Kto je prítomný Who is present?

Máme online 2559 hostí We have 2559 guests online

Štatistika statistics

Členovia : 4 Members : 4
Článkov : 2572 Articles : 2572
Počet zobrazení obsahu : 12710301 Content View Hits : 12710301

Leták – Zdravie vo vašich rukách Leaflet - Health in your hands

Banner

Leták - Zdravý tanier Leaflet - Healthy Plate

Banner

Leták - Čo by ste mali vedieť o ftalátoch Leaflet - What you should know about phthalates

Banner

Leták - Salmonelóza a exotické zvieratá Leaflet - Salmonellosis and exotic animals

Banner

Ako sa chrániť pred kliešťom - deti How to protect yourself from the tick - children

Banner

Ako sa chrániť pred kliešťom - verejnosť How to protect yourself from the tick - the public

Banner

SAR PES TE ARAKHEL LE KLIEŠŤOSTAR SAR PES TE ARAKHEL LE CLIESTOSTAR

Banner

Leták - Od srdca k srdcu Leaflet - From heart to heart

Banner

SAR TE NA CHUDEL E CHRIPKA SAR TE TO LEAK E FLU

Banner

Leták - Hemoragická horúčka Ebola - september Leaflet - Hemorrhagic fever Ebola - September

Banner

Leták - Soľ nie je nad zlato Leaflet - Salt is not over gold

Banner

Pexeso : zdravé a nezdravé potraviny Memory game: healthy and unhealthy food

Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner

Dotazníky a tlačivá Questionnaires and forms

Najnovšie články Latest Articles

Kalendár calendar

posledný mesiac marec 2020 March 2020 budúci mesiac
Po After Ut Ut St Wed Št Th Pi Pi So with Ne no
week 9 1 1
week 10 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8
week 11 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15
week 12 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22
week 13 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29
week 14 30 30 31 31

Očkovací kalendár na rok 2020 Vaccination calendar for 2020

Banner

Význam očkovania – Choroby, ktorým môžeme vďaka očkovaniu predchádzať The importance of vaccination - Diseases that can be prevented by vaccination

Banner

Leták - Ako predísť chrípke Leaflet - How to prevent the flu

Banner

Leták - Chrípka Leaflet - Influenza

Banner

Leták - Chrípka seniori Leaflet - Influenza Seniors

Banner

Leták - Chrípka zdravotníci Leaflet - Flu medics

Banner

Leták - Preplávajme bezpečne letom Flyer - Let's sail safely through the flight

Banner

Leták - Kúpte sa pri bazéne zdravšie Leaflet - Buy healthier at the pool

Banner

Akrylamid v potravinách Acrylamide in food

Banner

Výživovo-pohybové koleso Nutrition-movement wheel

Banner

Osýpky sú vážne ochorenie Measles are a serious disease

Banner

Leták - Syfilis Leaflet - Syphilis

Banner

Leták - Päť zásad pre bezpečnejšie potraviny Leaflet - Five principles for safer food

Banner

Leták "Pre Vaše zdravie, pre Vás" Leaflet "For your health, for you"

Banner

Úrad verejného zdravotníctva SR jeho činnosti a aktivity Public Health Office of the Slovak Republic its activities and activities

Banner

Leták - Čo znamenajú symboly a značky na plastových obalových materiáloch Leaflet - What do the symbols and marks on plastic packaging mean?

Banner
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky Public Health Authority of the Slovak Republic
COVID-19: Závery z Ústredného krízového štábu SR (povinnosť nosenia rúšok na verejnosti, zatvorenie obchodov v nedeľu, vyčlenený nákupný čas pre seniorov a pod.) COVID-19: Conclusions from the Central Crisis Staff of the Slovak Republic (obligation to wear masks in public, closing of shops on Sunday, earmarked shopping time for seniors, etc.) To push E-mail
Utorok, 24 Marec 2020 12:47 Tuesday, 24 March 2020 12:47

