Titulo1 Title1

CORONAVIRUS: información oficial y recomendaciones generales CORONAVIRUS: official information and general recommendations

espacio space


Qué hacer What to do

What to do if you have symptoms.

¿QUÉ HACER EN CASO DE TENER SÍNTOMAS? WHAT TO DO IF YOU HAVE SYMPTOMS?

Si de forma repentina presenta síntomas respiratorios agudos (fiebre, tos o dificultad para respirar), If you suddenly have acute respiratory symptoms (fever, cough, or shortness of breath),

  • permanezca en casa y stay home and
  • llame a su centro de salud , donde se valorará su situación clínica y se establecerán las medidas oportunas. Call your health center , where your clinical situation will be assessed and the appropriate measures will be established.

Fuera del horario de atención de su centro de salud , si tiene dudas, contacte con el servicio del Consejo Sanitario en el teléfono 948 290 290 , que atiende de lunes a domingo, las 24 horas. Outside the hours of your health center , if you have any doubts, contact the Health Council service on the phone 948 290 290 , which is open 24 hours a day from Monday to Sunday.

Si necesita atención urgente , llame al 112 . If you need urgent care , call 112 .

Recomendaciones para cuidarse y reducir la probabilidad de contagio Recommendations to take care of yourself and reduce the probability of contagion

Aislamiento y Cuarentena Isolation and Quarantine

Recommendations in case of isolation and quarantine

RECOMENDACIONES DE AISLAMIENTO Y CUARENTENA ISOLATION AND QUARANTINE RECOMMENDATIONS

No salir de su domicilio durante 14 días , si es usted Do not leave your home for 14 days , if it is you

  • Un paciente confirmado A confirmed patient
  • Un posible enfermo A possible patient
  • Una persona que han estado en contacto estrecho con casos confirmados A person who has been in close contact with confirmed cases

Además, se recomienda In addition, it is recommended

  • Permanecer en una habitación bien ventilada y con la puerta cerrada. Stay in a well-ventilated room with the door closed.
  • Restringir al mínimo imprescindible las salidas de la habitación. Restrict room exits to the bare minimum. Cuando salga, llevar una mascarilla. When you go out, wear a mask.
  • Usar su propio baño. Use your own bathroom. Si es compartido, desinfectarlo con lejía. If it is shared, disinfect it with bleach.
  • Lavarse frecuentemente las manos con agua y jabón. Wash hands frequently with soap and water.
  • Si una persona sana entra en la habitación, llevar mascarilla. If a healthy person enters the room, wear a mask.
  • No compartir enseres (vajilla, sábanas, mantas, etc.) Do not share belongings (dishes, sheets, blankets, etc.)
  • Limpiar las superficies con lejía y tratar separadamente los residuos de las personas en cuarentena. Clean surfaces with bleach and separately treat residues of quarantined persons.
  • Si se agrava la enfermedad, contactar con su centro de salud, y fuera de su horario con el 112. If the disease worsens, contact your health center, and outside its hours with 112.

Todas las recomendaciones para el aislamiento domiciliario All recommendations for home isolation

Voluntariado Volunteering

Recommendations for safe volunteering

AYUDAR A LA COMUNIDAD DE FORMA SEGURA HELP THE COMMUNITY SAFELY

Recomendaciones para quienes ayuden a sus vecinos y vecinas con distintos recados: Recommendations for those who help their neighbors with different errands:

  • Cubrirse la boca con el antebrazo o con un pañuelo al toser o estornudar. Cover your mouth with your forearm or tissue when you cough or sneeze.
  • Lavarse con frecuencia las manos con agua y jabón. Frequently wash your hands with soap and water.
  • Cuando se lleve la compra o la comida, se puede entregar en mano (no hace falta dejarla en el suelo, ni dar un paso atrás). When you take the purchase or the food, it can be delivered by hand (it is not necessary to leave it on the ground, or take a step back). La extensión del brazo de las dos personas es suficiente si alcanza una distancia de más de un metro. The extension of the arm of the two people is sufficient if it reaches a distance of more than one meter.
  • Preguntar, especialmente en el caso de personas mayores, si están bien y si necesitan algún tipo de apoyo. Ask, especially in the case of older people, if they are well and if they need any kind of support.
  • Si se observa alguna circunstancia anómala, ponerse en contacto con el servicio social de base. If any abnormal circumstance is observed, contact the basic social service.
  • Si se identifica alguna situación de violencia de género urgente, llamar al 112. Si solo se tienen sospechas, al 016. If an urgent situation of gender violence is identified, call 112. If you only have suspicions, 016.
  • Al finalizar el recado, lavarse las manos con agua y jabón o con gel hidroalcohólico. At the end of the errand, wash your hands with soap and water or with hydroalcoholic gel.

