100 100 (#5592) (# 5592) | 한국인 (남, '85) Korean (male, '85) | 확인중 Checking | 3/4 3/4 | 동대문구 Dongdaemun-gu | 서북병원 Seobuk Hospital |
2월 27일 08:40 회기동 자택 → 08:40~09:00 이문1동 동안교회(마스크 착용) February 27 08:40 Hoegi-dong Home → 08: 40 ~ 09: 00 Leemun 1-dong Dongan Church (wearing a mask) → 09:03~11:30 이문1동 쉴만한물가(카페,마스크미착용) → 11:33 이문1동 두란노서원(서점,마스크착용) → 09: 03 ~ 11: 30 Imun 1-dong restful waterfront (without cafe and mask) → 11:33 Imun 1-dong Duran Noseowon (bookstore, wearing mask) → 11:35~12:00 이문1동 돼랑이우랑이(식당, 마스크 미착용) → 12:05~17:30 이문1동 동안교회 (마스크 착용) → 11: 35 ~ 12: 00 Imun 1-dong Pork Rover (Restaurant, mask not worn) → 12: 05 ~ 17: 30 Imun 1-dong Dongan Church (with mask) → 17:30~18:30 맨드살롱이발 1호점(마스크미착용) → 18:33 자택 → 17: 30 ~ 18: 30 Man Salon Barbershop 1 (without mask) → 18:33 Home 2월 28일 08:40~10:30 이문1동 동안교회(마스크착용) → 10:33~14:00 자택 February 28 08: 40 ~ 10: 30 Imun 1-dong Dongan Church (with mask) → 10: 33 ~ 14: 00 Home → 14:03~16:00 이문1동 동안교회(마스크미착용)→16:00~18:00 이문1동 비전내과(마스크착용)→18:00 자택 → 14: 03 ~ 16: 00 Imun 1-dong Church (without mask) → 16: 00 ~ 18: 00 Imun 1-dong Vision Internal Medicine (with mask) → 18:00 Home 2월 29일 08:43~11:40 이문1동 동안교회(마스크착용) → 11:40~13:00 이문1동 쉴만한물가(카페, 마스크착용) Feb 29 08: 43 ~ 11: 40 Leemun 1-dong Church (wearing mask) → 11: 40 ~ 13: 00 Leemun 1-dong Restful waterfront (cafe, mask) → 13:00~13:30 휘경1동 강창구찹쌀진순대 회기점(마스크 미착용) → 13: 00 ~ 13: 30 Hwigyeong 1-dong Gangchang-gu Glutinous Rice Soondae Hoegi Branch (without mask) → 13:30~14:30 이문1동 튠업카페(마스크미착용)→14:30~18:00이문1동 동안교회(마스크착용)→18:00자택 → 13: 30 ~ 14: 30 Imun 1-dong Tune-up Café (without mask) → 14: 30 ~ 18: 00 Irmun 1-dong Dongan Church (with mask) → 18:00 Home 3월 1일 10:30~11:30 스타벅스 외대정문점(마스크 미착용)→11:30~18:00 이문1동 동안교회(마스크착용)→18:00 자택 March 1 10: 30 ~ 11: 30 Starbucks University of Foreign Affairs (without mask) → 11: 30 ~ 18: 00 Leemun 1 Dong Dongan Church (with mask) → 18: 00 Home 3월 2일 자택 March 2 Home 3월 3일 08:40~11:00 이문1동 동안교회(마스크 착용) → 11:00~11:30 휘경1동 피자몰(회기역 사거리,마스크 미착용) March 3 08: 40 ~ 11: 00 Dongmun Church in Imun 1-dong (with a mask) → 11: 00 ~ 11: 30 Pizza Mall in Hwikyung 1-dong (Hwigi Station intersection, no mask) →11:30~13:00 이문1동 비전내과(마스크 착용) → 13:00~14:00 경희대병원 선별진료소(마스크착용) → 11: 30 ~ 13: 00 Vision Department, Imun 1-dong (with mask) → 13: 00 ~ 14: 00 Kyunghee University Hospital Screening Clinic (with mask) → 14:00 자택 → 14:00 Home ※ 동선별 이동수단은 모두 도보로 이용하였으며, 마스크를 착용하였음. ※ All means of transportation for each route were used on foot and a mask was worn.
<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website> |
99 99 (#5377) (# 5377) | 중국인 (여, '96) Chinese (Female, '96) | 대구 방문 Visit Daegu | 3/4 3/4 | 동대문구 Dongdaemun-gu | 서북병원 Seobuk Hospital |
- 2월 19일 대구방문 February 19 Visit to Daegu
- 2월 28일 ~3월 1일 자택 ※ 2월 29일 증상 발현 February 28-March 1 Home ※ Symptoms on February 29
- 3월 2일 13:55 경희대학교병원 선별진료소에서 검사(마스크 착용) March 2 13:55 Examination at Kyunghee University Hospital Screening Clinic (with mask)
- 3월 3일 자택 March 3 Home
- 3월 4일 16:00~16:08 회기동 맘스터치경희대로점(2층(마스크 착용)) → 확진 판정 후 서북병원으로 이송 March 4 16: 00 ~ 16: 08 Maeumchi Kyunghee-daero store in Hoegi-dong (2nd floor (wearing a mask)) → Confirmed and transferred to Seobuk Hospital
<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website> |
98 98 (#4743) (# 4743) | 한국인 (남, '66) Korean (male, '66) | 확인중 Checking | 3/2 3/2 | 서초구 Seocho-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
- 2월 29일 10:00 자택 → 14:00 사무실(논현동 학동역 3번 출구) → 18:00 자택 → 21:00 부모님 집(관악구 남현동) → 22:00 자택 February 29 10:00 Home → 14:00 Office (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 3) → 18:00 Home → 21:00 Parents' Home (Namhyeon-dong, Gwanak-gu) → 22:00 Home
- 3월 1일 10:30 부모님 집(관악구 남현동) → 11:00 자택 → 12:20 강남구보건소 선별진료소 검사 → 13:30 자택 March 1 10:30 Parent's House (Namhyeon-dong, Gwanak-gu) → 11:00 Home → 12:20 Gangnam-gu Public Health Center Screening Clinic Inspection → 13:30 Home
- 3월 2일 09:00 확진 판정 March 2 09:00 Confirmation
※ 전 일정 마스크 착용 ※ All schedule masks are worn
|
97 97 (#4709) (# 4709) | 한국인 (남, '85) Korean (male, '85) | 타시도 확진자 접촉 Other attempts to confirm contact | 3/1 3/1 | 양천구 Yangcheon-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 27일 19:06~23:30 순천 → 서울(본인 차량, 접촉자 없음) → 자택 복귀 February 27 19: 06 ~ 23: 30 Suncheon → Seoul (No vehicle, no contact) → Return home 2월 28일 자택 February 28 Home 2월 29일 오전 자택 → 12:00경 서남병원(본인 차량, 접수직원 및 본인 마스크 착용, 차에서 대기) Home on the morning of February 29 → 12:00 Southwest Hospital (own vehicle, receptionist and his own mask, waiting in the car) → 14:40경 양천구 보건소(본인 차량) → 저녁 배달음식(대면 없음, 문 앞) ※ 순천시 지인 확진자 판정 → Around 14:40 Yangcheon-gu public health center (person's car) → Evening delivery food (no meeting, in front of the door) 3월 1일 오전 확진 판정(자가격리 및 이송대기) Confirmation confirmed on the morning of March 1 (own price and waiting for transfer) 3월 2일 10:10경 서울의료원 이송 March 2 10:10 Transfer to Seoul Medical Center
<출처 : 양천구청 홈페이지> <Source: Yangcheon-gu Office Homepage> |
96 96 (#4645) (# 4645) | 한국인 (남, '82) Korean (Male, '82) | 확인중 Checking | 3/2 3/2 | 도봉구 Dobong-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
- 2월 27일 직장동료 확진판정 후 출근하지 않고 자택격리 → 도봉구보건소 선별진료소 검사결과 음성판정 On February 27, after confirming with a co-worker , the employee is separated from his home without going to work.
- 3월 1일 발열과 두통증상 발현으로 두차례 추가 검사 On March 1st, two additional tests were performed due to fever and headache symptoms.
- 3월 2일 14:50 확진 판정 March 2 14:50 Confirmation
|
95 95 (#4634) (# 4634) | 한국인 (여, '99) Korean (Female, '99) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 3/2 3/2 | 성북구 Seongbuk-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
- 타 자치구 시설 방문 및 성북구 자택 외 다른 시설이용 이력 없음 No history of visiting other autonomous district facilities and using facilities other than Seongbuk-gu's home
<출처 : 성북구청 홈페이지> <Source: Seongbuk-gu Office Homepage> |
94 94 (#4558) (# 4558) | 한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 3/2 3/2 | 성북구 Seongbuk-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
<출처 : 성북구청 홈페이지> <Source: Seongbuk-gu Office Homepage> |
93 93 (#4517) (# 4517) | 한국인 (여, '69) Korean (Female, '69) | 부동산중개법인 관련 Real estate brokerage | 3/2 3/2 | 강남구 Gangnam-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
- 2월 25일 09:00 사무실(논현동 학동역 3번 출구) → 12:00 음식점(논현동 언주역 3번 출구) →15:00 자택 February 25 09:00 Office (Nonhyeon-dong Hak-dong Station Exit 3) → 12:00 Restaurant (Nonhyeon-dong Eonju Station Exit 3) → 15:00 Home
- 2월 26일 08:30 병원(논현동 언주역 2번 출구) → 09:20 약국(논현동 언주역 2번 출구) → 09:30 자택 February 26 08:30 Hospital (Nonhyeon-dong Eonju Station Exit 2) → 09:20 Pharmacy (Nonhyeon-dong Eonju Station Exit 2) → 09:30 Home
- 2월 27일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(서초구 반포동·논현역 4번 출구) → 13:00 카페(서초구 잠원동·논현역 6번 출구) February 27 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (Banpo-dong, Seocho-gu, Nonhyeon Station Exit 4) → 13:00 Cafe (Jamwon-dong, Seocho-gu, Nonhyeon Station Exit 6)
→ 19:30 음식점(서초구 잠원동·신사역 4번 출구) → 22:00 자택 → 19:30 Restaurant (Jamwon-dong, Seocho-gu, Sinsa Station Exit 4) → 22:00 Home - 2월 28일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(논현동 학동역 3번 출구) → 12:30 카페(논현동 학동역 3번 출구) Feb 28 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 3) → 12:30 Cafe (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 3)
→ 18:00 지인 방문(중랑구 면목동) → 21:00 친구집(안양시 만안구) → 18:00 Visit to acquaintance (Myeonmok-dong, Jungnang-gu) → 21:00 Friend's house (Manan-gu, Anyang-si) - 2월 29일 15:00 음식점(군포시 산본동) → 24:00 친구집(안양시 만안구) Feb 29 15:00 Restaurant (Sanbon-dong, Gunpo-si) → 24:00 Friend House (Manan-gu, Anyang-si)
- 3월 1일 11:00 자택 → 13:00 강남구보건소 선별진료소 검사 → 14:00 자택 → 16:00 마트(논현동 학동역 5번 출구) → 16:20 자택 March 1 11:00 Home → 13:00 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic Inspection → 14:00 Home → 16:00 Mart (Nonhyeon-dong Hakdong Station Exit 5) → 16:20 Home
- 3월 2일 09:00 확진 판정 March 2 09:00 Confirmation
※ 전 일정 마스크 착용 ※ All schedule masks are worn
|
92 92 (#4224) (# 4224) | 한국인 (남, '00) Korean (male, '00) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 3/2 3/2 | 영등포구 Yeongdeungpo-gu | 서북병원 Seobuk Hospital |
- 2월 25일 06:40~06:50 신도림역 → 07:00~11:00 애플PC방(도신로 39) → 11:00~11:10 분식집(도신로 37) → 11:13 집 도착 February 25 06: 40 ~ 06: 50 Sindorim Station → 07: 00 ~ 11: 00 Apple PC Room (39, Dosin-ro) → 11: 00 ~ 11: 10 Restaurant (Dosin-ro 37) → 11:13
※ 도보 이동 ※ Walking - 2월 26일 발열 두통 증세 발현 February 26 Fever headache symptoms
- 2월 27일 15:30~18:00 휴휘트니스(도영로 50, 3층) → 18:09~20:00 타임스퀘어(영중로 15, B2 에잇세컨즈 및 B1 배스킨라빈스) February 27 15: 30 ~ 18: 00 Hu Fitness (50, Doyoung-ro, 3rd floor) → 18: 09 ~ 20: 00 Time Square (15, Yeongjung-ro, B2 Eight Seconds and B1 Baskin Robbins)
→ 20:00~21:25 곤지암한우소머리국밥(영신로19길 1) → 집 도착 ※ 도보 이동 → 20: 00 ~ 21: 25 Konjiam Hanwoo Sommori Gukbap (1, Yeongsin-ro 19-gil) → Arrive at home ※ Walk - 2월 28일 KB국민은행 신길서지점(도신로 116) → 도깨비PC(도림로 322 지하, 자리가 없어 바로 나옴) → 불독PC(도신로 90) February 28, KB Kookmin Bank Singilseo Branch (Tosin-ro 116) → Dokkaebi PC (Dorim-ro 322 basement, there is no space) → Bulldog PC (Dosin-ro 90)
→ 아맛나(도신로 94, 식사) → 23:34~02:49 하이꼬꼬(도신로 94, 식사) ※ 도보 이동 → Amatna (Toshinro 94, Meal) → 23: 34 ~ 02: 49 Haikoko (Toshinro 94, Meal) ※ Walk - 2월 29일 02:49~03:35 일심해장국(도신로 55, 식사) → 03:40 집 도착 ※ 도보 이동 February 29 02: 49 ~ 03: 35 Ilsim Haejangguk (Toshin-ro 55, Meal) → 03:40 Arrive at home ※ Walk
- 3월 1일 15:10 영등포구보건소 검사 March 1 15:10 Yeongdeungpo-gu Health Center Inspection
- 3월 2일 08:10 확진판정 Mar 2 08:10 Confirmation of Confirmation
|
91 91 (#4174) (# 4174) | 한국인 (남, '72) Korean (male, '72) | 여의도 건설현장 관련 Yeouido Construction Site | 2/29 2/29 | 영등포구 Yeongdeungpo-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 20일 06:30 숙소(여의도 시범아파트) → 출근(도보, 여의도파크원) →08:00 아침식사(양반) → 15:10 인천 집(자차) Feb 20 06:30 Lodging (Yeoido Demonstration Apartment) → Work (Walking, Yeouido Park One) → 08:00 Breakfast (Yangban) → 15:10 Incheon House (Chacha) 2월 21일 06:00 인천 집 → 출근(자차, 여의도파크원) 및 근무 → 08:00 아침식사(양반) → 09:00 출장(양천구, 차량이동) February 21 06:00 Incheon Home → Go to work (car, Yeouido Park One) and work → 08:00 Breakfast (Yangban) → 09:00 Business trip (Yangcheon-gu, vehicle transfer) → 10:30 파크원 현장사무실(차량 이동) 및 근무 → 17:00 저녁식사(왕산) → 19:30 숙소(도보) → 10:30 Park One on-site office (by car) and working → 17:00 Dinner (Wangsan) → 19:30 Accommodation (Walk) ※ 첫 증상 발생(오한, 근육통) ※ First symptoms occur (chills, muscle pain) 2월 22일 06:30 숙소 → 출근(도보, 여의도 파크원 건설현장) → 08:00 아침식사(양반) 및 사무실 근무 February 22 06:30 Accommodation → Go to work (Walking, Yeouido Park One construction site) → 08:00 Breakfast (Yangban) and office work → 10:40 우리편한내과의원 → 11:20 팜약국 → 11:30 점심(무교동 낙지) → 15:00 인천 자택(자차) → 10:40 Woori Korean Medical Clinic → 11:20 Palm Pharmacy → 11:30 Lunch (Mugyo-dong Octopus) → 15:00 Incheon Home (Jacha) ※ 심한 오한, 고열 ※ severe chills, high fever 2월 23일 인천 자택 February 23 Incheon Home 2월 24일 06:00 인천 자택 → 출근(자차, 여의도파크원) 및 근무 → 08:00 아침식사(파크원 건설현장 내 식당) → 15:30 세미나 참석 및 저녁식사(송파구, 차량이동) → 20:00 숙소(택시) Feb 24 06:00 Incheon home → Go to work (Jacha, Yeouido Park One) and work → 08:00 Breakfast (restaurant in Park One construction site) → 15:30 Seminar and dinner (Songpa-gu, car move) → 20:00 Taxi 2월 25일 06:30 숙소 → 출근(도보, 여의도파크원) → 08:00 아침식사(양반) → 12:00 우리편한내과의원, 팜약국 February 25 06:30 Accommodation → Go to work (Walk, Yeouido Park One) → 08:00 Breakfast (Yangban) → 12:00 Our Medical Clinic, Palm Pharmacy → 13:00 사무실 및 근무 → 17:45 저녁식사(대교반점, 국제금융로7길 22, 2층) → 18:30 숙소(도보) → 13:00 Office & Work → 17:45 Dinner (Daekyo Banjeom, 22nd, International Finance Road 7-gil, 2nd Floor) → 18:30 Accommodation (Walk) 2월 26일 06:30 숙소 → 출근(도보, 여의도파크원) 및 근무 → 08:00 아침식사(파크원 건설현장 내 식당) → 17:20 저녁식사(박선영김밥) → 20:00 숙소(도보) February 26 06:30 Accommodation → Go to work (Walk, Yeouido Park One) and work → 08:00 Breakfast (Park One Construction Site Restaurant) → 17:20 Dinner (Park Sun-Young Kimbab) → 20:00 Accommodation (Walk ) 2월 27일 숙소 Feb 27 Accommodation 2월 28일 10:00 여의도 성모병원 검사(도보) → 23:00 확진판정 Feb 28 10:00 Yeouido St. Mary's Hospital inspection (walking) → 23:00 Confirmation of Confirmation
|
90 90 (#3815) (# 3815) | 한국인 (남, '69) Korean (male, '69) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 3/1 3/1 | 영등포구 Yeongdeungpo-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 24일~28일 07:00 출근(자차 이동) → 08:00 회사(성동구) 도착 및 근무 → 점심(성동구) → 19:00 퇴근(자차 이동) → 자택 February 24-28 07:00 Go to work (own car) → 08:00 Company (Seongdong-gu) arrival and work → Lunch (Seongdong-gu) → 19:00 Leave work (own car) → Home ※ 2월 24일 오전11:00 병원(성동구) 방문 ※ February 24, 11:00 am visit to the hospital (Seongdong-gu) 2월 29일 09:30 영등포구보건소 검사(자차 이동) → 10:00 자택(자가격리) February 29 09:30 Yeongdeungpo-gu public health center inspection (vehicle movement) → 10:00 Home 3월 1일 13:30 확진판정 March 1 13:30 Confirmation
|
89 89 (#3793) (# 3793) | 한국인 (남, '70) Korean (male, '70) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 3/1 3/1 | 성북구 Seongbuk-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
성동구 소재 사무실에서 근무하는 직장동료(#3261)와 함께 감염된 것으로 파악 Infected with a workmate (# 3261) who works at an office in Seongdong-gu 2월 27일 19:00~19:30까지 명가해물짬뽕(월곡동 소재. 식사를 위한 마스크 미착용), 자차이용 출퇴근 Myeongga Seafood Jjambbong (Wolgok-dong, no masks for meals), commuters commute from February 9th to 19:30
<출처 : 성북구청 홈페이지> <Source: Seongbuk-gu Office Homepage> |
88 88 (#3790) (# 3790) | 한국인 (남, '75) Korean (Male, '75) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 3/1 3/1 | 광진구 Gwangjin-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 24일 08:00 부모님댁 식사(자양1동) → 08:20 직장(성동구 소재) 출근 → 12:00 조퇴(자차) → 12:45 김신응내과 방문(자양1동) → 13:00 누리온누리약국 방문 → 13:10 자양골목시장에서 김밥구입 후 귀가(마스크 착용) February 24 08:00 Parent's house meal (Jayang 1-dong) → 08:20 Work (Seongdong-gu) → 12:00 early departure (Jacha) → 12:45 Kim Shin-eung Internal Medicine (Jayang 1-dong) → 13:00 Nuri Visit Onnuri Pharmacy → 13:10 Go to Jayang Alley Market after purchasing Kimbab (with mask) 2월 25일~28일 08:00 부모님댁 식사(자양1동) → 08:20 직장(성동구 소재) 출퇴근(자차) February 25 ~ 28 08:00 Parent's house meal (Jayang 1-dong) → 08:20 Work (Seongdong-gu) Commuting (Jacha) ※ 2월 28일 노원구 확진자(#3261)와 접촉 ※ Contact with Nowon-gu confirmees (# 3261) on February 28 2월 29일 오전 자택 → 13:00~15:00 광진구 보건소 선별진료소 검사 → 15:30 자택(자차) February 29 Morning Home → 13: 00 ~ 15: 00 Gwangjin-gu Health Center Screening Clinic Inspection → 15:30 Home 3월 1일 09:00 확진 판정 후 자가격리 중 Self-contained after confirming confirmation at 09:00 on March 1
|
