Seiteninhalt Page content

Informationen zum Coronavirus Corona virus information

Fallzahlen 26.03.2020 Case numbers 03/26/2020

Bestätigte Fälle: 373 Confirmed cases: 373
Personen in Spitalpflege: 45 People in hospital care: 45
Verstorbene Personen: 9 Deceased persons: 9


Was ist derzeit erlaubt? What is currently allowed? (Verordnung 2 des Bundes über Massnahmen zur Bekämpfung des Coronavirus) (Federal Ordinance 2 on Measures to Combat the Corona Virus)

Update Update

Stay home now. - Save your life.

Update 25.03.2020, 19:00 Uhr Update 25.03.2020, 7 p.m.

Coronakrise: Situation Baustellen in Graubünden Corona crisis: situation on construction sites in Graubünden
Der Bundesrat hat heute über weitere Massnahmen zur Unterstützung von Arbeitnehmenden orientiert. The Federal Council today gave advice on further measures to support employees. Insbesondere werden Personen, die arbeitslos sind, stärker unterstützt. In particular, people who are unemployed receive more support. Noch keine abschliessende Lösung wurde für die Schliessung von Baustellen gefunden. No final solution has yet been found for the closure of construction sites. Der Kanton Graubünden intensiviert seine Kontrollen. The canton of Graubünden is intensifying its controls. Die derzeit geltenden Bestimmungen lassen die Schliessung von Betrieben zu. The current regulations allow companies to close.

Medienmitteilung Press release

Update 24.03.2020, 19:00 Uhr Update 24.03.2020, 7 p.m.

Coronakrise: Gutes Einvernehmen zwischen Kanton und Südbündner Gemeinden Corona crisis: Good agreement between the canton and the municipalities of South Graubünden
Das Engadin und die Südtäler sind derzeit von der Coronakrise stärker betroffen, als die anderen Regionen in Graubünden. The Engadine and the southern valleys are currently more affected by the corona crisis than the other regions in Graubünden. Umso wichtiger ist es, sich regelmässig auszutauschen, sich zu vernetzen, solidarisch zu handeln und die vom Bund erlassenen Massnamen gemeinsam und konsequent umzusetzen. It is therefore all the more important to exchange information regularly, to network, to act in solidarity and to implement the measures adopted by the Confederation jointly and consistently. Der Kanton wird für alle Regionen alles tun, um die Lage zu bewältigen, versicherten die Regierungsräte Peter Peyer und Marcus Caduff an einem Treffen mit regionalen Vertretern in Pontresina. The cantons will do everything for all regions to cope with the situation, government councilors Peter Peyer and Marcus Caduff assured at a meeting with regional representatives in Pontresina.

Medienmitteilung Press release

Update 24.03.2020, 14:00 Uhr Update 24.03.2020, 2 p.m.

Feuerverbot im ganzen Kanton Fire ban throughout the canton
Auf dem ganzen Kantonsgebiet gilt ab dem 25. März 2020 bis auf Widerruf ein generelles Feuerverbot. A general fire ban applies to the entire canton from March 25, 2020 until further notice. Davon ausgenommen ist der Siedlungsraum, sofern ein Waldabstand von 50 Metern eingehalten werden kann. The settlement area is exempt from this, provided that a forest distance of 50 meters can be maintained.

Medienmitteilung Press release

Update 24.03.2020, 09:15 Uhr Update 03/24/2020, 09:15 a.m.

Die Aprilsession 2020 des Grossen Rats Graubünden findet nicht statt The Graubünden Grand Council's April 2020 session does not take place
Die Präsidentenkonferenz des Grossen Rats des Kantons Graubünden hat an ihrer Sitzung vom 23. März 2020 beschlossen, die Aprilsession 2020 (20. – 23. April) abzusagen. At its meeting on March 23, 2020, the presidential conference of the Grand Council of the Canton of Graubünden decided to cancel the April 2020 session (April 20-23).

Medienmitteilung Press release

Update 23.03.2020, 18:50 Uhr Update 03/23/2020, 6:50 p.m.

Gemeinsame Positionen zwischen der Kantonsregierung und der Moesa Common positions between the cantonal government and Moesa
Die Bündner Regierung versteht die Sorgen der Region Moesa über die Weiterverbreitung des Coronavirus in ihren Tälern. The Graubünden government understands the Moesa region's concerns about the spread of the corona virus in its valleys. Eine Delegation der Regierung und des Kantonalen Führungsstabes besuchte heute die Region Moesa und traf mit Vertretern der Region zusammen. A delegation from the government and the cantonal management team visited the Moesa region today and met with representatives of the region. Sie unterstrich ihre Haltung, dass die Massnahmen des Bundes nach dessen Vorgaben umgesetzt werden müssen und kantonale Alleingänge nicht zielführend seien. She underlined her stance that the federal measures must be implemented according to its guidelines and that cantonal solo efforts are not expedient.

Medienmitteilung Press release


Link zum Archiv der Updates Link to the archive of updates