Odporúčanie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky pre dodávateľov pitnej vody Recommendation of the Public Health Authority of the Slovak Republic for Drinking Water Suppliers | | |
Piatok, 27 Marec 2020 08:05 Friday, 27 March 2020 08:05 | § 17 zákona č. Section 17 of Act no. 355 /2007 Z. z. 355/2007 Coll. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia ao zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. on the Protection, Promotion and Development of Public Health and on the amendment of certain acts, as amended. Vzhľadom na súčasnú epidemiologickú situáciu a odporúčania Svetovej zdravotníckej organizácie k všeobecnému ohrozeniu verejného zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 pre vodu a sanitáciu uvádzame, že k prenosu nového druhu koronavírusu SARS-CoV-2, ktorý spôsobuje ochorenie COVID-19, dochádza tak ako aj pri akéjkoľvek inej kvapôčkovej infekcii predovšetkým pri kašľaní, kýchaní, rozprávaní, ale aj priamym kontaktom s nakazenou osobou az povrchu kontaminovaných predmetov. Given the current epidemiological situation and WHO recommendations on a general public health threat to COVID-19 for water and sanitation, we report that the transmission of the new type of SARS-CoV-2 coronavirus, which causes COVID-19, occurs as also in any other droplet infection, especially in coughing, sneezing, talking, but also in direct contact with the infected person and from the surface of contaminated objects. Dôkazy o prítomnosti daného koronavírusu v zdrojoch povrchovej alebo podzemnej vody nie sú a riziko pri zásobovaní pitnou vodou považuje Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ÚVZ SR“) za minimálne. There is no evidence of the presence of the coronavirus in sources of surface or groundwater and the risk of drinking water supply is considered minimal by the Public Health Authority of the Slovak Republic (hereinafter referred to as “ÚVZ SR”). Napriek širokej škále preventívnych opatrení na redukciu vzniku ochorenia COVID-19, ktoré je potrebné v súčasnej situácii v rôznych oblastiach každodenne uplatňovať, nepovažuje ÚVZ SR v súčasnoti za potrebné na Slovensku v porovnaní so štandardnými postupmi, zavedenými pri zásobovaní zdravotne bezpečnou pitnou vodou, prijímať osobitné opatrenia nad rámec povinností, ktoré dodávateľom pitnej vody ukladá § 17a zákona č. Despite the wide range of preventive measures to reduce the occurrence of COVID-19, which need to be applied every day in the current situation in various areas, ÚVZ SR does not currently consider it necessary to adopt specific measures in Slovakia in comparison with standard procedures introduced in the supply of safe drinking water. measures beyond the obligations imposed on drinking water suppliers by Section 17a of Act No. 355 /2007 Z. z. 355/2007 Coll. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia ao zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 355/2007 Z. z.“) a požiadaviek na kvalitu pitnej vody a jej kontrolu, ktoré určuje platná vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. on protection, promotion and development of public health and on amendments and supplements to certain acts, as amended (hereinafter referred to as “Act No. 355/2007 Coll.”) and requirements for drinking water quality and its control, as stipulated by the Decree of the Ministry of Health Of the Slovak Republic no. 247/2017 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o kvalite pitnej vody, kontrole kvality pitnej vody, programe monitorovania a manažmente rizík pri zásobovaní pitnou vodou (ďalej len „vyhláška MZ SR č. 247/2017 Z. z.“). Laying down details on drinking water quality, drinking water quality control, monitoring and risk management program for drinking water supply (hereinafter referred to as “Decree of the Ministry of Health of the Slovak Republic No. 247/2017 Coll.”). | Čítať celý článok... Read more ... | |
COVID-19: Z ochorenia sa vyliečili už dvaja Slováci COVID-19: Two Slovaks have recovered from the disease | | |
Štvrtok, 26 Marec 2020 18:47 Thursday, 26 March 2020 18:47 | Slovensko hlási prvých dvoch oficiálne vyliečených pacientov z ochorenia COVID-19. Slovakia reports the first two officially cured patients from COVID-19. Ide o ženu a muža z košického regiónu. It is a woman and a man from the Košice region. Muž bol hospitalizovaný a žena v domácej karanténe. The man was hospitalized and the woman was quarantined. K dnešnému dňu celkovo evidujeme 226 potvrdených prípadov ochorenia COVID-19 v SR. To date, there are 226 confirmed cases of COVID-19 in Slovakia. Kedy pacienta možno považovať za vyliečeného: When a patient can be considered cured: „Osoba s potvrdeným ochorením, ktorej ustúpili príznaky COVID-19, musí byť ešte dva týždne v karanténe. 'A person with a confirmed disease who has had symptoms of COVID-19 must remain in quarantine for two weeks. Ak sa u nej následne neprejavujú žiadne známky ochorenia, musí byť ešte dvakrát testovaná s negatívnym výsledkom, až potom je oficiálne považovaná za osobu, ktorá prekonala ochorenie,“ povedal minister zdravotníctva SR Marek Krajčí . If there are no signs of the disease, it must be tested twice more with a negative result before it is officially considered to have gone through the disease, ” said Minister of Health Marek Krajčí . „Osoby, ktoré boli v povinnej 14-dňovej domácej karanténe z preventívnych dôvodov, napríklad z dôvodu návratu zo zahraničia a neprejavujú príznaky ochorenia COVID-19, sa môžu vrátiť do bežného života bez potreby následného testovania,“ doplnil hlavný hygienik SR Ján Mikas s tým, že v tejto problematike rovnako postupujú aj iné krajiny. "Persons who have been in compulsory 14-day quarantine for preventive reasons, for example due to their return from abroad and who do not show symptoms of COVID-19, can return to normal life without the need for subsequent testing," added Ján Mikas that other countries are doing the same thing.