87 87 (#3703) (# 3703) | 한국인 (남, '05) Korean (Male, '05) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 2/28 2/28 | 노원구 Nowon-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 22일~26일 집(외출안함) ※ 24일 인후통, 콧물 증세 February 22 ~ 26 (home not going out) ※ Sore throat and runny nose symptoms on the 24th 2월 27일 23:10 보건소 선별진료소 검사 February 27 23:10 Health Center Screening Clinic Inspection 2월 28일 21:00 양성 판정 February 28 21:00 positive judgment
|
86 86 (#3616) (# 3616) | 한국인 (여, '85) Korean (Female, '85) | 부동산 중개법인 관련 Real estate brokerage | 3/1 3/1 | 강남구 Gangnam-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 24일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(학동역 3번 출구 인근) → 12:36 카페(학동역 3번 출구 인근) Feb 24 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (near Hakdong Station Exit 3) → 12:36 Cafe (near Hakdong Station Exit 3) →17:30 음식점(압구정역 3번 출구 인근) → 22:00 자택 → 17: 30 Restaurant (near Apgujeong Station Exit 3) → 22:00 Home 2월 25일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(학동역 3번 출구 인근) → 19:00 골프연습장(서초구 반포동) February 25 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (near Hakdong Station Exit 3) → 19:00 Golf Range (Banpo-dong, Seocho-gu) → 21:00 헬스장(수서역 4번 출구 인근) → 23:00 자택 → 21:00 Gymnasium (near Suseo Station Exit 4) → 23:00 Home 2월 26일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(학동역 3번 출구 인근) → 19:00 카페(학동사거리) → 21:00 자택 February 26 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (near Hakdong Station Exit 3) → 19:00 Cafe (Hakdong Intersection) → 21:00 Home 2월 27일 09:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(서초구 반포동 논현역 부근) → 13:00 카페(서초구 잠원동) February 27 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (Nonhyeon Station, Banpo-dong, Seocho-gu) → 13:00 Cafe (Jamwon-dong, Seocho-gu) → 19:30 음식점(서초구 잠원동) → 22:00 자택 → 19:30 Restaurant (Jamwon-dong, Seocho-gu) → 22:00 Home 2월 28일 09:00 사무실(논현동) → 10:00 카페(삼전역 2번 출구 인근) → 11:00 사무실(논현동) → 12:00 음식점(학동역 3번 출구 인근) →12:30 카페(학동역 3번 출구 인근) →19:00 고객 미팅(서초구 잠원동) → 20:30 음식점(서초구 잠원동) → 22:00 자택 February 28 09:00 Office (Nonhyeon-dong) → 10:00 Cafe (near Samjeon Station Exit 2) → 11:00 Office (Nonhyeon-dong) → 12:00 Restaurant (Near Hakdong Station Exit 3) → 12:30 Cafe (Near Hakdong Station Exit 3) → 19: 00 Customer Meeting (Jamwon-dong, Seocho-gu) → 20:30 Restaurant (Jamwon-dong, Seocho-gu) → 22:00 Home 2월 29일 09:30 사무실(논현동) → 10:00 강남구보건소 선별진료소 검사 → 11:00 마트(수서역 인근) → 13:00 자택 February 29 09:30 Office (Nonhyeon-dong) → 10:00 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic → 11:00 Mart (near Suseo Station) → 13:00 Home 3월 01일 08:00 확진 판정 March 01 08:00 Confirmation
|
85 85 (#3684) (# 3684) | 한국인 (여, '88) Korean (Female, '88) | 해외 접촉(이탈리아) Overseas contact (Italy) | 2/29 2/29 | 강남구 Gangnam-gu | 국립중앙의료원 National Medical Center |
2월 19일~23일 이탈리아 밀라노 출장 February 19-23 business trip to Milan , Italy 2월 24일 16:00 인천국제공항 입국 → 사무실(논현동) → 21:00 자택 February 24 16:00 Enter Incheon International Airport → Office (Nonhyeon-dong) → 21:00 Home 2월 25일 12:00 미용실(청담동) → 14:00 성형외과(강남역 12번 출구 인근) →15:00 옷가게(압구정로데오역 6번 출구 인근) February 25 12:00 Beauty Salon (Chungdam-dong) → 14:00 Plastic Surgery (near Gangnam Station Exit 12) → 15:00 Clothing Store (Near Apgujeong Rodeo Station Exit 6) → 17:00 사무실(논현동) → 19:00 음식점(논현동 강남구청역 인근) → 카페(논현동) → 22:00 자택 → 17:00 Office (Nonhyeon-dong) → 19:00 Restaurant (Nonhyeon-dong Gangnam-gu Office Station) → Cafe (Nonhyeon-dong) → 22:00 Home 2월 26일 15:00 미용실(청담동 압구정로데오역 인근) → 16:30 스튜디오(논현동 학동역 사거리) Feb 26 15:00 Beauty Salon (near Apgujeong Rodeo Station) → 16:30 Studio (Nonhyeon-dong Hakdong Station Intersection) → 17:00 스튜디오(서초구 염곡동) → 사무실(논현동)→ 21:00 편의점(강남구청역 인근) → 22:00 논현동 친구 집 →24:00 자택 → 17:00 Studio (Yeomgok-dong, Seocho-gu) → Office (Nonhyeon-dong) → 21:00 Convenience store (near Gangnam-gu Office Station) → 22:00 Nonhyeon-dong friend's house → 24: 00 Home 2월 27일 자택 ※ 이탈리아 출장 동행자 1명, 광진구보건소에서 양성 확인 Home on February 27 ※ One travel companion in Italy confirmed training at Gwangjin-gu Public Health Center 2월 28일 09:30 강남구보건소 선별진료소 검사 → 자택 Feb 28 09:30 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic → Home 2월 29일 08:00 양성 확인 February 29 08:00 Positive confirmation ※ 국내 입국 후부터 현재까지 계속 마스크 착용함 ※ The mask will continue to be worn after entering Japan.
|
84 84 (#3680) (# 3680) | 한국인 (여, '97) Korean (Female, '97) | 대구 확진자 접촉 Daegu Confirmation Contact | 2/27 2/27 | 송파구 Songpa-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 21~22일 확진자(#3679)의 동생으로 대구에 사는 어머니가 서울 집에 방문 February 21-22 A mother living in Daegu visits Seoul home as the younger brother of the confirmed person (# 3679) - 2월 24일 14:00 몽촌토성역→ 14:50 고속버스터미널역→ 14:55 (관외) 신세계 백화점→ 20:00 지하철 →20:45 몽촌토성역 February 24 14:00 Mongchontoseong Station → 14:50 Express Bus Terminal Station → 14:55 (Outside) Shinsegae Department Store → 20:00 Subway → 20: 45 Mongchontoseong Station
→ 20:48 GS편의점 몽촌토성역점→ 도보 → 20:50 집 → 20:48 GS Convenience Store Mongchon Saturn Station → Walk → 20:50 Home - 2월 25일 도보→ 13:05 CU편의점 방이인텍점→도보→ 집 ※ 인후통 기침 가래 오한 등 증상발현 February 25th Walk → 13:05 CU Convenience Store Bangi Intec Store → Walk → Home ※ Symptoms such as sore throat cough sputum chills
- 2월 26일 자택 February 26 Home
- 2월 27일 도보→ 18:00 송파구 보건소 선별진료소→도보→ 18:20 집 (어머니 확진 판정) February 27 Walk → 18:00 Songpa-gu Public Health Center Selected Clinic → Walk → 18:20 House (Mother confirmed)
2월 28일 확진 판정 후 서울의료원으로 이송 Transferred to Seoul Medical Center after confirmation on February 28
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
83 83 (#3679) (# 3679) | 한국인 (여, '93) Korean (Female, '93) | 대구 확진자 접촉 Daegu Confirmation Contact | 2/27 2/27 | 송파구 Songpa-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 21~22일 대구에 사는 어머니가 서울 집에 방문 February 21-22 Mother living in Daegu visits Seoul home 2월 23~26일 자택 ※ 2월 24일 미열 가슴통증 근육통 등 증상발현 February 23 ~ 26 Home ※ February 24 Symptoms such as low-chest chest pain and muscle pain 2월 27일 도보→18:00 송파구 보건소 선별진료소→도보→18:20 자택 (어머니 확진 판정) February 27 Walk → 18: 00 Songpa-gu Public Health Center Selected Clinic → Walk → 18: 20 Home (Mother Confirmation) 2월 28일 확진 판정 후 서울의료원으로 이송 Transferred to Seoul Medical Center after confirmation on February 28
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
82 82 (#3517) (# 3517) | 한국인 (남, '51) Korean (male, '51) | 해외접촉(일본) Overseas contact (Japan) | 2/29 2/29 | 영등포구 Yeongdeungpo-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 15일 자택, 첫 증상 발생(발열, 근육통 등) February 15 Home, first symptoms (fever, muscle pain, etc.) 2월 16일 11:00 천주교 여의도 성당(도보 이동) → 12:00 자택 February 16 11:00 Catholic Yeouido Cathedral (walking) → 12:00 Home 2월 17일 07:00 동진카운티 스포츠센터(골프연습장, 자차) → 09:00 직장(금천구, 자차) → 12:00 점심(구내식당) → 18:00 자택(자차 ) February 17 07:00 Dongjin County Sports Center (Golf Practice Range, Jacha) → 09:00 Workplace (Geumcheon-gu, Jacha) → 12:00 Lunch (Restaurant) → 18:00 Home (jacha) 2월 18일 06:05 동진카운터 스포츠센터 → 07:30 조찬(서초구, 자차) → 09:30 직장 → 12:00 점심(구내식당) February 18 06:05 Dongjin Counter Sports Center → 07:30 Breakfast (Seocho-gu, Jacha) → 09:30 Workplace → 12:00 Lunch (In-house cafeteria) → 16:35 장지은 내과(국제금융로 78, 304호/ 발열,몸살 증상) → 후생약국(국제금융로 78) → 17:00 자택 → 16:35 Jang Ji-eun Internal Medicine (International Financial Road 78, 304 / Fever, Body Symptoms) → Ministry of Health, Welfare and Pharmacy (International Financial Road 78) → 17:00 2월 19일~21일 07:30 동진카운티 스포츠센터 → 09:30 직장 → 12:00 점심(구내식당) → 18:00 자택 February 19 ~ 21 07:30 Dongjin County Sports Center → 09:30 Work → 12:00 Lunch (Dinner) → 18:00 Home ※ 2월 21일 17:00 장지은 내과 방문 ※ February 21 17:00 Jang Ji-eun visits the internal medicine department 2월 22일 09:44 장지은 내과 → 18:45 동진카운티 스포츠센터 → 자택 Feb 22 09:44 Jang Ji Eun Internal Medicine → 18:45 Dongjin County Sports Center → Home 2월 23일 15:00 동진카운티 스포츠센터 → 자택 February 23 15:00 Dongjin County Sports Center → Home 2월 24일~26일 07:00 동진카운티 스포츠센터 → 09:30 직장 → 12:00 점심(구내식당) → 18:00자택 February 24 ~ 26 07:00 Dongjin County Sports Center → 09:30 Workplace → 12:00 Lunch (Restaurant) → 18:00 Home ※ 2월 25일 10:00 장지은 내과 방문 ※ February 25 10:00 Jang Ji-eun visits internal medicine 2월 27일 오전, 자택(휴식) → 18시 장지은 내과(검사 권고받음) →자택 Morning, February 27 , home (rest) → 18:00 Zhang Jieun internal medicine (inspection advised) → home 2월 28일 10:00 여의도성모병원 검사 → 자택 → 23시경 확진판정 February 28 10:00 Yeouido St. Mary's Hospital → Home → Confirmed at 23:00
|
81 81 (#3491) (# 3491) | 한국인 (여, '96) Korean (Female, '96) | 타시도 확진자 접촉 Other attempts to confirm contact | 2/29 2/29 | 관악구 Gwanak-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 25일 19:25 긱스타PC(관악로 163) ※ 마스크 착용 Feb 25 19:25 Gigstar PC (163 Gwanak-ro) 2월 26일 서림동 서울대외부연구소 근무 → 00:40 귀가(도보) 후 외출 없음 February 26 Seorim-dong Seoul University External Research Center → 00:40 No return after returning home (walking) 2월 27일 자택(외출 없음) ※ 최초 증상 발현 : 목 따끔거림, 코 간지러움 February 27 Home (no going out) ※ First symptom onset: sore throat, tickling nose 2월 28일 대전 확진자 동선 조사 과정에서 접촉자로 파악20:00 → 관악구 보건소 선별진료소 방문 ※ 마스크 착용 Feb. 28 Identification of contact person in the process of investigating the diagnosis of Daejeon's confirmed patients 20:00 → Visit to the Gwanak Health Center Screening Clinic ※ Wear a mask 2월 29일 23:17 확진 판정 February 29 23:17 confirmed
<출처 : 관악구청 홈페이지> <Source: Gwanak-gu Office website> |
80 80 (#3263) (# 3263) | 한국인 (여, '96) Korean (Female, '96) | 타시도 확진자 접촉 Other attempts to confirm contact | 2/29 2/29 | 노원구 Nowon-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 22일 16:55~19:44 마포구 저녁식사 February 22 16: 55 ~ 19: 44 Mapo-gu dinner 2월 23일~27일 집(외출안함) ※ 26일 근육통, 두통, 기침 증세 Feb. 23 ~ 27 (not going out) ※ On the 26th, muscle pain, headache, and cough symptoms 2월 28일 17:10 보건소 선별진료소 검사 February 28 17:10 Health Center Screening Clinic Inspection 2월 29일 09:00 양성 판정 February 29 09:00 Positive decision
|
79 79 (#3262) (# 3262) | 한국인 (여, '03) Korean (Female, '03) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 2/28 2/28 | 노원구 Nowon-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 18일~19일 집(외출안함) February 18-19 Home (Do not go out) 2월 20일~26일 집(외출안함) ※ 20일 인후통, 콧물 증세 Feb. 20-26 Home (not going out) ※ 20th sore throat, runny nose 2월 27일 23:10 보건소 선별진료소 검사 February 27 23:10 Health Center Screening Clinic Inspection 2월 28일 21:00 양성 판정 February 28 21:00 positive judgment
|
78 78 (#3261) (# 3261) | 한국인 (남, '74) Korean (male, '74) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 2/28 2/28 | 노원구 Nowon-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 11일 12:00 직장(성동구)에서 확진자(#121) 접촉 February 11 12:00 Confirmation (# 121) at work (Seongdong-gu) 2월 12일~18일 출퇴근(자차) → 퇴근 후 외출안함 February 12 ~ 18 Commute (Own car) → Don't go out after work 2월 19일~25일 자가격리(외출안함) Self-isolation from February 19 to 25 (not going out) 2월 26일 자가격리 해제 후 출퇴근(자차) Self-quarantine release on February 26th (commuter car) 2월 27일 출퇴근(자차) → 23:10 보건소 선별진료소 검사 February 27 Commuting (own car) → 23:10 Health Center Screening Clinic 2월 28일 21:00 양성 판정 February 28 21:00 positive judgment
|
77 77 (#3046) (# 3046) | 한국인 (여, '91) Korean (female, '91) | 확인중 Checking | 2/28 2/28 | 성동구 Seongdong-gu | 순천향서울병원 Soonchunhyang Seoul Hospital |
2월 22일 확진자(#2025 ,대전13)과 타지역에서 저녁식사 Dinner on Feb. 22 with confirmed persons (# 2025, Daejeon 13) and other regions 2월 24일~27일 성동구 소재의 직장(성수1가1동, 성덕정길 57-1) 출퇴근(마스크 착용) ※2월 26일 발열 증상 February 24 ~ 27 Work in Seongdong-gu (Seongsu 1-ga 1-dong, Seongdeokjeong-gil 57-1) Commuting (wearing a mask) ※ February 26 fever symptoms 2월 27일 성동구보건소 선별진료소 검사 February 27 Seongdong-gu Health Center Screening Clinic Inspection 2월 28일 확진 판정 Confirmation confirmed on February 28
|
76 76 (#3054) (# 3054) | 한국인 (남, '77) Korean (Male, '77) | 타시도 확진자 접촉 Other attempts to confirm contact | 2/27 2/27 | 동대문구 Dongdaemun-gu | 인제대상계백병원 Inje Target Gyebaek Hospital |
2월 20일 14:00~15:00 타구에서 확진판정자와 업무상 미팅 February 20 14: 00 ~ 15: 00 Business meeting with a confirmed judge at the bat 2월 25일 08:00 성동구 직장(성동구 아차산로 11가길3) 출근 (버스 2013 및 지하철 신답역 → 성수역, 마스크 착용) February 25 08:00 Seongdong-gu work (3, Achasan-ro 11ga-gil, Seongdong-gu) Go to work (bus 2013 and subway Shindap Station → Seongsu Station, wearing a mask) → 12:00 성동구 직장인근(직장우측30미터 백반집 우리식당)에서 중식(도보) → 13:00 : 성동구 직장에서 근무 → 12:00 Lunch in Seongdong-gu office (30 meters to the right of the restaurant, our restaurant) (walk) → 13:00: Work at Seongdong-gu → 19:40 중랑구 바로유 한의원(자전거,마스크 미착용) → 20:40 홈플러스면목점(도보,마스크 착용) → 21:00 자택귀가(도보) → 19:40 Jungrang-gu Baroyu Oriental Clinic (Bicycle, mask not worn) → 20:40 Home Plus Cotton Shop (walking, wearing mask) → 21:00 returning home (walking) 2월 26일 동대문구 휘경주공아파트 단지내에서 운동(도보) (마스크 착용) → 08:00 성동구 직장출근(자전거,마스크 착용) February 26 Movement in the complex of Huikyung Jugong Apt. In Dongdaemun-gu (walking) (wearing a mask) → 08:00 Going to work in Seongdong-gu (biking, wearing a mask) → 11:40분 광진구 보건소 방문(택시,마스크 착용) 이후 자가격리 ※ 오전 미열과 몸살 증상 발현 → Self-isolation after 11:40 minute visit to Gwangjin-gu Health Center (taxi, mask) ※ Symptoms of morning fever and body aches 2월 27일 오전 확진판정 February 27 Morning Confirmation <출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website>
|
75 75 (#3007) (# 3007) | 한국인 (남, '82) Korean (Male, '82) | 해외접촉(이탈리아,프랑스) Overseas contact (Italy, France) | 2/27 2/27 | 광진구 Gwangjin-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 24일 16:00 인천공항 귀국 → 강남구 소재(청담동) 회사 방문 후 귀가 February 24 16:00 Return to Incheon Airport → Return to company after visiting company in Cheongdam-dong, Gangnam-gu 2월 25일 자택 February 25 Home 2월 26일 10:00 능동 꿈맞이 어린이집(능동) 상담 → 11:00 경원유치원(구의2동) 상담 → 11:30 바르다김선생 아차산역점 → 17:30 코즈이비인후과(중곡2동), 군자한마음약국 → 17:50 능동할인마트 방문 후 귀가 February 26 10:00 Active Dreams Day Nursery (Active) Counseling → 11:00 Kyungwon Kindergarten (Guui 2 Dong) Counseling → 11:30 Barda Kim Sensei Achasan Station → 17:30 Kozui Otolaryngology (Jungok 2 Dong), Gunja Hanmaeum Pharmacy → 17:50 Active Discount Mart and return home 2월 27일 10:30 유앤장이비인후과(중곡4동 )→ 10:50 디딤온누리약국 → 11:00 광진구보건소 선별진료소 검사 → 12:20 강동구 소재 부모님댁(공가)에서 자가격리 → 20: 00 확진판정 후 서울의료원 이송 February 27 10:30 U & C ENT (Junggok 4-dong) → 10:50 Didimonnuri Pharmacy → 11:00 Gwangjin-gu Public Health Center Screening Clinic → 12:20 Self-isolation at Gangdong-gu's parents' house (Gongga) → 20: 00 confirmed After judgment, transfer to Seoul Medical Center
|
74 74 (#2858) (# 2858) | 한국인 (남, '66) Korean (male, '66) | 확인중 Checking | 2/27 2/27 | 서초구 Seocho-gu | 한양대학교병원 퇴원 Hanyang University Hospital discharge |
