Truy cập nội dung luôn Access content always

Thống kê tình hình dịch bệnh COVID-19 Statistics on COVID-19 disease situation

Cập nhật lần cuối lúc: 23:56 12/03/2020 Last updated at: 23:56 12/03/2020

Số ca nhiễm Number of infections Tử vong Dead Nghi nhiễm Suspected of infection Bình phục Recover Số ca âm tính Number of cases is negative

0 0

0 0

0 0

0 0

80.785 80,785

3.169 3.169

253 253

62. 793 62. 793

0 0

0 0

0 0

0 0

COVID-19: Cập nhật mới nhất COVID-19: Latest update

VIỆT NAM : Cập nhật đến 22h00 ngày 12/3/2020 VIETNAM: Updated until 10pm on March 12, 2020

Tử vong: 0 Death: 0

Số trường hợp mắc: Number of infected cases:

44 44

Trong đó, 16 người mắc COVID-19 tính từ ngày 23/1 đến ngày 13/2 đã được chữa khỏi bệnh hoàn toàn. Among them, 16 people infected with COVID-19 from January 23 to February 13 were completely cured.

Số ca nhiễm COVID-19 tại Việt Nam hiện nay gồm có: Current cases of COVID-19 in Vietnam include:

* 01 phụ nữ 26 tuổi tại Hà Nội đi thăm chị gái tại Anh và qua Italy, Pháp và trở về Hà Nội ngày 2/3/2020 (BN17). * 01 26-year-old woman in Hanoi visited her sister in England and through Italy, France and returned to Hanoi on 2/20/2020 (BN17).

* 01 nam giới 27 tuổi, quê Thái Bình đến Daegu ( Hàn Quốc) và trở về Việt Nam ngày 4/3/2020 (BN18) * 01 male, 27 years old, from Thai Binh came to Daegu ( South Korea) and returned to Vietnam on March 4, 2020 (BN18)

* 02 người tiếp xúc gần với bệnh nhân BN17 đã xác định mắc COVID-19 ngày 6/3 (BN19, BN20). * 02 people in close contact with patient BN17 who have been diagnosed with COVID-19 on March 6 (BN19, BN20).

* 01 nam giới 61 tuổi ở Hà Nội, là người ngồi gần hàng ghế trên chuyến bay với BN17 (BN21) . * 01 61-year-old man in Hanoi, sitting near a row on the flight with BN17 (BN21) .

* 09 người là hành khách nước ngoài cùng đi trên chuyến bay VN0054 * 09 people are foreign passengers traveling on VN0054 từ Anh về Việt Nam ngày 2/3/2020, cụ thể: From England to Vietnam on March 2, 2020, specifically:

- BN22: 60 tuổi, quốc tịch Anh; - BN22: 60 years old, British national; BN23: 66 tuổi, quốc tịch Anh; BN23: 66 years old, British national; BN24: 58 tuổi, quốc tịch Anh; BN24: 58 years old, British national; BN25: 70 tuổi, quốc tịch Anh; BN25: 70 years old, British national; BN26: 50 tuổi, quốc tịch Ireland ; BN26: 50 years old, Irish nationality ; BN27: 67 tuổi, quốc tịch Anh; BN27: 67 years old, British national; BN28: 74 tuổi, quốc tịch Anh; BN28: 74 years old, British national; BN29: 58 tuổi, quốc tịch Anh; BN29: 58 years old, British national; BN30: nữ 66 tuổi, quốc tịch Anh; BN30: 66 years old female , British national;

* 01 nam giới 49 tuổi, quốc tịch Anh cùng đi trên chuyến bay VN0054 từ Anh về Việt Nam ngày 2/3/2020 (BN31) * 01 male 49 years old, British national traveling on flight VN0054 from England to Vietnam on 2/20/2020 (BN31)

* 01 phụ nữ 24 tuổi sống tại Anh, quốc tịch Việt Nam, có tiếp xúc với BN17 hôm 27/2 tại Anh, đã trở về Việt Nam ngày 9/3/2020 (BN32). * 01 24 year old female living in the UK, Vietnamese nationality, having contact with BN17 on 27/2 in the UK, returned to Vietnam on 9/3/2020 (BN32).

*01 nam giới 58 tuổi, quốc tịch Anh, là hành khách cùng đi trên chuyến bay VN0054 từ Anh về Việt Nam (BN33). * 01 male, 58 years old, British national, is a passenger traveling on flight VN0054 from England to Vietnam (BN33).

