ÚLTIMAS NOTICIAS SOBRE EL CORONAVIRUS LATEST NEWS ABOUT CORONAVIRUSES
Noticias publicadas por el Departamento de Salud del Gobierno de Navarra News published by the Health Department of the Government of Navarra
Noticias publicadas por el Departamento de Salud del Gobierno de Navarra News published by the Health Department of the Government of Navarra
2497 2497
POSITIVOS POSITIVES
130 130
FALLECIMIENTOS DEATHS
236 236
ALTAS HIGH
1120 1120
PACIENTES HOSPITALIZADOS HOSPITALIZED PATIENTS
104 de los 1120 104 of the 1120
EN LA UCI IN THE ICU
1377 1377
EN SEGUIMIENTO DOMICILIARIO IN HOME MONITORING
DATOS DE LA UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION DATA
(en inglés) (in English)
Nota de prensa con el detalle de todas las medidas (14/03/2020) Press release with the detail of all measures (03/14/2020)
Durante el estado de alarma, solo podrá salir de casa para: During the alarm state, you can only leave the house to:
Con carácter excepcional, las gerencias de la red hospitalaria pública ordenan: Exceptionally, the managements of the public hospital network order:
La Agencia Navarra de Autonomía y Desarrollo de las Personas ofrece las siguientes recomendaciones de prevención y control de la infección, con el fin de proteger a la población más vulnerable. The Navarra Agency for People's Autonomy and Development offers the following recommendations for infection prevention and control, in order to protect the most vulnerable population. Estas recomendaciones están en permanente revisión, por lo que se irán actualizando. These recommendations are under permanent review, so they will be updated.
La s medidas afectan a las visitas y accesos a los centros de personas no residentes y usuarias de Centros de Día, actuaciones generales de prevención y control de la infección, recomendaciones para el personal del centro, actuaciones ante casos en investigación o confirmados, limpieza y desinfección de superficies y espacios, gestión de residuos y otras materias relacionadas con estos centros. The measures affect the visits and accesses to the centers of non-residents and users of Day Centers, general actions for the prevention and control of infection, recommendations for the staff of the center, actions in cases of investigation or confirmed, cleaning and disinfection of surfaces and spaces, waste management and other matters related to these centers.