2월 24일 수출입은행 근무(여의도 소재, 사무실 직원이 대구지점 직원과 접촉) February 24 Export and Import Bank (Yeouido, office staff contact Daegu branch) 2월 26일 18:40~18:54 9호선 고속터미널역 뉴코아아울렛, 정문진입, 무빙워크 타고 나감 (마스크 착용, 밀접접촉자 없음) → 19:06~08 횡단보도 건너 자택 쪽으로이동 → 20:06 서초구 보건소 선별진료소 검진 → 강남역 February 26 18: 40 ~ 18: 54 Line 9 Express Terminal Station New Core Outlet, Main Entrance, Moving Walk Out (Wearing a mask, no close contact) → 19: 06 ~ 08 Cross the pedestrian crossing and move to your home → 20:06 Seocho-gu Health Center Screening Clinic → Gangnam Station 2월 27일 20:50 서초구 보건소 선별진료소에서 양성 확진(1차)을 하였으나 보건환경연구원 검사에서는 음성판정 February 27 20:50 Positive confirmation (1st) at Seocho-gu Health Center screening clinic, but negative assessment by Health and Environment Research Institute 2월 28일 14:00 질병관리본부 확진 (최종) 판정 후 한양대학교병원으로 이송 February 28 14:00 Confirmed the finalization of disease control headquarters and transferred to Hanyang University Hospital
|
73 73 (#2840) (# 2840) | 한국인 (남, '75) Korean (Male, '75) | 여의도 건설현장 관련 Yeouido Construction Site | 2/27 2/27 | 인천시 Incheon | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 20일 6:30 숙소(여의도 대교아파트) → 출근(도보, 여의도 파크원 건설현장) 및 근무 February 20 6:30 Accommodation (Yeouido Bridge Apartment) → Go to work (Walking, Yeouido Park One construction site) and work → 11:30 점심(통영굴찜) 및 근무 → 17:30 저녁(박선영김밥) → 숙소(도보) → 11:30 Lunch (Tongyeong Oyster Steamed) and Working → 17:30 Dinner (Park Sunyoung Kimbab) → Accommodation (Walk) 2월 21일 6:30 숙소 → 출근(도보, 여의도 파크원 건설현장) 및 근무 → 11:30 점심(통영굴찜 및 근무 February 21 6:30 Accommodation → Go to work (walk, Yeouido Park One construction site) and work → 11:30 Lunch (Tongyeong oyster steaming and work) → 17:30 저녁(칠미식당) → 숙소(도보) ※ 발열, 근육통 증상(저녁) → 17:30 Dinner (Chilmi Restaurant) → Hotel (walking) ※ Fever, muscle pain symptoms (evening) 2월 22일 11:00 인천 자택으로 이동(지하철, 5호선 여의나루역 → 1호선 간석역) → 12:30 인천 자택 도착 및 휴식 February 22 11:00 Move to Incheon home (Subway, Line 5 Yeouinaru Station → Line 1 Ganseok Station) → 12:30 Arrival and rest at Incheon home 2월 24일 5:30 인천 자택 → 출근자차, 여의도 파크원) 및 근무 → 11:30 점심(왕산) 및 근무 February 24 5:30 Incheon Home → Commuter car, Yeouido Park One) and work → 11:30 Lunch (Wangsan) and work → 17:30 저녁(박선영김밥) → 18:30 숙소, 증상에 따른 격리 → 17:30 Evening (Park Sun-young Gimbap) → 18:30 Lodging 2월 25일 숙소, 증상에 따른 격리 February 25 Housing, symptomatic containment 2월 26일 13:30 숙소 → 여의도성모병원 선별진료소 검사(도보) Feb 26 13:30 Lodging → Yeouido St. Mary's Hospital Screening Clinic (Walking) 2월 27일 13:40 확진판정 February 27 13:40 confirmed
|
72 72 (#2833) (# 2833) | 한국인 (여, '79) Korean (Female, '79) | 명성교회 관련 Fame Church | 2/27 2/27 | 강동구 Gangdong-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center discharged |
|
71 71 (#2818) (# 2818) | 한국인 (여, '90) Korean (female, '90) | 확인중 Checking | 2/26 2/26 | 노원구 Nowon-gu | 인제대상계백병원 Inje Target Gyebaek Hospital |
2월 20일 7:30~24:00 건대역 근처에서 숙식 후 출퇴근(행당동) February 20 7: 30 ~ 24: 00 Commute after staying near Konkuk University (Haengdang-dong) 2월 21일 7:30~24:00 건대역 근처에서 숙식 후 출퇴근, 10:00부터 기침 및 발열 증세 February 21 7: 30 ~ 24: 00 Commute to work after boarding near Konkuk University, cough and fever from 10:00 2월 22일 08:00~24:00 건대역 근처에서 숙식 February 22 08: 00 ~ 24: 00 Bed and Breakfast near Konkuk Station 2월 23일 08:00~18:30 홍대입구 근처 → 20:00 귀가 후 자택(중계동) February 23 08: 00 ~ 18: 30 Near Hongik University Entrance → 20:00 After returning home (Junggye-dong) 2월 24일 07:30 중계역 탑승 행당동 출근 → 18:40 중계역 하차 자택(외출안함) February 24 07:30 Boarding at Junggye Station Go to Haengdang-dong → Get off at Junggye Station at home at 18:40 (not going outside) 2월 25일 07:30 중계역 탑승 행당동 출근 → 18:40 중계역 하차 → 20:08 ~21:13상계백병원 선별진료소 February 25 07:30 Board at Junggye Station Go to Haengdang-dong → Get off at 18:40 Junggye Station → 20:08 ~ 21: 13 Sanggye Paik Hospital Screening Clinic 2월 26일 07:30 중계역 탑승 행당동 출근 → 18:40 중계역 하차 → 21:21 확진판정 February 26 07:30 Boarding of the relay station Go to Haengdang-dong → Get off at 18:40 relay station → Confirm 21:21 2월 27일 00:30 상계백병원으로 이송 February 27 00:30 Transfer to Sanggye Paik Hospital
|
70 70 (#2740) (# 2740) | 한국인 (여, '75) Korean (Female, '75) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 2/27 2/27 | 노원구 Nowon-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
남편이 직장(관외)에서 #121번 확진자 접촉 후 자가 격리상태에서 감염된 것으로 추정 It is assumed that her husband is infected in quarantine after contact with # 121 confirmed worker at work (outdoors). 2월 19일~23일 자택(외출안함) February 19-23 Home (Do not go out) 2월 24일 23:45 태릉입구역 1번출구 앞 e마트24 방문 (마스크 착용) Feb 24 23:45 Visit e-mart 24 in front of Exit 1 of Taereung Station (wear a mask) 2월 25일~26일 자택(외출안함) February 25-26 Home (not going out) 2월 27일 08:00 노원구 보건소 선별진료소 검사 → 22:08 확진 판정 February 27 08:00 Nowon-gu Health Center Screening Clinic Inspection → 22:08 Confirmation 2월 28일 서울의료원으로 이송 February 28 Transferred to Seoul Medical Center
|
69 69 (#2666) (# 2666) | 한국인 (남, '74) Korean (male, '74) | 확인중 Checking | 2/25 2/25 | 노원구 Nowon-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 17일 20:32 상계백병원 응급실 방문 February 17 20:32 Visited the emergency room at Sanggye Paik Hospital 2월 18일 00:00 자가격리 February 18 00:00 Self-containment 2월 20일 08:00~10:00 상계백병원 선별진료소 February 20 08: 00 ~ 10: 00 Sanggye Paik Hospital Screening Clinic 2월 23일 18:35~20:30 상계백병원 응급실 방문 February 23 18: 35 ~ 20: 30 Visit to Sanggye Paik Hospital emergency room 2월 24일 15:54 상계백병원 선별진료서에서 검사 February 24 15:54 Inspection at the Sanggye Paik Hospital screening 2월 25일 18:40 확진 판정 후 서울대학교병원으로 이송 February 25 18:40 Confirmed and transferred to Seoul National University Hospital
|
68 68 (#2621) (# 2621) | 한국인 (여, '92) Korean (Female, '92) | 확인중 Checking | 2/27 2/27 | 강남구 Gangnam-gu | 국립중앙의료원 National Medical Center |
2월 22일 17:00~19:00 송파구 소재 시장 방문 → 20:00 친구 2명과 강남구 자택에서 식사 (배우자 포함 총 4명) February 22 17: 00 ~ 19: 00 Visit the market in Songpa-gu → 20:00 Eat with two friends at home in Gangnam-gu (4 people including spouse) ※ 친구 2명 27, 28일 확진 판정 ※ 2 friends 27, 28 days confirmed 2월 23일 자택 February 23 Home 2월 24일 08:00~16:00 종로구 직장 근무(대청역→종로3가→광화문역) Feb 24 08: 00 ~ 16: 00 Work at Jongno-gu (Daecheong Station → Jongno 3-ga → Gwanghwamun Station) 2월 25일 08:00~16:00 종로구 직장 근무(대청역→경복궁역) → 11:30~12:30 종로구 소재 음식점(세종대로 23길)에서 엄마와 점심식사 February 25 08: 00 ~ 16: 00 Work at Jongno-gu (Daecheong Station → Gyeongbokgung Station) → 11: 30 ~ 12: 30 Lunch with mom at a restaurant in Jongno-gu (Sejong-daero 23-gil) 2월 26일 08:00~10:30 종로구 직장 근무 → 10:30 인후통 및 부종, 발열(37.7℃) 등 증세 인지 후 강북삼성병원으로 이동 February 26 08: 00 ~ 10: 30 Work at Jongno-gu → Move to Gangbuk Samsung Hospital after acknowledging symptoms such as sore throat, edema, and fever (37.7 ℃) → 선별진료소 진단검사 실시 후 귀가(택시 이용) →21:30 확진 판정 → Return home after using screening clinic diagnostic test (Use taxi) → Confirmation of confirmation at 21:30
|
67 67 (#2471) (# 2471) | 한국인 (여, '99) Korean (Female, '99) | #794 접촉자(추정) # 794 contact (estimated) | 2/27 2/27 | 송파구 Songpa-gu | 한양대학교병원 Hanyang University Hospital |
2월 19일 18:00 지하철 → 19:00 (관외) 음식점 → 22:00 지하철 → 22:30 (관외) 사진관 → 지하철 →23:50 집 Feb 19 18:00 Subway → 19:00 (Outdoor) Restaurant → 22:00 Subway → 22:30 (Outdoor) Photo Studio → Subway → 23: 50 2월 20일~25일 자택 February 20-25 home 2월 26일 택시 → 12:00 송파구보건소 선별진료소 → 택시 → 12:20 집 February 26 Taxi → 12:00 Songpa-gu Health Center Selected Clinic → Taxi → 12:20 Home 2월 27일 보건소 구급차 → 12:00 송파구 보건소 → 택시 → 12:20 집 February 27 Public Health Center Ambulance → 12:00 Songpa-gu Public Health Center → Taxi → 12:20 Home 2월 28일 확진 판정 후 한양대학교병원으로 이송 After confirmation on February 28, transfer to Hanyang University Hospital
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
66 66 (#2470) (# 2470) | 한국인 (남, '86) Korean (male, '86) | 확인중 Checking | 2/28 2/28 | 강남구 Gangnam-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center discharged |
- 2월 19일 09:30 연희동 촬영지(일반주택) →12:30 이교수 청춘족발(연희동) February 19 09:30 Yeonhui-dong Location (general house) → 12:30 Professor Lee Youth-foot (Yeonhui-dong)
2월 23일 13:00~14:00 헬스장 →19:00~21:00 식사(마포구 독막로 7길) →23:00~24일 01:00 마포구 주점(어울마당로 5길) → 01:00 자택(대리운전) 중 February 23 13: 00 ~ 14: 00 Gym → 19: 00 ~ 21: 00 Meals (7, Dokmak-ro, Mapo-gu) → 01:00, 23: 00 ~ 24 (1) Mapo-gu pub (Eulmadang-ro 5-gil) → 01: 00 During home (surrogate operation) 2월 24일 10:30~12:30 직장출근 →12:30~13:00 점심식사(해장국집) →13:00~13:20 커피숍 방문(테헤란로 43길) February 24 10: 30 ~ 12: 30 Go to work → 12: 30 ~ 13: 00 Lunch (Haejanggukjip) → Visit 13: 00 ~ 13: 20 Coffee Shop (Tehran-ro 43-gil) →13:30~18:00 자택 → 21:00 강서구 염창역 근처에서 놀다가 차량 이용해 염창역 근처 내려줌 → 13: 30 ~ 18: 00 Home → 21:00 Play near Yeomchang Station in Gangseo-gu, then drive down Yeomchang Station by car 2월 25일 07:00~08:30 헬스장 이용 →10:30~12:00 회사 스튜디오 출근(논현동) →12:00~13:00 고양시 소재 촬영답사(덕양구 원흥동) February 25 07: 00 ~ 08: 30 Use of the gym → 10: 30 ~ 12: 00 Go to company studio (Nonhyeon-dong) → 12: 00 ~ 13: 00 Photographing and exploration in Goyang-si (Wonheung-dong, Deokyang-gu) →13:20~14:00 파주스튜디오(문달동 소재) → 15:30 직장 복귀 → 20:00 자택 → 13: 20 ~ 14: 00 Paju Studio (Mundal-dong) → 15:30 Return to work → 20:00 Home 2월 26일 10:00~12:30 직장출근 → 12:30~13:00 점심식사(언주로 98길) February 26 10: 00 ~ 12: 30 Go to work → 12: 30 ~ 13: 00 Lunch (Eonju-ro 98-gil) → 13:00~13:30 커피숍(테헤란로 43길) → 13:30~20:00 회사복귀 →20:00 자택 → 13: 00 ~ 13: 30 Coffee Shop (Tehran-ro 43-gil) → 13: 30 ~ 20: 00 Return to work → 20: 00 Home 2월 27일 10:00~12:00 직장출근 → 12:30~13:10 점심(언주로) → 13:10~17:00 회사 February 27 10: 00 ~ 12: 00 Go to work → 12: 30 ~ 13: 10 Lunch (Eonju-ro) → 13: 10 ~ 17: 00 Company → 17:30 강남구보건소 선별진료소 방문 검사 → 17:30 Gangnam-gu Health Center screening clinic visit inspection
|
65 65 (#2469) (# 2469) | 한국인 (남, '87) Korean (male, '87) | #2621 접촉자 # 2621 contact | 2/28 2/28 | 강남구 Gangnam-gu | 상계백병원 Sanggye Paik Hospital |
2월 22일 06:30 종로구 회사(세종대로23길) 출근(자차) → 06:50 회사 건물 1층 커피숍(도보) → 18:00 송파구 소재 마트(자차) Feb 22 06:30 Jongno-gu company (Sejong-daero 23-gil) commute to work (vehicle) → 06:50 Coffee shop (walking) on the 1st floor of the company building → 18:00 Mart in Songpa-gu → 20:00 친구 2명과 강남구 자택에서 식사 (배우자 포함 총 4명) ※ 친구 2명 27, 28일 확진 판정 → 20:00 2 friends and meal at home in Gangnam-gu (4 people including spouse) ※ 2 friends 27, 28 days confirmed 2월 23일~26일 자택 February 23-26 Home 2월 27일 강남보건소 선별진료소 검사 February 27 Gangnam Health Center Screening Clinic Inspection
|
64 64 (#2468) (# 2468) | 한국인 (여, '85) Korean (Female, '85) | #1247접촉자(추정) # 1247 Contact (estimated) | 2/28 2/28 | 강남구 Gangnam-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center discharged |
2월 22일 자택 February 22 Home 2월 23일 자택 → 22:35 집 근처 편의점(GS25, 선릉로 121길) February 23 Home → 22:35 Convenience store near home (GS25, Seolleung-ro 121-gil) 2월 24~26일 자택 ※ 26일부터 마른기침 February 24 ~ 26 Home ※ Dry cough from the 26th 2월 27일 10:00 강남구보건소 선별진료소 검사(택시) → 12:06 편의점(GS25, 선릉로 121길) February 27 10:00 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic (taxi) → 12:06 Convenience Store (GS25, Seolleung-ro 121-gil) 2월 28일 자택 February 28 Home
|
63 63 (#2466) (# 2466) | 한국인 (남, '85) Korean (male, '85) | 부동산 중개업 관련 Real estate brokerage | 2/28 2/28 | 관악구 Gwanak-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center discharged |
<출처 : 관악구청 홈페이지> <Source: Gwanak-gu Office website> |
62 62 (#1907) (# 1907) | 한국인 (남, '73) Korean (male, '73) | 쇼핑몰 관련 Shopping mall related | 2/27 2/27 | 서대문구 Seodaemun Station | 서울의료원 Seoul Medical Center |
- 중구 소재 직장(에이랜드 본사)에서 직장동료인 안양시 거주 확진자와 접촉 후 증상 발현 Symptoms appear after contact with a confirming resident living in Anyang, a colleague at work in Jung-gu (Aland Headquarters)
- 2월 26일~27일 안양 확진자(#1177)의 접촉자로 자가격리 유지 February 26 ~ 27 Maintain self-isolation as a contact person of Anyang confirmed patients (# 1177)
- 2월 27일 서울 중구 보건소 검사 21:30 확진 판정 Feb. 27 Seoul Public Health Center Inspection 21:30 Confirmation
- 2월 28일 12:00 서울의료원으로 이송 February 28 12:00 Transfer to Seoul Medical Center
<출처 : 서대문구청 홈페이지> <Source: Seodaemun-gu Office website> - 2월 24일 16:23 DMC아이엠유의원(증산동)(*확진자,병원직원 마스크착용) Feb 24 16:23 DMC I Am Clinic (Jungsan-dong) (* Checker, Hospital staff wear mask)
→ 16:26 DMC4번출구약국(증산동)(*확진자,약국직원 마스크착용) → 16:26 DMC Exit 4 Pharmacy (Jungsan-dong)
<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office website> |
61 61 (#1788) (# 1788) | 한국인 (남, '55) Korean (male, '55) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/27 2/27 | 서대문구 Seodaemun Station | 국립중앙의료원 National Medical Center |
확진자(#161) 의 부친으로 자가격리 중 발열 증상으로 검사 실시 As a father of a confirmed person (# 161), a test was conducted for fever symptoms during self-isolation 2월 17일 09:35 중앙내과의원(홍제동) → 11:24: 기린약국(홍제동) February 17 09:35 Central Medical Center (Hongje-dong) → 11:24: Kirin Pharmacy (Hongje-dong) - 2월 18일 16:00 남기헌 정형외과(1차) (홍은동) February 18 16:00 Nam Ki-heon Orthopedic Surgery (1st) (Hong Eun-dong)
- 2월 20일 17:22 남기헌 정형외과(2차) (홍은동) February 20 17:22 Nam Ki-heon Orthopedic Surgery (2nd) (Hong Eun-dong)
- 2월 24일 11:40 요셉이비인후과 (홍은동) February 24 11:40 Joseph Otolaryngology (Hong Eun-dong)
- 2월 26일 14:00 증상발현으로 서대문구 보건소 선별진료소 검사 실시 On February 26, 14:00, symptom manifestation and examination at Seodaemun-gu public health center
2월 27일 11:00 확진 판정 → 16:00 국립중앙의료원으로 이송 February 27 11:00 Confirmation → Transfer to 16:00 National Medical Center
<출처 : 서대문구청 홈페이지> <Source: Seodaemun-gu Office website> |
60 60 (#1768) (# 1768) | 한국인 (남, ‵35) Korean (male, ‵35) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/26 2/26 | 은평구 Eunpyeong-gu | 보라매병원 Boramae Hospital |
- 2월 12일~14일 종일 자택에 머무름 Staying at home all day from February 12-14
- 2월 16일~19일 종일 자택에 머무름 Stay at home all day from February 16-19
- 2월 20일 15:00~17:00 ○○커피(진관동) February 20 15: 00 ~ 17: 00 ○○ Coffee (Jingwan-dong)
- 2월 21일~22일 ~ 종일 자택에 머무름 February 21-22-stay at home all day
- 2월 23일 10:30 닥터정이비인후과(진관동)→10:50 건강한약국(진관동)→11:30 은평메트로프라자 1층 중국음식점(진관동) Feb 23 10:30 Doctors' Otorhinolaryngology (Jingwan-dong) → 10:50 Healthy Pharmacy (Jingwan-dong) → 11:30 Eunpyeong Metro Plaza 1F Chinese Restaurant (Jingwan-dong)
- 2월 24일 14:30~16:00 하나내과(진관동) February 24 14: 30 ~ 16: 00 Hana Internal Medicine (Jingwan-dong)
- 2월 23일 증상발현(은평성모병원에 입원 중인 배우자((#1532)의 입원기간 중 병문안 이력 없음) Symptom manifestation on February 23 (no visit history during the hospitalization period of spouse who is admitted to Eunpyeong St. Mary's Hospital ((# 1532))
- 2월 25일 시립서북병원에서 검사 Feb. 25 Prosecutor at Municipal Northwest Hospital
- 2월 26일 확진 판정 후 보라매 병원으로 이송 Transferred to Boramae Hospital after confirmation on February 26
<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office website> |
59 59 (#1767) (# 1767) | 한국인 (여, '54) Korean (Female, '54) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/26 2/26 | 은평구 Eunpyeong-gu | 고대구로병원 Ancient Guro Hospital |
- 확진자 (#1768)의 요양을 위해 가정 방문(진관동, 동부 센트레빌) 주로 평일 10-16시 도보로 25분 거리 가정에 간병하러 출근 Home visit (Jingwan-dong, Eastern Centerville) for the care of the confirmed person (# 1768). 25-minute walk on weekdays 10-16.