Aktualizované: 28.03.2020, 16.00 h Updated: 28/03/2020, 4:00 PM

Úrad verejného zdravotníctva SR na základe záverov z Ústredného krízového štábu SR zabezpečuje na úseku verejného zdravotníctva nasledovné: Based on the conclusions of the Central Crisis Staff of the Slovak Republic, the Public Health Authority of the Slovak Republic provides the following in the area of public health:

  • až do odvolania sa predlžuje všetkým fyzickým osobám, fyzickým osobám – podnikateľom a právnickým osobám zákaz organizovať a usporadúvať hromadné podujatia športovej, kultúrnej, spoločenskej či inej povahy (termín od 24.03.2020 do odvolania). until further notice, all natural persons, entrepreneurs and legal entities are prohibited from organizing and organizing mass events of sporting, cultural, social or other nature (deadline from 24.03.2020 to appeal). Viac tu: More here:

  • Od 30.03.2020 do odvolania sa predlžuje uzatvorenie všetkých maloobchodných prevádzok a všetkých prevádzok poskytujúcich služby okrem: predajní potravín, mäsa, chleba a pečiva, ovocia a zeleniny/predajní potravín na osobitné výživové účely pre dojčatá a malé deti a predajní potravín na osobitné lekárske účely/lekární, predajní a výdajní zdravotníckych pomôcok a očných optík/predajní drogérie/čerpacích staníc pohonných hmôt a palív/predajní novín a tlačovín/predajní s krmivom pre zvieratá a veterinárnych ambulancií/prevádzok telekomunikačných operátorov/prevádzok verejného stravovania a stánkov s rýchlym občerstvením/prevádzok poštových, bankových, poisťovacích služieb a leasingových služieb/donáškových služieb a prevádzok internetových obchodov (eshop) s možnosťou vyzdvihnutia tovaru v prevádzke/pohrebných služieb, služieb pohrebiska a krematória/autoservisov, pneuservisov a odťahových služieb/ From 30.03.2020 until further notice the closure of all retail establishments and all establishments providing services except: food, meat, bread and pastry shops, fruit and vegetables / food stores for special nutritional purposes for infants and young children and food stores for special medical purposes / pharmacies, medical and eye dispensers / dispensers / drugstores / fuel and fuel filling stations / newspapers and printed matter stores / pet food and veterinary clinics / telecom operators / public catering and fast food stalls / establishments postal, banking, insurance and leasing services / delivery services and online store operations (eshop) with the possibility of picking up goods in operation / funeral services, cemetery and crematorium services / car repair shops, tire repair shops and towing services / služieb slovenskej technickej kontroly a emisnej kontroly/servisov výpočtovej a telekomunikačnej techniky/taxi služieb vykonávajúcich prepravu vecí a tovaru/práčovní a čistiarní odevov/advokátov, notárov, súdnych exekútorov, správcov konkurzných podstát, mediátorov, dražobníkov, rozhodcov, znalcov, tlmočníkov a prekladateľov/prevádzok kľúčových služieb/zberných dvorov/predajní metrového textilu a galantérie/predajní a servisov bicyklov/prevádzok záhradníctva a záhradnej techniky, ak vnútorná predajná plocha prevádzky nepresahuje 1000 m2/prevádzok stavebnín, inštalačného a elektroinštalačného materiálu, železiarstva, farieb lakov, ak vnútorná predajná plocha prevádzky nepresahuje 1000 m2. services of Slovak technical control and emission control / computer and telecommunication services / taxi services for goods and goods transport / laundry and dry cleaning / lawyers, notaries, bailiffs, bankruptcy administrators, mediators, auctioneers, arbitrators, experts, interpreters and translators / Key services / collection yards / metric textiles and haberdashery shops / bicycle and shop services / horticulture and garden equipment operations, if the internal sales area of the facility does not exceed 1000 m2 / operations of building, installation and wiring material, hardware, paints and varnishes operation does not exceed 1000 m2.
    S účinnosťou od 30. marca 2020 do odvolania sa zakazuje prítomnosť verejnosti v prevádzkach verejného stravovania a stánkov s rýchlym občerstvením; With effect from 30 March 2020 until further notice, the public shall be prohibited from public catering establishments and fast food stalls; tento zákaz sa nevzťahuje na predaj mimo prevádzku stravovacích služieb (napríklad prevádzky rýchleho občerstvenia s výdajným okienkom alebo predaj pokrmov so sebou bez vstupu do prevádzky). this prohibition does not apply to off-premises sales (for example, fast-food outlets with a dispensing window or the sale of takeaway food without entry into service).
    S účinnosťou od 30. marca 2020 do odvolania nariaďuje prevádzkovateľom obchodného domu, aby uzatvoril všetky maloobchodné prevádzky a všetky prevádzky poskytujúce služby okrem predajní potravín, mäsa, chleba a pečiva, ovocia a zeleniny, predajní potravín na osobitné výživové účely pre dojčatá a malé deti a predajní potravín na osobitné lekárske účely, lekární, predajní a výdajní zdravotníckych pomôcok, očných optík, predajní drogérie. With effect from 30 March 2020 until further notice, it orders department store operators to close all retail and service establishments other than food, meat, bread and pastry shops, fruit and vegetables, special nutritional food stores for infants and young children, and grocery stores for special medical purposes, pharmacies, medical devices and eye outlets, opticians, drugstores.

