Per evitare di imbattersi in notizie false e pericolose per la salute, si raccomanda di cercare informazioni sul nuovo coronavirus e sulla malattia che provoca, definita dall'OMS Covid-19, su fonti istituzionali ufficiali e certificate. To avoid coming across false and dangerous health news, it is recommended to seek information on the new coronavirus and the disease it causes, defined by WHO Covid-19, on official and certified institutional sources. In questo periodo circolano infatti sul web e sui social numerose fake news che inducono ad assumere comportamenti non corretti e inefficaci per prevenire il contagio da nuovo coronavirus. In fact, in this period numerous fake news circulating on the web and on social media that lead to adopting incorrect and ineffective behaviors to prevent contagion from new coronavirus.
Di seguito le 12 fake news più frequenti: Here are the 12 most frequent fake news:
1) I farmaci antivirali prevengono l'infezione da nuovo coronavirus 1) Antiviral drugs prevent new coronavirus infection
Non ci sono evidenze su una loro azione preventiva There is no evidence of their preventive action
2) La Tachipirina cura l'infezione da nuovo coronavirus 2) Tachipirine treats new coronavirus infection
La tachipirina svolge un'azione antipiretica ed è quindi molto utile in caso di febbre alta, ma non cura l'infezione da nuovo coronavirus Tachipirine has an antipyretic action and is therefore very useful in case of high fever, but does not cure new coronavirus infection
3) Mangiare aglio può aiutare a prevenire l'infezione da nuovo coronavirus 3) Eating garlic can help prevent new coronavirus infection
L'aglio è un alimento con alcune proprietà antimicrobiche ma non ci sono evidenze di azione preventiva nei confronti del nuovo coronavirus Garlic is a food with some antimicrobial properties but there is no evidence of preventive action against the new coronavirus
4) Bere tanta acqua lava il virus dalla vie aeree e lo spinge nello stomaco dove viene distrutto dall'acido 4) Drinking a lot of water washes the virus from the airways and pushes it into the stomach where it is destroyed by the acid
L'acqua non lava via il virus e non serve per prevenire il contagio The water does not wash away the virus and is not used to prevent infection
5) Mangiare tante arance e limoni previene il contagio perché la vitamina C ha azione protettiva nei confronti del nuovo coronavirus 5) Eating lots of oranges and lemons prevents contagion because vitamin C has a protective action against the new coronavirus
Non ci sono evidenze scientifiche che provino un'azione della vitamina C sul virus There is no scientific evidence that proves an action of vitamin C on the virus
6) Mangiare tante proteine aumenta l'efficacia del sistema immunitario 6) Eating lots of protein increases the effectiveness of the immune system
Non ci sono evidenze che superare la normale dose giornaliera di proteine raccomandata (0,8gr. per kg di peso corporeo, se non si svolgono attività fisiche pesanti) fornisca benefici al sistema immunitario There is no evidence that exceeding the normal recommended daily dose of protein (0.8gr. Per kg body weight, if heavy physical activities are not carried out) provides benefits to the immune system.
7) Gli antibiotici prevengono l'infezione da nuovo coronavirus 7) Antibiotics prevent new coronavirus infection
Gli antibiotici non hanno effetto sui virus e quindi neanche sul coronavirus Antibiotics have no effect on viruses and therefore neither on coronavirus
8) Il virus Sars-CoV-2 vola nell'aria fino a 5 metri 8) The Sars-CoV-2 virus flies in the air up to 5 meters
Non esistono evidenze scientifiche There is no scientific evidence
9) Bere acqua o bevande calde uccide il virus 9) Drinking water or hot drinks kills the virus
Il virus è in grado di resistere e replicarsi alla temperatura corporea che è di circa 37° The virus is able to resist and replicate at body temperature which is around 37 °
10) Il virus Sars-CoV-2 vola nell'aria fino a 5 metri 10) The Sars-CoV-2 virus flies in the air up to 5 meters
Non esistono evidenze scientifiche There is no scientific evidence
11) Il risciacquo regolare del naso con soluzione salina può aiutare a prevenire l'infezione da nuovo coronavirus 11) Regular rinsing of the nose with saline can help prevent new coronavirus infection
Non ci sono prove che il risciacquo regolare del naso con soluzione salina protegga le persone dalle infezioni da nuovo coronavirus There is no evidence that regular rinsing of the nose with saline protects people from new coronavirus infections
12) Una lampada a raggi ultravioletti può uccidere il nuovo coronavirus 12) An ultraviolet lamp can kill the new coronavirus
Le lampade UV non devono essere utilizzate per sterilizzare le mani o altre aree della pelle poiché le radiazioni UV possono causare irritazione UV lamps should not be used to sterilize hands or other areas of the skin as UV radiation can cause irritation
Per ulteriori informazioni For more information
Sito nuovo coronavirus New coronavirus site
Data di pubblicazione: 20 marzo 2020 , ultimo aggiornamento 20 marzo 2020 Release date: March 20, 2020 , latest update March 20, 2020