
ÚLTIMAS NOTICIAS SOBRE EL CORONAVIRUS LATEST NEWS ABOUT CORONAVIRUSES
Noticias publicadas por el Departamento de Salud del Gobierno de Navarra News published by the Health Department of the Government of Navarra
Noticias publicadas por el Departamento de Salud del Gobierno de Navarra News published by the Health Department of the Government of Navarra
2.836 2,836
POSITIVOS POSITIVES
151 151
FALLECIMIENTOS DEATHS
294 294
ALTAS HIGH
1.284 1,284
PACIENTES HOSPITALIZADOS HOSPITALIZED PATIENTS
119 de los 1.284 119 of 1,284
EN LA UCI IN THE ICU
1.552 1,552
EN SEGUIMIENTO DOMICILIARIO IN HOME MONITORING
DATOS DE LA UNIÓN EUROPEA EUROPEAN UNION DATA
(en inglés) (in English)
También se puede consultar el mapa de la tasa por cada 1.000 habitantes You can also consult the map of the rate per 1,000 inhabitants
Nota de prensa con el detalle de todas las medidas (14/03/2020) Press release with the detail of all measures (03/14/2020)
Durante el estado de alarma, solo podrá salir de casa para: During the alarm state, you can only leave the house to:
Con carácter excepcional, las gerencias de la red hospitalaria pública ordenan: Exceptionally, the managements of the public hospital network order:
La Agencia Navarra de Autonomía y Desarrollo de las Personas ofrece las siguientes recomendaciones de prevención y control de la infección, con el fin de proteger a la población más vulnerable. The Navarra Agency for People's Autonomy and Development offers the following recommendations for infection prevention and control, in order to protect the most vulnerable population. Estas recomendaciones están en permanente revisión, por lo que se irán actualizando. These recommendations are under permanent review, so they will be updated.
La s medidas afectan a las visitas y accesos a los centros de personas no residentes y usuarias de Centros de Día, actuaciones generales de prevención y control de la infección, recomendaciones para el personal del centro, actuaciones ante casos en investigación o confirmados, limpieza y desinfección de superficies y espacios, gestión de residuos y otras materias relacionadas con estos centros. The measures affect visits and accesses to centers for non-residents and users of Day Centers, general actions for the prevention and control of infection, recommendations for center staff, actions in cases of investigation or confirmed, cleaning and disinfection of surfaces and spaces, waste management and other matters related to these centers.