La protezione civile invita a recarsi nei pronto soccorso o nelle strutture sanitarie ea chiamare i numeri di emergenza soltanto se strettamente necessario. Civil protection invites to go to the emergency room or to health facilities and to call emergency numbers only if strictly necessary.
Le Regioni hanno attivato numeri dedicati e numeri verdi regionali per le popolazioni dei territori dove si sono verificati i casi di nuovo Coronavirus per rispondere alle richieste di informazioni e sulle misure urgenti per il contenimento del contagio. The Regions have activated dedicated numbers and regional toll-free numbers for the populations of the territories where cases of new Coronavirus have occurred to respond to requests for information and on urgent measures to contain the infection.
Medici di famiglia e Pediatri di libera scelta, inoltre, invitano a non recarsi presso gli studi e gli ambulatori in caso di sintomi respiratori (raffreddore, tosse, febbre), ma a contattarli telefonicamente. Family doctors and pediatricians of free choice also invite you not to go to the studios and clinics in case of respiratory symptoms (cold, cough, fever), but to contact them by phone.
Contattare il 112 oppure il 118, non per informazioni, ma soltanto in caso di necessità. Contact 112 or 118, not for information, but only in case of need.
Liguria Liguria
Sardegna Sardinia
Piacenza Piacenza
Attivo anche il numero di pubblica utilità 1500 del Ministero della Salute. The public utility number 1500 of the Ministry of Health is also active.
Per saperne di più consulta il sito nuovo Coronavirus To find out more, visit the new Coronavirus website
Data di pubblicazione: 28 febbraio 2020 , ultimo aggiornamento 28 febbraio 2020 Release date: February 28, 2020 , latest update February 28, 2020