Čítať celý článok... Read more ...
 
Opatrenia ÚVZ SR, ktorým sa mení opatrenie ÚVZ SR č. ÚVZ SR Measures amending the ÚVZ SR Measure no. OLP/2733/2020 zo dňa 24.03.2020 o uzatvorení prevádzok v nedeľu - otvorenie veterinárnych ambulancií a "pohotovostných lekární OLP / 2733/2020 of 24.03.2020 on Sunday closure - opening of veterinary clinics and "emergency pharmacies" To push E-mail
Sobota, 28 Marec 2020 21:41 Saturday, 28 March 2020 21:41

Opatrenia ÚVZ SR, ktorým sa mení opatrenie ÚVZ SR č. ÚVZ SR Measures amending the ÚVZ SR Measure no. OLP/2733/2020 zo dňa 24.03.2020 o uzatvorení prevádzok v nedeľu - otvorenie veterinárnych ambulancií a "pohotovostných lekární (pdf) OLP / 2733/2020 of 24.03.2020 on Sunday closure - opening of veterinary clinics and "emergency pharmacies" (pdf)

 
COVID-19: Celkovo 6119 negatívnych vzoriek, potvrdených prípadov ochorenia 292 COVID-19: A total of 6119 negative samples, confirmed cases of disease 292 To push E-mail
Sobota, 28 Marec 2020 13:48 Saturday, 28 March 2020 13:48

Na Slovensku evidujeme k dnešnému dňu celkovo 6119 negatívnych vzoriek, potvrdených prípadov ochorenia je 292. Štátne laboratóriá za včerajší deň To date, a total of 6119 negative specimens are registered in Slovakia, with 292 cases confirmed. State Laboratories yesterday

(27.03.2020) potvrdili 23 nových pozitívnych prípadov a 724 nových negatívnych vzoriek. (27.03.2020) confirmed 23 new positive cases and 724 new negative samples.


Stručný popis 23 nových potvrdených prípadov: Brief description of 23 new confirmed cases:

  • Žena, Okres Ružomberok, 86r Female, Okres Ružomberok, 86r

  • Žena, Okres Ružomberok, 9r Female, Okres Ružomberok, 9r

  • Žena, Okres Ružomberok, 40r Female, Okres Ružomberok, 40r

  • Muž, Okres Rimavská Sobota, 81r Male, Rimavská Sobota, 81r

  • Žena, Okres Bratislava, 54r Female, Okres Bratislava, 54r

  • Muž, 62r Man, 62r

  • Muž, Okres Martin, 55r Male, Okres Martin, 55r

  • Žena, Okres Pezinok, 49r Woman, Okres Pezinok, 49r

  • Žena, UN Martin, 48r Female, UN Martin, 48r

  • Žena, Okres Zlaté Moravce, 46r Female, Okres Zlaté Moravce, 46r

  • Žena, 44r Female, 44r

Čítať celý článok... Read more ...
 