* 01 phụ nữ 51 tuổi, quốc tịch Việt Nam, khởi hành từ Washington DC (Mỹ) về Việt Nam, quá cảnh tại sân bay Quốc tế Doha (Qatar) và sáng ngày 2/3/2020 nhập cảnh vào Việt Nam. * 01 51-year-old woman of Vietnamese nationality departs from Washington DC (USA) to Vietnam, transits at Doha International Airport (Qatar) and on the morning of March 2, 2020 entered Vietnam. (BN34) (BN34)

* 01 phụ nữ 29 tuổi, quốc tịch Việt Nam, ngày 4/3/2020 có tiếp xúc trực tiếp với hai người Anh ( sau này xác định là BN22 và BN23) tại siêu thị Điện máy Xanh ở Đà Nẵng. * 01 29-year-old woman of Vietnamese nationality on 4 March 2020 had direct contact with two British people ( later identified as BN22 and BN23) at Dien May Xanh supermarket in Da Nang. (BN35) (BN35)

* 03 người ở Bình Thuận có tiếp xúc gần với BN34 đã được xác định mắc COVID-19 ngày 10/3/2020 (BN36, BN37, BN38). * 03 people in Binh Thuan who had close contact with BN34 were identified as having COVID-19 on March 10, 2020 (BN36, BN37, BN38).

* 01 nam giới 25 tuổi, là hướng dẫn viên du lịch cư trú tại quận Cầu Giấy (Hà Nội), có tiếp xúc với BN24 khi dẫn đoàn khách nước ngoài đi du lịch tại tỉnh Ninh Bình (BN39). * 01 male 25 years old, is a tour guide residing in Cau Giay District (Hanoi), having contact with BN24 while leading foreign tourists traveling in Ninh Binh Province (BN39).

* 03 người quê tỉnh Bình Thuận, trong đó có bệnh nhi 02 tuổi có tiếp xúc gần với BN34 (BN40: nữ 02 tuổi, BN41: nam 59 tuổi , BN42: nam 28 tuổi) * 03 people from Binh Thuan province, including 02-year-old patients who have close contact with BN34 (BN40: 02 years old female, BN41: 59 year old male, BN42: 28 year old male)

* 01 phụ nữ, 47 tuổi, quê Bình Thuận tiếp xúc gần với BN38 (BN43) * 01 woman, 47 years old, from Binh Thuan province, in close contact with BN38 (BN43)

* 01 bệnh nhân nam, 13 tuổi, quê tỉnh Bình Thuận, tiếp xúc gần với BN37 (BN44) * 01 male patient, 13 years old, from Binh Thuan province, in close contact with BN37 (BN44)

Điều trị khỏi: Treatment from:

16 trường hợp 16 cases
Tính đến ngày 12/3, tổng số trường hợp nghi ngờ đã loại trừ: 2.628 As of March 12, the total number of suspected cases excluded: 2,628
Tổng số trường hợp nghi ngờ đang theo dõi, cách ly: 268 Total number of suspected cases being monitored and isolated: 268
Tổng số người tiếp xúc gần và nhập cảnh từ vùng dịch đang được theo dõi sức khỏe (cách ly): 28.979 Total close contacts and entry from the epidemic area are under health monitoring (isolation): 28,979   (trong đó cách ly tại nhà, nơi lưu trú: 16.982) (including isolation at home, place of residence: 16,982)
Tổng số mẫu đã xét nghiệm cộng dồn: 4.588 Total cumulative samples tested: 4,588
Số mẫu dương tính: 44 Number of positive samples: 44  
Số mẫu âm tính: 4.544 Number of negative samples: 4,544

CHỈ ĐẠO ĐIỀU HÀNH CHỈ ĐẠO ĐIỀU HÀNH DIRECTOR DIRECTOR DIRECTOR

Bác bỏ thông tin "giảm kiếm soát để vi rút lan truyền tự nhiên nhằm tạo miễn dịch nhanh trong cộng đồng" Rejects the information "reducing control so that the virus spreads naturally to create rapid immunity in the community"

Thứ năm, 12/03/2020 16:06 Thursday, 12/03/2020 16:06

Theo trang Thông tin Chính phủ cho biết, Thứ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Thanh Long bác bỏ vấn đề dư luận rộ lên 1-2 ngày qua là giảm can thiệp, kiểm soát, để vi rút lan truyền tự nhiên nhằm tạo miễn dịch nhanh trong cộng đồng. According to the Government Information Page, Deputy Minister of Health Nguyen Thanh Long dismissed the public opinion problem in the past 1-2 days as reducing intervention and control so that the virus spread naturally to create a rapid immune system. in the community.


Diễn biến dịch Diễn biến dịch Epidemic Translation Epidemic Translation

  • 18:10 12/03/2020 18:10 12/03/2020

    THÔNG BÁO VỀ 5 CA BỆNH COVID-19 MỚI Ở BÌNH THUẬN: Bệnh nhân thứ 40 (BN4) là nữ, 2 tuổi, ở TP Phan Thiết, tỉnh Bình Thuận có tiếp xúc gần với BN34; NOTICE OF 5 NEW COVID-19 DISEASES IN BINH THUAN: The 40th patient (BN4) is a female, 2 years old, in Phan Thiet City, Binh Thuan Province, in close contact with BN34; Bệnh nhân thứ 41 (BN41) là nam, 59 tuổi, ở TP Phan Thiết, có tiếp xúc gần với BN34; The 41st patient (BN41) was male, 59 years old, in Phan Thiet City, in close contact with BN34; Bệnh nhân thứ 42 (BN42) là nam, 28 tuổi, ở TP Phan Thiết, tiếp xúc gần với BN34; Patient 42 (BN42) was male, 28 years old, in Phan Thiet city, in close contact with BN34; Bệnh nhân thứ 43 (BN43) là nữ, 47 tuổi, ở TP Phan Thiết, tiếp xúc gần với BN38 (con dâu của BN34); The 43rd patient (BN43) was a female, 47 years old, in Phan Thiet City, in close contact with BN38 (daughter-in-law of BN34); Bệnh nhân thứ 44 (BN44) là nam, 13 tuổi, quê huyện Hàm Thuận Bắc, tỉnh Bình Thuận, tiếp xúc gần với BN37 (nhân viên của BN34). The 44th patient (BN44) was male, 13 years old, from Ham Thuan Bac district, Binh Thuan province, in close contact with BN37 (employee of BN34).


