![](/system/files/styles/ars_detail_page_content/private/2020-03/vignette%2520reco%2520coronavirus_1.png?itok=lnDkFiEt)
Corps de texte Body text
Situation à La Réunion Situation in Reunion
Au 17 mars 2020, 10 cas confirmés d'infection virale par le nouveau coronavirus ont été signalé à La Réunion. As of March 17, 2020, 10 confirmed cases of viral infection with the new coronavirus have been reported in Reunion.
Selon le protocole en vigueur, ces personnes sont placées à l'isolement dans le service compétent à la prise en charge de la pathologie au sein du CHU Nord. According to the protocol in force, these people are placed in solitary confinement in the department responsible for the management of the pathology within the CHU Nord.
L'ARS et la cellule régionale de Santé Publique France procèdent actuellement à l'identification et au suivi des personnes dites « contacts », c'est à dire les personnes qui ont été en contact proche avec le cas et qui auraient donc pu être exposées au virus. The ARS and the regional unit of Public Health France are currently in the process of identifying and monitoring the so-called "contacts", that is to say the people who were in close contact with the case and who could therefore have been exposed to the virus.
Chaque personne contact fera l'objet de préconisations adaptées à son niveau d'exposition et notamment de mesures de confinement pour éviter et limiter toute propagation épidémique possible. Each contact person will be subject to recommendations adapted to their level of exposure and in particular containment measures to avoid and limit any possible epidemic spread. En cas d'apparition des signes de la maladie, elles seront prises en charge par les équipes du CHU Nord, établissement de première ligne dans la prévention et gestion du coronavirus. If signs of the disease appear, they will be taken care of by the CHU Nord teams, a first-line establishment in the prevention and management of coronavirus.
La Réunion est toujours en stade 1 de gestion de l'épidémie de Coronavirus (covid-19). Reunion is still in stage 1 of management of the Coronavirus epidemic (covid-19). L'évolution vers le stade 2 n'est pas envisagée pour l'heure. The development towards stage 2 is not envisaged for the moment.
Situation en France et dans le monde Situation in France and worldwide
Informations sur le coronavirus (Covid-19) Coronavirus Information (Covid-19)
Le 7 janvier 2020, la découverte d'un nouveau coronavirus (dénommé Covid-19), en lien avec des cas de pneumonie d'allure virale dans la ville de Wuhan en Chine a été officiellement annoncée par les autorités sanitaires chinoises. On January 7, 2020, the discovery of a new coronavirus (called Covid-19), linked to cases of viral-looking pneumonia in the city of Wuhan in China was officially announced by the Chinese health authorities.
Le virus peut causer des symptômes similaires à ceux d'une grippe. The virus can cause symptoms similar to flu. Les patients présentant des maladies chroniques pré-existantes (telles qu'hypertension, maladies cardiovasculaires, diabète, maladies hépatiques, maladies respiratoires) semblent plus susceptibles de développer des formes sévères, de même que les personnes âgées. Patients with pre-existing chronic diseases (such as hypertension, cardiovascular disease, diabetes, liver disease, respiratory disease) appear to be more likely to develop severe forms, as do the elderly. La maladie se transmet par les postillons (éternuements, toux). The disease is transmitted by postillions (sneezing, coughing). Des contacts étroits sont donc nécessaires pour transmettre la maladie. Close contact is therefore necessary to transmit the disease.
Le 30 janvier 2020, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré une urgence de santé publique de portée internationale. On January 30, 2020, the World Health Organization (WHO) declared a public health emergency of international concern.
Les sites du Ministère de la santé ainsi que celui de Santé Publique France vous tiennent informés et mettent à jour régulièrement les informations pour vous permettre de suivre l'évolution de la situation et délivrer les informations pratiques à destination des professionnels de santé et de la population. The sites of the Ministry of Health as well as that of Public Health France keep you informed and update the information regularly to allow you to follow the evolution of the situation and deliver practical information to health professionals and the population .
Pour connaître l'ensemble des informations et recommandations concernant le nouveau coronavirus, divers outils sont disponibles. To know all the information and recommendations concerning the new coronavirus, various tools are available.
