Kto je prítomný Who is present?

Máme online 2692 hostí We have 2692 guests online

Štatistika statistics

Členovia : 4 Members : 4
Článkov : 2509 Articles : 2509
Počet zobrazení obsahu : 12055159 Content View Hits : 12055159

Leták – Zdravie vo vašich rukách Leaflet - Health in your hands

Banner

Leták - Zdravý tanier Leaflet - Healthy Plate

Banner

Leták - Čo by ste mali vedieť o ftalátoch Leaflet - What you should know about phthalates

Banner

Leták - Salmonelóza a exotické zvieratá Leaflet - Salmonellosis and exotic animals

Banner

Ako sa chrániť pred kliešťom - deti How to protect yourself from the tick - children

Banner

Ako sa chrániť pred kliešťom - verejnosť How to protect yourself from the tick - the public

Banner

SAR PES TE ARAKHEL LE KLIEŠŤOSTAR SAR PES TE ARAKHEL LE CLIESTOSTAR

Banner

Leták - Od srdca k srdcu Leaflet - From heart to heart

Banner

SAR TE NA CHUDEL E CHRIPKA SAR TE TO A LEAK E FLU

Banner

Leták - Hemoragická horúčka Ebola - september Leaflet - Hemorrhagic fever Ebola - September

Banner

Leták - Soľ nie je nad zlato Leaflet - Salt is not over gold

Banner

Pexeso : zdravé a nezdravé potraviny Memory game: healthy and unhealthy food

Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner

Dotazníky a tlačivá Questionnaires and forms

Najnovšie články Latest Articles

Kalendár calendar

posledný mesiac marec 2020 March 2020 budúci mesiac
Po After Ut Ut St Wed Št Th Pi Pi So with Ne no
week 9 1 1
week 10 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8
week 11 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15
week 12 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22
week 13 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29
week 14 30 30 31 31

Očkovací kalendár na rok 2020 Vaccination calendar for 2020

Banner

Význam očkovania – Choroby, ktorým môžeme vďaka očkovaniu predchádzať The importance of vaccination - Diseases that can be prevented by vaccination

Banner

Leták - Ako predísť chrípke Leaflet - How to prevent the flu

Banner

Leták - Chrípka Leaflet - Influenza

Banner

Leták - Chrípka seniori Leaflet - Influenza Seniors

Banner

Leták - Chrípka zdravotníci Leaflet - Flu medics

Banner

Leták - Preplávajme bezpečne letom Flyer - Let's sail safely through the flight

Banner

Leták - Kúpte sa pri bazéne zdravšie Leaflet - Buy healthier at the pool

Banner

Akrylamid v potravinách Acrylamide in food

Banner

Výživovo-pohybové koleso Nutrition-movement wheel

Banner

Osýpky sú vážne ochorenie Measles are a serious disease

Banner

Leták - Syfilis Leaflet - Syphilis

Banner

Leták - Päť zásad pre bezpečnejšie potraviny Leaflet - Five principles for safer food

Banner

Leták "Pre Vaše zdravie, pre Vás" Leaflet "For your health, for you"

Banner

Úrad verejného zdravotníctva SR jeho činnosti a aktivity Public Health Office of the Slovak Republic its activities and activities

Banner

Leták - Čo znamenajú symboly a značky na plastových obalových materiáloch Leaflet - What do the symbols and marks on plastic packaging materials mean?

Banner
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky Public Health Authority of the Slovak Republic
COVID-19: Potvrdených 10 pozitívnych prípadov, 624 vzoriek negatívnych COVID-19: 10 positive cases confirmed, 624 negative samples To push E-mail
Streda, 11 Marec 2020 14:08 Wednesday, 11 March 2020 14:08

Slovensko má ďalšie tri potvrdené prípady ochorenia COVID-19. Slovakia has three confirmed cases of COVID-19. Osoby pochádzajú z Bratislavy. The people come from Bratislava. Boli v úzkom kontakte s nedávno potvrdenými prípadmi ochorenia v Kittsee. They were in close contact with recently confirmed cases of disease in Kittsee. Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Bratislave zabezpečuje všetky potrebné protiepidemické opatrenia na elimináciu rizika šírenia ochorenia. The Regional Public Health Office based in Bratislava provides all necessary anti-epidemic measures to eliminate the risk of spreading the disease.


