Inhaltsbereich Content area
Coronavirus - Aktuelle Lage Coronavirus - Current situation
Coronavirus: Bundesrat verbietet Ansammlungen von mehr als fünf Personen Coronavirus: Federal Council prohibits the gathering of more than five people
Der Bundesrat verstärkt die Massnahmen zum Abstandhalten, um eine Überlastung der Spitäler mit schweren Fällen von Coronavirus-Erkankungen zu verhindern. The Federal Council is stepping up measures to keep away to prevent hospitals from being overwhelmed with severe cases of coronavirus diseases. An seiner Sitzung vom 20. März 2020 hat er beschlossen, Ansammlungen von mehr als fünf Personen zu verbieten. At its meeting on March 20, 2020, he decided to ban gatherings of more than five people. Wer sich nicht daran hält, muss mit einer Ordnungsbusse rechnen. If you don't stick to it, you can expect a fine. Die Arbeitgeber im Baugewerbe und in der Industrie werden zudem verpflichtet, die Empfehlungen des Bundes zur Hygiene und zum Abstandhalten einzuhalten. Employers in the construction and industrial sectors are also obliged to comply with the federal recommendations on hygiene and keeping clear. Betriebe, die sich nicht daranhalten, sollen geschlossen werden. Companies that do not adhere to this should be closed. Mit diesen Massnahmen will der Bundesrat noch weitergehende Massnahmen vermeiden. With these measures the Federal Council wants to avoid further measures. Als weitere Massnahme stellt der Bundesrat den Kantonen ein Kontingent des Zivilschutzes zur Verfügung ( siehe Medienmitteilung Bundesrat vom 20.03.2020 ). As a further measure, the Federal Council provides the cantons with a contingent of civil protection ( see Federal Council press release dated March 20, 2020 ).
An die Bevölkerung ergeht zudem der dringende Appell There is also an urgent appeal to the population
- Beschränken Sie Häufigkeit und Dauer Ihrer Einkäufe auf das notwendige Minimum. Limit the frequency and duration of your purchases to the minimum necessary.
- Halten Sie immer und überall einen Abstand von mindestens 2 Metern zur nächsten Person ein. Always keep a distance of at least 2 meters from the next person, everywhere.
- Bleiben Sie zu Hause, es sei denn für Einkäufe und zum Arbeiten. Stay at home unless for shopping and working.
- Verzichten Sie auf jegliche Hausbesuche von Personen über 65 Jahren. Avoid any home visits by people over the age of 65. Rufen Sie stattdessen häufiger an, um den wichtigen Kontakt aufrecht zu erhalten und zu pflegen. Instead, call more often to maintain and maintain important contacts.
Der Bundesrat hat ebenfalls am Freitagnachmittag, 20. März 2020, eine erneute Änderung der Covid-19-Verordnung beschlossen und darin die Nutzung des öffentlichen Raums abschliessend geregelt. The Federal Council also decided on Friday afternoon, March 20, 2020, to change the Covid 19 regulation again, and to regulate the use of public space. Somit wird der Spielraum der Kantone auf ein Minimum reduziert. The cantons' leeway is thus reduced to a minimum. Der Regierungsrat nimmt diesen Entscheid zur Kenntnis. The government council takes note of this decision.
Somit gelten die vom Bundesrat am Freitag angeordneten Massnahmen und die Ausgangsbeschränkung für Personen über 65 Jahre in Uri ist aufgehoben. Thus, the measures ordered by the Federal Council on Friday apply and the exit restriction for people over 65 in Uri has been lifted.
Coronafälle in Uri Corona Falls in Uri
Der Kantonale Führungsstab hat am heutigen Lagerapport zur Kenntnis genommen, dass im Kanton Uri zurzeit 25 Personen mit dem Coronavirus infiziert sind (Stand: 24. März 2020, 12.00 Uhr). At today's camp report, the cantonal management team noted that 25 people in the canton of Uri are currently infected with the coronavirus (as of March 24, 2020, 12 noon). Eine Person ist hospitalisiert. One person is hospitalized. Eine Person ist genesen. One person has recovered.