- Pour toutes questions non-médicales For all non-medical questions
0 800 130 000 (GRATUIT : ouvert 24 h sur 24 et 7 jours sur 7) 0 800 130 000 (FREE: open 24 hours a day, 7 days a week) - Pour toutes questions, inquiétudes pour les personnes ayant participé aux Francofolies le samedi 7 mars de 19:00 à 23:00 : For any questions, concerns for people who participated in the Francofolies on Saturday March 7 from 7:00 p.m. to 11:00 p.m . :
0801 900 800 (GRATUIT, ouvert à partir du 14 mars de 8h00 à 18h00) 0801 900 800 (FREE, open from March 14 from 8 a.m. to 6 p.m.) - Uniquement en cas de symptômes (fièvre, toux, difficultés respiratoires : composer le 15 Only in case of symptoms (fever, cough, breathing difficulties: dial 15
- Toute l'information à jour sur la page dédiée au Coronavirus du site du Gouvernement All the latest information on the Coronavirus page on the Government site
Points de situation en vidéo Video update
Consultez la rubrique du site du Ministère des Solidarités et de la Santé Consult the section of the website of the Ministry of Solidarity and Health
Questions-Réponses Questions answers
Spot vidéo Video spot
Source de la vidéo Video source
Spot radio Radio spot
Source de l'audio Audio source
![](/system/files/2020-03/SPF0B001001_CORONAVIRUS_400x600_FR.png)
Affiches Posters
Afin de lutter contre la propagation du coronavirus COVID-19 à La Réunion, les voyageurs en provenance des zones exposées doivent respecter les mesures de quatorzaine à leur arrivée à La Réunion et donc rester à son domicile en confinement pendant quatorze jours. In order to combat the spread of the COVID-19 coronavirus in Reunion, travelers from exposed areas must respect the fortnight measures on their arrival in Reunion and therefore remain at home in confinement for fourteen days. Il en va de la responsabilité de chacun de protéger les plus fragiles et de ne pas exposer inutilement la population à un éventuel risque de contamination. It is everyone's responsibility to protect the most vulnerable and not to expose the population unnecessarily to a possible risk of contamination.
La Liste des zones à risque List of risk areas
La liste des zones à risques est accessible sur le site de Santé Publique France. The list of risk areas is available on the Public Health France website. Elle est régulièrement mise à jour et évolue en fonction de la propagation du virus. It is regularly updated and evolves according to the spread of the virus. La mise à jour du 15 mars 2020 s'est traduite par l'introduction de 25 départements métropolitains et par l'ajout de nombreuses destinations européennes (Autriche, Belgique, Estonie, Espagne, Italie, Islande, Danemark, Norvège, Pays-Bas, Slovénie, Suède, Suisse). The update of March 15, 2020 resulted in the introduction of 25 metropolitan departments and the addition of many European destinations (Austria, Belgium, Estonia, Spain, Italy, Iceland, Denmark, Norway, Netherlands, Slovenia, Sweden, Switzerland).
Les zones métropolitaines concernées : The metropolitan areas concerned:
- Haute-Savoie Haute-Savoie
- Côte d'Or Golden Coast
- Doubs Doubs
- Haute-Saône Haute-Saône
- Le Territoire de Belfort The Territoire de Belfort
- Saône-et-Loire Saône-et-Loire
- Morbihan Morbihan
- Corse-du-Sud Corse-du-Sud
- Haute Corse Haute Corse
- Bas-Rhin Bas-Rhin
- Haut-Rhin Haut-Rhin
- Meurthe et Moselle Meurthe et Moselle
- Moselle Moselle
- Vosges Vosges
- Aisne Aisne
- Oise Oise
- Somme Sum
- Toute l'Ile-de-France : Essonne, Hauts-de-Seine, Paris, Seine-Saint-Denis, Seine et Marne, Val d'Oise, Val de Marne et Yvelines All of Ile-de-France: Essonne, Hauts-de-Seine, Paris, Seine-Saint-Denis, Seine et Marne, Val d'Oise, Val de Marne and Yvelines
Alors que les vacances scolaires arrivent à leur terme, le Préfet de La Réunion insiste sur l'obligation citoyenne de nos concitoyens qui reviennent de ces départements de métropole : ils doivent rester chez eux, confinés à domicile, afin de protéger leurs collègues et de limiter la transmission de la maladie. As the school holidays come to an end, the Prefect of Reunion insists on the civic obligation of our fellow citizens who return from these departments of mainland France: they must stay at home, confined to home, in order to protect their colleagues and limit transmission of the disease.