| Čítať celý článok... Read more ... | COVID-19: Na Slovensku pribudlo ďalších 10 nových potvrdených prípadov COVID-19: 10 new confirmed cases added to Slovakia | | |
Štvrtok, 26 Marec 2020 12:09 Thursday, 26 March 2020 12:09 | Úrad verejného zdravotníctva SR eviduje k dnešnému ránu (za včerajší deň) celkovo 226 potvrdených prípadov COVID-19, pričom ich počet stúpol o 10. Ďalších 325 vzoriek bolo negatívnych, pričom celkovo v Slovenskej republike evidujeme 4 525 negatívnych prípadov. The Public Health Authority of the Slovak Republic registers 226 confirmed cases of COVID-19 as of this morning (yesterday) and their number increased by 10. Another 325 samples were negative, while a total of 4,525 negative cases were registered in the Slovak Republic. Stručný popis potvrdených prípadov : Brief description of confirmed cases : muž, Bratislava-Kramáre, okres Bratislava male, Bratislava-Kramáre, Bratislava district
žena, okres Partizánske woman, Partizánske district muž, okres Prievidza, príchod z Brazílie man, Prievidza district, coming from Brazil žena, okres Považská Bystrica woman, Považská Bystrica district muž, Bratislava-Kramáre, okres Dunajská Streda male, Bratislava-Kramáre, Dunajská Streda district žena, karanténa Gabčíkovo woman quarantined Gabčíkovo muž, karanténa Gabčíkovo Gabčíkovo quarantine man muž, karanténa Gabčíkovo, okres Bratislava man, quarantine Gabcikovo, Bratislava district muž, okres Liptovský Mikuláš, návrat zo Španielska man, Liptovsky Mikulas district, return from Spain žena, okres Zlaté Moravce woman, district Zlaté Moravce
| Čítať celý článok... Read more ... | ÚVZ SR: Stanovisko k rýchlotestom ÚVZ SR: Opinion on Rapid Tests | | |
Streda, 25 Marec 2020 22:56 Wednesday, 25 March 2020 22:56 | V aktuálnej situácii šírenia ochorenia COVID-19 môžu byť rýchlotesty užitočné v určitých fázach ochorenia – napríklad u chorých osôb s výraznými klinickými príznakmi trvajúcimi niekoľko dní, na odlíšenie ochorenia COVID-19 od iných respiračných nákaz. In the current situation of the spread of COVID-19, rapid tests may be useful in certain stages of the disease - for example, in patients with severe clinical symptoms lasting several days, to distinguish COVID-19 from other respiratory infections. Rýchlotesty však väčšinou nedosahujú citlivosť molekulárno-biologických metód. However, rapid tests usually do not reach the sensitivity of molecular biology methods. Ide o orientačné vyšetrenie a treba ho ešte konfirmovať citlivejšou metódou. This is an indicative examination and needs to be confirmed by a more sensitive method. NRC pre chrípku na Úrade verejného zdravotníctva Slovenskej republiky vykonáva laboratórnu diagnostiku ochorenia COVID-19 metódou RT-PCR. The NRC for influenza at the Public Health Authority of the Slovak Republic performs laboratory diagnostics of COVID-19 by RT-PCR. | COVID-19: Negatívnych 4200 prípadov, potvrdených 216 prípadov ochorenia COVID-19: Negative 4200 cases, confirmed 216 cases of disease | | |
Streda, 25 Marec 2020 09:45 Wednesday, 25 March 2020 09:45 | Na Slovensku evidujeme k dnešnému dňu (25.3.2020) celkovo 216 potvrdených prípadov ochorenia COVID-19, negatívnych je 4200 vzoriek. There are 216 confirmed cases of COVID-19 in Slovakia to date (25.3.2020), 4200 samples are negative. Za posledných 24 hodín pribudlo 12 pozitívnych vzoriek. 12 positive samples have been added in the last 24 hours. Stručný popis dnes potvrdených prípadov: Brief description of cases confirmed today: muž, UN Martin, okres Martin male, UN Martin, Martin district muž, karanténa Gabčíkovo, okres Vranov nad Topľou man, quarantine Gabčíkovo, district Vranov nad Topľou žena, Bratislava – Kramáre, okres Bratislava female, Bratislava - Kramáre, district Bratislava žena, Bratislava-Kramáre, okres Vranov nad Topľou female, Bratislava-Kramáre, district Vranov nad Topľou muž, Bratislava-Kramáre, okres Bratislava male, Bratislava-Kramáre, Bratislava district muž, Bratislava-Kramáre, okres Malacky male, Bratislava-Kramáre, Malacky district muž, Bratislava-Kramáre, okres Bratislava male, Bratislava-Kramáre, Bratislava district muž, FN Trenčín, okres Považská Bystrica male, FN Trenčín, district Považská Bystrica muž, FN Trenčín, okres Ilava male, FN Trenčín, district Ilava muž, ÚVN Ružomberok, okres Dolný Kubín man, Central Military Hospital Ružomberok, district Dolný Kubín muž, FnSP Banská Bystrica, okres Banská Bystrica man, FnSP Banská Bystrica, district Banská Bystrica žena, okres Lučenec woman, Lučenec district