- 2월 21일 10:00 #1768의 집에서 요양보호사 근무 → 15:30 롯데슈퍼 범서점(불광동) February 21 10:00 Home care worker at # 1768's house → 15:30 Lotte Super Bumseo Store (Bulgwang-dong)
- 2월 22일 10:00 #1768의 집에서 요양보호사 근무 → 11:45 온누리우리약국(갈현동) February 22 10:00 Caregiver at the home of # 1768 → 11:45 Onnuri Woori Pharmacy (Galhyeon-dong)
- 2월 23일 10:30 닥터정이비인후과의원(진관동)→10:50 건강한약국(진관동)→11:30 진관동 은평메트로프라자 1층 중국집 February 23 10:30 Dr. Jung Otolaryngology Clinic (Jingwan-dong) → 10: 50 Healthy Pharmacy (Jingwan-dong) → 11: 30 Jingwan-dong Eunpyeong Metro Plaza 1F Chinese House
→ 12:54 푸르네농산물마트(불광동) → 12:54 Purne Agricultural Products Mart (Bulgwang-dong) - 2월 24일 10:00 구파발연세내과의원(진관동) → 14:30 하나내과의원(진관동) → 16:04 어진온누리약국(진관동) Feb. 24 10:00 Gupa Yonsei Internal Medicine Clinic (Jingwan-dong) → 14:30 Hana Medical Clinic (Jingwan-dong) → 16:04 Eon Onnuri Pharmacy (Jingwan-dong)
- 2월 25일 시립서북병원에서 검사 Feb. 25 Prosecutor at Municipal Northwest Hospital
- 2월 26일 확진 판정 후 고대구로병원으로 이송 After confirmation on February 26, it is transferred to the Daegu Guro Hospital.
<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office website> |
58 58 (#1710) (# 1710) | 한국인 (여, ‵90) Korean (Female, ‵90) | 대구 방문 Visit Daegu | 2/26 2/26 | 강남구 Gangnam-gu | 서남병원 Seonam Hospital |
2월 16일 10:30 대구 달서구 소재 웨딩홀 이동(택시) → 11:00 친구 결혼식 참석 → 12:00~15:00 웨딩홀 뷔페 이용 February 16 10:30 Go to the wedding hall in Dalseo-gu , Daegu (Taxi) → 11:00 Attend a friend's wedding → 12: 00-15: 00 at the wedding hall buffet → 15:00~18:30 결혼식 뒤풀이(20명) → 19:30 동대구역 도착(친구 차량 이용) → 21:30 서울역 도착(KTX) → 15: 00 ~ 18: 30 After wedding (20 people) → 19:30 arrive at Dongdaegu Station (use a friend's car) → 21:30 Arrive at Seoul Station (KTX) → 22:30 압구정동 집 도착(택시) → 22:30 Arrive at Apgujeong-dong House (Taxi) 2월 17일 10:00~12:00 헬스장(신사동 소재) 자차 이용 From February 17 10:00 to 12:00 use the gym (in Sinsa-dong) 2월 18일 자택(외출 없음) February 18 Home (without going out) 2월 19일 10:00~12:00 헬스장(자차 이용) 출근(역삼동 소재 사무실) : 접촉자 없음(혼자 근무) February 19 10: 00 ~ 12: 00 At the gym (use your own car) Go to work (office in Yeoksam-dong): No contact (work alone) 2월 20일 자택(외출 없음) February 20 home (there is no going out) 2월 21일 10:00~12:00 헬스장 운동(자차 이용) → 20:00~22일 22:00 친구 집(동작구 소재) 숙식 February 21 10: 00 ~ 12: 00 Gym exercise (by car) → 20: 00 ~ 22 22:00 Friends' house (located in Dongjak-gu) 2월 22일 22:24 집 도착(택시 이용) February 22 22:24 Arrive at home (by taxi) 2월 23일 14:00 강남구보건소 1차 방문(자차 이용) 약 처방 후 2일 뒤 진단검사 예약 February 23 14:00 Gangnam-gu public health center first visit (using own car) 2 days after prescription 2월 25일 20:00 강남구보건소 선별진료소 2차 방문 검사 February 25 20:00 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic 2nd visit inspection 2월 26일 08:00 확진 판정 후 서울시립서남병원으로 이송 February 26 08:00 Confirmed and confirmed, then transferred to Seoul Southwest Hospital
|
57 57 (#1675) (# 1675) | 한국인 (여, ‵46) Korean (Female, ‵46) | 은평성모 연관성 검토 Review of relevance to Eunpyeong Mother | 2/25 2/25 | 고양시 Goyang | 타시도 이관 Tashido Escalation |
2월 17일 15:36~16:00 행신동 소재 롯데마트 → 16:05~16:23 행신동 피자 알볼로 Feb 17 15: 36 ~ 16: 00 Lotte Mart, Haengsin-dong → 16: 05 ~ 16: 23 Haengsin-dong Pizza Albolo 2월 19일 14:59 행신동 소재 옥문(중국집) 배달 February 19 14:59 Delivery to Okmun (Chinese house) in Haengsin-dong 2월 24일 17:30~18:00 화정역~구파발역(지하철 3호선)→18:00~20:00 은평성모병원→20:00~21:00 화정역(지하철 3호선) February 24 17: 30 ~ 18: 00 Hwajeong Station ~ Gupabal Station (Subway Line 3) → 18: 00 ~ 20: 00 Eunpyeong St. Mary's Hospital → 20: 00 ~ 21: 00 Hwajeong Station (Subway Line 3) 2월 25일 11:00~12:00 화정역 ~ 녹번역(지하철 3호선) → 12:00~13:00 은평구 보건소 February 25 11: 00 ~ 12: 00 Hwajeong Station ~ Green Translation (Subway Line 3) → 12: 00 ~ 13: 00 Eunpyeong-gu Health Center → 13:00~14:00 화정역(지하철 3호선) → 14:09~14:32 화정동 소재 빅마트 → 13: 00 ~ 14: 00 Hwajeong Station (Subway Line 3) → 14: 09 ~ 14: 32 Big Mart in Hwajeong-dong 2월 27일 확진 판정 후 파주의료원 격리병상 입원 치료 중 After being confirmed on February 27, the hospital is being treated as a hospital in isolation of the Paju Medical Center.
|
56 56 (#1611) (# 1611) | 한국인 (남, ‵62) Korean (male, ‵62) | 확인중 Checking | 2/25 2/25 | 고양시 Goyang | 보라매병원 Boramae Hospital |
2월 11일 대구 방문 추정 Estimated February 11 visit to Daegu 2월 17일 11:30 자택에서 1인 사무실로 출근(차량이동) → 15:00 서울가정의학과(장항동) 도보로 방문 → 16:30 은약국 도보로 방문 February 17 11:30 Go to work office at home (by car) → 15:00 visit Seoul Family Medicine (Janghang-dong) → 16:30 visit Eunkuk 2월 19일 12:50~16:00 서울가정의학과, 은약국 도보로 방문 → 21:50 퇴근(차량이동) February 19 12: 50 ~ 16: 00 Seoul Family Medicine Department, Pharmacy Walk on foot → 21:50 Work (Cars) 2월 20일 12:00 자택에서 1인 사무실로 출근(차량이동) → 21:10퇴근(차량이동) February 20 12:00 Work from your home to one office (vehicle movement) → 21:10 leave of work (vehicle movement) 2월 21일 11:55 자택에서 1인 사무실로 출근(차량이동) → 12:00 KT건물 5층 건강보험공단방문(도보) → 19:50 퇴근(차량이동) February 21 11:55 Go to office for one person from home (by car) → 12:00 KT building 5th floor Health Insurance Corporation visit (walk) → 19:50 leave (by car) 2월 22일~23일 자택 February 22-23 Home 2월 24일 자차로 직장(장항동 웨스턴돔) 출근 및 서울강북삼성병원 방문 검사 February 24 Attending a job (Janghang-dong Western Dome) and inspecting Seoul Gangbuk Samsung Hospital 2월 25일 확진 판정 후 서울보라매병원으로 이송 Transferred to Seoul Boramae Hospital after confirmation on February 25
|
55 55 (#1567) (# 1567) | 한국인 (여, ‵93) Korean (Female, ‵93) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/26 2/26 | 양천구 Yangcheon-gu | 서울대학교병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
2월 11일 은평성모병원 방문 February 11 Visit to Eunpyeong St. Mary's Hospital 2월 19일 07:20 회사(버스,마스크착용)→ 08:00 GS편의점 염창E편한점,마스크착용(도보)→ 09:00(영등포경찰서,조사중, 출장버스)→ 13:00(한국청소년활동진흥원,마스크착용,출장버스)→17:00회사복귀(출장버스)→ 18:00귀가(버스,마스크착용) February 19 07:20 Company (bus, mask wearing) → 08:00 GS convenience store Yeomchang E convenience store, wearing mask (walking) → 09:00 (Yeongdeungpo Police Station, under investigation, business bus) → 13:00 (Korean youth) Activity Promotion Center, Wear Mask, Bus for Bus → 17:00 Return to Company (Business Bus) → 18:00 Return (Bus, Mask) 2월 20일 07:20 회사(버스,마스크착용)→ 08:00 GS편의점 염창E편한점,마스크착용(도보)→ 09:00(00사단,조사중, 출장버스)→ 19:00귀가(자차)→ 19:20 한우포차, 마스크착용(화곡동,자차)→ 20:55악세사리가게, 마스크착용(화곡동,도보)→ 21:00귀가(자차) February 20 07:20 Company (bus, mask wearing) → 08:00 GS convenience store Yeomchang E convenience store, mask wearing (walking) → 09:00 (00 divisions, under investigation, business bus) → 19:00 return (car ) → 19:20 Hanwoo Pocha, wearing a mask (Hwagok-dong, Jacha) → 20:55 Accessory shop, wearing a mask (Hwagok-dong, walking) → 21:00 Return (jacha) 2월 21일 회사(버스,마스크착용)→ 08:00 GS편의점 염창E편한점,마스크착용(도보)→09:00(00사단, 출장버스, 조사 중:CCTV확인불가지역)→ 17:40 회사복귀(출장버스)→18:20 귀가(버스, 마스크착용) February 21 Company (bus, mask wearing) → 08:00 GS convenience store Yeomchang E convenience store, mask wearing (walking) → 09:00 (00 divisions, business bus, under investigation: CCTV not confirmed area) → 17:40 company Return (business bus) → Return home at 18: 20 (bus, mask) 2월 22일 자택 February 22 Home 2월 23일 08:20 안양천 입구(자차)→ 09:10 회사(버스, 마스크착용)→10:00(헌혈의집 연신내센터, 마스크착용, 출장버스)→12:10김마리김밥(연신내점, 도보, 조사 중:CCTV확인불가지역) →18:00귀가(버스,마스크착용) February 23 08:20 Anyangcheon Entrance (Own car) → 09:10 Company (Bus and Mask Wear) → 10:00 (Blood House) New Sinnae Center, Mask Wear, Business Bus) → 12:10 Kim Mari Gimbap , On foot, during investigation: CCTV not allowed area) → 18:00 return home (by bus or mask) 2월 24일 07:20 회사(버스,마스크착용 )→ 08:00 GS편의점 염창E편한점, 마스크착용(도보)→ 09:00(00사단,조사중, 출장버스)→ 18:00 퇴근(자차) →18:20 이마트신월점(마스크착용, 30분 체류, 자차)→ 귀가(자차) February 24 07:20 Company (bus, mask wearing) → 08:00 GS convenience store Yeomchang E convenience store, wearing mask (walking) → 09:00 (00 division, under investigation, business bus) → 18:00 leaving work ) → 18:20 E-Mart Shinwol branch (wear mask, stay for 30 minutes, own car) → Return home (own car) 2월 25일 07:20 회사(버스,마스크착용)→ 09:00 (강서경찰서,마스크착용,출장버스)→ 11:30 금화왕돈까스(신월동,도보, 함께 식사한 직장동료 3인 이외 접촉자 없음)→ 12:40 (고양경찰서, 조사중, 출장버스)→ 18:00귀가(택시, 마스크착용)→ 19:40 양천보건소방문(자차)→ 20:10 귀가(자차) Feb 25 07:20 Company (Bus, Mask) → 09:00 (Gangseo Police Office, Mask Mask, Business Bus) → 11:30 Geumhwa Wang Pork Cutlet (Sinwol-dong, Walk, 3 other co-workers who ate together ) → 12:40 (Goyang Police Station, under investigation, business trip bus) → 18:00 return home (taxi, wearing a mask) → 19:40 visit to Yangcheon Public Health Center (own car) → 20:10 return home (own car) 2월 26일 16:00 자메이카휘트니스(마스크착용,화곡동,회원권 연기차 50초가량 방문, 따릉이자전거)→16:20 크린토피아 화곡역점(마스크착용, 신월초부근, 세탁물 수령, 따릉이자전거)→ 16:45 귀가(따릉이자전거)→ 19:20(확진판정) February 26 16:00 Jamaica Fitness (Mask wear, Hwagok-dong, Membership acting car for about 50 seconds, Tareung bicycle) → 16: 20 Cleantopia Hwagok station store (Mask wear, near Shinwolcho, laundry, pick-up bicycle) → 16 : 45 Returning home (Tareung bicycling) → 19:20 (confirmed) 2월 27일 01:00 서울대병원으로 이송 February 27 01:00 Transferred to Seoul National University Hospital
<출처 : 양천구청 홈페이지> <Source: Yangcheon-gu Office Homepage> |
54 54 (#1532) (# 1532) | 한국인 (여, ‵37) Korean (Female, ‵37) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/26 2/26 | 은평구 Eunpyeong-gu | 보라매병원 Boramae Hospital |
- 2월 12일~13일 은평성모병원 입원 February 12 ~ 13 Admission to Eunpyeong St. Mary's Hospital
- 2월 14일 오후 퇴원하여 자택으로 이동 Discharged on the afternoon of February 14th and moved home
- 2월 16일 종일 자택에 머무름 Staying at home on February 16
- 2월 17일 09:00~10:00 ○○한의원(진관동) → 10:30 ○○(진관동, 슈퍼마켓) February 17 09: 00 ~ 10: 00 ○○ Oriental Clinic (Jingwan-dong) → 10:30 ○○ (Jingwan-dong, Supermarket)
- 2월 18일 14:00~15:00 ○○치과(불광동) February 18 14: 00 ~ 15: 00 ○○ Dentistry (Bulgwang-dong)
- 2월 19일 09:00~10:00 ○○한의원(진관동) February 19 09: 00 ~ 10: 00 ○○ Oriental Clinic (Jingwan-dong)
- 2월 20일 10:00~11:30 은평성모병원 종양내과, 비뇨기과 February 20 10: 00 ~ 11: 30 Eunpyeong St. Mary's Hospital Oncology, Urology
- 2월 21일 09:00~10:00 ○○한의원(진관동) February 21 09: 00 ~ 10: 00 ○○ Oriental Clinic (Jingwan-dong)
- 2월 22일 종일 자택에 머무름 Staying at home on February 22
- 2월 23일 11:30 은평메트로프라자 1층 중국음식점(진관동) February 23 11:30 Eunpyeong Metro Plaza 1st Floor Chinese Restaurant (Jingwan-dong)
- 2월 24일 10:00 연세내과(진관동) → 12:30 수유리우동집(진관동) → 13:00~15:00 하나내과(진관동) → 15:00 노브랜드(진관동) Feb 24 10:00 Yonsei Internal Medicine (JinGwan-Dong) → 12:30 Suyuri Udon House (JinGwan-Dong) → 13: 00 ~ 15: 00 Hana Internal Medicine (JinGwan-Dong) → 15:00 Noland (JinGwan-Dong)
- 2월 25일 09:00~11:00 서북병원 선별진료소 February 25 09: 00 ~ 11: 00 Seobuk Hospital Screening Clinic
<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office website> |
53 53 (#1531) (# 1531) | 한국인 (여, ‵73) Korean (Female, 73) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/26 2/26 | 은평구 Eunpyeong-gu | 고대구로병원 Ancient Guro Hospital |
- 은평성모병원에서 시어머니 병간호함 Care for mother-in-law at Eunpyeong St. Mary's Hospital
- 2월 12일 20:00~21:00 ○○필라테스(진관동) February 12 20: 00 ~ 21: 00 ○○ Pilates (Jinwan-dong)
- 2월 13일 18:00~익일 02:00 은평성모병원 February 13 18:00 ~ Next day 02:00 Eunpyeong St. Mary's Hospital
- 2월 14일 20:00~22:30 ○○(진관동, 체육시설) February 14 20: 00 ~ 22: 30 ○○ (Jinwan-dong, physical education facility)
- 2월 15일 10:40 ○○이비인후과(진관동) → 11:00 ○○약국(진관동) → 15:00 ○○(진관동, 미용업) → 16:15 ○○마트(진관동) Feb 15 10:40 ○ Otolaryngology (Jingwan-dong) → 11:00 ○○ Pharmacy (Jingwan-dong) → 15:00 ○○ (Jingwan-dong, beauty industry) → 16:15 ○○ Mart (Jingwan-dong)
- 2월 19일 20:00~21:00 ○○필라테스(진관동) February 19 20: 00-21: 00 ○○ Pilates (Jingwan-dong)
- 2월 21일 ○○이비인후과(진관동) → 14:10 ○○약국(진관동) → 14:20 ○○(진관동, 편의점) → 15:30 ○○치과(불광동) Feb 21 ○○ Otolaryngology (Jingwan-dong) → 14:10 ○○ Pharmacy (Jingwan-dong) → 14:20 ○○ (Jingwan-dong, Convenience Store) → 15:30 ○○ Dental (Bulgwang-dong)
- 2월 22일 오전에 북한산 등산 → 12:40 내고향농축산물(진관동, 슈퍼, 과일, 야채) Mountaineering in Bukhansan on the morning of February 22 → 12:40 My hometown agricultural products (Jingwan-dong, Super, fruits, vegetables)
- 2월 24일 21:00 초록마을(진관동, 슈퍼마켓) February 24 21:00 Green Village (Jinwan-dong, supermarket)
- 2월 25일 증상 발현으로 출근하지 않고 검사 Examination without going to work due to symptom on February 25
<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office website> |
52 52 (#1378) (# 1378) | 한국인 (남, ‵84) Korean (Male, ‵84) | 해외접촉(태국) Overseas Contact (Thailand) | 2/25 2/25 | 송파구 Songpa-gu | 보라매병원 퇴원 Boramae Hospital discharged |
2월 24일 01:00 태국 후아인에서 비행기 탑승→ 08:30 인천공항 입국→ 09:10 공항버스 탑승 February 24 01:00 Take a flight from Hua Hin, Thailand → 08:30 Enter Incheon Airport → Take 09:10 Airport Bus → 10:50 잠실롯데월드 정류장 하차→ 택시 → 11:00 자택→ 20:15 송파구 보건소 선별진료소 검사→ 21:15 자택 → 10:50 Get off at Jamsil Lotte World Stop → Taxi → 11:00 Home → 20:15 Songpa-gu Public Health Center Screening Medical Center → 21:15 Home
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
51 51 (#1370) (# 1370) | 한국인 (여, ‵92) Korean (Female, ‵92) | 경찰병원 관련 Police Hospital Related | 2/25 2/25 | 송파구 Songpa-gu | 보라매병원 퇴원 Boramae Hospital discharged |
