Myeongnyeong Church Chapel (main temple), Hyehwa-ro 3-gil, 6)

  • 1월 30일 종일 집에 머무름 Stay home all day January 30

  • 1월 31일 6번째 확진자의 접촉자로 확인되어 자가 격리 시작 Jan. 31 Self-containment confirmed as contact with the sixth confirmed patient

  • 2월 1~2일 종일 집에 머무름 Stay home all day 1-2 February

  • 2월 3일 보건소 차량 이용하여 서울시 성북구보건소 방문 후 보건소 차량 이용하여 자택 귀가 February 3 By car from the public health center Visiting Seongbuk-gu public health center in Seoul

  • 2월 4일 종일 집에 머무름 Stay home all day on February 4

  • 2월 5일 보건소 차량 이용하여 서울시 성북구보건소 이동 후 검사 받고 보건소 차량 이용하여 자택 귀가, 확진 판정 받고 서울대학교병원으로 이송 On February 5, after using the health center vehicle, it was inspected after moving to the health center in Seongbuk-gu, Seoul.

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

9 9

(#19) (# 19)

한국인 (남, ‵83) Korean (Male, ‵83) 해외접촉(싱가포르) Overseas Contact (Singapore) 2/5 2/5 송파구 Songpa-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 1월 30일 종일 집에 머무름 Stay home all day January 30

  • 1월 31일 자차 이용하여 경기도 성남시 분당구 소재 회사 출근, 자차 이용하여 12시경 분당구 소재 부모님 댁 방문, 자차 이용하여 13시경 회사 복귀, 자차 이용하여 19시경 서울시 송파구 소재 빵집(파리바게뜨 헬리오시티) 방문, 19시 15분경 서울시 송파구 소재 음직점(교촌치킨 가락2호점) 방문, 23시경 자택 귀가 On January 31, he used his car to go to a company in Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, and used his car to visit his parents' house in Bundang-gu around 12 o'clock. Visited Umji branch (Gyochon Chicken Garak No.2) in Songpa-gu, Seoul around 19:15, and returns home at 23:00

  • 2월 1일 도보로 9시 40분경 서울시 송파구 소재 빵집(파리바게뜨 헬리오시티) 방문, 자차 이용하여 12시경 가족 모임 위해 서울시 강남구 소재 호텔(르메르디앙서울) 방문, 15시경 자책 귀가, 16시경 부모님 차량 이용하여 쇼핑몰(현대프리미엄아울렛 송도점) 방문, 부모님 차량 이용하여 19시 30분경 서울시 송파구 소재 음직점(원가네칼국수) 방문 후 자택 귀가 On February 1st, around 9:40, visited a bakery in Paris, Songpa-gu, Seoul (Pa Baguette Helio City), visited a hotel in Gangnam-gu, Seoul (Ler Meridien Seoul) for family gathering around 12 o'clock, returned home at 15 o'clock, and parents' car at around 16 o'clock Visit a shopping mall (Hyundai Premium Outlet Songdo Branch), and visit your home at a music store (Wongane-kalguksu) located in Songpa-gu, Seoul.

  • 2월 2일 종일 집에 머무름 Stay home all day February 2

  • 2월 3일 자차 이용하여 분당구 소재 회사 출근, 도보 이용하여 분당구 소재 음식점(통영별미)방문, 점심식사 후 회사 복귀, 자차 이용하여 자택 복귀 February 3 Using his car to go to the company in Bundang-gu, walking to visit restaurants (Tongyeong Byeolmi) in Bundang-gu, returning to the company after lunch, and returning to his home by car

  • 2월 4일 종일 집에 머무름 Stay home all day on February 4

  • 2월 5일 자택 격리 중 확진 판정 받고 서울의료원 이송 Feb. 5 Confirmed during quarantine at home and transferred to Seoul Medical Center

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

8 8

(#13) (# 13)

한국인 (남, ‵92) Korean (Male, ‵92) 해외접촉(우한교민) Overseas Contact (Wuhan Residents) 2/2 2/2 인천시 Incheon 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center
  • 우한 교민 임시항공편 입국자로 격리된 상태에서 증상 발견되어 현재까지 접촉자 없음 Symptoms found in quarantine as a resident of Wuhan interim flight, no contact to date
  • 1월 31일 임시항공편으로 1차 귀국 Return home on a temporary flight on January 31
  • 1차 입국교민 전수 진단검사 과정에서 확인, 국립중앙의료원에 격리조치 Confirmed during the first full-time immigration diagnosis and quarantine measures at the National Medical Center
  • 그 외, 입국 시 증상을 호소했던 18명을 포함해 나머지 1차 입국 교민 367명은 모두 음성으로 확인 In addition, all the remaining 367 immigrants, including 18 who complained of symptoms upon entry, were confirmed by voice.