Národné referenčné centrum pre chrípku na Úrade verejného zdravotníctva SR priebežne vyšetruje ďalšie klinické vzorky. The National Reference Center for Influenza at the Public Health Authority of the Slovak Republic continuously investigates other clinical samples.


Na Slovensku je tak k dnešnému dňu (11.03.2020) potvrdených 10 pozitívnych prípadov, 624 vzoriek je negatívnych. In Slovakia, 10 positive cases are confirmed to date (11.03.2020), 624 samples are negative.

 
Zdôvodnenie zákazu svätých omší a usmernenie ostatných cirkevných obradov Rationale for prohibiting holy masses and guiding other church rites To push E-mail
Streda, 11 Marec 2020 12:52 Wednesday, 11 March 2020 12:52

Plne si uvedomujúc a chápajúc Vašu situáciu s významným obmedzením výkonu duchovnej služby a podpory veriacich rozhodnutím obmedziť konanie verejných bohoslužobných zhromaždení pre všetky Cirkvi, cirkevné spoločenstvá a denominácie na území Slovenskej republiky Vám chcem ozrejmiť aspekty tohto opatrenia. Aware and fully aware of your situation with significant restrictions on the exercise of spiritual ministry and the support of the faithful, I would like to clarify to you the aspects of this measure to restrict public worship meetings to all Churches, churches and denominations in the Slovak Republic. Z dôvodu poznatkov iných krajín a vývoja epidémie v rôznych regiónoch sveta pri vysokej pravdepodobnosti ohrozenia a možného zasiahnutia ochorením COVID-19 u veľkého počtu obyvateľov, najmä skupín, u ktorých sa najviac pozoroval ťažký priebeh a úmrtnosť, je nevyhnutné pristúpiť na začiatku výskytu tohto ochorenia na území Slovenskej republiky ku takým opatreniam, aby sa mohlo, čo najviac ľudí vyhnúť styku s chorými ľuďmi. Given the knowledge of other countries and the evolution of the epidemic in different regions of the world, with a high probability of endangering and potentially affecting COVID-19 in a large population, especially the groups who were most likely to experience severe course and mortality, of the territory of the Slovak Republic to take such measures so that as many people as possible can avoid contact with sick people. Ústredný krízový štáb, ktorý je koordinačným orgánom vlády Slovenskej republiky na riešenie krízovej situácie mimo času vojny a vojnového stavu s účinnosťou od 10.3.2020 zakázal organizovať a usporadúvať hromadné podujatia, športovej, kultúrnej, spoločenskej či inej povahy po dobu 14 kalendárnych dní. The Central Crisis Staff, which is the coordinating body of the Government of the Slovak Republic for dealing with crisis situations outside the time of war and state of war with effect from March 10, 2020, has banned organizing and organizing mass events of sporting, cultural, social or other nature for 14 calendar days. Opatrenie na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosného ochorenia COVID-19 je vydané v súvislosti s nepriaznivým vývojom epidemiologickej situácie vo výskyte ochorení COVID-19 spôsobených koronavírusom (SARS-CoV-2), ktorá je pozorovaná v iných krajinách najmä Európskej únie. Measures to prevent and spread the communicable disease COVID-19 are taken in connection with the adverse development of the epidemiological situation in the occurrence of COVID-19 diseases caused by coronavirus (SARS-CoV-2), which is observed in other countries, particularly the European Union.


Na základe výskytu ochorení COVID-19, ktoré boli laboratórne potvrdené Národným referenčným laboratóriom pre chrípku na Úrade verejného zdravotníctva Slovenskej republiky existuje vysoké riziko, že v súvislosti s konaním hromadných podujatí, kedy dochádza k stretnutiu väčšieho počtu ľudí, môže dôjsť k ďalšiemu šíreniu tohto ochorenia. Based on the occurrence of COVID-19 diseases, which have been laboratory confirmed by the National Reference Laboratory for Influenza at the Public Health Authority of the Slovak Republic, there is a high risk that this disease may spread further in connection with mass events where more people meet. . Opatrenie zákazu hromadných opatrení je jedným z najefektívnejších opatrení na zabránenie vzniku epidémie a je jedným z dôležitých nástrojov na zamedzenie šírenia ochorení COVID-19 spôsobených koronavírusom (SARS-CoV-2) v Slovenskej republike. The Measure Prohibition is one of the most effective measures to prevent the outbreak and is one of the important tools to prevent the spread of COVID-19 diseases caused by coronavirus (SARS-CoV-2) in the Slovak Republic.

