Título Situación Actual Title Current Situation

SITUACIÓN ACTUAL CURRENT SITUATION

Noticias News

Datos: situación actual Data: current situation

DATOS ACUMULADOS DESDE EL INICIO, actualizados a 9 de abril, a las 11:30 horas DATA ACCUMULATED SINCE THE BEGINNING, updated to April 9, at 11:30 a.m.

3.575 3,575

POSITIVOS POSITIVES

214 214

FALLECIMIENTOS DEATHS

462 462

ALTAS HIGH

1.556 1,556

PACIENTES HOSPITALIZADOS HOSPITALIZED PATIENTS

124 de los 1.556 124 of 1,556

EN LA UCI IN THE ICU

2.019 2,019

EN SEGUIMIENTO DOMICILIARIO IN HOME MONITORING

Medición COVID-19 Navarra COVID-19 measurement Navarra

Medidas de contención Containment measures

MEDIDAS DE CONTENCIÓN CONTAINMENT MEASURES

  • Cierre de instalaciones deportivas, establecimientos hosteleros, cines, teatros y otros espacios culturales y de ocio. Closing of sports facilities, hotel establishments, cinemas, theaters and other cultural and leisure spaces.
  • En el comercio minorista, se garantiza la actividad de los establecimientos de alimentación y productos de primera necesidad: fruterías, carnicerías, pescaderías, panaderías, farmacias, estancos, gasolineras, quioscos, etc. In retail, the activity of food establishments and basic products is guaranteed: greengrocers, butchers, fishmongers, bakeries, pharmacies, tobacconists, gas stations, kiosks, etc.
  • Suspensión de actos colectivos. Suspension of collective acts. En lugares de culto y ceremonias civiles y religiosas, se limita a un tercio el aforo, y se fija un máximo de 25 personas para funerales. In places of worship and civil and religious ceremonies, the capacity is limited to one third, and a maximum of 25 people is set for funerals.
  • Restricciones de visitas en los centros hospitalarios y centros de personas mayores y de discapacidad, con el fin de proteger a los colectivos especialmente vulnerables. Restrictions on visits to hospital centers and centers for the elderly and disabled, in order to protect especially vulnerable groups.
  • Suspensión de las actividades educativas y formativas presenciales. Suspension of educational and training activities in person.
  • Cierre al público de las dependencias judiciales, así como de otras dependencias públicas: bibliotecas, museos, residencias de estudiantes, etc. Closing of judicial offices to the public, as well as other public agencies: libraries, museums, student residences, etc.

Nota de prensa con el detalle de todas las medidas (14/03/2020) Press release with the detail of all measures (03/14/2020)

Durante el estado de alarma, solo podrá salir de casa para: During the alarm state, you can only leave the house to:

  • Comprar alimentos, medicamentos y productos de primera necesidad Buy food, medicine and basic necessities
  • Acudir a centros sanitarios Go to health centers
  • Ir al trabajo, si el servicio que presta es esencial Go to work, if the service you provide is essential
  • Cuidado de mayores, menores y dependientes Senior, minor and dependent care
  • Realizar gestiones imprescindibles en bancos y seguros Carry out essential procedures in banks and insurance
  • Causa de fuerza mayor o situación de necesidad Cause of force majeure or need situation
  • Repostar combustible Refuel

Descargar el cartel Download the poster

Con carácter excepcional, las gerencias de la red hospitalaria pública ordenan: Exceptionally, the managements of the public hospital network order:

  • Restringir las visitas en ingresos y plantas a un/una acompañante por paciente y, en la medida de lo posible, aconseja que sea el mismo acompañante a lo largo de toda la estancia. Restrict visits in admissions and floors to one companion per patient and, as far as possible, advises that they be the same companion throughout the stay. Paciente y su acompañante evitarán al máximo salir de la habitación y deambular por los pasillos. Patient and his companion will avoid leaving the room and wandering through the corridors as much as possible.
  • Se restrige, asimismo, a una persona, las personas acompañantes en los hospitales de día, consultas externas, pruebas diagnósticas (endoscopias, analíticas...) y Urgencias It is also restricted to one person, accompanying persons in day hospitals, outpatient consultations, diagnostic tests (endoscopies, analytical ...) and Emergencies
    Información sobre circulación de pacientes y acompañantes en recinto hospitalario Information on the movement of patients and companions in hospital facilities

La Agencia Navarra de Autonomía y Desarrollo de las Personas ofrece las siguientes recomendaciones de prevención y control de la infección, con el fin de proteger a la población más vulnerable. The Navarra Agency for People's Autonomy and Development offers the following recommendations for infection prevention and control, in order to protect the most vulnerable population. Estas recomendaciones están en permanente revisión, por lo que se irán actualizando. These recommendations are under permanent review, so they will be updated.

La s medidas afectan a las visitas y accesos a los centros de personas no residentes y usuarias de Centros de Día, actuaciones generales de prevención y control de la infección, recomendaciones para el personal del centro, actuaciones ante casos en investigación o confirmados, limpieza y desinfección de superficies y espacios, gestión de residuos y otras materias relacionadas con estos centros. The measures affect visits and accesses to centers for non-residents and users of Day Centers, general actions for the prevention and control of infection, recommendations for center staff, actions in cases of investigation or confirmed, cleaning and disinfection of surfaces and spaces, waste management and other matters related to these centers.

Consultar las medidas Check the measurements

espacio space

Ir al incio Go to start

Chatbot Chatbot

Asistente virtual ¿Cómo te puedo ayudar? Virtual assistant How can I help you?
× ×
- -