Die Urner Bevölkerung und auch das Urner Gesundheitswesen stehen in den kommenden Wochen vor noch nie dagewesenen Herausforderungen. The Uri population and the Uri healthcare system will face unprecedented challenges in the coming weeks. Es werden daher Personen im medizinischen Bereich gesucht. We are therefore looking for people in the medical field. Um die Urner Gesundheitsversorgung zu stärken, schafft der Kanton einen Personalpool mit Freiwilligen. In order to strengthen Uri's health care, the canton creates a staff pool with volunteers. Gefragt sind Personen mit einem medizinischen Hintergrund. People with a medical background are in demand. Aus dem gemeinsamen Personalpool sollen Gesundheitseinrichtungen (Spital, Pflegeheime, Spitex etc.) unterstützt werden. Health care facilities (hospitals, nursing homes, Spitex etc.) are to be supported from the shared pool of personnel. Mitglieder des Personalpools werden bei Bedarf für Einsätze angefragt und mit einem pauschalen Stundensatz je nach Institution und Funktion entlöhnt. Members of the staff pool are requested for assignments if required and are paid a flat hourly rate depending on the institution and function. Für einen Einsatz infrage kommen gesunde Personen unter 65 Jahren, die keiner Risikogruppe angehören, einen medizinischen Hintergrund haben (zB Fachpersonen aus der Pflege, Samariter, Betreuer und Betreuerinnen), aber aktuell einen anderen Beruf ausüben, sowie Studierende der Medizin usw. Wer sich einen solchen Einsatz vorstellen kann, kann seine Daten im Onlineformular auf https://www.ur.ch/corona-personal angeben. Healthy people under the age of 65, who do not belong to any risk group, have a medical background (e.g. nursing specialists, Samaritans, supervisors), but are currently pursuing a different profession, as well as medical students etc. can imagine such use, can enter his data in the online form at https://www.ur.ch/corona-personal . Alternativ kann die Meldung auch per Mail an afg@ur.ch erfolgen. Alternatively, the notification can also be sent by email to afg@ur.ch .
Die Kantonspolizei kontrolliert zurzeit in Verkaufslokalen, Gewerbebetrieben und auf Baustellen im ganzen Kanton, ob die Hygiene- und Abstandsvorschriften eingehalten werden. The cantonal police are currently checking in retail outlets, commercial establishments and on construction sites throughout the canton whether the hygiene and distance regulations are being observed. Etliche Betriebe setzen die Vorschriften weisungsgemäss um. A number of companies implement the regulations as instructed. Betriebe und Arbeitsstätten, die sich nicht an die Regeln halten, werden ermahnt und im Wiederholungsfall gebüsst und geschlossen, bis die Vorschriften eingehalten sind. Businesses and workplaces that do not comply with the rules are warned and, if repeated, will be fined and closed until the regulations are complied with. Kontrollen werden auch durch die Tripartite Arbeitsmarktkommission vorgenommen. Controls are also carried out by the Tripartite Labor Market Commission.
Beschlüsse des Bundesrats Federal Council decisions
Der Bundesrat lässt mit den am Freitag, 20. März 2020, beschlossenen Massnahmen keinen Zweifel daran, dass er der Wirtschaft durch die Corona-Krise helfen will. With the measures adopted on Friday, March 20, 2020, the Federal Council leaves no doubt that it wants to help the economy through the Corona crisis. Das geschnürte Rettungspaket für die Wirtschaft ist umfassend, basiert auf bekannten, sicheren und bewährten Instrumenten und ist rasch einsetzbar. The laced rescue package for the economy is comprehensive, based on known, safe and proven instruments and can be used quickly. Es wird zur dringend nötigen Hilfe auch für Urner Unternehmerinnen und Unternehmer beitragen. It will also contribute to the urgently needed help for Uri entrepreneurs. Die Hilfe kommt auch für Betroffene, die mit den bestehenden Instrumenten leer ausgegangen wären: Firmeninhaber und ihre Angehörigen, Selbstständigerwerbende, Lehrlinge und Eltern von betreuungspflichtigen Kindern. The help also comes to those affected who would have been left empty handed with the existing instruments: company owners and their relatives, self-employed people, apprentices and parents of children who are in need of care. Die Hilfe kommt als Kurzarbeitsentschädigung, als Taggeld, in Form von Darlehen und von Steueraufschüben. The help comes in the form of short-time work allowance, daily allowance, in the form of loans and deferrals of taxes. Details zum Massnahmenpaket und die kantonalen Ansprechstellen sind der Homepage https://www.ur.ch/themen/2950 zu entnehmen. Details on the package of measures and the cantonal contact points can be found on the website https://www.ur.ch/themen/2950 .