Servicios sociales Social services

Basic social services contact

CONTACTO DE LOS SERVICIOS SOCIALES DE BASE CONTACT OF BASE SOCIAL SERVICES

Llame a su servicio social de base más próximo si se encuentra en alguna de estas situaciones o lo está alguien de su entorno: Call your nearest grassroots social service if you are in any of these situations or someone close to you is:

  • Escasez de alimentos Food shortage
  • Problemas para pagar la luz, el gas o el agua Problems paying for electricity, gas or water
  • Necesidad de atención domiciliaria Need for home care
  • Tramitación o renovación de ayudas Processing or renewal of aid

Consulte cuál es su servicio social de base más próximo . Find out which is your nearest basic social service .

Recomendaciones para prevenirlo Recommendations to prevent it

Recommendations to prevent coronavirus.

RECOMENDACIONES PARA PREVENIR EL CORONAVIRUS RECOMMENDATIONS TO PREVENT CORONAVIRUSES

  • Lavarse las manos con frecuencia con agua y jabón: Wash your hands frequently with soap and water:
    • Después de sonarse la nariz, estornudar o toser After blowing your nose, sneezing, or coughing
    • Antes y después de atender a una persona enferma Before and after caring for a sick person
    • Después de ir al baño After going to the bathroom
    • Antes de comer o manipular alimentos Before eating or handling food
    • Después del contacto con animales After contact with animals
    • Siempre que sus manos estén sucias Whenever your hands are dirty
  • Cubrirse la boca con el antebrazo o con un pañuelo al toser o estornudar Covering the mouth with the forearm or with a handkerchief when coughing or sneezing
  • Utilizar pañuelos desechables y tirarlos a la papelera Use disposable tissues and throw them in the trash
  • Si se tienen otras dudas, contactar con el servicio del Consejo Sanitario If you have other questions, contact the Health Council service
    • a través del teléfono 948 290 290, que atiende las 24 horas, de lunes a domingo, o through the telephone 948 290 290, which is open 24 hours, from Monday to Sunday, or
    • a través del correo electrónico consejosalud@navarra.es . through the email councilsalud@navarra.es .

COMERCIO COMMERCE

Recommendations to go shopping

RECOMENDACIONES PARA IR A LA COMPRA RECOMMENDATIONS TO GO TO THE PURCHASE

  • Ir en solitario y sin niños/niñas. Go alone and without boys / girls.
  • Si pertenece a un grupo de riesgo, procurar que otra persona haga la compra por usted. If you belong to a risk group, have someone else make the purchase for you.
  • Mantener una distancia de seguridad de al menos 1 metro respecto al mostrador y al resto de personas. Maintain a safety distance of at least 1 meter from the counter and other people.
  • Evitar tocar los productos del establecimiento. Avoid touching the products of the establishment. Si no es autoservicio, esperar a que le atienda personal con guantes desechables. If it is not self-service, wait for personal care with disposable gloves.
  • Evitar tocar elementos comunes y mostradores. Avoid touching common items and counters.
  • Si tose, hacerlo en la parte interior del codo, si es posible en el exterior del establecimiento. If you cough, do it on the inside of the elbow, if possible on the outside of the establishment.
  • Lavarse frecuentemente las manos con agua y jabón, antes de salir de su domilicio y al volver, si no existe dispensador de alcohol en el establecimiento. Frequently wash your hands with soap and water, before leaving your home and when you return, if there is no alcohol dispenser in the establishment.
  • Intentar pagar con tarjeta para evitar contactos. Try to pay by card to avoid contacts.
  • Atender las instrucciones del personal del establecimiento y esperar fuera, si así se le pide. Heed the instructions of the staff of the establishment and wait outside, if requested.

Datos: situación actual Data: current situation

SITUACIÓN ACTUAL, 20 de marzo, 11.30 horas CURRENT SITUATION, March 20, 11:30 am

593 593

POSITIVOS ACUMULADOS ACCUMULATED POSITIVES

6 6

FALLECIMIENTOS DEATHS

1 one

ALTAS HIGH

195 195

PACIENTES HOSPITALIZADOS HOSPITALIZED PATIENTS

21 de los 194 21 of 194

EN LA UCI IN THE ICU

398 398

EN SEGUIMIENTO DOMICILIARIO IN HOME MONITORING

espacio space


Noticias News

NOTICIAS NEWS