Navigieren auf Appenzell Innerrhoden Navigate to Appenzell Innerrhoden

Benutzerspezifische Werkzeuge Custom tools

Inhalts Navigation Content navigation

Coronavirus Corona virus

Dringliche Regelungen wegen der Corona-Pandemie Urgent regulations regarding the corona pandemic

Die Standeskommission hat am 14. April 2020 im Rahmen eines Dringlichkeitsbeschlusses das Erforderliche geregelt, um in der bestehenden ausserordentlichen Situation das Funktionieren der kantonalen Körperschaften zu sichern, langfristigen Schädigungen an der Wirtschaftsstruktur entgegenzuwirken, die Gesundheitsversorgung zu stärken und die Ausbreitung des Coronavirus zu hemmen. On April 14, 2020, as part of an emergency resolution, the registry office regulated what is necessary to ensure the functioning of the cantonal bodies in the existing exceptional situation, to counteract long-term damage to the economic structure, to strengthen health care and to inhibit the spread of the corona virus. Hier finden sich die Unterlagen dazu: The documents can be found here:

Bundesrat erklärt die «ausserordentliche Lage» und verschärft die Massnahmen Federal Council declares the “extraordinary situation” and tightens the measures

Der Bundesrat hat am 16. März 2020 in einer ausserordentlichen Sitzung die Massnahmen zum Schutz der Bevölkerung weiter verschärft. The Federal Council further tightened measures to protect the population in an extraordinary meeting on March 16, 2020. Er stuft die Situation in der Schweiz neu als «ausserordentliche Lage» gemäss Epidemiengesetz ein. He now classifies the situation in Switzerland as an “extraordinary situation” according to the Epidemic Act. Alle Läden, Restaurants, Bars sowie Unterhaltungs- und Freizeitbetriebe werden bis am 19. April 2020 geschlossen. All shops, restaurants, bars, entertainment and leisure facilities will be closed until April 19, 2020. Ausgenommen sind unter anderem Lebensmittelläden und die Gesundheitseinrichtungen. Grocery stores and health facilities are excluded.

Medienmitteilungen Media releases

Weitere Informationen. Further information.

Anzahl Fälle Number of cases

Stand 14.04.2020, 11.00 Uhr As of April 14, 2020, 11:00 a.m.
  • 24 laborbestätigte Fälle 24 laboratory confirmed cases

Leichte Sprache Easy language

Bild Legende: Legend:

Allgemeine Anlaufstelle General contact point

Hotline Bundesamt für Gesundheit (täglich 24 Stunden) Federal Office of Public Health hotline (24 hours a day)

Kantonale Anlaufstellen Cantonal contact points

  • Medizinische Hotline AR/AI Medical hotline AR / AI
    Anmeldung COVID-19-Test Registration COVID-19 test
    Telefon +41 71 353 67 97 Telephone +41 71 353 67 97
Bild Legende: Legend:

Fusszeile Footer