2월 19일 07:30 경찰병원근무 → 07:40 버스로 집 도착 → 21:30 버스로 병원 도착 February 19 07:30 Police Hospital Service → 07:40 Bus arrive home → 21:30 Bus arrive hospital 2월 20일 07:30 병원 → 07:40버스로 집 도착 → 15:40 버스로 천호동 도착 → 16:50 잠실동 레스토랑 요리하는 남자(*물건만두고 나옴) February 20 07:30 Hospital → 07:40 Bus arrival → 15:40 Bus arrival at Cheonho-dong → 16:50 Jamsil-dong Restaurant Cooking man → 17:00 스타벅스 잠실새내역점→ 17:30 잠실동 레스토랑 요리하는 남자 →19:50 잠실동 샤크 VR카페→22:30 자택 → 17:00 Starbucks Jamsil Saenae Station Store → 17:30 Man in Jamsil-dong Restaurant → 19:50 Jamsil-dong Shark VR Cafe → 22:30 Home 2월 21일 20:30 도보로 석촌동 친구집 도착→ 도보→ 22:10 자택 February 21 20:30 Walk to Seokchon-dong Friends House → Walk → 22:10 Home 2월 22일 06:35 택시로병원 도착→ 17:20 버스로 가락시장 송파점 롯데마트(1층 입구쪽 화장품코너만 이용) →17:45 버스로 자택 February 22 06:35 Arriving at the hospital by taxi → 17:20 bus to Garak Market Songpa Branch Lotte Mart (only at the entrance to the cosmetics corner on the 1st floor) → 17:45 by bus 2월 23일 14:00 버스로 스타벅스 가락시장역점→ 14:30 도보로 병원 도착→ 23:50 동료차로 화포식당 가락점 방문 → 24:30 자택 February 23 14:00 by bus → Starbucks Garak Market Station → Arrival at the hospital on foot 14:30 → Visit at Hwapo Restaurant Garak branch by 23:50 → Home at 24:30 2월 24일 14:22 택시로 스타벅스 가락시장역점 → 동료 차→ 14:30 동료 차로 병원 도착 → 19:30 코로나19 검사 후 자택(자가격리) February 24 14:22 Starbucks Garak Market Station by taxi → Fellow car → 14:30 Arriving at the hospital by fellow car → 19:30 Corona 19 inspection and home (own price)
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
50 50 (#1295) (# 1295) | 한국인 (남, ‵94) Korean (male, ‵94) | 대구 방문 Visit Daegu | 2/26 2/26 | 관악구 Gwanak-gu | 서울백병원 Seoul Paik Hospital |
2월 17일 ~ 21일 대구방문 (회사 업무차) February 17 ~ 21 Daegu visit (company car) 2월 21일 20:29 KTX 동대구역 출발 → 22:12 서울역에서 자택 이동 (택시 이용) February 21 20:29 KTX Dongdaegu Station → 22:12 Move from Seoul Station to your home (by taxi) 2월 21일 ~26일 자발적 자가격리 (자택) February 21-26 Voluntary Self-Isolation (Home) - 2월 23일 17:05경 다이소 신림역 1호점 Daiso Sillim Station 1st store around 17:05 on February 23
- 2월 24일 13:00 보라매병원 선별진료소 방문 검사(도보이용, 마크스 착용) 저녁부터 초기 증상 발현 February 24 13:00 Boramae Hospital Screening Clinic Visit Examination (Walking, Wearing Marks)
- 2월 25일 01:55경 CU 관악보라매점 Feb 25 01:55 CU Gwanak Bora Shop
2월 26일 확진 판정 후 서울백병원으로 이송 After confirmation on February 26, it is transferred to Seoul Paik Hospital.
<출처 : 관악구청 홈페이지> <Source: Gwanak-gu Office website> |
49 49 (#1254) (# 1254) | 한국인 (남, ‵56) Korean (Male, ‵56) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/25 2/25 | 은평구 Eunpyeong-gu | 삼육서울병원 Samyuk Seoul Hospital |
2월 8일 10:00 OO가정의학과(대조동 소재) 방문 →12:00 은평성모병원 비뇨기과 내원 후 입원 February 8 10:00 visit to the Department of OO Family Medicine (located in Daejo-dong) → 12:00 After admission to the Department of Urology, Eunpyeong St. Mary's Hospital 2월 9일~17일 은평성모병원 입원 February 9 ~ 17 Admission to Eunpyeong St. Mary's Hospital 2월 18일 11:00 택시로 퇴원 후 자택 이동 → 오후 갈현동 소재 회사 출근(도보) February 18 11:00 After leaving the hospital by taxi, go to your home → afternoon work in a company located in Galhyeon-dong (walking) 2월 19일~21일 09:00~20:00 회사(갈현동) 출근(도보) February 19 ~ 21 09: 00 ~ 20: 00 Company (Galhyeon-dong) Go to work (walk) 2월 22일~23일 자택 February 22-23 Home 2월 24일 09:00 회사(갈현동) 출근(도보)→13:00 부인(870번 확진자) 검사 결과 양성 통보 받고 자녀 집에서 자가격리 February 24 09:00 Company (Galhyeon-dong) Go to work (walking) → 13:00 Wife (confirmed number 870) As a result of being tested, self-isolation at home 2월 25일 14:00 은평구 보건소 방문하여 검사 시행(구급차 이용) → 23:00 확진 판정 후 삼육서울병원으로 이송 On February 25, 14:00 visited Eunpyeong-gu public health center and carried out an inspection (using an ambulance)
<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office website> |
48 48 (#1253) (# 1253) | 한국인 (여, ‵95) Korean (female, £ 95) | 서울재생병원 관련 Seoul Regenerative Hospital | 2/25 2/25 | 은평구 Eunpyeong-gu | 보라매병원 Boramae Hospital |
2월 20일 08:30 서울재활병원 출근(작업치료 업무)(*마스크 착용) → 17:40~18:00 기숙사(역촌동 소재)에서 저녁식사 (*마스크 착용 February 20 08:30 Go to Seoul Rehabilitation Hospital (Occupational Therapy) (* Wear a mask) → Dinner from 17: 40 ~ 18: 00 Dormitory (located in Yeokchon-dong) (* Wear a mask) 2월 21일 08:30 서울재활병원 출근(작업치료 업무)(*마스크 착용) →18:05 기숙사 복귀, 저녁부터 간헐적 목통증 발생 (*마스크 착용) February 21 08:30 Go to Seoul Rehabilitation Hospital (Occupational Therapy) (* Wear mask) → 18:05 Return to dormitory, intermittent sore throat from evening (* Wear mask) 2월 22일 19:30 별난제과점(갈현동 소재) 방문(*마스크 착용, 점원도 착용했음) February 22 19:30 Visit to Byeolnan Confectionery (Galhyeon-dong) (* Wearing a mask and wearing a clerk) → 20:00 홈플러스 익스프레스 구산역점 방문 (*마스크 착용) → 20:40 기숙사 복귀, 발열 증상 없음 → 20:00 Visit Homeplus Express Gusan Station (* Wear mask) → 20:40 Return to dormitory, no fever symptoms 2월 23일 11:00 메디팜새경약국(역촌동 소재) 방문 (*마스크 착용) → 11:15 기숙사 복귀, 발열 증상 없음 Feb 23 11:00 Visit to Medipam Saekyung Pharmacy (Yokchon-dong) (* Wear mask) → 11:15 Return to dormitory, no symptoms of fever 2월 24일 08:30~12:00 서울재활병원 출근(작업치료) → 14:00~15:00 서북병원 선별진료소 방문 → 15:00 기숙사 복귀 February 24 08: 30 ~ 12: 00 Go to Seoul Rehabilitation Hospital (Occupational Therapy) → 14: 00 ~ 15: 00 Visit Northwest Hospital Selective Clinic → 15:00 Return to Dormitory 2월 25일 10:30 보건소에서 양성 통보 February 25 10:30 Public Health Notice
<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office website> |
47 47 (#1247) (# 1247) | 한국인 (남, ‵93) Korean (Male, ‵93) | 신천지대구교회 관련 Sincheonji Daegu Church | 2/26 2/26 | 강남구 Gangnam-gu | 서남병원 퇴원 Seonam Hospital Discharge |
2월 16일 신천지 대구교회 예배 참석(7층, 11:30분 예배) Participated in Shincheonji Daegu Church Worship on February 16 (7F, 11:30 min) 2월 18일 보도 통해 확진자 발생 인지하고 마스크 착용 Recognize the occurrence of confirmed patients through the report on February 18 and wear a mask 2월 19일 논현동 누나집 도착 February 19 Arrive at my sister's home in Nonhyeon-dong 2월 20일 12:00~13:00 서초구 소재 식당에서 누나와 식사 → 21:00 청계천 출발 (선정릉역→왕십리역→을지로4가역) February 20 12: 00 ~ 13: 00 Sister and meal at a restaurant in Seocho-gu → 21:00 Departure from Cheonggyecheon (Seonjeongneung Station → Wangsimni Station → Euljiro 4-ga Station) → 21:30~22:00 청계천 산책 → 22:00 중구 소재 호텔 투숙 → 21: 30 ~ 22: 00 Cheonggyecheon Walk → 22:00 Hotel stay in Jung-gu 2월 21일 12:00 호텔 퇴실 후 지하철 이용 을지로4가역 → 왕십리역(2호선) → 선정릉역(분당선) 하차 후 도보로 누나집 도착 → 자가격리 February 21 12:00 After leaving the hotel, take the subway to Euljiro 4-ga Station → Wangsimni Station (Line 2) → Get off at Seonjeongneung Station (Bundang Line) and walk to your sister's house → Self-isolation 2월 24일 19:00 대구시로부터 자가격리대상자 강남구보건소 이첩 통보 Gangnam-gu public health center notice of the self-contained person from Daegu city on February 24 19:00 2월 25일 09:20 강남구보건소 선별진료소 검사 February 25 09:20 Gangnam-gu Health Center Screening Clinic Inspection 2월 26일 08:00 확진 판정 후 서울시립서남병원으로 이송 February 26 08:00 Confirmed and confirmed, then transferred to Seoul Southwest Hospital
|
46 46 (#1246) (# 1246) | 한국인 (여, ‵99) Korean (Female, ‵99) | 명성교회 관련 Fame Church | 2/25 2/25 | 경북 Gyeongbuk | 중앙대학교병원 퇴원 Chung-Ang University Hospital |
2월 17일 21:00 독일 → 한국입국 February 17 21:00 Germany → Entry to Korea 2월 18일 자택 February 18 Home 2월 19일 13:30 교보문고(천호동) 방문(마스크 착용) February 19 13:30 Kyobo Library (Cheonho-dong) visit (with mask) 2월 21일 14:00 스타벅스 명일역점 방문 February 21 14:00 Visiting Starbucks Myeongil Station 2월 24일 11:00 강동구보건소 검사(자차이용 부목사 등과 동행) February 24 11:00 Gangdong-gu Public Health Center Inspection
|
45 45 (#1118) (# 1118) | 한국인 (남, ‵79) Korean (male, ‵79) | #794 접촉자 # 794 contact | 2/25 2/25 | 송파구 Songpa-gu | 국립중앙의료원 퇴원 Discharged from National Medical Center |
2월 22~23일 자택(외출 안함) February 22-23 Home (do not go out) 2월 24일 오토바이→ 19:40 송파구 보건소 검사→ 20:15 방이동 현대그린마트→오토바이→ 20:20 자택 February 24 Motorcycle → 19:40 Songpa-gu Health Center Inspection → 20:15 Bangi-dong Hyundai Green Mart → Motorcycle → 20:20 Home
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
44 44 (#1027) (# 1027) | 한국인 (남, ‵58) Korean (male, ‵58) | 대구 확진자 접촉 Daegu Confirmation Contact | 2/25 2/25 | 동작구 Action Zone | 보라매병원 Boramae Hospital |
2월 21일 대구에서 직장동료(신천지 교인)과 접촉 On February 21st, I contacted a co-worker (Shincheonji church member) in Daegu. 2월 24일 본인 차량으로 상경 후 동작구 보건소 선별진료소 방문 검사 February 24 Visit to Dongjak-gu Health Center Screening Clinic 2월 25일 09:50 확진 판정 후 보라매 병원으로 이송 February 25 09:50 Confirmed and transferred to Boramae Hospital
|
43 43 (#1022) (# 1022) | 한국인 (여, ‵95) Korean (female, £ 95) | 해외 접촉(추정) Overseas contact (estimated) | 2/25 2/25 | 송파구 Songpa-gu | 서남병원 Seonam Hospital |
2월 16일 이스라엘 성지순례팀과 같은 비행기에 탑승 On the same flight as the Israeli Holy Pilgrimage Team on February 16 2월 22일 05:10 인천공항 입국→ 06:30 공항버스→ 07:30 오금역 정류장 하차→택시→08:21 자택 February 22 05:10 Enter Incheon Airport → 06:30 Airport Bus → 07:30 Get off at Ogeum Station → Taxi → 08:21 Home 2월 23일 자택 February 23 Home 2월 24일 14:20 송파구 보건소 선별진료소(코로나19 검사)→ 14:55 집(자가격리) February 24 14:20 Songpa-gu Public Health Center Selected Clinic (Corona 19 inspection) → 14:55 House (own price)
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
42 42 (#996) (# 996) | 한국인 (남, ‵77) Korean (male, ‵77) | 확인중 Checking | 2/25 2/25 | 노원구 Nowon-gu | 보라매병원 Boramae Hospital |
2월 19일 직장(마포구) February 19 Workplace (Mapo-gu) 2월 24일 09:00 김재면내과(마들역) → 10:30 미션약국 →13:00 노원구보건소 선별진료소에서 검사 → 13:30 자가격리 Feb 24 09:00 Kim Jae-myeon Internal Medicine (Madeul Station) → 10:30 Mission Pharmacy → 13:00 Screening at Nowon-gu Health Center Screening Center → 13:30 Self-Isolation 2월 25일 13:00 확진 판정 후 보라매병원으로 이송 Moved to Boramae Hospital after 13:00 confirmation on February 25
|
41 41 (#938) (# 938) | 한국인 (남, ‵68) Korean (Male, ‵68) | 대구 방문(명성교회) Visit Daegu (Myeongseong Church) | 2/25 2/25 | 강동구 Gangdong-gu | 한일병원 퇴원 Hanil Hospital discharged |
2월 14일 신도 5명과 같이 경북 청도 대남병원 장례식장 방문 Feb. 14 Visited the funeral hall of Daenam Hospital in Cheongdo, Gyeongbuk with five Shintos 2월 15일 04:30 토요특별예배 → 07:00 교회에서 자택(암사동 프라이어팰리스) 이동(자차) → 08:30~09:00 교회이동(자차) February 15 04:30 Saturday Special Worship → 07:00 Move from church to home (Amsa-dong Prior Palace) (own car) → 08: 30 ~ 09: 00 Move church (own car) → 09:00~12:30 교회 → 12:30~13:30 자택 점심식사(자차) →13:30~18:00 교회이동(자차) → 18:00귀가(자차) → 09: 00 ~ 12: 30 Church → 12: 30 ~ 13: 30 Lunch at home (own car) → 13: 30 ~ 18: 00 Move to church (own car) → 18:00 Return (home car) 2월 16일 07:50 자택에서 교회 이동(도보) → 09:30 교회대식당 아침식사 → 13:00~13:30 빌립남교회 월례회 February 16 07:50 Move to church at home (walk) → 09:30 Breakfast at the church hall → 13: 00 ~ 13: 30 Monthly meeting at Philip Nam Church → 13:30~14:40 4부 예배 참석 → 14:40~18:40 자택이동(도보) → 18:40~21:00 교회로 이동(도보), 저녁예배 → 13: 30 ~ 14: 40 Part 4 Worship → 14: 40 ~ 18: 40 Move home (walking) → 18: 40 ~ 21: 00 Go to church (walking), evening worship → 21:00~22:00 1층 사무실 → 22:00 귀가(도보) → 21: 00 ~ 22: 00 Office on the first floor → 22:00 Return (walk) 2월 17일 12:00~13:00 자연별곡(잠실롯데월드웰빙센터, 자차, 부인 동행) →14:00 자택 귀가(자차) → 21:00 명일역 February 17 12: 00 ~ 13: 00 Nature Star Valley (Jamsil Lotte World Wellness Center, Jacha, accompanied by his wife) → 14: 00 Return home (jacha) → 21:00 Myeongil Station (불가리아 협력 선교사(지인)의 딸(독일에서 입국) 마중 (The daughter of a Bulgarian collaborative missionary (acquaintance) (entering Germany) 2월 18일 06:00~07:00 교회(도보)이동 → 09:30~09:00 경건회 참석 → 10:00~12:00 심방예배(명일LG 아파트 자차이동) February 18 06: 00 ~ 07: 00 Go to church (walk) → 09: 30 ~ 09: 00 Attend a piety meeting → 10: 00 ~ 12: 00 Atrium worship (Myeongil LG apartment self-going) → 12:00~13:00 스시해에서 점심 → 14:00 굿모닝이비인후과(암사동) 방문 → 14:30 암상조은온누리약국 방문 → 12: 00 ~ 13: 00 Lunch at Sushi Sea → 14:00 Visit Good Morning Otolaryngology (Amsa-dong) → 14:30 Visit Amsangjoeunonnuri Pharmacy → 14:30~18:00 교회 교구장 사무실 → 18:00 귀가(자차) → 14: 30 ~ 18: 00 Church Diocese's Office → 18:00 Return (Own Car) (불가리아 협력 선교사(지인)의 딸 #938의 집에서 휴식) (At home in Bulgaria's colleague missionary's daughter # 938) 2월 19일 06:00~07:00 교회이동(도보) → 10:00 심방예배(명일 LG 아파트) → 12:00~13:00 영양센터 본점 점심 February 19 06: 00 ~ 07: 00 Go to church (walk) → 10:00 Atrium worship (Myeongil LG Apartment) → 12: 00 ~ 13: 00 Nutrition Center main office lunch → 15:00 명성교회 교구장 사무실 도착 → 19:30~21:00 수요예배 → 21:00 귀가(자차) → 15:00 Arrival at the office of the Diocesan Presbyterian Church → 19: 30 ~ 21: 00 Demand Worship → 21:00 Return 2월 20일 06:00~07:00 교회(도보)이동 → 07:00~08:30 귀가(자차) → 08:30~09:00 교회 → 09:00~12:00 교회 February 20 06: 00 ~ 07: 00 Go to church (walk) → 07: 00 ~ 08: 30 Return (own car) → 08: 30 ~ 09: 00 Church → 09: 00 ~ 12: 00 Church → 12:00 롯데시네마(건대 스타시티점) → 14:00 귀가(자차) → 15:00 교회(도보) → 18:00 귀가(도보) → 12:00 Lotte Cinema (Kondae Star City Branch) → 14:00 Return (vehicle) → 15:00 Church (walk) → 18:00 Return (walk) 2월 21일 06:00~07:00 새벽예배 → 07:00 샬롬관 1층 → 10:00 명성마트 및 명일전통시장(자차) 방문 → 13:30~14:00 교회 February 21 06: 00 ~ 07: 00 Dawn worship → 07:00 Shalom Hall 1st Floor → 10:00 Visit Myeongseong Mart and Myeongil Traditional Market (jacha) → 13: 30 ~ 14: 00 Church → 15:00~18:00 교인방문 → 18:00 귀가 → 15: 00 ~ 18: 00 Visit to church members → 18:00 Return home 2월 24일 강동구보건소 방문 검사 February 24 Gangdong-gu health center inspection 2월 25일 확진판정 후 도봉구 한일병원으로 이송 Transferred to Hanil Hospital in Dobong-gu after confirmation on February 25
|
40 40 (#935) (# 935) | 한국인 (여, ‵60) Korean (female, 60) | 확인중 Checking | 2/25 2/25 | 관악구 Gwanak-gu | 삼육서울병원 Samyuk Seoul Hospital |
<출처 : 관악구청 홈페이지> <Source: Gwanak-gu Office website> |
39 39 (#924) (# 924) | 중국인 (여, ‵45) Chinese (Female, ‵45) | 해외접촉(중국 청도) Overseas contact (Qingdao, China) | 2/25 2/25 | 금천구 Geumcheon-gu | 국립중앙의료원 퇴원 Discharged from National Medical Center |
