Inhaltsbereich Content area

Coronavirus - Aktuelle Lage Coronavirus - Current situation

Ausgangsbeschränkung für über 65-jährige Personen ab heute Abend Exit restriction for over 65s starting tonight

Der Kantonale Führungsstab erlässt per 19. März 2020, 18.00 Uhr, eine Ausgangsbeschränkung für Personen über 65 Jahre für das gesamte Kantonsgebiet. On March 19, 2020, 6:00 p.m., the cantonal management staff issued an exit restriction for people over 65 for the entire canton area. Diese Personen dürfen somit das Haus oder die Wohnung nicht mehr verlassen. These people can no longer leave the house or apartment. Ausgenommen sind Arztbesuche nach telefonischer Vorabsprache, Bestattungen im engsten Familienkreis oder Personen in systemrelevanten Funktionen des Gesundheitswesens. Visits to the doctor by prior arrangement, burials in the closest family or people in systemically relevant functions of the healthcare system are excluded. Lebensmitteleinkäufe und andere dringende Besorgungen müssen somit durch Angehörige, Nachbarn oder den Freiwilligendienst des SRK Uri vorgenommen werden. Groceries and other urgent errands must therefore be carried out by relatives, neighbors or the SRK Uri volunteer service. Lieferungen dürfen nur bis zur Haustüre erfolgen. Deliveries may only be made to the front door. Spaziergänge allein oder zu zweit sind während maximal zwei Stunden pro Tag zulässig. Walks alone or in pairs are allowed for a maximum of two hours a day. Darin eingeschlossen ist das Ausführen von Haustieren. This includes running pets.

Flyer_Ue65_20200319
Link zum Flyer_Ü65_20200319.pdf Link to the Flyer_Ü65_20200319.pdf

An die Bevölkerung unter 65 Jahre ergeht zudem der dringende Appell There is also an urgent appeal to the population under 65

  1. Beschränken Sie Häufigkeit und Dauer Ihrer Einkäufe auf das notwendige Minimum. Limit the frequency and duration of your purchases to the minimum necessary.
  2. Halten Sie immer und überall einen Abstand von mindestens 2 Metern zur nächsten Person ein. Always keep a distance of at least 2 meters from the next person, everywhere.
  3. Bleiben Sie zu Hause, es sei denn für Einkäufe und zum Arbeiten. Stay at home unless for shopping and working.
  4. Verzichten Sie auf jegliche Hausbesuche von Personen über 65 Jahren. Avoid any home visits by people over the age of 65. Rufen Sie stattdessen häufiger an, um den wichtigen Kontakt aufrecht zu erhalten und zu pflegen. Instead, call more often to maintain and maintain important contacts.

Der kantonale Führungsstab wird die Einhaltung dieser Massnahmen mit Hilfe der Polizei konsequent überwachen und durchsetzen. The cantonal management staff will consistently monitor and enforce compliance with these measures with the help of the police.

Coronafälle in Uri Corona Falls in Uri

In Uri sind zurzeit (Stand 20. März 2020, 12.00 Uhr) 7 Fälle positiv auf Coronavirus getestet worden. In Uri (as of March 20, 2020, 12 noon), 7 cases have been tested positive for coronavirus.

Kontrolle der Beschlüsse Control of decisions

Die am Dienstag, 17. März 2020, erlassenen Weisungen zur Umsetzung der Coronavirus-Massnahmen im Kanton Uri sind von Beginn an im Kanton Uri grossteils sehr gut befolgt worden. The instructions issued on Tuesday, March 17, 2020, for implementing the coronavirus measures in the canton of Uri have largely been followed very well in the canton of Uri right from the start. Die Kantonspolizei Uri hat ihre Patrouillentätigkeit intensiviert. The cantonal police in Uri have intensified their patrol activities. Sie nimmt in den Geschäften Kontrollen vor, berät vor Ort und setzt die Weisungen im Bedarfsfall mittels Ermahnungen, Bussen oder Schliessungen durch. It carries out checks in the shops, advises on site and, if necessary, enforces the instructions by means of warnings, buses or closures. In den nächsten Tagen werden die Weisungen den aktuellen Gegebenheiten und den neuen Erkenntnissen angepasst. In the next few days, the instructions will be adapted to the current circumstances and new knowledge. Die neu formulierten Massnahmen werden vom Kafur auf Freitag, 20. März 2020, in Kraft gesetzt. The newly formulated measures will be put into effect by Kafur on Friday, March 20, 2020.