MZ SR: Na Slovensku je aktuálne 85 ľudí hospitalizovaných s ochorením COVID-19 MZ SR: There are currently 85 people hospitalized with COVID-19 in Slovakia To push E-mail
Sobota, 28 Marec 2020 13:43 Saturday, 28 March 2020 13:43

Celkovo 85 ľudí je podľa štatistík Národného centra zdravotníckych informácií (NCZI) hospitalizovaných s ochorením COVID-19 v slovenských nemocniciach. A total of 85 people are hospitalized with COVID-19 in Slovak hospitals, according to statistics of the National Center of Health Information (NCZI). „Ďalší ľudia sú v domácej izolácii,“ uviedol minister zdravotníctva SR Marek Krajčí. "Other people are in domestic isolation," said Minister of Health Marek Krajčí. Vo vážnom stave na pľúcnej ventilácii je v nemocnici jeden pacient. There is one patient in severe lung ventilation.


Cestovateľská anamnéza je podľa štatistík NCZI potvrdená u 73 osôb, číslo však môže byť aj o niečo vyššie, nie všetci pacienti atribút cestovateľskej anamnézy priznali. The travel history is confirmed by 73 persons according to NCZI statistics, but the number may be slightly higher, not all patients admitted the travel history attribute. „Ľudia s ochorením COVID-19 v súvislosti s cestovateľskou anamnézou uviedli krajiny ako Chorvátsko, Rakúsko, Česko, Francúzsko, Ekvádor, Brazília, Švajčiarsko, Nemecko, Taliansko, USA, Belgicko, Anglicko, Slovinsko, Poľsko, Španielsko, Dominikánsku republiku, Maledivy či Austráliu,“ povedal šéf rezortu zdravotníctva Marek Krajčí. "People with COVID-19 have reported countries such as Croatia, Austria, Czech Republic, France, Ecuador, Brazil, Switzerland, Germany, Italy, USA, Belgium, England, Slovenia, Poland, Spain, Dominican Republic, Maldives, Australia, ”said Marek Krajčí, head of the health sector.

Čítať celý článok... Read more ...
 
Informácia o výskyte akútnych respiračných ochorení a chrípky a chrípke podobných ochorení v Slovenskej republike za 13. kalendárny týždeň 2020 Information on the occurrence of acute respiratory diseases and influenza and flu-like diseases in the Slovak Republic for the 13th calendar week 2020 To push E-mail
Piatok, 27 Marec 2020 13:18 Friday, 27 March 2020 13:18

flu V 13. kalendárnom týždni 2020 bolo hlásených 18 209 akútnych respiračných ochorení (ARO), tj chorobnosť 769,2/100 000 osôb v starostlivosti lekárov hlásiacich v tomto kalendárnom týždni. In the 13th calendar week 2020, 18,209 acute respiratory diseases (AROs) were reported, ie a morbidity rate of 769.2 / 100,000 persons under the care of doctors reporting this calendar week. Chorobnosť v porovnaní s predchádzajúcim týždňom klesla o 33,7% (graf 1) . The morbidity rate decreased by 33.7% compared to the previous week (Chart 1) . Najvyššia chorobnosť bola zaznamenaná v Nitrianskom kraji, najnižšia v Prešovskom kraji. The highest morbidity was recorded in the Nitra region, the lowest in the Prešov region. Najvyššia vekovo špecifická chorobnosť na ARO bola vo vekovej skupine 0 - 5 ročných detí, dosiahla hodnotu 1 911,3/100 000 (graf 2) . The highest age-specific morbidity rate for ARO was in the age group of 0 - 5 year olds, reaching 1,911.3 / 100,000 (Figure 2) .