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

7 7

(#11) (# 11)

한국인 (남, ‵95) Korean (Male, ‵95) #6 접촉자 # 6 contact 1/31 1/31 종로구 Jongno-gu 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharge
  • 1월 30일 점심쯤 자차 이용하여 경기도 일산 소재 미용실 (메종드아이디헤어 백석벨라시타점) 이용 후 자택으로 귀가, 여섯 번째 확진환자의 접촉자로 통보 받고 이후 자택 머무름 After lunch on January 30, use your own car and return home to Ilsan, Gyeonggi-do (Maided ID Hair Baekseok Bellashita Branch).

  • 1월 31일 자택에 머물다 확진 서울대병원으로 이송 January 31 Stay at home Confirmed to Seoul National University Hospital

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

6 6

(#10) (# 10)

한국인 (여, ‵66) Korean (female, 66) #6 접촉자 # 6 contact 1/31 1/31 종로구 Jongno-gu 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharge
  • 1월 30일 점심쯤 자차 이용하여 경기도 일산 소재 미용실 (메종드아이디헤어 백석벨라시타점) 이용 후 자택으로 귀가, 여섯 번째 확진환자의 접촉자로 통보 받고 이후 자택 머무름 After lunch on January 30, use your own car and return home to Ilsan, Gyeonggi-do (Maided ID Hair Baekseok Bellashita Branch).

  • 1월 31일 자택에 머물다 확진 서울대병원으로 이송 January 31 Stay at home Confirmed to Seoul National University Hospital

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

5 5

(#9) (# 9)

한국인 (여, ‵92) Korean (Female, ‵92) #5 접촉자 # 5 contact 1/31 1/31 성북구 Seongbuk-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 1월 30일 다섯 번째 확진환자의 접촉자로 통보 받고 자택에 머무름 Stay informed on January 30th as a contact for the fifth confirmed patient

  • 1월 31일 자택에 머물다 확진 판정 받고 서울의료원으로 이송 Stayed at home on January 31 and confirmed and transferred to Seoul Medical Center

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

4 4

(#7) (# 7)

한국인 (남, ‵91) Korean (Male, ‵91) 해외접촉(중국 우한시) Overseas Contact (Wuhan City, China) 1/30 1/30 마포구 Mapo-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 1월 26~28일 증상 발현 후 자택 체류 Home stay after symptom on January 26-28

  • 1월 29일 보건소 구급차량 이용하여 보건소에서 검사 후 보건소 구급차량 이용하여 귀가 Jan. 29 After the inspection at the public health center using an ambulance in a public health center, return to the public using an ambulance

  • 1월 30일 자택에 머물다 확진 판정 받고 서울의료원으로 이송 Stayed in his home on January 30 and confirmed and transferred to Seoul Medical Center

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

3 3

(#6) (# 6)

한국인 (남, ‵64) Korean (Male, 64) #3 접촉자 # 3 contactor 1/30 1/30 종로구 Jongno-gu 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharge
  • 1월 26일 자택 근처 교회(명륜교회)에서 새벽 및 오전 예배 참석>교회 식당에서 점심식사 후 오후 예배 참석> 저녁에는 가족과 함께 종로구 일대 음식점에서 저녁식사 후 귀가 January 26 Attend morning and morning worship at a church near your home (Myeong-pyeong Church)> After lunch at a church restaurant Afternoon service at the church> In the evening, go home after dinner at a restaurant in Jongno-gu with your family

  • 1월 27일 3번 확진 판정 후 능동감시 대상 Active monitoring subjects after 3 confirmations on January 27

  • 1월 30일 자택에 머물다 확진 판정 받고 서울대병원으로 이송 Stayed in his home on January 30 and confirmed and transferred to Seoul National University Hospital

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

2 2

(#5) (# 5)