  • 09:47 12/03/2020 09:47 12/03/2020

    THÔNG BÁO VỀ CA BỆNH SỐ 39: Bệnh nhân nam, 25 tuổi, cư trú tại quận Cầu Giấy, thành phố Hà Nội, là hướng dẫn viên du lịch. PATIENT NOTICE 39: Male patient, 25 years old, residing in Cau Giay District, Hanoi City, is a tour guide. Ngày 4/3, bệnh nhân dẫn đoàn khách nước ngoài đi du lịch tại tỉnh Ninh Bình, trong đó có tiếp xúc với BN 24 (ca dương tính COVID-19 được xác định tại Quảng Ninh). On March 4, the patient took a foreign tourist group traveling in Ninh Binh province, including contact with patient 24 (positive COVID-19 case was identified in Quang Ninh).


  • 07:09 12/03/2020 07:09 12/03/2020

    Ngày 11/3 (tối 11/3 theo giờ Việt Nam), Tổ chức Y tế Thế giới đã chính thức tuyên bố sự bùng phát của dịch viêm đường hô hấp cấp (COVID-19) do chủng mới của virus corona (SARS-CoV-2) là đại dịch toàn cầu. On March 11 (March 11 at Vietnam time), the World Health Organization officially declared an outbreak of acute respiratory infection (COVID-19) due to a new strain of corona virus (SARS- CoV-2) is a global pandemic.


  • 17:17 11/03/2020 17:17 11/03/2020

    THÔNG BÁO VỀ CA BỆNH SỐ 36, 37, 38: BN36 là nữ, 64 tuổi, quê Phan Thiết, tỉnh Bình Thuận, giúp việc cho bệnh nhân thứ 34 (BN34); NOTICE OF DISEASE 36, 37, 38: BN36 is a female, 64 years old, from Phan Thiet, Binh Thuan province, helping the 34th patient (BN34); BN37, nữ, 37 tuổi, quê quán huyện Hàm Thuận Bắc, tỉnh Bình Thuận, là nhân viên của BN34; BN37, female, 37 years old, from hometown of Ham Thuan Bac district, Binh Thuan province, is an employee of BN34; BN38, nữ, 28 tuổi, quê quán thành phố Phan Thiết, tỉnh Bình Thuận, là con dâu của BN34. BN38, female, 28 years old, from Phan Thiet city, Binh Thuan province, is the daughter-in-law of BN34. Các bệnh nhân có biểu hiện sốt và đang được cách ly, điều trị tại Bệnh viện đa khoa tỉnh. The patients show fever and are being isolated and treated at the provincial general hospital.


Xem thêm see more

THĂM DÒ Ý KIẾN THĂM DÒ Ý KIẾN CONSULT DETAILS

Khu vực bạn ở thế nào? How is your area?
Đường dây nóng Hotline
19009095 19009095
19003228 19003228

Video Hướng dẫn chính thức của bộ y tế Video Hướng dẫn chính thức của bộ y tế Official Guide to the Ministry of Health Official Guide to the Ministry of Health

Xem thêm see more

Điều cần biết Điều cần biết Good to know Good to know

Cách phòng ngừa nCoV “tấn công” người già How to prevent nCoV "attacking" the elderly
Thứ tư, 05/02/2020, 11:00 Wednesday, February 5, 2020, 11:00




Xem thêm see more

Khuyến cáo Khuyến cáo Caution





Xem thêm see more

Hỗ trợ trong ngành Hỗ trợ trong ngành Industry support Industry support





Xem thêm see more

Hỗ trợ người dân Hỗ trợ người dân Support the people Support the people

Tin tức Tin tức News News

Bác sĩ BV Chợ Rẫy tức tốc lên đường trong đêm đến Bình Thuận Cho Ray Hospital doctor quickly went out in the night to Binh Thuan

Thứ năm, 12/03/2020 11:42 Thursday, 12/03/2020 11:42

Ngay trong đêm qua (11/3), Đội phản ứng nhanh Phòng chống dịch COVID-19 của Bệnh viện Chợ Rẫy đã tức tốc lên đường đến Bình Thuận. On the same night (March 11), the COVID-19 Rapid Response Team of Cho Ray Hospital rushed to Binh Thuan.

Xem thêm see more

Liên kết Liên kết Link Link