2월 16일 중국 청도지역 방문 6004번(공항버스)이용 독산고개 하차 February 16 Visit to Qingdao area in China Take 6004 (airport bus) and get off at Doksan Pass 2월 16일~21일 자택 February 16-21 Home 2월 21일 14:53 독산동 소재 성내과 방문 → 17:00 강남성심병원 선별진료소 방문 February 21 14:53 Visit to the Department of Internal Medicine in Doksan-dong → 17:00 Visit the Gangnam Sacred Heart Hospital Screening Clinic 2월 22일 11:54 독산동 소재 성내과 방문 February 22 11:54 Visit to the Department of Internal Medicine in Doksan-dong 2월 24일 09:50 희명병원 방문 후 금천구 보건소 선별진료소 방문 검사 February 24 09:50 Visiting Hee Myung Hospital and inspecting the screening clinic at Geumcheon-gu Public Health Center 2월 25일 확진판정 후 국립중앙의료원으로 이송 Moved to National Medical Center after confirming on February 25
|
38 38 (#907) (# 907) | 한국인 (남, ‵53) Korean (Male, ‵53) | 확인 중 Checking | 2/25 2/25 | 평택시 Pyeongtaek | 타시도이관 퇴원 Tashidoikan discharged |
2월 20일 16:00 사랑외과의원 방문 → 16:10 평택프라자약국 방문 및 금연지도 관내 출장(32개소) February 20 16:00 Visit to Sarang Clinic → 16:10 Visit to Pyeongtaek Plaza Pharmacy and stop smoking guidance (32 locations) 2월 21일 07:20 서울경찰병원 정기검진 → 10:00 송탄보건소 출근 및 금연지도 관내 출장(34개소) February 21 07:20 Regular check-up at Seoul Police Hospital → 10:00 Go to Songtan Health Center and quit smoking on business (34 locations) 2월 22일~23일 자택 February 22-23 Home 2월 24일 14:25 서울경찰병원 정기검진 결과 확인 및 선별진료 검사 February 24 14:25 Seoul Police Hospital Regular examination results confirmation and screening examination 2월 25일 09:00 확진판정 후 경기도의료원 파주병원으로 이송 Moved to Paju Hospital of Gyeonggi-do Medical Center after confirming 09:00 on February 25
|
37 37 (#887) (# 887) | 한국인 (여, ‵76) Korean (Female, ‵76) | #780 접촉자(추정) # 780 contact (estimated) | 2/24 2/24 | 송파구 Songpa-gu | 중앙대학교병원 퇴원 Choongang University Hospital discharged |
- 2월 20일 택시,지하철,마을버스 → 08:20 사무실(신한은행 성남공단금융센터) → 11:30 (성남시)회사근처 식당 → 12:00(성남시)회사근처 카페 → 12:30 (성남시)사무실 → 18:10 마을버스, 지하철 → 19:20 자택 February 20 Taxi, subway, town bus → 08:20 Office (Shinhan Bank Seongnam Industrial Complex Financial Center) → 11:30 (Seongnam City) Restaurant near the company → 12:00 (Seongnam City) Cafe near the company → 12:30 (Seongnam City) Office → 18:10 Village Bus, Subway → 19:20 Home
- 2월 21일 지하철, 마을버스 → 18:20 (성남시)사무실 → 12:00 (성남시)회사근처 식당 → 13:00(성남시) 회사근처 카페 → 14:00 (성남시)사무실 → 18:10 마을버스, 지하철 → 20:30 자택 February 21st Subway, Village Bus → 18:20 (Seongnam City) Office → 12:00 (Seongnam City) Restaurant Near Company → 13:00 (Seongnam City) Cafe Near Company → 14:00 (Seongnam City) Office → 18:10 Village Bus , Subway → 20:30 Home
2월 22일 도보 → 10:10 잠실동 선수촌병원 → 11:32 잠실동 다인약국 → 12:20 잠실동 데일리반찬가게 → 12:30 잠실동 도노(카페) → 13:00 자택 Walk on February 22 → 10:10 Jamsil-dong Athlete's Hospital → 11:32 Jamsil-dong Multi-Pharmacy → 12:20 Jamsil-dong Daily Side Shop → 12:30 Jamsil-dong Tono (Cafe) → 13:00 Home - 2월 23일 자택 February 23 Home
2월 24일 도보 → 10:40 송파구 보건소 선별진료소에서 검사 → 11:30 자택(자가격리) Walk on February 24 → 10:40 Examination at the Health Center Selected Clinic → 11:30 Home (own price)
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
36 36 (#870) (# 870) | 한국인 (여, ‵63) Korean (Female, ‵63) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/24 2/24 | 은평구 Eunpyeong-gu | 한일병원 Hanil Hospital |
2월 23일 13:16 은평구선별진료소 검사 시행 February 23 13:16 Eunpyeong-gu Screening Clinic 2월 24일 13:00 검사결과 양성 통보 (*검사기관 : 삼광의료재단) → 20:37 국가지정격리병상 이송 February 24 13:00 Notification of test result training (* Inspection agency: Samkwang Medical Foundation) → 20:37 Nationally assigned quarantine hospital ※ 남편 병 간호 은평성모병원 입원치료 : 2.8~2.18 (병 간호차 2.8~2.16 동안 병원에 머뭄) ※ Husband's illness nursing Eunpyeong St. Mary's Hospital inpatient treatment: 2.8 ~ 2.18
<출처 : 은평구청 홈페이지> <Source: Eunpyeong-gu Office website> |
35 35 (#847) (# 847) | 한국인 (남, ‵84) Korean (Male, ‵84) | 확인중 Checking | 2/25 2/25 | 김포시 Gimpo City | 타시도이관 Tashidoikan |
2월 19일 증상발현으로 직장(용산구 LS용산타워 건물)근처 이비인후과와 정형외과에서 진료 후 On February 19, after symptoms were diagnosed, treatment was performed at the otorhinolaryngology department and orthopedics department near the workplace (LS Yongsan Tower building, Yongsan-gu) 선유도역(9호선)출발-김포공항역(김포도시철도)환승-풍무역 귀가 Departure from Seonyudo Station (Line 9)-Transfer to Gimpo Airport Station (Gimpo Urban Railway)-Return to Poongmu Station 2월 20일 출근 후 증상이 심해져 06:30 이비인후과에서 독감 검사 후 택시로 귀가 Symptoms worsened after work on February 20 06:30 Otolaryngologist returns after a flu test 2월 21일 출근하지 않고 풍무동 소재 이비인후과와 약국 방문 February 21 Visit to Otolaryngology and Pharmacy in Pungmu-dong without going to work 2월 22일~23일 자택 February 22-23 Home 2월 24일 출근 후 마포구보건소에서 검사 → 21:50 확진 판정 후 이천의료원으로 이송 After work on February 24th, inspected at Mapo-gu public health center → Moved to Icheon Medical Center after confirming 21:50
|
34 34 (#797) (# 797) | 한국인 (남, '00) Korean (male, '00) | #780 접촉자(추정) # 780 contact (estimated) | 2/24 2/24 | 송파구 Songpa-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
- 2월 19일 13:00 지하철+버스로 이동→14:00~18:00 동대문구 장안동 학원 출근→지하철+버스로 이동→귀가 February 19 13:00 Go to subway + bus → 14: 00 ~ 18: 00 Go to Jangan-dong school in Dongdaemun-gu → Go to subway + bus → Return home
2월 20일 10:00 지하철+버스(M2316)→11:00 남양주시 친구 집 방문→버스(M2316)+지하철로 이동 February 20 10:00 Subway + Bus (M2316) → 11: 00 Visit Namyangju city friend's house → Go to Bus (M2316) + Subway →18:00 인천공항→19:20 문정2동 교동짬뽕→도보로 귀가 → 18:00 Incheon Airport → 19:20 Munjeong 2-dong Gyo-dong Champon → Return to walk 2월 21일 자택 February 21 Home 2월 22일 13:00 지하철+버스로 이동→14:30~18:00 동대문구 장안동 학원 출근→지하철+버스로 이동→귀가 February 22 13:00 Subway + Bus → 14: 30 ~ 18: 00 Go to Jangan-dong Academy in Dongdaemun-gu → Subway + Bus → (#780(아버지) 확진 후 자가격리) (Self-isolation after confirmation of # 780 (father)) 2월 23일 송파구 보건소 선별진료소에서 검사 February 23 Examination at Songpa-gu Health Center Screening Clinic 2월 24일 08:00 확진판정 후 서울의료원 이송 Moved to Seoul Medical Center after confirming 08:00 on February 24
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> - 2월19일~22일 14:00~18:00 장안동 학원(답십리로 291-1, 4층) February 19 ~ 22 14: 00 ~ 18: 00 Jangan-dong Academy (291-1, Dapsimni-ro, 4th floor)
- 2월23일 장안동 학원 휴강(답십리로 291-1, 4층) Closed Jangan-dong Academy on February 23 (291-1, Dapsimni-ro, 4th floor)
- 2월24일 긴급 방역조치 및 학원 휴원(2.24.~3.6.) February 24 Emergency measures and school closures (2.24. ~ 3.6.)
<출처 : 동대문구청 홈페이지> <Source: Dongdaemun-gu Office website> |
33 33 (#794) (# 794) | 한국인 (여, ‵70) Korean (Female, ‵70) | #780 접촉자(추정) # 780 contact (estimated) | 2/24 2/24 | 송파구 Songpa-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center |
2월 18일 09:00 배스킨라빈스 파크하비오점 출근(자차)→15:37 문정2동 미아리우동(방문포장)→16:00~17:00 강남구 청담동 오피스텔 분양사무소 르피에드 방문 → 18:00 배스킨라빈스 → 18:12 하나약국(문정2동) → 18:15 자택(자차) February 18 09:00 Baskin Skin Robbins Park Havio Store (Own Car) → 15:37 Munjeong 2-dong Miari U-dong (Visit Packing) → 16: 00 ~ 17: 00 Officetel Sales Office, Cheongdam-dong, Gangnam-gu, visit LePid Office → 18:00 Baskin Rabins → 18:12 Hana Pharmacy (Munjeong 2-dong) → 18:15 Home (own car) 2월 19일 09:20 출근(자차) → 17:46 계경순대국(문정2동) February 19 09:20 Go to work (car) → 17:46 Kyekyung Sundae (Munjeong 2-dong) 2월 20일 09:20 출근(자차) → 19:20 교동짬뽕(문전2동 자차) Feb. 20 09:20 Go to work (Jacha) → 19:20 Gyodong Champon (Munjeon 2-dong Jacha) 2월 21일 09:20 출근(자차) → 18:00자택(자차) February 21 09:20 Go to work (own car) → 18:00 Home (own car) 2월 22일 09:20 출근(자차) → 15:00 자택(자차)( #780(남편) 확진 후 자가격리) February 22 09:20 Go to work (own car) → 15:00 Home (own car) (# 780 (husband) confirmation, self-isolation) 2월 23일 송파구 보건소 선별진료소에서 검사 February 23 Examination at Songpa-gu Health Center Screening Clinic 2월 24일 08:00 확진판정 후 서울의료원 이송 Moved to Seoul Medical Center after confirming 08:00 on February 24
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
32 32 (#787) (# 787) | 한국인 (남, ‵62) Korean (male, ‵62) | 타시도 확진자 접촉 Other attempts to confirm contact | 2/23 2/23 | 서초구 Seocho-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 19일 국회 토론회 참석 February 19th Attend the National Assembly Debate 2월 20일 부산에서 상경 February 20th in Busan 2월 21일 18:00 한국교원단체총연합회 출근 → 12:00 서초동 소재 백년옥 본관 방문 February 21 18:00 Korea Teachers' Union Federation commences → 12:00 Visits the main building of Baeknyeonok in Seocho-dong 주소지가 부산인 부인 확진 판정(부인이 신천지 신도와 접촉 추정) Judgment of the wife whose address is Busan (estimated contact with Shinchonji Shindo) 2월 22일 서초구 선별진료소에서 검사 February 22 Inspection at Seocho-gu Screening Clinic 2월 23일 확진 후 서울의료원으로 이송 Moved to Seoul Medical Center after confirmation on February 23
|
31 31 (#780) (# 780) | 한국인 (남, ‵65) Korean (male, ‵65) | 대구 방문 Visit Daegu | 2/22 2/22 | 송파구 Songpa-gu | 중앙대학교병원 Chung-Ang University Hospital |
2월 12일 대구카톨릭병원 장례식장 방문 February 12 Visit to Daegu Catholic Hospital Funeral Hall 2월 18일 08:00 신한은행 성남공단 금융센터출근 → 13:00 버스로 퇴근 February 18 08:00 Shinhan Bank Seongnam Industrial Complex Financial Center → 13:00 bus leave → 16:30 강남구 청담동 오피스텔 분양사무소 르피에드 방문(자차) → 18:00 배스킨라빈스 파크하비오점(자전거) → 22:00 자택 → 16:30 Gangnam-gu, Cheongdam-dong Officetel Sales Office Visit Le Piede (Jacha) → 18:00 Baskin Robbins Park Havio Branch (Bicycle) → 22:00 Home 2월 19일 08:00 버스로 출근 → 13:00 버스로 퇴근 → 17:00 배스킨라빈스 22:00 귀가 February 19 08:00 Work by bus → 13:00 Work by bus → 17:00 Baskin Robbins 22:00 2월 20일 08:00 버스로 출근 → 13:00 버스로 퇴근 → 18:00 자차로 인천공항 방문 February 20 08:00 Bus to work → 13:00 Bus to work → 18:00 By car to Incheon Airport → 19:30 문정동 교동짬봉 → 20:30 배스킨라빈스 → 22:00 귀가 → 19:30 Munjeong-dong Gyodong Shunbong → 20:30 Baskin Robbins → 22:00 return home 2월 21일 08:00 버스로 출근 → 13:00 버스로 퇴근 February 21 08:00 Work by bus → Work by bus at 13:00 → 18:00 도보로 문정동 굿모닝이빈인후과 하나약국 방문 → 18:30 배스킨라빈스 → 22:00 귀가 → 18:00 walk to Munjeong-dong Good Morning Otolaryngology Hana Pharmacy → 18:30 Baskin Robbins → 22:00 return home 2월 22일 확진 후 중앙대병원으로 이송 After confirmation on February 22, transfer to Chung-Ang University Hospital
<출처 : 송파구청 홈페이지> <Source: Songpa-gu Office website> |
30 30 (#755) (# 755) | 중국인 (남, ‵54) Chinese (male, ‵54) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/23 2/23 | 강동구 Gangdong-gu | 중앙대학교병원 퇴원 Choongang University Hospital discharged |
|
29 29 (#754) (# 754) | 한국인 (남, ‵45) Korean (male, ‵45) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/26 2/26 | 종로구 Jongno-gu | 한일병원 퇴원 Hanil Hospital discharged |
2월 11일 은평성모병원 폐렴소견으로 입원(#627의 남편) (해외여행력 없음, 종로노인복지관 회원) February 11 Eunpyeong St. Mary's Hospital was hospitalized for pneumonia (the husband of # 627) (no overseas travel ability, member of Jongno Senior Welfare Center) 2월 25일 은평성모병원에서 한일병원으로 격리 이송 February 25 Containment transfer from Eunpyeong St. Mary's Hospital to Hanil Hospital 2월 26일 한일병원에서 재검결과 확진판정 Confirmed as a result of re-examination at Hanil Hospital on February 26
|
28 28 (#627) (# 627) | 한국인 (여, ‵50) Korean (Female, ‵50) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/23 2/23 | 종로구 Jongno-gu | 서울대학교병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
2월 11일 #754(은평성모병원 폐렴소견으로 입원)의 부인 February 11, # 754 (Hospitalized at Eunpyeong St. Mary's Hospital) 2월 13일 08:00 은평성모병원 남편 간병 → 11:16 은평지마트(은평구 진관동) 방문 February 13 08:00 Care for husband of Eunpyeong St. Mary's Hospital → 11:16 Visit Eunpyeongjimart (Jinwan-dong, Eunpyeong-gu) 2월 14일 09:41 연세큰숲내과(은평구 대조동) , 밝은약국(은평구 대조동) 방문 → 10:00 은평성모병원 남편 간병 February 14 09:41 Visit to Yonsei Big Forest Internal Medicine (Eunpyeong-gu Daejo-dong) and Bright Pharmacy (Eunpyeong-gu Daejo-dong) → 10:00 Care for husband of Eunpyeong St. Mary's Hospital 2월 17일 19:17 나이비인후과(은평구 불광동) 진료, 이레약국 방문 February 17 19:17 Nasopharyngology (Eunpyeong-gu Bulgwang-dong) Medical treatment, visit to Ere Pharmacy 2월 18일 12:17 공안과 진료 → 13:00 파리바게트 구기점 방문 February 18 12:17 Public Health and Clinic → 13:00 Visit Paris Baguette 2월 19일 09:42 나이비인후과(은평구 불광동) 진료, 세종약국 방문 Feb. 19 09:42 Nasopharyngology (Eunpyeong-gu Bulgwang-dong) medical treatment, visit to Sejong Pharmacy 2월 21일 08:30 연세큰숲내과(은평구 불광동) 진료 →10:57 강북삼성병원 음압격리실 진료 →17:00 입원 February 21 08:30 Yonsei Big Forest Internal Medicine (Eunpyeong-gu Bulgwang-dong) Treatment → 10:57 Gangbuk Samsung Hospital negative pressure isolation room treatment → 17:00 hospitalization 2월 22일 23:55 서울대학교병원으로 이송 February 22 23:55 Moved to Seoul National University Hospital
|
27 27 (#593) (# 593) | 한국인 (남, ‵68) Korean (Male, ‵68) | 해외접촉(베트남) Overseas Contact (Vietnam) | 2/23 2/23 | 강서구 Gangseo-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center discharged |
2월 16일 베트남에서 귀국 Returned from Vietnam on 16 February 2월 22일 보건소 선별진료소에서 검사 Examined at the health center screening clinic on February 22 2월 23일 확진 후 서울의료원 이송 After confirmation on February 23, transfer to Seoul Medical Center
|
26 26 (#420) (# 420) | 한국인 (남, ‵86) Korean (male, ‵86) | 대구 방문 Visit Daegu | 2/22 2/22 | 서초구 Seocho-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center discharged |
2월10일~21일 본인 차량 이용하여 대구에 출장 February 10-21 Travel to Daegu using your vehicle 2월 21일 귀경시 증상 발현 Symptoms manifested on February 21st 2월 21일 06:30 강남구 보건소 선별진료에서 검사후 본인 차량으로 귀가 February 21 06:30 After examination at Gangnam-gu health center screening, return to your vehicle 2월 22일 11:00 확진 판정 후 서울의료원으로 이송 February 22 11:00 Confirmed and transferred to Seoul Medical Center
|
25 25 (#365) (# 365) | 한국인 (남, ‵58) Korean (male, ‵58) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/22 2/22 | 강동구 Gangdong-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
2월 2일~22일 은평성모병원 입원 Hospitalization of Eunpyeong St. Mary's Hospital from February 2nd to 22nd 2월 21일 161번 확진자 접촉자로 코로나19 검사실시 Feb. 21 Corona 19 test conducted with contact person 161 2월 22일 05:30 검사결과 확진자로 판명되어 서울대병원 이송 후 격리 치료 중 On February 22 05:30 , it was confirmed that the test result was confirmed.