|
Čítať celý článok... Read more ... | ÚVZ SR: Závery z rokovania vlády SR a Ústredného krízového štábu SR v súvislosti s ochorením COVID-19 (povinnosť nosenia rúšok na verejnosti, zatvorenie obchodov v nedeľu a iné) ÚVZ SR: Conclusions of the meeting of the Government of the Slovak Republic and the Central Crisis Staff of the Slovak Republic in connection with the disease COVID-19 (obligation to wear masks in public, closing of shops on Sunday and others) | | |
Utorok, 24 Marec 2020 12:47 Tuesday, 24 March 2020 12:47 | Aktualizované: 25.03.2020, 10.00 h Updated: 25/03/2020, 10.00
Úrad verejného zdravotníctva SR na základe rozhodnutia vlády SR a Ústredného krízového štábu SR prostredníctvom vydania opatrení zabezpečí na úseku verejného zdravotníctva nasledovné: The Public Health Authority of the Slovak Republic will, based on the decision of the Government of the Slovak Republic and the Central Crisis Staff of the Slovak Republic, ensure the following in the area of public health by issuing measures: až do odvolania sa predlžuje všetkým fyzickým osobám, fyzickým osobám – podnikateľom a právnickým osobám zákaz organizovať a usporadúvať hromadné podujatia športovej, kultúrnej, spoločenskej či inej povahy (termín od 24.03.2020 do odvolania). until further notice , all natural persons, entrepreneurs and legal entities are prohibited from organizing and organizing mass events of sporting, cultural, social or other nature (deadline from 24.03.2020 to appeal). Viac tu: More here: zatvorenie obchodov v nedeľu za účelom sanitárneho dňa (predajne potravín, mäsa, chleba a pečiva, ovocia a zeleniny, predajne potravín na osobitné výživové účely pre dojčatá a malé deti a predajne potravín na osobitné lekárske účely, lekárne, predajne a výdajne zdravotníckych pomôcok, predajne drogérie, predajne novín a tlačovín, predajne s krmivom pre zvieratá a veterinárnych ambulancií). closure of shops on Sunday for sanitary purposes (food, meat, bread and pastry shops, fruit and vegetables, food stores for special nutritional purposes for infants and young children, and food stores for special medical purposes, pharmacies, health care stores and dispensaries) drugstores, newspaper and print stores, pet food stores and veterinary clinics). (Termín od 25.03.2020 do odvolania). (Deadline from 25.03.2020 to appeal). Viac tu: More here: vydanie opatrenia, ktorým sa zakazuje vychádzať a pohybovať sa na verejnosti bez prekrytia horných dýchacích ciest (Termín od 25.03.2020 od polnoci do odvolania). issue of a measure prohibiting the release and movement of the public without covering the upper respiratory tract (Deadline from 25.03.2020 from midnight to withdrawal). Viac tu: More here: dočasné pozastavenie poskytovania sociálnych služieb v zariadeniach sociálnych služieb s ambulantnou formou tejto sociálnej služby všetkým poskytovateľom sociálnej služby v týchto zariadeniach, ktorými sú: denné stacionáre, zariadenia pre seniorov s ambulantnou formou sociálnej služby, zariadenia opatrovateľskej služby s ambulantnou formou sociálnej služby, rehabilitačné strediská s ambulantnou formou sociálnej služby, špecializované zariadenia s ambulantnou formou sociálnej služby, domovy sociálnych služieb s ambulantnou formou sociálnej služby, denné centrá (bývalé "kluby dôchodcov") a zariadenia starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa ( bývalé "detské jasle"). temporary suspension of the provision of social services in social services facilities with outpatient form of this social service to all social service providers in these facilities, which are: day care centers, facilities for seniors with outpatient social services, outpatient care facilities