Übersicht der Weisungen zur Umsetzung COVID-19-Verordung 2 Overview of the instructions for implementing COVID 19 regulation 2

Overview of measures
Link zur Übersicht der Umsetzung des Kantons Uri der COVID-19-Verordnung des Bundesrats Link to the overview of the implementation of the canton of Uri of the COVID 19 regulation of the Federal Council

Einsetzung Kantonaler Führungsstab Appointment of cantonal management staff

Der Kantonale Führungsstab (Kafur) hat an seinem Rapport vom 19. März 2020 die am Dienstag, 17. März 2020, erlassenen Weisungen zur Umsetzung der Coronavirus-Massnahmen im Kanton Uri den aktuellen Gegebenheiten und den neuen Erkenntnissen angepasst. In its report of March 19, 2020, the cantonal management staff (Kafur) adapted the instructions issued on Tuesday, March 17, 2020, for implementing the coronavirus measures in the canton of Uri to the current circumstances and new findings. Die Weisungen gelten ab Freitag, 20. März 2020. Sie sind unter https://www.ur.ch/publikationen/19807 publiziert. The instructions apply from Friday, March 20, 2020. They are published at https://www.ur.ch/publikationen/19807 .

Der Kafur trifft sich derzeit täglich zum Lagerapport. The Kafur currently meets every day for the camp report. Dort werden die aktuelle Lage und die erforderlichen Massnahmen durch die zuständigen Fachgremien dargelegt und besprochen. There, the current situation and the necessary measures are set out and discussed by the responsible specialist committees. Der Kafur informiert nach jedem Rapport mit Medienmitteilungen und Newsletters über die aktuelle Lage. After each report, the Kafur provides information about the current situation with media releases and newsletters. Der Newsletter kann unter https://www.ur.ch/newsletterlink abonniert werden. The newsletter can be subscribed to at https://www.ur.ch/newsletterlink .

Der Kantonale Führungsstab hat eine Infolinie unter Telefon +41 41 875 24 63 eingerichtet. The cantonal management team has set up an information line on +41 41 875 24 63 . Unter dieser Nummer werden von 8.00 bis 12.00 und von 13.00 bis 17.00 Uhr Fragen und Meldungen entgegengenommen, die den Kanton Uri betreffen. Questions and reports relating to the Canton of Uri will be received from 8 a.m. to 12 p.m. and from 1 p.m. to 5 p.m.

Schutz der alten und kranken Menschen Protection of the elderly and sick

Unser oberstes Ziel ist, die besonders gefährdeten Menschen zu schützen. Our primary goal is to protect the most vulnerable. Dies sind über 65-Jährige und Personen mit chronischen Krankheiten. These are over 65 years old and people with chronic diseases. Das trägt entscheidend dazu bei, dass das Kantonsspital und die Arztpraxen nicht überlastet werden. This makes a decisive contribution to ensuring that the cantonal hospital and medical practices are not overloaded.

Allgemeine Fragen zum Coronavirus General questions about the corona virus

Kontakt Contact

Kantonaler Führungsstab Uri Cantonal management team Uri
Lehnplatz 22 Lehnplatz 22
6460 Altdorf 6460 Altdorf

Telefon +41 41 875 2463 Telephone +41 41 875 2463
Email corona-info@ur.ch Email corona-info@ur.ch
Erreichbar von 08.00 bis 12.00 Uhr und von 13.00 bis 17.00 Uhr Accessible from 8 a.m. to 12 p.m. and from 1 p.m. to 5 p.m.

News News

Datum date Name Surname
17. März 2020 March 17, 2020
Regierungsrat trifft Sofortmassnahmen zum Schutz vor Coronavirus und zur Stützung der Wirtschaft Government council takes immediate measures to protect against corona virus and support the economy
18. März 2020 March 18, 2020
Informationen aus dem Kantonalen Führungsstab vom 18. März 2020 Information from the Cantonal Executive Staff from March 18, 2020

Zugehörige Objekte Related objects