Čítať celý článok... Read more ...
 
Usmernenie hlavného hygienika Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-l9 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 Guideline of the Chief Public Health Officer of the Slovak Republic in relation to the SARS-CoV-2 coronavirus disease COVID-19 To push E-mail
Utorok, 10 Marec 2020 14:25 Tuesday, 10 March 2020 14:25

Usmernenie hlavného hygienika Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-l9 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 (pdf) Guidance of the Chief Public Health Officer of the Slovak Republic in relation to COVID-19 caused by SARS-CoV-2 (pdf)

 
Usmernenie hlavného hygienika Slovenskej republiky pre verejnosť o karanténe Guidance of the Chief Public Health Officer of the Slovak Republic on quarantine To push E-mail
Utorok, 10 Marec 2020 13:25 Tuesday, 10 March 2020 13:25

Osoba, ktorej bola nariadená domáca izolácia, alebo izolácia v zdravotníckom zariadení je povinná počas celej doby karantény (14 dní): The person to whom home isolation or medical isolation has been ordered is obliged throughout the quarantine period (14 days):

  1. sledovať svoj zdravotný stav (náhly nástup aspoň jedného z týchto príznakov: horúčka, kašeľ, dýchavičnosť) av prípade objavenia sa príznakov bez meškania telefonicky kontaktovať ošetrujúceho lekára a miestne príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva (príloha č. 1) a podrobiť sa odberu biologického materiálu, monitor your health (sudden onset of at least one of the following symptoms: fever, cough, shortness of breath) and contact your doctor and the local regional public health office (Annex 1) to receive biological material without delay,

  2. zostať v domácej izolácii alebo v izolácii v zdravotníckom zariadení (podľa rozhodnutia hlavného hygienika SR alebo regionálneho hygienika), to remain in home or in health care facilities (as decided by the Chief Public Health Officer or Regional Public Health Officer),

  3. zdržať sa sociálnych kontaktov (napr. návštev kultúrnych, spoločenských, športových alebo iných hromadných podujatí alebo prijímania osôb alebo vykonávania spoločenských aktivít v mieste izolácie), abstain from social contacts (eg visits to cultural, social, sporting or other mass events or the reception of persons or social activities in isolation),

  4. zdržať sa cestovania, refrain from traveling,

  5. zdržať sa účasti na výučbových aktivitách s výnimkou e-learningových foriem, refrain from participating in teaching activities except e-learning forms,

  6. zdržať sa pracovnej činnosti s výnimkou práce v mieste domácej izolácie, abstain from working, except at home isolation,

  7. zdržať sa akýchkoľvek činností, ktoré si vyžadujú opustiť miesto izolácie alebo prijímať, v mieste izolácie vnímavé osoby. to refrain from any activities which require leaving or receiving a place of isolation of a susceptible person.

Čítať celý článok... Read more ...
 
COVID-19: Zákaz hromadných podujatí športovej, kultúrnej, spoločenskej či inej povahy a povinná domáca izolácia pri príchode z Číny, Talianska, Iránu a Južnej Kórey COVID-19: Prohibition of sporting, cultural, social or other mass events and mandatory home isolation on arrival from China, Italy, Iran and South Korea To push E-mail
Utorok, 10 Marec 2020 09:03 Tuesday, 10 March 2020 09:03
  1. Na Slovensku sa v súvislosti s vývojom epidemiologickej situácie vo výskyte ochorenia COVID-19 zakazujú v termíne od 10.03.2020 do 23.03.2020 všetkým fyzickým osobám, fyzickým osobám – podnikateľom a právnickým osobám organizovať a usporadúvať hromadné podujatia športovej, kultúrnej, spoločenskej či inej povahy. In Slovakia, in connection with the development of the epidemiological situation in the occurrence of COVID-19, all natural persons, natural persons - entrepreneurs and legal entities are prohibited from organizing and organizing mass events of sporting, cultural, social or other nature .