Retrouvez la liste complète des zones à risque, mise à jour régulièrement, sur www.santepubliquefrance.fr Find the full list of risk areas, updated regularly, on www.santepubliquefrance.fr
Recommandations pendant la période de quatorzaine Recommendations during the fortnight period
- Surveillez votre température 2 fois par jour ; Monitor your temperature twice a day;
- Surveillez l'apparition de symptômes d'infection respiratoire (toux, difficultés à respirer…) ; Watch for symptoms of respiratory infection (cough, difficulty breathing, etc.);
- Lavez-vous les mains régulièrement ou utilisez une solution hydro-alcoolique ; Wash your hands regularly or use a hydro-alcoholic solution;
- Evitez tout contact avec les personnes fragiles (femmes enceintes, malades chroniques, personnes âgées…) ; Avoid contact with frail people (pregnant women, the chronically ill, the elderly, etc.);
- Evitez de fréquenter des lieux où se trouvent des personnes fragiles (hôpitaux, maternités, structures d'hébergement pour personnes âgées…) ; Avoid frequenting places where there are fragile people (hospitals, maternity hospitals, accommodation structures for the elderly, etc.);
- Evitez toute sortie non indispensable (grands rassemblements, restaurants, cinéma…) ; Avoid any non-essential outing (large gatherings, restaurants, cinema, etc.);
Travailleurs : privilégiez le télétravail Workers: favor teleworking
En cas de fièvre ou sensation de fièvre, toux, difficultés à respirer, les personnes de retour d'une zone à risque d'exposition au virus sont invitées à : In case of fever or feeling of fever, cough, difficulty breathing, people returning from an area at risk of exposure to the virus are invited to:
- Contacter rapidement le SAMU centre 15 en signalant leur voyage ; Quickly contact the SAMU center 15 by reporting their trip;
- Eviter tout contact avec leur entourage ; Avoid contact with those around them;
- Ne pas se rendre directement chez leur médecin, ni aux urgences de l'hôpital; Do not go directly to their doctor or to the hospital emergency room; la prise en charge se faisant uniquement par le SAMU (15). the care being done only by the SAMU (15).
Les professionnels de santé et établissements de santé sont informés, et des recommandations sur la prise en charge d'éventuels cas en France leur ont été délivrées. Health professionals and health establishments are informed, and recommendations on the management of possible cases in France have been issued.
Pour en savoir plus To know more
COREB : fiche de la mission Coordination opérationnelle risque épidémique et biologique nationale "Repérer et prendre en charge un patient suspect d'infection à nouveau Coronavirus 2019 COREB: factsheet on the national epidemic and biological risk operational coordination mission "Locate and manage a patient suspected of being infected with Coronavirus again 2019
La situation est suivie avec attention au niveau national et à La Réunion (Ministère de la santé, ARS et Santé Publique France). The situation is being followed closely at the national level and in Reunion (Ministry of Health, ARS and Public Health France). Diverse mesures sanitaires ont été mises en œuvre à La Réunion, conformément à celles applicables au niveau national. Various health measures have been implemented in Reunion, in accordance with those applicable at the national level.