Übersicht der Weisungen zur Umsetzung COVID-19-Verordung 2 Overview of the instructions for implementing COVID 19 regulation 2
Einsetzung Kantonaler Führungsstab Appointment of cantonal management staff
Der Kantonale Führungsstab (Kafur) hat an seinem Rapport vom 19. März 2020 die am Dienstag, 17. März 2020, erlassenen Weisungen zur Umsetzung der Coronavirus-Massnahmen im Kanton Uri den aktuellen Gegebenheiten und den neuen Erkenntnissen angepasst. In its report of March 19, 2020, the cantonal management staff (Kafur) adapted the instructions issued on Tuesday, March 17, 2020 for the implementation of the coronavirus measures in the canton of Uri to the current circumstances and the new findings. Die Weisungen gelten ab Freitag, 20. März 2020. Sie sind unter https://www.ur.ch/publikationen/19807 publiziert. The instructions apply from Friday, March 20, 2020. They are published at https://www.ur.ch/publikationen/19807 .
Der Kafur trifft sich derzeit täglich zum Lagerapport. The Kafur currently meets every day for the camp report. Dort werden die aktuelle Lage und die erforderlichen Massnahmen durch die zuständigen Fachgremien dargelegt und besprochen. There the current situation and the necessary measures are explained and discussed by the responsible specialist committees. Der Kafur informiert nach jedem Rapport mit Medienmitteilungen und Newsletters über die aktuelle Lage. After each report, the Kafur provides information about the current situation with media releases and newsletters. Der Newsletter kann unter https://www.ur.ch/newsletterlink abonniert werden. The newsletter can be subscribed to at https://www.ur.ch/newsletterlink .
Der Kantonale Führungsstab hat eine Infolinie unter Telefon +41 41 875 24 63 eingerichtet. The cantonal management team has set up an information line on +41 41 875 24 63 . Unter dieser Nummer werden von 8.00 bis 12.00 und von 13.00 bis 17.00 Uhr Fragen und Meldungen entgegengenommen, die den Kanton Uri betreffen. Questions and reports relating to the Canton of Uri will be received from 8 a.m. to 12 p.m. and from 1 p.m. to 5 p.m.
Allgemeine Fragen zum Coronavirus General questions about the corona virus
- Informationen des Bundesamts für Gesundheit Information from the Federal Office of Public Health
- Infoline des Bundesamts für Gesundheit: +41 58 463 00 00 Information from the Federal Office of Public Health: +41 58 463 00 00
Kontakt Contact
Kantonaler Führungsstab Uri Cantonal management team Uri
Lehnplatz 22 Lehnplatz 22
6460 Altdorf 6460 Altdorf
Telefon +41 41 875 2463 Telephone +41 41 875 2463
Email corona-info@ur.ch Email corona-info@ur.ch
Erreichbar von 08.00 bis 12.00 Uhr und von 13.00 bis 17.00 Uhr Accessible from 8 a.m. to 12 p.m. and from 1 p.m. to 5 p.m.
News News
Datum date | Name Surname |
---|---|
17. März 2020 March 17, 2020 | Regierungsrat trifft Sofortmassnahmen zum Schutz vor Coronavirus und zur Stützung der Wirtschaft Government council takes immediate measures to protect against corona virus and support the economy |
18. März 2020 March 18, 2020 | Informationen aus dem Kantonalen Führungsstab vom 18. März 2020 Information from the Cantonal Executive Staff from March 18, 2020 |
25. März 2020 March 25, 2020 | Die Zentralschweizer Polizeikorps teilen mit: COVID-19: Warnung vor Betrügern The Central Switzerland Police Corps announce: COVID-19: warning of fraudsters |
Zugehörige Objekte Related objects
Name Surname |
---|
Coronavirus - Übersicht Coronavirus overview |
Name Surname | Leitung management | Telefon phone |
---|---|---|
Kantonaler Führungsstab Uri Cantonal management team Uri | +41 41 875 2463 (08.00 bis 12.00 / 13.00 bis 17.00) +41 41 875 2463 (8 a.m. to 12 p.m. / 1 p.m. to 5 p.m.) |