Verejnú vyhlášku, ktorou sa oznamuje vydanie rozhodnutia o nariadení opatrenia pri ohrození verejného zdravia podľa § 48 ods. A public notice announcing the issuance of a decision on ordering measures to endanger public health pursuant to § 48 par. 4 písm. 4 písm. d) zákona č. d) of Act no. 355/2007 Z. z. 355/2007 Coll. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia ao zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov nájdete tu: on the Protection, Promotion and Development of Public Health and on amendments to certain acts, as amended, can be found here:


http://www.uvzsr.sk/docs/info/covid19/ http://www.uvzsr.sk/docs/info/covid19/

Rozhodnutie_zakaz_hromadneho_podujatia_verejna_vyhlaska09_03.pdf Rozhodnutie_zakaz_hromadneho_podujatia_verejna_vyhlaska09_03.pdf


Uvedené opatrenie na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosného ochorenia COVID-19 je vydané v súvislosti s nepriaznivým vývojom epidemiologickej situácie. The above-mentioned measure for the prevention and spread of communicable disease COVID-19 is taken in connection with the adverse development of the epidemiological situation. Na základe výskytu ochorení COVID-19, ktoré boli laboratórne potvrdené Národným referenčným centrom pre chrípku na Úrade verejného zdravotníctva Slovenskej republiky existuje vysoké riziko, že v súvislosti s konaním hromadných podujatí, kedy dochádza k stretnutiu väčšieho počtu ľudí, môže dôjsť k ďalšiemu šíreniu tohto ochorenia. Based on the occurrence of COVID-19 diseases, which have been laboratory confirmed by the National Reference Center for Influenza at the Public Health Authority of the Slovak Republic, there is a high risk that the disease may spread in connection with mass events where more people are meeting . Toto opatrenie je jedným z dôležitých nástrojov na zamedzenie šírenia ochorení COVID-19 spôsobených koronavírusom (SARS-CoV-2) v Slovenskej republike. This measure is one of the important tools for preventing the spread of COVID-19 diseases caused by coronavirus (SARS-CoV-2) in the Slovak Republic.

Čítať celý článok... Read more ...
 
21.04.2020 mezinárodní seminář "Obaly pro potraviny a kosmetiku" - pozvánka 21.04.2020 international seminar "Packaging for food and cosmetics" - invitation To push E-mail
Utorok, 10 Marec 2020 08:31 Tuesday, 10 March 2020 08:31

obaly_pro_kosmetiku 21.04.2020 mezinárodní seminář "Obaly pro potraviny a kosmetiku" - pozvánka (pdf) 21.04.2020 International seminar "Packaging for food and cosmetics" - invitation (pdf)

 
Rozhodnutia ÚVZ SR Decisions of the ÚVZ SR To push E-mail
Utorok, 10 Marec 2020 00:05 Tuesday, 10 March 2020 00:05

Rozhodnutie - zákaz hromadného podujatia - verejná vyhláška (pdf) Decision - Prohibition of a mass event - public notice (pdf)

Rozhodnutie - karanténa - verejná vyhláška (pdf) Decision - quarantine - public notice (pdf)

Verejná vyhláška, ktorou sa oznamuje vydanie rozhodnutia o nariadení opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosného ochorenia (pdf) Public notice notifying the issuing of a decision ordering a measure to prevent the spread and spread of a communicable disease (pdf)

 
COVID-19: Slovensko zakazuje športové, kultúrne a verejné podujatia, hlási 7 potvrdených prípadov COVID-19: Slovakia bans sporting, cultural and public events, reports 7 confirmed cases To push E-mail
Pondelok, 09 Marec 2020 20:09 Monday, 09 March 2020 20:09

Slovensko hlási ďalšie 2 nové potvrdené prípady ochorenia COVID-19. Slovakia reports another 2 new confirmed cases of COVID-19. Pozitívnych prípadov je k dnešnému dňu celkovo 7, negatívnych vzoriek je 541. Ústredný krízový štáb SR v súvislosti so šíriacim sa ochorením COVID-19 (koronavírus) zakázal od 10. marca organizovanie športových, kultúrnych aj verejných podujatí na Slovensku po dobu 14 dní, informoval predseda vlády SR Peter Pellegrini poverený riadením Ministerstva zdravotníctva SR s tým, že v prípade potreby môže byť časová lehota predĺžená. There are 7 positive cases to date, 541 negative samples. The Slovak Central Crisis Staff in connection with the spreading disease COVID-19 (coronavirus) has banned the organization of sports, cultural and public events in Slovakia for 14 days since 10 March, Prime Minister of the Slovak Republic Peter Pellegrini in charge of managing the Ministry of Health of the Slovak Republic, with the possibility that the time period may be extended. ÚKŠ SR zároveň nariadil povinnú 14-dňovú karanténu pre všetkých občanov, ktorí sa vrátia z najviac postihnutých krajín - Talianska, Číny, Iránu a Južnej Kórei. At the same time, the CCC has ordered a mandatory 14-day quarantine for all citizens who return from the most affected countries - Italy, China, Iran and South Korea. „Uvedené opatrenia majú znížiť riziko šírenia ochorenia COVID-19,“ zdôraznil P. Pellegrini. "These measures are intended to reduce the risk of spreading COVID-19," stressed P. Pellegrini.