한국인 (남, ‵87) Korean (Male, ‵87) 해외접촉(중국 우한시) Overseas Contact (Wuhan City, China) 1/30 1/30 중랑구 Jungnang-gu 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center
  • 1월 24일 우한에서 귀국 무증상 입국 Asylum-free return to Korea from January 24

  • 1월 26일 서울시 성북구 소재 잡화점(다이소 성신여대역점) 방문, 11시경 지하철 이용하여 서울시 성동구 소재 역술인(선녀보살) 방문, 지하철 이용하여 서울시 소재 12시경 마사지숍(선호케어)* 방문, 숙소에 머물며 인근 편의점(이마트24, GS25), 슈퍼마켓(식자재유통센터, 두꺼비마트) 방문 On January 26, visit a general store (Daiso Seongsin Women's Store) in Seongbuk-gu , Seoul. Stay and visit nearby convenience stores (e-mart 24, GS25), supermarkets (food distribution center, toad mart)
    * CCTV 확인 결과 1.26일 12시경 방문으로 확인(11:50∼13:37) * CCTV confirmed as of 1.26 visit at 12 o'clock (11: 50 ~ 13: 37)

  • 1월 27일 오후에는 음식점(돈암동떡볶이), 슈퍼마켓 (두꺼비마트, 럭키마트) 이용 In the afternoon of January 27, restaurants (Donam-dong Tteokbokki) and supermarkets (Toad Mart, Lucky Mart)

  • 1월 28일 서울시 성북구 소재 미용시설(예쁠레뷰티라인) 이용, 이후 버스를 타고 이동하여 서울시 중랑구 일대 슈퍼마켓(가락홈마트), 음식점 (이가네 바지락칼국수) 등 이용, 지하철 이용하여 서울시 강남구 소재 웨딩숍(와이즈웨딩) 방문 후 지하철 이용하여 자택으로 이동 On January 28, use beauty facility (Jeple Beauty Line) in Seongbuk-gu , Seoul, and then take a bus to Jungang-gu, Seoul. Visit the shop (Wise Wedding) and take the subway to your home

  • 1월 29일 부친 차량 이용하여 중랑구 보건소 이동 후 검사 받고 자택으로 이동, 자택으로 귀가 On January 29, after moving to Jungnang-gu Public Health Center by using your father's car, you will be inspected and moved to your home.

  • 1월 30일 자택에 머물다 확진 판정 받고 서울의료원으로 이송 Stayed in his home on January 30 and confirmed and transferred to Seoul Medical Center

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control

1 One

(#2) (#2)

한국인 (남, ‵64) Korean (Male, 64) 해외접촉(중국 우한시) Overseas Contact (Wuhan City, China) 1/24 1/24 강서구 Gangseo-gu 서울국립중앙의료원 퇴원 Seoul National Medical Center
  • 1월 22일 저녁 우한-상하이 경유- 김포공한 입국. On the evening of January 22nd, via Wuhan-Shanghai- Kimpogonghan. 입국 당시 검역에서 발열 증상 확인 능동적 감시대상자로 분류. Identify fever symptoms in quarantine at the time of entry. 택시로 자택으로 이동이후 자택에서만 머무름 Stay home only after taxi

  • 1월 23일 관할 보건진료소에서 진료 후 유증상자로 분류 Categorized as Bequest Box after medical treatment at local health clinic on January 23

  • 1월 24일 확진 Confirmed on January 24

<출처 : 질병관리본부> Source: Centers for Disease Control


Public works free license of public works, source indication, commercial use prohibited, no change
  • 담당부서 시민소통기획관 Citizen Communication Planning Office
  • 문의 120 Contact 120
  • 작성일 2020-02-04 Created 2020-02-04

댓글은 자유로운 의견 공유의 장이므로 서울시에 대한 신고, 제안, 건의 등 Comments are free to share opinions, so reports, suggestions, suggestions, etc. on Seoul
답변이나 개선이 필요한 사항에 대해서는 전자민원 응답소 홈페이지를 이용 하여 주시기 바랍니다. Please use the website of the E-Commerce Response Office for answers or improvements.

댓글의 내용이 명예훼손, 개인정보 유출, 저작권 침해 등에 해당되는 경우 When the content of the comment is defamation, personal information leakage, copyright infringement, etc.
관계 법령 및 이용약관에 따라서 별도의 통보없이 삭제될 수 있습니다. It may be deleted without notice according to related laws and terms and conditions.

응답소 홈페이지 바로가기 Go to Response Center Homepage