Coronavirus-COVID 19 à La Réunion : 3 nouveaux cas confirmés (17mars) Coronavirus-COVID 19 in Reunion: 3 new confirmed cases (17 March)
Coronavirus Covid-19 : zones d'exposition au virus /Sauvez des vies : restez chez vous ! Coronavirus Covid-19: areas of exposure to the virus / Save lives: stay at home! (17 mars) (March 17)
Coronavirus Covid 19 à La Réunion : 2 nouveaux cas confirmés, 9 au total (15 mars) Coronavirus Covid 19 in Reunion: 2 new confirmed cases, 9 in total (March 15)
Coronavirus Covid 19 à La Réunion : un 7 ème cas confirmé (15 mars) Coronavirus Covid 19 in Reunion: a 7th confirmed case (March 15)
Les mesures de réponse au Coronavirus COVID-19 (14 mars) Response measures to the COVID-19 Coronavirus (March 14)
Coronavirus Covid-19 : Fermeture des crèches, établissements scolaires et université à partir du lundi 16 mars (13 mars) Coronavirus Covid-19: Closure of nurseries, schools and universities from Monday March 16 (March 13)
Coronavirus-Covid-19 à La Réunion : un 5 ème cas confirmé (13 mars) Coronavirus-Covid-19 in Reunion: a 5th confirmed case (March 13)
Coronavirus Covid-19 à La Réunion : un 4 ème cas confirmé (12 mars) Coronavirus Covid-19 in Reunion: a 4th confirmed case (March 12)
Coronavirus Covid-19 à La Réunion : deux nouveaux cas avérés (12 mars) Coronavirus Covid-19 in Reunion: two new confirmed cases (March 12)
- Coronavirus Covid-19 à La Réunion : un premier cas avéré (11 mars 2020) Coronavirus Covid-19 in Reunion: a first proven case (March 11, 2020)
- Stade 1 de gestion de l'épidémie : Point sur le dispositif de réponse au Coronavirus (6 mars 2020) Stage 1 of the management of the epidemic: Update on the response system to the Coronavirus (March 6, 2020)
- Coronavirus Covid-19 : organisation de la réponse sanitaire à La Réunion (28 février 2020) Coronavirus Covid-19: organization of the health response in Reunion (February 28, 2020)
- Nouveau Coronavirus Covid-19 : organisation de la réponse sanitaire à La Réunion (26 février 2020) New Coronavirus Covid-19: organization of the health response in Reunion (February 26, 2020)
- Nouveau coronavirus : les autorités sanitaires rappellent les recommandations aux voyageurs (27 janvier 2020) New coronavirus: health authorities remind travelers about recommendations (27 January 2020)
- Nouveau coronavirus : recommandations aux voyageurs (23 janvier 2020) New coronavirus: recommendations for travelers (January 23, 2020)
Rencontre avec l'ARS La Réunion – Emissions Hors-série spécial CORONAVIRUS Meeting with ARS La Réunion - Special issues CORONAVIRUS
Face au risque épidémique lié au coronavirus, Martine LADOUCETTE s'adresse aux réunionnais sur la page Facebook de l'ARS La Réunion . Faced with the epidemic risk linked to the coronavirus, Martine LADOUCETTE addresses people from Reunion on the Facebook page of ARS La Réunion .
Dernier numéro : Coronavirus : l'ARS au service de la population réunionnaise (17 mars 2020) Latest issue: Coronavirus: ARS serving the people of Réunion (March 17, 2020)
Martine LADOUCETTE, Directrice Générale de l'ARS annonce l'entière mobilisation de l'ARS au service de la population réunionnaise pour faire face à la situation : Martine LADOUCETTE, Director General of ARS announces the full mobilization of ARS in the service of the people of Réunion to face the situation:
- Renforcement des moyens du SAMU pour garantir une réponse efficace à chaque personne qui se pose des questions de nature médicale Reinforcement of SAMU resources to guarantee an effective response to each person who asks questions of a medical nature
- Recherche active de toutes les personnes qui ont été en contact avec les personnes contaminées Active search for all those who have been in contact with the infected
- Prélèvements réalisés dans les meilleures conditions (rapidité de prise en charge des patients et sans risque de propagation) Samples taken under the best conditions (speed of patient care and without risk of spread)
- Prélèvements à domicile pour certaines personnes (personnes âgées, fragiles) Direct debits for certain people (elderly, frail)
- Renforcement des capacités d'hospitalisation en réanimation Reinforcement of hospitalization capacities in intensive care
- Préparation de la médecine de ville (pour les cas non sévères) Preparation of city medicine (for non-severe cases)
Voir les autres numéros See other issues |