outpatient social services, specialized outpatient social services facilities, outpatient social services homes, day centers (former "retirement clubs") and childcare facilities for children under three years of age (former "crèches"). Prikazuje sa verejným a neverejným poskytovateľom sociálnych služieb Instructs public and non-public social service providers dôsledne dodržiavať hygienicko-epidemiologický režim. strictly follow the hygienic-epidemiological regime. (Termín od 25.03.2020 do odvolania). (Deadline from 25.03.2020 to appeal). Viac tu: More here: vyčlenenie špeciálneho časového rámca pre pohyb osôb nad 65 rokov v obchodoch (napríklad potraviny) od 9.00 h do 12.00 h (pondelok – sobota) Termín sa upresní. the allocation of a special time frame for the movement of persons over 65 in shops (eg groceries) from 9.00 to 12.00 (Monday - Saturday) The deadline will be specified. meranie telesnej teploty pri vstupe do nemocníc, obchodov či iných priestorov s vysokou koncentráciou ľudí, dodržiavanie dvojmetrového rozostupu v rade. measurement of body temperature at the entrance to hospitals, shops or other areas with high concentration of people, observance of a two-meter separation in a row. Termín sa upresní. The deadline will be specified.
| Čítať celý článok... Read more ... | Opatrenie Úradu verejného zdravotníctva SR vydané na základe rokovania Ústredného krízového štábu zo dňa 23. marca 2020 vo veci dočasného pozastavenia poskytovania sociálnych služieb Measure of the Public Health Authority of the Slovak Republic issued on the basis of the meeting of the Central Crisis Staff of 23 March 2020 concerning the temporary suspension of the provision of social services | | | Opatrenie Úradu verejného zdravotníctva SR vydané na základe rokovania Ústredného krízového štábu zo dňa 23. marca 2020 vo veci zatvorenia prevádzok v nedelu. Decree of the Public Health Authority of the Slovak Republic issued on the basis of the meeting of the Central Crisis Staff of 23 March 2020 regarding the closure of operations on Sunday. | | | Opatrenie Úradu verejného zdravotníctva SR vydané na základe rokovania Ústredného krízového štábu zo dňa 23. marca 2020 vo veci povinnosti zakrytia horných dýchacích ciest osoby na verejnosti. Measure of the Public Health Authority of the Slovak Republic issued on the basis of the meeting of the Central Crisis Staff of 23 March 2020 regarding the obligation to cover the upper respiratory tract of a person in public. | | | COVID-19: Negatívnych 3736 vzoriek, potvrdených 204 prípadov ochorenia COVID-19: Negative 3736 samples, confirmed 204 cases of disease | | |
Utorok, 24 Marec 2020 12:44 Tuesday, 24 March 2020 12:44 | Na Slovensku evidujeme k dnešnému dňu celkovo 204 potvrdených prípadov ochorenia COVID-19, negatívnych je 3736 vzoriek. To date, there are a total of 204 confirmed cases of COVID-19 in Slovakia, of which 3736 are negative. Štátne laboratóriá (NRC pre chrípku, RÚVZ BB, KE,) nahlásili nových 19 pozitívnych vzoriek a 432 negatívnych vzoriek. State laboratories (NRC for influenza, RVVZ BB, KE,) reported new 19 positive samples and 432 negative samples. Stručný popis nových potvrdených prípadov: Brief description of new confirmed cases: | Čítať celý článok... Read more ... | COVID-19: Diagnostika nového koronavírusu sa rozširuje o ďalšie laboratórium COVID-19: Diagnostics of the new coronavirus is extended by another laboratory | | |
Utorok, 24 Marec 2020 10:16 Tuesday, 24 March 2020 10:16 | Ministerstvo zdravotníctva SR a Úrad verejného zdravotníctva SR pokračujú v avizovanom rozširovaní laboratórnej diagnostiky nového koronavírusu. The Ministry of Health of the Slovak Republic and the Office of Public Health of the Slovak Republic continue in the announced extension of laboratory diagnostics of the new coronavirus. Vzorky od pacientov s podozrením na ochorenie COVID-19 začínajú vyšetrovať od dnešného dňa (24.03.2020) aj v Trenčíne. Samples from patients with suspected COVID-19 are beginning to investigate as of today (March 24, 2020) in Trenčín. | Čítať celý článok... Read more ... | |
|