Domáca karanténa Home quarantine

Osoby vracajúce sa z Talianska, Číny, Iránu a Južnej Kórei budú v karanténe spolu so svojimi rodinnými príslušníkmi, s ktorými žijú v spoločnej domácnosti. Persons returning from Italy, China, Iran and South Korea will be in quarantine together with their family members with whom they live together. Hlavný hygienik Slovenskej republiky Ján Mikas v dohľadnej dobe vydá pravidlá pre domácu povinnú karanténu. The Chief Public Health Officer of the Slovak Republic Ján Mikas will soon issue rules for mandatory domestic quarantine. Za nerešpektovanie nariadenia môže byť o Failure to comply with the Regulation may be due to:
bčanovi uložená pokuta do výšky 1650 eur. a fine of up to EUR 1650 is imposed on the citizen.


„Byť v domácej izolácii znamená zdržať sa sociálnych kontaktov, pracovnej činnosti s výnimkou práce v mieste domácej izolácie a akýchkoľvek činností, ktoré si vyžadujú opustiť miesto izolácie,“ vysvetlil hlavný hygienik SR J. Mikas. “Being in domestic isolation means refraining from social contacts, working with the exception of working at home isolation and any activities that require leaving the isolation site,” explained the Chief Health Officer of the Slovak Republic J. Mikas.

„Počnúc zajtrajším dňom, každý, kto sa bude vracať z Talianska, Číny, Iránu a Južnej Kórei, je povinný kontaktovať svojho všeobecného lekára a informovať ho o pobyte v zahraničí, ktorý ho informuje o ďalšom postupe,“ povedal P. Pellegrini. "Starting tomorrow, everyone returning from Italy, China, Iran and South Korea is obliged to contact their general practitioner and inform them of their stay abroad to inform him of the next steps," said P. Pellegrini.

Premiér sa vyjadril, že uvedenými opatreniami chce upokojiť situáciu na Slovensku. The Prime Minister said that he wants to calm the situation in Slovakia through the above measures. Aj z tohto dôvodu sa sprísňujú preventívne opatrenia v rezorte školstva. For this reason, preventive measures in the education sector are tightened. „Ministerstvo školstva vydá príkaz na zrušenie nielen školských exkurzií do zahraničia, ale aj rôznych súťaží, škôl v prírode, či lyžiarskych výcvikov,“ uviedol P. Pellegrini s tým, že registruje správy o plošnom zatváraní škôl a upozornil, že nejde o nariadenie zo strany ÚKŠ SR a Úradu verejného zdravotníctva SR. "The Ministry of Education will issue an order to cancel not only school trips abroad, but also various competitions, open-air schools or ski training," said P. Pellegrini, adding that he is registering reports on school closures and pointed out that this is not a regulation by ÚKŠ SR and the Office of Public Health of the SR.

Čítať celý článok... Read more ...
 
Stanovisko hlavného hygienika Slovenskej republiky k uzatvoreniu škôl Opinion of the Chief Public Health Officer of the Slovak Republic on the closure of schools To push E-mail
Pondelok, 09 Marec 2020 12:52 Monday, 09 March 2020 12:52

Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky a príslušné regionálne úrady verejného zdravotníctva v Slovenskej republike idú v pohotovostnom režime a dôsledne monitorujú epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19. The Public Health Authority of the Slovak Republic and the relevant regional public health authorities in the Slovak Republic are on standby and closely monitor the epidemiological situation in relation to COVID-19. Na dennej báze ju vyhodnocujú a uskutočňujú adekvátne a potrebné preventívne opatrenia. They evaluate it on a daily basis and take adequate and necessary preventive measures.