Priebeh ochorení bol komplikovaný u 298 osôb, čo predstavuje 1,6% zo všetkých ARO. The course of the disease was complicated in 298 persons, representing 1.6% of all AROs. Medzi najčastejšie komplikácie patrili sinusitídy (142). The most common complications were sinusitis (142). Ostatné komplikácie predstavovali a otitídy (96) a pneumónie (60). Other complications included and otitis (96) and pneumonia (60).

Ochorenia hlásilo 46 % všeobecných lekárov pre deti a dorast a 42 % všeobecných lekárov pre dospelých. Diseases were reported by 46% of general practitioners for children and adolescents and 42% of general practitioners for adults. Najvyššia proporcia hlásiacich lekárov bola zaznamenaná v Trnavskom kraji, najnižšia v Bratislavskom kraji. The highest proportion of reporting doctors was recorded in the Trnava region, the lowest in the Bratislava region.

Čítať celý článok... Read more ...
 
COVID-19: Celkovo 269 potvrdených prípadov ochorenia, počet testovaných denne výrazne stúpol COVID-19: A total of 269 confirmed cases of disease, the number of tested daily increased significantly To push E-mail
Piatok, 27 Marec 2020 12:15 Friday, 27 March 2020 12:15

Na Slovensku evidujeme kdnešnému dňu celkovo 269 potvrdených prípadov ochorenia COVID-19. There are a total of 269 confirmed cases of COVID-19 in Slovakia to date. Štátne laboratóriá za včerajší deň potvrdili 42 nových pozitívnych prípadov, zapojené súkromné laboratórium 1 nový pozitívny prípad. State laboratories confirmed yesterday 42 new positive cases, involved private laboratory 1 new positive case. Štátne laboratóriá vyšetrili za včerajší deň doteraz najvyšší počet vzoriek, ato 912 (870 negatívnych a42 pozitívnych), čím potvrdili deklarované testovacie kapacity aenormné pracovné nasadenie. State laboratories have investigated the highest number of samples so far - 912 (870 negative and 42 positive) - yesterday, confirming the declared testing capacities and enormous workload. Štátne laboratóriá vyšetrili kdnešnému dňu celkovo 5395 vzoriek snegatívnym výsledkom. A total of 5395 samples have been examined by state laboratories to date with a negative result.


Stručný prehľad dnes potvrdených prípadov: Brief overview of cases confirmed today:

  1. muž,22, karanténa Gabčíkovo, okres Bardejov male, 22, quarantine Gabčíkovo, Bardejov district

  2. muž, 12, FN Trnava, okres Trnava male, 12, FN Trnava, Trnava district

  3. žena, 74, Bratislava-Kramáre, okres Bratislava female, 74, Bratislava-Kramáre, okres Bratislava

  4. muž, 26, Karanténa Gabčíkovo, okres Gelnica male, 26, Quarantine Gabčíkovo, district Gelnica

  5. muž, 1, Karanténa Gabčíkovo, okres Gelnica male, 1, Quarantine Gabčíkovo, district Gelnica

  6. žena, 28, Bratislava-Kramáre, okres Bratislava female, 28, Bratislava-Kramáre, okres Bratislava

  7. muž, 32, záchytné stredisko Trenčín, okres Prešov male, 32, detention center Trenčín, Prešov district

  8. žena, 24, Karanténa Gabčíkovo, okres Dolný Kubín female, 24, Quarantine Gabčíkovo, okres Dolný Kubín

  9. muž, 21, okres Bratislava male, 21, Bratislava district

  10. žena, 39, okres Partizánske female, 39, Partizánske district

Čítať celý článok... Read more ...
 