|
24 24 (#348) (# 348) | 한국인 (남, ‵80) Korean (male, 80) | 타시도 확진자 접촉 Other attempts to confirm contact | 2/22 2/22 | 구로구 Guro-gu | 국립중앙의료원 National Medical Center |
2월 8일~16일 이스라엘 성지순례 February 8-16 Pilgrimage to the Holy Land in Israel 2월 18일 09:00 지하철 이용 군자역 GS25 방문 후 근무지(광진구 중곡동 소재 신문사)도착 February 18 09:00 Use of subway After arriving at Gunja Station GS25 (Arrival at Junggok-dong, Gwangjin-gu) Arrive → 12:00 도보로 온누리 할매순대국집 방문 →18시 지하철 이용하여 구로구로 이동 → 12:00 Walk to Onnuri Halmae Sundae House → Go to Guro-gu by 18:00 subway 2월 19일 19:00 지하철 이용 군자역 GS25 방문후 근무지 도착 February 19 19:00 Use the subway to visit Gunja Station GS25 and arrive at the workplace → 12:00 도보로 군자닭갈비에서 점심 식사 후 군자 탐앤탐스 방문 →18:00 지하철 이용하여 구로구로 이동 → 12:00, lunch at Gunja Chicken Ribs and visit Gunja Tam & Toms → 18:00 by subway to Guro-gu 2월 20일 19:00 지하철 이용하여 근무지 출근 → 12:00 도보로 영모네중식 방문 → 18:00 지하철 이용하여 구로구로 이동 February 20 19:00 Go to work place by subway → 12:00 visit Yeongmone Lunch on foot → 18:00 Go to Guro-gu by subway 2월 21일 검진 February 21 checkup 2월 22일 10:00 확진 판정되어 국립중앙의료원으로 이송 Feb. 22 10:00 Confirmed and transferred to the National Medical Center
|
23 23 (#188) (# 188) | 한국인 (남, ‵61) Korean (male, ‵61) | 신천지대구교회 관련 Sincheonji Daegu Church | 2/21 2/21 | 서초구 Seocho-gu | 국립중앙의료원 National Medical Center |
2월 12일 대구 신천지교회 February 12 Daegu Sincheonji Church 2월 14일 서초구 방배동 복돼지네 옛날 생돼지김치찌개 방문 February 14, Bokbae-dong , Bangbae-dong , Seocho-gu 2월 16일 과천 신천지교회 February 16 Gwacheon Sincheonji Church 2월 20일 10시 서초2동 삼성 디지털프라자 서초점 방문 February 20 10am Seocho 2-dong Samsung Digital Plaza Seocho Branch
|
22 22 (#161) (# 161) | 한국인 (남, ‵85) Korean (male, ‵85) | 은평성모병원 관련 Eunpyeong St. Mary's Hospital | 2/21 2/21 | 서대문구 Seodaemun Station | 국립중앙의료원 National Medical Center |
2월 16일 12:52 홍제동 소재 펀앤펀PC방 2층 방문 February 16 12:52 Visit the second floor of Fun & Fun PC Room in Hongje-dong 2월 17일 11:46 은평성모병원 외래진료 후 18:08 홍제동 소재 기린약국 방문 홍제동 자택 귀가 February 17 11:46 After the outpatient treatment at Eunpyeong St. Mary's Hospital 18:08 Visit the Kirin Pharmacy in Hongje-dong Return to Hongje-dong's home 2월 19일 09:45 홍제동 소재 중앙내과의원 방문 후 홍제동 소재 기린약국 방문 February 19 09:45 After visiting the Central Medical Center in Hongje-dong, visit the Kirin Pharmacy in Hongje-dong 2월 20일 08:14 은평성모병원 선별진료로 방문하고 검사받고 3호선 지하철 이용하여 귀가 February 20 08:14 Visited and screened by Eunpyeong St. Mary's Hospital as a screening clinic and returned home using Subway Line 3 2월 21일 10:00 검사결과 확진으로 판명되어 국립중앙의료원으로 이송 February 21, 10:00 The inspection result was confirmed and confirmed and transferred to the National Medical Center.
<출처 : 서대문구청 홈페이지> <Source: Seodaemun-gu Office website> |
21 21 (#136) (# 136) | 한국인 (남, ‵36) Korean (Male, 36) | #56 접촉자 # 56 Contact | 2/20 2/20 | 종로구 Jongno-gu | 서울대학교병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
1월28일~31일 종로노인종합복지관 방문 Jan. 28-31 Visit Jongno Senior Welfare Center 2월 1일 발현, 종로노인종합복지관에서 83번째 환자에게 감염되었을 것으로 추정 On February 1, it is estimated that the 83rd patient was infected at the Jongno Senior General Welfare Center.
|
20 20 (#121) (# 121) | 한국인 (여, ‵44) Korean (Female, ‵44) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 2/20 2/20 | 성동구 Seongdong-gu | 서울의료원 Seoul Medical Center |
확진자(#40)의 배우자 Spouse of Confirmation Student (# 40) 2월 11일 성동구 소재 식당(홍수계찜닭 엔터식스한양대점)에서 식사(12:45~13:00) Meal at Seongdong-gu restaurant (Flood-based steamed chicken Enter Six Hanyang University) on Feb. 11th (12: 45 ~ 13: 00) 2월 12일~16일 종일 자택에 머무름 Stay at home all day from February 12-16 2월 17일 단지 내 이동, 마스크 착용(13:15 ~ 13:40) Move to the complex on February 17, wear masks (13:15 ~ 13:40) 2월 18일 종일 자택에 머무름 Staying at home on February 18 2월 19일 서울의료원 이송 February 19 Transfer to Seoul Medical Center
|
19 19 (#112) (# 112) | 한국인 (여, ‵41) Korean (Female, ‵41) | #136와 접촉자 Contact with # 136 | 2/20 2/20 | 종로구 Jongno-gu | 서울대학교병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
|
18 18 (#111) (# 111) | 한국인 (남, ‵00) Korean (Male, ‵00) | 대구 거주자 Daegu residents | 2/20 2/20 | 대구 Dae-gu | 국립중앙의료원 National Medical Center |
2월 17일 21:53 티파니모텔 203호(은평구 대조동) 입실 February 17 21:53 Tiffany Motel 203 (Daejo-dong, Eunpyeong-gu) entered 2월 18일 티파니모텔 퇴실 → 대박집식당 → 톰플러스모텔은평구 대조동) 입실 February 18 Tiffany Motel left → Daebak Restaurant → Tom Plus Motel Eunpyeong-gu Daejo-dong) 2월 19일 13:00 음식점 소반(서대문구홍은동) → 북가좌2동,남가좌2동, 홍은2동주민센터 February 19 13:00 Soban Restaurant (Hongeun-dong, Seodaemun-gu) → Bukgajwa 2-dong, Namgajwa 2-dong, Hongeun 2-dong Community Service Center → 15:30 가좌보건지소, 북가좌1동주민센터 → 쉬크모텔(서대문구 창천동)숙박 → 18:43 미니스톱 연대점 → 15:30 Gajwa Health Center, North Gajwa 1 Dong Community Center → Stay at Chik Motel (Changcheon-dong, Seodaemun-gu) → 18:43 Ministop Yeondae 2월 20일 마포구보건소 선별진료소에서 확진 판정 후 국립중앙의료원으로 이송 On February 20, it was confirmed at the Mapo-gu Public Health Screening Clinic and transferred to the National Medical Center.
|
17 17 (#83) (# 83) | 한국인 (남, ‵44) Korean (male, ‵44) | #6 접촉자(추정) # 6 contact (estimated) | 2/20 2/20 | 종로구 Jongno-gu | 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center |
1월26일 종로의 명륜교회 방문(6번 환자 접촉) January 26 Visit to Myeongryun Church in Jongno (contact with patient 6) 1월28일~31일 종로노인종합복지관 방문(29번, 56번, 136번 접촉) January 28-31 Visit Jongno Senior Welfare Center (contacts 29, 56 and 136)
|
16 16 (#56) (# 56) | 한국인 (남, ‵45) Korean (male, ‵45) | #30 접촉자 # 30 contact | 2/19 2/19 | 종로구 Jongno-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center |
폐렴으로 종로구 보건소 선별진료소를 거쳐 2월 19일 확진되어 현재 서울의료원에 격리 입원 중 After pneumonia, it was confirmed on February 19 after passing through the Jongno-gu Health Center Selection Clinic and is currently being hospitalized in Seoul Medical Center. 종로노인종합복지관에서 83번째 환자에게 감염되었을 것으로 추정 Estimated to be infected by 83rd patient at Jongno Senior General Welfare Center
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
15 15 (#40) (# 40) | 한국인 (남, ‵43) Korean (male, ‵43) | 성동구 주상복합아파트 관리사무소 관련 Seongdong-gu Multipurpose Apartment Management Office | 2/19 2/19 | 성동구 Seongdong-gu | 국립중앙의료원 National Medical Center |
2 월 18일 한양대학교병원에 내원하여 시행한 영상검사상 폐렴 소견이 확인되어 코로나19 검사를 시행하였고, 2월 19일 검사 결과 양성으로 확인되어 현재 국가지정입원치료병상(국립중앙의료원)에 격리 입원치료 중 On February 18, the hospital visited Hanyang University Hospital and confirmed that pneumonia was found on the imaging test. Corona 19 was tested. On February 19, the test was confirmed to be positive, and it was quarantined by the National Hospitalized Hospital (National Medical Center). In hospital treatment 환자는 2019년 12월 이후 현재까지 외국을 방문한 적이 없었다고 진술하였으며, 감염원, 감염경로와 접촉자에 대해서는 즉각대응팀, 관할 지자체가 함께 역학조사를 진행 중 The patient stated that he had never visited a foreign country since December 2019 and has been conducting epidemiological investigations with the immediate response team and the local authorities in charge of infectious agents, infection routes and contacts. 현재까지 접촉자 8명으로 확인, 접촉자에 대해서는 자가격리 등 조치 중 So far, 8 contacts have been identified, and self-isolation of the contacts is underway. 2월 11일경 기침 증상이 발생하였으며, 증상 발현 1일 전부터 격리 시점까지 의료기관, 대형마트 등을 방문하였으며, 방문한 장소 및 접촉자에 대해 추가 조사 중 About February 11, cough symptoms occurred, and from 1 day before the onset of symptoms to the time of quarantine, I visited medical institutions, hypermarkets, etc., and are investigating additional places and contacts. 2월 10일 12시 30분경 자차 이용하여 서울시 성동구 소재 대형마트 (이마트 성수점) 방문(12:29~13:30) Visiting a large mart (E-Mart Seongsu Branch) in Seongdong-gu, Seoul by using your own car around 12:30 on February 10th (12: 29 ~ 13: 30) 2월 11~13일 종일 자택에 머무름 Staying at home on February 11-13 2월 14일 도보로 성동구 소재 식당(포보스 엔터식스한양대점, 왕십리로 241) 방문하여 포장 음식 수령(17:14~17:20) On February 14, visit the restaurant in Seongdong-gu (Forbos Entertainment Hanyang University Branch, 241, Wangsimni-ro) to receive packaged food (17: 14 ~ 17: 20) 2월 15일 11시 30분경 자차 이용하여 동대문구 소재 장례식장 (삼육서울병원 장례식장, 망우로 82) 방문(약 20분간 체류) A visit to the funeral hall in Dongdaemun-gu (Samyuk Seoul Hospital funeral hall, 82 Mangwoo-ro) by using your own car around February 15th at 11:30 (stay for about 20 minutes) 2월 16~17일 종일 자택에 머무름 Staying at home on February 16-17 2월 18일 자차 이용하여 성동구 소재 의료기관(한양대학교병원) 방문(09:15~13:15), 국가지정입원 치료병상(국립중앙의료원)으로 이송 February 18 Visit to a medical institution located in Seongdong-gu (Hanyang University Hospital) by car (09: 15 ~ 13: 15), and transfer to a hospital designated as a nationally appointed hospital (National Medical Center)
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
14 14 (#30) (# 30) | 한국인 (여, ‵52) Korean (female, 52) | #29 접촉자 # 29 contact | 2/16 2/16 | 종로구 Jongno-gu | 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
29번째 환자의 배우자로 29번째 환자 접촉자 대상 검사를 통해 확진, 현재 상태 안정적 Spouse of 29th patient confirmed by 29th patient contact test 접촉자에 대해서는 자가격리 등 조치 중, 2월 6일경 기침, 오한, 근육통 증상이 발생하였으며, 증상 발현 1일 전부터 격리 시점까지 의료기관, 약국 등을 방문하였으며, 방문한 장소 및 접촉자에 대해 추가 조사 중 During the self-isolation of the contact person, cough, chills, and muscle pain symptoms occurred around February 6, and they visited medical institutions, pharmacies, etc. from the day before the symptom manifestation to the time of quarantine, and are investigating additional places and contact points. 2월 5~7일 도보로 서울시 중구 소재 회사 출근(06:00~08:00), 도보로 귀가 February 5 ~ 7 Walk to a company located in Jung-gu, Seoul (06: 00 ~ 08: 00), return home on foot 2월 8일 종로구 소재 의료기관(서울대학교병원 외래) 방문(09:30~10:30) February 8 Visit to a medical institution located in Jongno-gu (Outpatient of Seoul National University Hospital) (09: 30 ~ 10: 30) 2월 9일 이동 경로 확인 중 Checking February 9 breadcrumbs 2월 10일 9시경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 10시경 지하철 이용하여 지인들과 함께 인천시 중구 용유도 방문, 점심 식사 후 지하철 이용하여 경인아라뱃길 방문, 지하철 이용하여 동묘앞역 이동, 18시 55분경 종로구 소재 약국(단골온누리약국, 지봉로 50) 방문 February 10 visit to medical institution (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) in Jongno-gu around 9 o'clock, visit to Yongyudo in Jung-gu, Incheon with friends by subway around 10 o'clock, visit Gyeongin Ara Waterway using lunch by subway, move to Dongmyo Station by subway, 18 Visits pharmacies in Jongno-gu (Dangol Onnuri Pharmacy, 50 Jibong-ro) 2월 11~12일 이동 경로 확인 중 February 11-12 Checking the route 2월 13일 12시경 종로구 소재 식당(명륜진사갈비 서울동묘점) 방문(11:58~13:34), 13시 40분경 종로구 소재 카페(스타벅스 동묘앞역점) 방문(13:43~15:10) A visit to a restaurant located in Jongno-gu (Myeongryunjinsa Ribbi Seoul Dongmyo Branch) around 12:13 (11: 58 ~ 13: 34), and a cafe in Starrogu (Starbucks Dongmyo Station Station) around 13:40 (13: 43 ~ 15: 10) ) 2월 14일 9시 20분경 택시 이용하여 중구 소재 회사 출근, 10시 20분경 도보로 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 10시 45분경 종로구 소재 약국(단골온누리약국) 방문 On February 14 at 9:20, I went to a company in Jung-gu by taxi, and visited a medical institution (Gangbuk Seoul Clinic) in Jongno-gu by walking around 10:20, and visited a pharmacy (Dangol Onnuri Pharmacy) in Jongno-gu at around 10:45. 2월 15일 29번째 환자 간호 위해 성북구 소재 의료기관(고려대학교 안암병원) 방문 February 15 Visiting medical institution (Korea University Anam Hospital) in Seongbuk-gu for nursing 29th patient 2월 16일 성북구 소재 의료기관(고려대학교 안암병원) 방문 후 자택 귀가, 관할 보건소 선별진료소 진료를 거쳐 확진 판정 받고 국가지정입원치료병상(서울대학교병원)으로 이송 On February 16, after visiting a medical institution located in Seongbuk-gu (Korea University Anam Hospital), he was confirmed at home, through a screening clinic at a competent public health center, and transferred to a nationally designated hospital for inpatient treatment (Seoul National University Hospital).