Karanténne opatrenia a prerušenie výchovno-vzdelávacieho procesu sú aktuálne vzhľadom na vývoj epidemiologickej situácie (potvrdené prípady ochorenia COVID-19) nariadené Regionálnym úradom verejného zdravotníctva so sídlom v Bratislave na Cambridge International School v Bratislave, v Materskej škole Prešovská 28 a v jeho elokovanom pracovisku na Palkovičovej 11/A od 09.03.2020 do 22.03.2020. Quarantine measures and interruption of the educational process are up to date due to the development of the epidemiological situation (confirmed cases of COVID-19) ordered by the Regional Public Health Office based in Bratislava at Cambridge International School in Bratislava 11 / A from 09.03.2020 to 22.03.2020.


Karanténne opatrenia a prerušenie výchovno-vzdelávacieho procesu boli nariadené v termíne od 09.03.2020 do 15.03.2020 aj na Strednej odbornej škole masmediálnych a informačných štúdií, Kadnárová 7 v súvislosti s výskytom ochorenia COVID-19 u priateľa študentky navštevujúcej toto zariadenie. Quarantine measures and interruption of the educational process were ordered from 09.03.2020 to 15.03.2020 also at the Secondary School of Mass Media and Information Studies, Kadnárová 7 in connection with the occurrence of the disease COVID-19 in a friend of a student visiting this facility.

Čítať celý článok... Read more ...
 
COVID-19: Slovensko má ďalšie dva potvrdené prípady ochorenia COVID-19: Slovakia has two confirmed cases of the disease To push E-mail
Nedeľa, 08 Marec 2020 18:23 Sunday, 08 March 2020 18:23

Slovensko má ďalšie dva pozitívne prípady ochorenia COVID-19. Slovakia has two more positive cases of COVID-19. Ide o jednu osobu z Bratislavy a jednu osobu zo Senca. It is one person from Bratislava and one person from Senec. Jedna je hospitalizovaná na Klinike infektológie a geografickej medicíny UNB na Kramároch, druhá je v domácej izolácii. One is hospitalized at the Department of Infectology and Geographical Medicine of the UNB in Kramáre, the other is in domestic isolation. Na Slovensku je tak potvrdených spolu 5 prípadov, 491 vzoriek je negatívnych. There are 5 cases confirmed in Slovakia, 491 samples are negative.


Na Klinike infektológie a geografickej medicíny v UNB na Kramároch sú naďalej hospitalizovaní traja ľudia, ktorí boli pozitívne testovaní na ochorenie COVID-19. At the Clinic of Infectology and Geographical Medicine at UNB in Kramáre, three people who have been tested positive for COVID-19 continue to be hospitalized.


Hygienici a epidemiológovia pracujú v pohotovostnom režime a ohnisko nákazy majú podchytené. Hygienists and epidemiologists work in a standby mode and have a focus on the outbreak. RÚVZ so sídlom v Bratislave zabezpečuje všetky potrebné protiepidemické opatrenia s dôrazom na maximálnu ochranu ľudí a na elimináciu rizika šírenia ochorenia. RÚVZ based in Bratislava provides all necessary anti-epidemic measures with an emphasis on maximum protection of people and on eliminating the risk of spreading the disease.


Národné referenčné centrum pre chrípku na Úrade verejného zdravotníctva SR priebežne vyšetruje ďalšie klinické vzorky úzkych kontaktov potvrdených prípadov. The National Reference Center for Influenza at the Public Health Authority of the Slovak Republic continuously investigates further clinical samples of close contacts of confirmed cases.

Čítať celý článok... Read more ...
 
Informácia ku karanténnym opatreniam v Cambridge International School v Bratislave Information on quarantine measures at Cambridge International School in Bratislava To push E-mail
Nedeľa, 08 Marec 2020 10:28 Sunday, 08 March 2020 10:28

Informácia ku karanténnym opatreniam v Cambridge International School v Bratislave - Zápisnica o epidemiologickom vyšetrovaní (pdf) Information on quarantine measures at Cambridge International School in Bratislava - Minutes of epidemiological investigation (pdf)

 
Viac článkov... More articles ...
<< Začiatok < Dozadu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dopredu > Koniec >> << Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Stránka 1 z 74 Page 1 of 74