Testovacie kapacity na COVID-19 sa rozširujú, aj vďaka enormnému úsiliu ÚVZ SR Testing capacities for COVID-19 are expanding, also thanks to the enormous efforts of the ÚVZ SR To push E-mail
Piatok, 27 Marec 2020 09:01 Friday, 27 March 2020 09:01

- Štátne laboratóriá na úradoch verejného zdravotníctva ( NRC pre chrípku na ÚVZ SR, RÚVZ BB, RÚVZ KE, RÚVZ TN) zvýšili testovaciu kapacitu na 1000 vzoriek denne. - State laboratories at public health authorities (NRC for influenza at the Institute of Public Health of the Slovak Republic, RÚVZ BB, RZVZ KE, RZVZ TN) increased the testing capacity to 1000 samples per day. V situácii, keď je v súvislosti s ochorením COVID-19 nedostatok materiálno-technického vybavenia a tento problém pociťujú rovnako aj iné krajiny, sme vynaložili enormné úsilie na čo najrýchlejšie potrebné dovybavenie našich laboratórií s cieľom bezodkladného rozšírenia laboratórnej diagnostiky.Rozširovanie testovacích kapacít znamená lepší záchyt ľudí s ochorením COVID-19 a lepšie podchytenie ohnísk nákazy našimi epidemiológmi v teréne, čím možno veľmi efektívne eliminovať riziko šírenia nákazy. In a situation where COVID-19 is scarce and other countries are experiencing this problem, we have made enormous efforts to retrofit our laboratories as quickly as possible in order to extend laboratory diagnostics as soon as possible. people with COVID-19 disease and better capture of outbreaks by our epidemiologists in the field, which can very effectively eliminate the risk of spreading the disease.


- Testovacie kapacity štátnych laboratórií sa rozšíria o súkromný sektor. - Testing capacities of state laboratories will be extended to the private sector. Asociácia súkromných laboratórií uviedla, že od budúceho týždňa dokáže vyšetriť cca 2000 vzoriek denne. The Association of Private Laboratories said that it will be able to investigate about 2,000 samples per day from next week. Testovacie kapacity súkromných laboratórií sa ešte výhľadovo posilnia. Testing capacities of private laboratories will be further enhanced in the future. Úrad verejného zdravotníctva SR viedol od začiatku konštruktívny dialóg vo veci zapojenia sa súkromného laboratórneho sektora do štátom koordinovanej laboratórnej diagnostiky. From the beginning, the Public Health Authority of the Slovak Republic held a constructive dialogue on the involvement of the private laboratory sector in state-coordinated laboratory diagnostics. ÚVZ SR pracoval s NCZI na systémovom prepojení súkromných a štátnych laboratórnych zložiek s Asociáciou súkromných laboratórií z dôvodu centrálneho zberu dát. ÚVZ SR worked with NCZI on the system interconnection of private and state laboratory units with the Association of Private Laboratories for the purpose of central data collection.

Čítať celý článok... Read more ...
 
Odporúčanie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky pre dodávateľov pitnej vody Recommendation of the Public Health Authority of the Slovak Republic for Drinking Water Suppliers To push E-mail
Piatok, 27 Marec 2020 08:05 Friday, 27 March 2020 08:05

§ 17 zákona č. Section 17 of Act no. 355 /2007 Z. z. 355/2007 Coll. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia ao zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. on the Protection, Promotion and Development of Public Health and on the amendment of certain acts, as amended.


Vzhľadom na súčasnú epidemiologickú situáciu a odporúčania Svetovej zdravotníckej organizácie k všeobecnému ohrozeniu verejného zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 pre vodu a sanitáciu uvádzame, že k prenosu nového druhu koronavírusu SARS-CoV-2, ktorý spôsobuje ochorenie COVID-19, dochádza tak ako aj pri akéjkoľvek inej kvapôčkovej infekcii predovšetkým pri kašľaní, kýchaní, rozprávaní, ale aj priamym kontaktom s nakazenou osobou az povrchu kontaminovaných predmetov. Given the current epidemiological situation and WHO recommendations on a general public health threat to COVID-19 for water and sanitation, we report that the transmission of the new type of SARS-CoV-2 coronavirus, which causes COVID-19, occurs as also in any other droplet infection, especially in coughing, sneezing, talking, but also in direct contact with the infected person and from the surface of contaminated objects. Dôkazy o prítomnosti daného koronavírusu v zdrojoch povrchovej alebo podzemnej vody nie sú a riziko pri zásobovaní pitnou vodou považuje Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ÚVZ SR“) za minimálne. There is no evidence of the presence of the coronavirus in sources of surface or groundwater and the risk of drinking water supply is considered minimal by the Public Health Authority of the Slovak Republic (hereinafter referred to as “ÚVZ SR”).