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
13 13 (#29) (# 29) | 한국인 (남, ‵38) Korean (Male, ‵38) | #83 접촉자 # 83 contact | 2/16 2/16 | 종로구 Jongno-gu | 서울대병원 Seoul National University Hospital |
감염원인 조사를 위해 환자의 증상 발현일 이전 2주간(1월 20일~2월 4일)의 행적을 토대로 조사 범위를 확대하고 있음, 환자는 증상 발현일 이전에 종로노인종합복지관, 기원 등을 이용한 것으로 확인되어, 해당 시설 이용자 등을 중심으로 의심 증상 여부, 해외 여행력 등을 조사 중 In order to investigate the cause of infection, the scope of the investigation is being expanded based on the course of two weeks (January 20 to February 4) before the patient's symptom onset date. It has been confirmed that it has been used, and is investigating whether there are any suspicious symptoms, overseas travel history, etc. 2월 15일 흉부 불편감으로 고려대학교 안암병원 응급실에 내원하여 심근경색 의심 하에 진료를 받던 중, 영상검사 상 폐렴 소견을 발견한 의료진의 판단에 따라 코로나19 진단검사를 실시하였고, 2월 16일 양성으로 확인 On February 15, while visiting the emergency department of Anam Hospital, Korea University for chest discomfort, while undergoing medical treatment under suspicion of myocardial infarction, a coronal 19 diagnostic test was conducted at the discretion of the medical staff who discovered pneumonia on the imaging test. Positive 현재 국가지정입원치료병상(서울대학교병원)에 격리입원 중이며, 발열과 폐렴 소견이 있으나 환자 상태는 전반적으로 안정적 Currently, she is hospitalized in a state-appointed hospitalization hospital (Seoul National University Hospital) and has fever and pneumonia, but the patient's condition is overall stable. 환자는 2019년 12월 이후 현재까지 외국을 방문한 적이 없었다고 진술하였으며, 감염원, 감염경로와 접촉자에 대해서는 즉각대응팀, 관할 지자체가 함께 역학조사를 진행 중 The patient stated that he had never visited a foreign country since December 2019 and has been conducting epidemiological investigations with the immediate response team and the local authorities in charge of infectious agents, infection routes and contacts. 2월 4일 이동 경로 확인 중 Checking route for February 4 2월 5일 14시 50분경 서울시 종로구 소재 의료기관(신중호내과의원, 지봉로 61-1) 방문, 15시 10분경 종로구 소재 약국(보람약국, 종로 326) 방문, 15시 20분경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원, 지봉로 29) 방문 A visit to a medical institution located in Jongno-gu, Seoul, Korea on Feb. 5 at 14:50 (Shinjoongho Medical Clinic, 61-1, Jibong-ro), a visit to a pharmacy located in Jongno-gu (Boram Pharmacy, Jongno 326) around 15:10, a medical institution located in Jongno-gu, Gangbuk, around 15:20 Seoul Surgical Clinic visited Jibong-ro 29) 2월 6일 이동 경로 확인 중 February 6 Checking route 2월 7일 14시 20분경 종로구 소재 의료기관(신중호내과의원) 방문 A visit to a medical institution located in Jongno-gu (Shinjungho Internal Medicine Clinic) around 14:20 on February 7 2월 8일 11시 30분경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 11시 40분경 종로구 소재 약국(봄약국, 지봉로 37-1) 방문 A visit to a medical institution located in Jongno-gu (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) around 11:30 on February 8, and a pharmacy located in Jongno-gu (Spring Pharmacy, Jibong-ro 37-1) around 11:40 2월 9일 이동 경로 확인 중 Checking February 9 breadcrumbs 2월 10일 9시 50분경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 10시 15분경 종로구 소재 약국(보람약국) 방문 A visit to a medical institution located in Jongno-gu (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) around 9:50 on February 10th, and a visit to a pharmacy (Boram Pharmacy) in Jongno-gu around 10:15 2월 11일 11시경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문 A visit to a medical institution located in Jongno-gu (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) around 11:00 on February 11 2월 12일 10시 50분경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 11시 5분경 종로구 소재 약국(봄약국) 방문 A visit to a medical institution located in Jongno-gu (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) around 10:50 on February 12, and a visit to a pharmacy (Spring Pharmacy) in Jongno-gu around 11:05 2월 13~14일 이동 경로 확인 중 February 13-14 Checking the route 2월 15일 11시경 종로구 소재 의료기관(강북서울외과의원) 방문, 11시 45분경 성북구 소재 의료기관 응급실(고려대학교 안암병원) 방문, 16시경 음압격리실로 이동 On February 15, 11 am, visited a medical institution (Gangbuk Seoul Surgery Clinic) in Jongno-gu, visited the emergency room (Korea University Anam Hospital) in Seongbuk-gu around 11:45, and moved to the sound pressure isolation room at 16:00. 2월 16일 국가지정입원치료병상(서울대학교병원)으로 이송 Moved to the Nationally Designated Inpatient Treatment Bed (Seoul National University Hospital) on February 16
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
12 12 (#24) (# 24) | 한국인 (남, ‵92) Korean (male, ‵92) | 해외접촉(우한교민) Overseas Contact (Wuhan Citizen) | 2/7 2/7 | 아산시 Asan City | 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center |
우한 교민 임시생활시설(아산)에서 생활 중 인후통 증상으로 검사 실시하여 결과 양성 확인, 국립중앙의료원 입원 Wuhan Gyomin temporary living facility (Asan) conducts tests for symptoms of sore throat during life to confirm positive results, admitted to the National Medical Center
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
11 11 (#23) (# 23) | 중국인 (여, ‵62) Chinese (female, 62) | 해외접촉(중국 우한시) Overseas Contact (Wuhan City, China) | 2/6 2/6 | 서대문구 Seodaemun Station | 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center |
2월 2일 12시경 서울시 중구 소재 호텔(프레지던트호텔)에서 퇴실 후 차량 이용하여 서울시 중구 소재 백화점(롯데백화점 본점, 12:15~13:19체류) 방문, 지인 차량 이용하여 13시경 서울시 서대문구 숙소로 이동, 지인 차량 이용하여 14시 20분경 서울시 마포구 소재 대형마트(이마트 마포공덕점) 방문(14:18~16:09체류), 지인 차량 이용하여 서울시 서대문구 숙소로 이동 After leaving the hotel (President Hotel) in Jung-gu, Seoul on February 2, 12:00, visit the department store in Lotte, Jung-gu, Seoul (located at 12: 15 ~ 13: 19) in Seoul, and use an acquaintance car to go to Seodaemun-gu, Seoul, around 13:00 Move, visit an oversized mart (E-Mart Mapo Gongdeok Branch) located in Mapo-gu, Seoul around 14:20 by using an acquaintance car (14: 18 ~ 16: 09 stay), and use an acquaintance vehicle to go to Seodaemun-gu, Seoul 2월 3~5일 종일 숙소에 머무름 Staying at the property all day from February 3-5 2월 6일 숙소에 머물다 국립중앙의료원으로 이송 Stayed at the hotel on February 6 and transferred to the National Medical Center
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
10 10 (#21) (# 21) | 한국인 (여, ‵60) Korean (female, 60) | #6 접촉자 # 6 contact | 2/5 2/5 | 성북구 Seongbuk-gu | 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
1월 29일 18시 20분경 자차 이용하여 서울시 종로구 소재 교회(명륜교회 예배당(본당), 혜화로3길 6) 방문, 자차 이용하여 20시 20분경 자책 귀가 January 29, 18:20 Visit to the church in Jongno-gu, Seoul (Myeongryun Church Chapel (Main Hall), 6, Hyehwa-ro 3-gil) by self-driving car, return home by 20:20 1월 30일 종일 집에 머무름 Stay home all day January 30 1월 31일 6번째 확진자의 접촉자로 확인되어 자가 격리 시작 Jan. 31 Self-containment confirmed as contact with the sixth confirmed patient 2월 1~2일 종일 집에 머무름 Stay home all day , February 1-2 2월 3일 보건소 차량 이용하여 서울시 성북구보건소 방문 후 보건소 차량 이용하여 자택 귀가 February 3 Visit the public health center in Seoul to visit the public health center in Seoul 2월 4일 종일 집에 머무름 Stay home all day on February 4 2월 5일 보건소 차량 이용하여 서울시 성북구보건소 이동 후 검사 받고 보건소 차량 이용하여 자택 귀가, 확진 판정 받고 서울대학교병원으로 이송 On February 5, after using the health center vehicle to move to the Seongbuk-gu Health Center in Seoul and inspecting it.
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
9 9 (#19) (# 19) | 한국인 (남, ‵83) Korean (Male, ‵83) | 해외접촉(싱가포르) Overseas contact (Singapore) | 2/5 2/5 | 송파구 Songpa-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center |
1월 30일 종일 집에 머무름 Stay home all day January 30 1월 31일 자차 이용하여 경기도 성남시 분당구 소재 회사 출근, 자차 이용하여 12시경 분당구 소재 부모님 댁 방문, 자차 이용하여 13시경 회사 복귀, 자차 이용하여 19시경 서울시 송파구 소재 빵집(파리바게뜨 헬리오시티) 방문, 19시 15분경 서울시 송파구 소재 음직점(교촌치킨 가락2호점) 방문, 23시경 자택 귀가 Jan. 31 Go to work at a company located in Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do by car, visit a parent's house in Bundang-gu at 12 o'clock by car, return to the company at 13:00 by car, visit a bakery in Paris, Songpa-gu, Seoul (Paris Baguette Helio City) at 19:00, Around 19:15, visit a music store located in Songpa-gu, Seoul (Gyochon Chicken Garak 2), return home at 23:00 2월 1일 도보로 9시 40분경 서울시 송파구 소재 빵집(파리바게뜨 헬리오시티) 방문, 자차 이용하여 12시경 가족 모임 위해 서울시 강남구 소재 호텔(르메르디앙서울) 방문, 15시경 자책 귀가, 16시경 부모님 차량 이용하여 쇼핑몰(현대프리미엄아울렛 송도점) 방문, 부모님 차량 이용하여 19시 30분경 서울시 송파구 소재 음직점(원가네칼국수) 방문 후 자택 귀가 On February 1st, around 9:40 on foot, visit a bakery in Paris, Songpa-gu, Seoul (Pa Baguette Helio City), visit a hotel in Gangnam-gu, Seoul (Le Meridien Seoul) for family gathering around 12 o'clock, return home at 15 o'clock, parent's car around 16 o'clock Visit a shopping mall (Hyundai Premium Outlet Songdo Branch) by using your parents' car, and return to your home after visiting a music store in Songpa-gu, Seoul, at around 19:30 2월 2일 종일 집에 머무름 Stay home all day February 2 2월 3일 자차 이용하여 분당구 소재 회사 출근, 도보 이용하여 분당구 소재 음식점(통영별미)방문, 점심식사 후 회사 복귀, 자차 이용하여 자택 복귀 February 3 Using his car to go to the company in Bundang-gu, walking to visit restaurants (Tongyeong Byeolmi) in Bundang-gu, returning to the company after lunch, and returning to his home by car 2월 4일 종일 집에 머무름 Stay home all day on February 4
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
8 8 (#13) (# 13) | 한국인 (남, ‵92) Korean (male, ‵92) | 해외접촉(우한교민) Overseas Contact (Wuhan Citizen) | 2/2 2/2 | 인천시 Incheon | 국립중앙의료원 퇴원 National Medical Center |
- 우한 교민 임시항공편 입국자로 격리된 상태에서 증상 발견되어 현재까지 접촉자 없음 As a resident of Wuhan Gyomin temporary flights, symptoms have been found in quarantine and no contact has been made to date.
- 1월 31일 임시항공편으로 1차 귀국 January 31st return by temporary flight
- 1차 입국교민 전수 진단검사 과정에서 확인, 국립중앙의료원에 격리조치 Confirmed during the first immigration diagnosis test and quarantine measures at the National Medical Center
- 그 외, 입국 시 증상을 호소했던 18명을 포함해 나머지 1차 입국 교민 367명은 모두 음성으로 확인 In addition, all the remaining 367 immigrants, including 18 who complained of symptoms upon entry, were confirmed by voice.
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
7 7 (#11) (# 11) | 한국인 (남, ‵95) Korean (male, ‵95) | #6 접촉자 # 6 contact | 1/31 1/31 | 종로구 Jongno-gu | 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
1월 30일 점심쯤 자차 이용하여 경기도 일산 소재 미용실 (메종드아이디헤어 백석벨라시타점) 이용 후 자택으로 귀가, 여섯 번째 확진환자의 접촉자로 통보 받고 이후 자택 머무름 On January 30th, use your own tea for lunch and return to your home after using the beauty salon located in Ilsan, Gyeonggi-do (Maison ID Hair Baekseok Bellasita Branch). 1월 31일 자택에 머물다 확진 서울대병원으로 이송 Stayed at home on January 31 and transferred to Seoul National University Hospital
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
6 6 (#10) (# 10) | 한국인 (여, ‵66) Korean (female, 66) | #6 접촉자 # 6 contact | 1/31 1/31 | 종로구 Jongno-gu | 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
1월 30일 점심쯤 자차 이용하여 경기도 일산 소재 미용실 (메종드아이디헤어 백석벨라시타점) 이용 후 자택으로 귀가, 여섯 번째 확진환자의 접촉자로 통보 받고 이후 자택 머무름 On January 30th, use your own tea for lunch and return to your home after using the beauty salon located in Ilsan, Gyeonggi-do (Maison ID Hair Baekseok Bellasita Branch). 1월 31일 자택에 머물다 확진 서울대병원으로 이송 Stayed at home on January 31 and transferred to Seoul National University Hospital
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
5 5 (#9) (# 9) | 한국인 (여, ‵92) Korean (Female, ‵92) | #5 접촉자 # 5 contact | 1/31 1/31 | 성북구 Seongbuk-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center |
1월 30일 다섯 번째 확진환자의 접촉자로 통보 받고 자택에 머무름 January 30th Notified of contact with fifth confirmed patient and staying at home 1월 31일 자택에 머물다 확진 판정 받고 서울의료원으로 이송 Stayed at home on January 31 and was confirmed and transferred to Seoul Medical Center
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
4 4 (#7) (# 7) | 한국인 (남, ‵91) Korean (male, ‵91) | 해외접촉(중국 우한시) Overseas Contact (Wuhan City, China) | 1/30 1/30 | 마포구 Mapo-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center |
1월 26~28일 증상 발현 후 자택 체류 Home stay after symptom on January 26-28 1월 29일 보건소 구급차량 이용하여 보건소에서 검사 후 보건소 구급차량 이용하여 귀가 Jan. 29 Examination at the public health center using an ambulance vehicle at the public health center and returning home using an ambulance car at the public health center. 1월 30일 자택에 머물다 확진 판정 받고 서울의료원으로 이송 Stayed at home on January 30th and was confirmed and transferred to Seoul Medical Center
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
3 3 (#6) (# 6) | 한국인 (남, ‵64) Korean (male, ‵64) | #3 접촉자 # 3 contact | 1/30 1/30 | 종로구 Jongno-gu | 서울대병원 퇴원 Seoul National University Hospital discharged |
1월 26일 자택 근처 교회(명륜교회)에서 새벽 및 오전 예배 참석>교회 식당에서 점심식사 후 오후 예배 참석> 저녁에는 가족과 함께 종로구 일대 음식점에서 저녁식사 후 귀가 January 26 Attend morning and morning worship at a church near your home (Myeongryon Church)> After lunch at a church restaurant Afternoon service> At dinner, go home after dinner at a restaurant in Jongno-gu with your family 1월 27일 3번 확진 판정 후 능동감시 대상 Active monitoring target after 3 confirmations on January 27 1월 30일 자택에 머물다 확진 판정 받고 서울대병원으로 이송 Stayed in his home on January 30 and confirmed and transferred to Seoul National University Hospital
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
2 2 (#5) (# 5) | 한국인 (남, ‵87) Korean (Male, ‵87) | 해외접촉(중국 우한시) Overseas Contact (Wuhan City, China) | 1/30 1/30 | 중랑구 Jungnang-gu | 서울의료원 퇴원 Seoul Medical Center discharged |
1월 24일 우한에서 귀국 무증상 입국 Asymptomatic return to Korea from Wuhan on January 24 1월 26일 서울시 성북구 소재 잡화점(다이소 성신여대역점) 방문, 11시경 지하철 이용하여 서울시 성동구 소재 역술인(선녀보살) 방문, 지하철 이용하여 서울시 소재 12시경 마사지숍(선호케어)* 방문, 숙소에 머물며 인근 편의점(이마트24, GS25), 슈퍼마켓(식자재유통센터, 두꺼비마트) 방문 Jan. 26 Visit a grocery store in Seongbuk-gu , Seoul (Daiso Seongsin Women's University Station), visit a train operator (Seonyeo Bosa) in Seongdong-gu, Seoul by 11 o'clock, visit a massage shop (preferred care) around 12 o'clock in Seoul, Seoul Stay and visit nearby convenience stores (E-Mart 24, GS25), supermarkets (Food Materials Distribution Center, Toad Mart) * CCTV 확인 결과 1.26일 12시경 방문으로 확인(11:50∼13:37) * As a result of CCTV verification, it was confirmed by visiting around 12:00 on the 26th (11: 50 ~ 13: 37) 1월 27일 오후에는 음식점(돈암동떡볶이), 슈퍼마켓 (두꺼비마트, 럭키마트) 이용 On the afternoon of January 27, use a restaurant (Donam-dong Tteokbokki) and a supermarket (Toad Mart, Lucky Mart) 1월 28일 서울시 성북구 소재 미용시설(예쁠레뷰티라인) 이용, 이후 버스를 타고 이동하여 서울시 중랑구 일대 슈퍼마켓(가락홈마트), 음식점 (이가네 바지락칼국수) 등 이용, 지하철 이용하여 서울시 강남구 소재 웨딩숍(와이즈웨딩) 방문 후 지하철 이용하여 자택으로 이동 On January 28, use beauty facility (Jeple Beauty Line) in Seongbuk-gu , Seoul, and then go by bus to Jungang-gu, Seoul Supermarket (garak home mart), restaurant (Igane clam clam noodle), etc. After visiting the shop (Wise Wedding), go to your home by subway 1월 29일 부친 차량 이용하여 중랑구 보건소 이동 후 검사 받고 자택으로 이동, 자택으로 귀가 Jan. 29 Using your father's vehicle, go to Jungnang-gu Public Health Center, go to your home after being inspected for inspection. 1월 30일 자택에 머물다 확진 판정 받고 서울의료원으로 이송 Stayed at home on January 30th and was confirmed and transferred to Seoul Medical Center
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
1 One (#2) (#2) | 한국인 (남, ‵64) Korean (male, ‵64) | 해외접촉(중국 우한시) Overseas Contact (Wuhan City, China) | 1/24 1/24 | 강서구 Gangseo-gu | 서울국립중앙의료원 퇴원 Seoul National Medical Center discharged |
1월 22일 저녁 우한-상하이 경유- 김포공한 입국. On the evening of January 22nd, via Wuhan-Shanghai- Kimpogonghan. 입국 당시 검역에서 발열 증상 확인 능동적 감시대상자로 분류. Confirmation of fever symptoms in quarantine at the time of entry are classified as active monitoring subjects. 택시로 자택으로 이동이후 자택에서만 머무름 Stay at home after taxi 1월 23일 관할 보건진료소에서 진료 후 유증상자로 분류 Classified as a bequest box after medical treatment at the competent health clinic on January 23 1월 24일 확진 Confirmed on January 24
<출처 : 질병관리본부> <Source: Center for Disease Control> |
댓글은 자유로운 의견 공유의 장이므로 서울시에 대한 신고, 제안, 건의 등 Since comments are a venue for free opinion sharing, reports, suggestions, suggestions, etc. to Seoul City
답변이나 개선이 필요한 사항에 대해서는 전자민원 응답소 홈페이지를 이용 하여 주시기 바랍니다. Please use the website of the E-Commerce Response Office for any answers or improvements.
댓글의 내용이 명예훼손, 개인정보 유출, 저작권 침해 등에 해당되는 경우 When the content of the comment is defamation, personal information leakage, copyright infringement, etc.
관계 법령 및 이용약관에 따라서 별도의 통보없이 삭제될 수 있습니다. It may be deleted without notice according to related laws and terms and conditions.
응답소 홈페이지 바로가기 Go to Response Center Homepage