Info coronavirus Covid-19 Covid-19 Coronavirus Info
- Quatre nouveaux cas de Covid-19 confirmés ce jour portant à 14 le nombre total de personnes porteuses du Covid-19 en Nouvelle-Calédonie. Four new cases of Covid-19 confirmed today bringing the total number of people carrying Covid-19 to 14 in New Caledonia. Ces personnes sont placées en isolement au Médipôle et sont dans un état stable. These people are placed in isolation at the Médipôle and are in stable condition.
- 23 personnes au centre de quatorzaine de Dumbéa. 23 people at the Dumbéa fortnight center.
- 1 758 personnes en autoconfinement (à domicile ou dans des hôtels). 1,758 people in self-containment (at home or in hotels). La DASS a pris en charge l'analyse sanitaire des personnes confinées dans les hôtels. The DASS took charge of the health analysis of people confined to hotels. Les sorties sont en cours. The outings are in progress.
Le dépistage du coronavirus Covid-19 est élargi aux personnes présentant des symptômes grippaux. Screening for Covid-19 coronavirus is extended to people with flu- like symptoms . Elles doivent se rendre chez leur médecin traitant qui leur remettra, si nécessaire, une ordonnance à présenter dans l'un des quatres centres de dépistage qui se situent au Médipôle, à Koné, à Poindimié et à Koumac. They must go to their doctor who will give them, if necessary, a prescription to be presented in one of the four screening centers located at Médipôle, Koné, Poindimié and Koumac.
Les mesures à venir pour maintenir l'emploi et l'activité économique porteront notamment sur un plan de chômage partiel renforcé , un décalage des charges sociales et fiscales et des aides directes allouées aux entreprises par l'État et les provinces : PLUS D'INFOS CLIQUER ICI . The forthcoming measures to maintain employment and economic activity will relate in particular to a reinforced partial unemployment plan , a shift in social and fiscal charges and direct aid allocated to businesses by the state and the provinces: MORE INFO CLICK HERE .
- L'arrêté pris par le gouvernement et le haut-commissariat de la République sur les mesures de confinement et les activités économiques autorisées est en vigueur. The order adopted by the government and the High Commission of the Republic on containment measures and authorized economic activities is in force. Il définit la liste des établissements qui peuvent poursuivre ou non leurs activités : PLUS D'INFOS CLIQUER ICI . It defines the list of establishments which may or may not continue their activities: MORE INFO CLICK HERE .
- Chacun doit être muni soit d'une attestation professionnelle, soit d'une attestation de déplacement dérogatoire pour se déplacer durant la période de confinement. Each must have either a professional certificate or a special travel certificate to travel during the confinement period. Les infractions seront sanctionnées à compter du jeudi 26 mars. Violations will be penalized from Thursday March 26. : PLUS D'INFOS CLIQUER ICI . : MORE INFO CLICK HERE .
- Attestation professionnelle à télécharger ci-dessous : - Professional certificate to download below:
- Attestation de déplacement dérogatoire à télécharger ci-dessous : - Derogatory travel certificate to download below:
NUMÉROS UTILES USEFUL NUMBERS
En cas de symptômes : appelez le 15 In case of symptoms: call 15
Pour toutes les questions sanitaires relatives au coronavirus Covid-19 (prévention, transmission, symptômes) For all health questions relating to the Covid-19 coronavirus (prevention, transmission, symptoms)
Appelez le 05 02 02 (de 8 h à 17 h) Call 05 02 02 (8 a.m. to 5 p.m.)
Pour toutes les questions relatives aux déplacements internationaux For all questions relating to international travel
Appelez le 05 05 05 (Numéro vert) ou depuis l'étranger le +687 207 714 (24 h sur 24) Call 05 05 05 (toll free) or from abroad +687 207 714 (24 hours a day)
Pour toutes les questions relatives aux règles de confinement For all questions relating to containment rules
Appelez le 26 63 26 (de 6 h à 16 h) Call 26 63 26 (6 a.m. to 4 p.m.)
En détail, toute l'info relative au Covid-19 en Nouvelle-Calédonie : In detail, all the info related to Covid-19 in New Caledonia:
- Consignes sanitaires Health guidelines
- Établissements fermés au public Establishments closed to the public
- Services de la Nouvelle-Calédonie New Caledonia services
- Auto-confinement et quatorzaine Self-containment and fortnight
- Infos travail / emploi Job / job info
- Infos scolarité / formation Education / training info
- Infos économie Economy info
- Infos vie quotidienne Daily life info
- Infos transports locaux Local transport info
- Infos voyages Travel info
- Main facts Main facts
- Questions fréquentes frequently asked Questions
- Vidéos Affiches Dépliants Videos Posters Leaflets
- Espace presse Press area