Napriek širokej škále preventívnych opatrení na redukciu vzniku ochorenia COVID-19, ktoré je potrebné v súčasnej situácii v rôznych oblastiach každodenne uplatňovať, nepovažuje ÚVZ SR v súčasnoti za potrebné na Slovensku v porovnaní so štandardnými postupmi, zavedenými pri zásobovaní zdravotne bezpečnou pitnou vodou, prijímať osobitné opatrenia nad rámec povinností, ktoré dodávateľom pitnej vody ukladá § 17a zákona č. Despite the wide range of preventive measures to reduce the occurrence of COVID-19, which need to be applied every day in the current situation in various areas, ÚVZ SR does not currently consider it necessary to adopt specific measures in Slovakia in comparison with standard procedures introduced in the supply of safe drinking water. measures beyond the obligations imposed on drinking water suppliers by Section 17a of Act No. 355 /2007 Z. z. 355/2007 Coll. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia ao zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 355/2007 Z. z.“) a požiadaviek na kvalitu pitnej vody a jej kontrolu, ktoré určuje platná vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. on protection, promotion and development of public health and on amendments and supplements to certain acts, as amended (hereinafter referred to as “Act No. 355/2007 Coll.”) and requirements for drinking water quality and its control, as stipulated by the Decree of the Ministry of Health Of the Slovak Republic no. 247/2017 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o kvalite pitnej vody, kontrole kvality pitnej vody, programe monitorovania a manažmente rizík pri zásobovaní pitnou vodou (ďalej len „vyhláška MZ SR č. 247/2017 Z. z.“). Laying down details on drinking water quality, drinking water quality control, monitoring and risk management program for drinking water supply (hereinafter referred to as “Decree of the Ministry of Health of the Slovak Republic No. 247/2017 Coll.”).

Čítať celý článok... Read more ...
 
COVID-19: Z ochorenia sa vyliečili už dvaja Slováci COVID-19: Two Slovaks have recovered from the disease To push E-mail
Štvrtok, 26 Marec 2020 18:47 Thursday, 26 March 2020 18:47

Slovensko hlási prvých dvoch oficiálne vyliečených pacientov z ochorenia COVID-19. Slovakia reports the first two officially cured patients from COVID-19. Ide o ženu a muža z košického regiónu. It is a woman and a man from the Košice region. Muž bol hospitalizovaný a žena v domácej karanténe. The man was hospitalized and the woman was quarantined. K dnešnému dňu celkovo evidujeme 226 potvrdených prípadov ochorenia COVID-19 v SR. To date, there are 226 confirmed cases of COVID-19 in Slovakia.


Kedy pacienta možno považovať za vyliečeného: When a patient can be considered cured:


„Osoba s potvrdeným ochorením, ktorej ustúpili príznaky COVID-19, musí byť ešte dva týždne v karanténe. 'A person with a confirmed disease who has had symptoms of COVID-19 must remain in quarantine for two weeks. Ak sa u nej následne neprejavujú žiadne známky ochorenia, musí byť ešte dvakrát testovaná s negatívnym výsledkom, až potom je oficiálne považovaná za osobu, ktorá prekonala ochorenie,“ povedal minister zdravotníctva SR Marek Krajčí . If there are no signs of the disease, it must be tested twice more with a negative result before it is officially considered to have gone through the disease, ” said Minister of Health Marek Krajčí .


