Les cancers représentent en France la première cause de décès chez l'homme et la deuxième chez la femme. Cancers represent in France the leading cause of death in men and the second in women. Santé Publique France copilote la surveillance épidémiologique et participe à leur prévention. Public Health France co-pilots epidemiological surveillance and participates in their prevention.
Les infections sexuellement transmissibles (IST) se transmettent principalement lors des rapports sexuels. Sexually transmitted infections (STIs) are mainly transmitted during sex. Il existe de nombreux virus ou bactéries transmissibles de cette manière. There are many viruses or bacteria that can be transmitted in this way.
Les maladies cardiovasculaires regroupent un ensemble de troubles affectant le cœur et les vaisseaux. Cardiovascular disease is a group of disorders that affect the heart and vessels.
Dues à des expositions professionnelles, les principales maladies en lien avec le travail sont surveillées par Santé publique France dans l'objectif d'élaborer, avec les partenaires, les politiques publiques de prévention. Due to occupational exposures, the main work-related illnesses are monitored by Santé publique France with the aim of developing, with partners, public prevention policies.
Les maladies neurodégénératives sont des maladies chroniques progressives qui touchent le système nerveux central. Neurodegenerative diseases are progressive chronic diseases that affect the central nervous system. Santé publique France en assure la surveillance épidémiologique. Public health France ensures epidemiological surveillance.
Les traumatismes non intentionnels entraînent chaque année environ 40 000 décès, dont 21 000 décès suite à un accident de la vie courante et plusieurs millions de recours aux urgences. Unintentional injuries result in around 40,000 deaths each year, including 21,000 deaths from an accident in everyday life and several million emergency room visits.
L'exposition à des substances chimiques présentes dans l'environnement ou en milieu de travail peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Exposure to chemicals in the environment or in the workplace can have negative health consequences. Santé publique France met en œuvre des dispositifs de surveillance pour caractériser et évaluer leurs impacts sur la santé. Public health France implements surveillance systems to characterize and assess their impact on health.
A chaque âge correspondent des conditions de vie et des préoccupations différentes. Each age has different living conditions and concerns. Il est donc cohérent de s'adresser différemment aux personnes selon les différents âges de la vie. It is therefore coherent to address people differently according to the different ages of life.
La page que vous recherchez a sans doute changé d'adresse. The page you are looking for may have changed address.
Nous pouvons vous aider à la retrouver ici We can help you find it here
Retour à l'accueil Back to HomeVous avez une question, une demande (changement de coordonnées, presse, reproduction de documents, demande de stages, données à caractère personnel…), écrivez-nous par mail You have a question, a request (change of contact details, press, reproduction of documents, internship request, personal data, etc.), write to us by email