„Osoby, ktoré boli v povinnej 14-dňovej domácej karanténe z preventívnych dôvodov, napríklad z dôvodu návratu zo zahraničia a neprejavujú príznaky ochorenia COVID-19, sa môžu vrátiť do bežného života bez potreby následného testovania,“ doplnil hlavný hygienik SR Ján Mikas s tým, že v tejto problematike rovnako postupujú aj iné krajiny. "Persons who have been in compulsory 14-day quarantine for preventive reasons, for example due to their return from abroad and who do not show symptoms of COVID-19, can return to normal life without the need for subsequent testing," added Ján Mikas that other countries are doing the same thing.

Čítať celý článok... Read more ...
 
COVID-19: Na Slovensku pribudlo ďalších 10 nových potvrdených prípadov COVID-19: 10 new confirmed cases added to Slovakia To push E-mail
Štvrtok, 26 Marec 2020 12:09 Thursday, 26 March 2020 12:09

Úrad verejného zdravotníctva SR eviduje k dnešnému ránu (za včerajší deň) celkovo 226 potvrdených prípadov COVID-19, pričom ich počet stúpol o 10. Ďalších 325 vzoriek bolo negatívnych, pričom celkovo v Slovenskej republike evidujeme 4 525 negatívnych prípadov. The Public Health Authority of the Slovak Republic registers 226 confirmed cases of COVID-19 as of this morning (yesterday) and their number increased by 10. Another 325 samples were negative, while a total of 4,525 negative cases were registered in the Slovak Republic.


Stručný popis potvrdených prípadov : Brief description of confirmed cases :

  1. muž, Bratislava-Kramáre, okres Bratislava male, Bratislava-Kramáre, Bratislava district

  2. žena, okres Partizánske woman, Partizánske district

  3. muž, okres Prievidza, príchod z Brazílie man, Prievidza district, coming from Brazil

  4. žena, okres Považská Bystrica woman, Považská Bystrica district

  5. muž, Bratislava-Kramáre, okres Dunajská Streda male, Bratislava-Kramáre, Dunajská Streda district

  6. žena, karanténa Gabčíkovo woman quarantined Gabčíkovo

  7. muž, karanténa Gabčíkovo Gabčíkovo quarantine man

  8. muž, karanténa Gabčíkovo, okres Bratislava man, quarantine Gabcikovo, Bratislava district

  9. muž, okres Liptovský Mikuláš, návrat zo Španielska man, Liptovsky Mikulas district, return from Spain

  10. žena, okres Zlaté Moravce woman, district Zlaté Moravce

Čítať celý článok... Read more ...
 
ÚVZ SR: Stanovisko k rýchlotestom ÚVZ SR: Opinion on Rapid Tests To push E-mail
Streda, 25 Marec 2020 22:56 Wednesday, 25 March 2020 22:56

V aktuálnej situácii šírenia ochorenia COVID-19 môžu byť rýchlotesty užitočné v určitých fázach ochorenia – napríklad u chorých osôb s výraznými klinickými príznakmi trvajúcimi niekoľko dní, na odlíšenie ochorenia COVID-19 od iných respiračných nákaz. In the current situation of the spread of COVID-19, rapid tests may be useful in certain stages of the disease - for example, in patients with severe clinical symptoms lasting several days, to distinguish COVID-19 from other respiratory infections.


Rýchlotesty však väčšinou nedosahujú citlivosť molekulárno-biologických metód. However, rapid tests usually do not reach the sensitivity of molecular biology methods. Ide o orientačné vyšetrenie a treba ho ešte konfirmovať citlivejšou metódou. This is an indicative examination and needs to be confirmed by a more sensitive method.


NRC pre chrípku na Úrade verejného zdravotníctva Slovenskej republiky vykonáva laboratórnu diagnostiku ochorenia COVID-19 metódou RT-PCR. The NRC for influenza at the Public Health Authority of the Slovak Republic performs laboratory diagnostics of COVID-19 by RT-PCR.

 
Viac článkov... More articles ...
<< Začiatok < Dozadu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dopredu > Koniec >> << Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Stránka 1 z 79 Page 1 of 79